Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore NAPOLI FILM FESTIVAL

NAPOLI FILM FESTIVAL

Published by Napoli Film Festival, 2017-09-27 12:48:59

Description: XIX NAPOLI FILM FESTIVAL catalogo

Search

Read the Text Version

in collaborazione con Associazione Napolicinema Segreteria Organizzativa Social media - Web 2.0 Interpretariato Liscon il patrocinio di In collaborazione con Grazia De Micco SiiSocial - Monica Bruno a cura della Scuola Counselis Institut français Napoli Amministrazione Logo del festival Instituto Cervantes Napoli Massimo Sommella Lello Esposito Ciak sul lungomare Goethe Institut Neapel con la collaborazione di Sigla video a cura di Campania Movietour Università degli Studi Suor Orsola Sergio Errico HUB e Sire Coop Benincasa Ivano Favelli Musica MusicFeel Fare Cinema Università degli Studi Federico II Ugo Benigno Sottotitoli e traduzioni film Insegnamento nell’ambito del Corso di HART Viaggi e ospitalità Tiziano Sossi Laurea in Scienze della Comunicazione Moby Dick Simona Esposito Allestimenti e scenografie presso l’Università degli Studidi Napoli Openart in coll. con Davide & Delehaye “Suor Orsola Benincasa” in collaborazione presentano Alessia Porsenna Allestimenti Tecnici con il Napoli Film Festival Napolifilmfestival Ufficio Stampa Red Carpet Saranno Cronisti 25 settembre – 1 ottobre 2017 Simona Martino Trasporti da un’idea di A.I.D.A.Con e XIX edizione Catalogo del Festival DF Servizi Italia dall’Associazione Adda passa’ a nuttata con il Patrocinio di a cura degli Specializzandi del Master Staff: Giuria Concorso Europa / Mediterraneo Ministero dell’Istruzione, dell’Università e in Drammaturgia e cinematografia - Ludovico Brancaccio studenti delle seguenti scuole di cinema: della Ricerca Università degli Studi di Napoli Federico II Eugenia Cifariello ASCI Scuola di Cinema a Napoli Regione Campania concorsi Tiziano Sossi Roberto Clemente Scuola di Cinema di Napoli Comune di Napoli Traduzioni: Eva Martusciello Scuola di Cinema Pigrecoemme Coordinamento Festival Cinematografici Tiziano Sossi Enrico Pallonetto coordinamento prof.ssa Fiorella Capuano Campania Catalogo SchermoNapoli Marcello Polizzi Giuria Concorso Nuovo Cinema Italia Film Commission Regione Campania Grazia De Micco Paola Russo Specializzandi del Master in Direttore Artistico Progetto Grafico Collaborazioni Drammaturgia e cinematografia - Mario Violini Visual e progetto grafico a cura La rete degli spettatori Università degli Studi di Napoli Federico II Direttore Amministrativo e coord. degli studenti Percorsi d’autore Mathieu Amalric coordinamento Giuseppe Borrone storico generale OPENART - creative graphic design school: in collaborazione con Institut français del cinema Giuseppe Colella Valeria Agosti, Rosa Camorino, Napoli Giuria Concorso SchermoNapoli Doc Segreteria Roberta Console, Nadia De Gregorio, Percorsi d’autore Raúl Arévalo Stefano Amadio Simona Esposito Federica Langellotti, Gaetano Napolano, in collaborazione Instituto Cervantes Mario Martone Relazioni esterne Valentino Nugnes, Pasquale Pierno, Napoli introduce l’ispanista prof. Marco Davide Mastropaolo Marco Lombardi Antonia Pugliese, Matteo Russo, Ottaiano dell’UNIOR Giuria Concorso SchermoNapoli Corti Concorso lungometraggi Europa/ Valentino Sciarnè, Roberta Scognamiglio, Incontri ravvicinati ed Eventi Alessandro Chetta Mediterraneo e Nuovo Cinema Italia Leonilda Telesca, Luigi Vitullo moderazioni a cura Stefano Amadio, Alfredo Felco selezione a cura di Mario Violini Montaggio videoclip Marco Lombardi Ilaria Urbani moderazione incontri a cura di Giuseppe Ludovico Brancaccio Parole di cinema Giuria Concorso SchermoNapoli Scuola Borrone Servizi fotografici in collaborazione con Moby Dick Carmen Credendino SchermoNapoli MEF - Francesco Esposito moderazione incontri a cura Antonio Maiorino a cura di Zaal - Marco Alessi degli Specializzandi del Master in Igor Scognamiglio Giuseppe Colella Sito internet Drammaturgia e cinematografia - e Irene Violini Università degli Studi di Napoli Federico II Ludovico Brancaccio Enrico Vollono Antonio Borrelli e Giuseppe Borrone Evelina Violini Raffaella Colella Grazia De Micco Davide Mastropaolo Marcello Polizzi

Grazie a Main Sponsor Sommario Interventi istituzionaliJean Paul Seytre, Maria Carmen Morese, Augusto Pelliccia, August Color Ospiti 1996-2016Francesca De Lucia, Igor Scognamiglio, Claudio Storani, Mariana Stradivari 6 Europa/Mediterraneo Concorso LungometraggiCapocci, Giovanna del Bello, Sylviane Tulimiero Sponsor 12 Nuovo Cinema Italia Concorso Lungometraggie Red Carpet 15 Incontri Ravvicinati ed EventiFilippo Alfano Run film 29 Parole di CinemaDomenico Alfano Partner 41 Percorsi d’Autore Mathieu AmalricAnna Maria Campanile Cinemaitaliano.info 59 Percorsi d’Autore Raúl ArévaloAlessandro Cannavale Lab80 film 67 Percorsi d’AutoreAndrea Cannavale Rete degli spettatori 75 Sergio Castellitto - Margaret MazzantiniAntonio Capellupo Cinegustologia 83 Percorsi d’Autore Edoardo De AngelisPierfrancesco Fiorenza Counselis Partners & SponsorsMaria Pia Franco SiiSocial 89 Indice Analitico degli Ospiti e dei RegistiMaurizio Gemma Campania Movie 95 Indice analitico delle OpereSimona Monticelli Sire Coop 102 Mariano Pierucci Saranno cronisti 103 Simone Pinchiorri Ordine dei giornalistiFederika Ponnetti Progetto MuseoTia Sackda-Sananikone Media partnerAngelo Signorelli Diregiovani.itLuciano Stella Radio Punto NuovoMaria Giulia Trippa SpaccanapoliAlberto Valtellina Scuole di cinema partnerJohanna Wand ASCI Scuola di Cinema a NapoliSi ringrazia per la collaborazione il personale del Cinema Hart, Scuola di Cinema di Napolidell’Institut Francais, dell’Instituto Cervantes Scuola di Cinema Pigrecoemme Festival partner Alto FEST Clorofilla OpenartAward Pentedattilo Associazione Napolicinema Direttivo: Mario Violini (presidente), Davide Azzolini, Giuseppe Colella, Simona Esposito Napoli Film Festival aderisce a CFCC - Coordinamento Festival Cinematografici della Campania CLARCC - Coordinamento Lavoratori Regione Campania Cinema e audiovisivi

Premi SchermoNapoli CortiIl Vesuvio Award è una scultura in bronzo realizzata da Lello Esposito Vesuvio AwardConcorso Europa Mediterraneo Targa del Napoli Film Festival a:Vesuvio Award Miglior AutoproduzionePremio Augustus Color 5 DCP per la distribuzione del film in Italia al miglior film Miglior ProduzioneMenzione speciale Segnalazione ai Nastri d’Argento e alla F.I.C.E. (Federazione Italiana Cinema d’Essai)Nuovo Cinema Italia Segnalazione alla New York University - Casa Italiana Zerilli-Marimò per la rassegna 41° Pa-Vesuvio Award ralleloPremio Augustus Color 5 DCP per la distribuzione del film in Italia al miglior film SchermoNapoli ScuolaMenzione speciale Vesuvio AwardSchermoNapoli Doc Targa del Napoli Film Festival a:Vesuvio Award Migliore opera Categoria 5-14Targa del Napoli Film Festival a: Migliore opera Categoria 15-18 Miglior Documentario breve Diregiovani assegna il Premio Giovani Visioni alla scuola il cui corto cinematografico si è di- Miglior Documentario lungo stinto per l’idea originale che coniuga informazione, linguaggio narrativo ed efficacia delSegnalazione alla New York University - Casa Italiana Zerilli-Marimò per la rassegna 41° Pa- messaggio trasmesso”. Il premio consiste nella realizzazione di un video racconto di cui saran-rallelo no protagonisti le ragazze ed il ragazzi che hanno sviluppato e realizzato l’idea del corto vin-Premio Distribuzione Home Video Cinemaitaliano.info citore. Il video racconto sarà poi pubblicato sul portale diregiovani.it e su quello dell’AgenziaIl premio è un progetto promosso da Cinemaintaliano.info la più importante rivista di settore di stampa Dire e diffuso attraverso i canali di comunicazione ad essi connessi.on-line del cinema italiano e da anni partner del festival. All’opera selezionata dalla redazione Tra tutte le opere presentate in concorsodella rivista, sarà offerta la produzione di un dvd e la sua distribuzione per il circuito dell’home Premio Avanti!video. Per concorrere per questo premio è obbligatorio l’assenso indiscriminato alla distribu- Lab 80 film desidera attribuire un premio collaterale denominato Premio Avanti! scegliendozione home video in esclusiva con cinemaitaliano.info da gennaio 2017. Chi ha già accordi e/o tra le opere di finzione e documentarie delle sezioni competitive del Festival. Oltre alla targavincoli distributivi non può partecipare al premio e/o chi ha già editato una copia home video Avanti! il premio prevede la possibilità dell’acquisizione del titolo per la distribuzione in l’Ita-già distribuita in qualsiasi canale. Inoltre, devono essere state depositato tutte le musiche lia da parte di Lab 80 film, previo raggiungimento di accordo economico con i detentori deicontenute nell’audiovisivo alla SIAE. diritti.



6Mario Violini Direttore Artistico NAPOLI FILM FESTIVAL - 19. edizione. Sempre più difficile!! Da anni viviamo una complicata situazione economica, ma mai tiva, Massimiliano Gallo, Nina di Majo, i registi de “la Gatta Cenerentola”, Nello Mascia, concome quest’anno: senza un budget definito (siamo, infatti, ancora in attesa delle nuove re- un omaggio a “La Livella” di Totò, e Francesco Patierno, che presenterà la versione originalegole alla base del finanziamento pubblico per il 2017), siamo ugualmente pronti ad offrire al di “Naples 44” con la voce di Benedict Cumberbatch (l’interprete di “Imitation Game”) sononostro pubblico una nuova edizione, come sempre ricca di proposte e diffusa sul territorio alcuni degli altri ospiti.cittadino. Per il cinema europeo presenteremo le retrospettive di due attori che sono approdati Mentre sono confermate le sedi dell’Instituto Cervantes e dell’Istituto Francese, da dietro la macchina da presa: Mathieu Amalric e Ràul Arévalo, due attori mai banali, che hannoquest’anno proiettiamo nella sala multimediale di Hart (ex Ambasciatori), scelta che ci con- mostrato grandi capacità da registi (“Turné” e “La vendetta di un uomo tranquillo”).sente di concentrare molte delle nostre attività in Via Crispi, che, per una settimana, possiamoribattezzare La Via del Cinema. In ultimo i concorsi. Sono confermati tutti quelli dello scorso anno: Europa/Mediterraneo, con una linea di collegamento tra le opere scelte, rappresentata dalle varie forme di solitudi- Un grosso ringraziamento va ai direttori degli Istituti di cultura, veri e propri operatori cul- ne e dalla ricerca delle proprie radici; Nuovo Cinema Italia con una selezione di opere primeturali per la città di Napoli che coprono un vuoto lasciato dalle istituzioni, e che, sostenendo e seconde; i corti, doc e film scolastici di SchermoNapoli. Tutti finalizzati alla diffusione, almanifestazioni come la nostra, collaborano alla perfetta riuscita delle stesse. termine del festival, delle opere presentate. Molti gli ospiti attesi tra Incontri Ravvicinati e Parole di Cinema con un’offerta variegata di Sempre più ricchi e saldi, poi, i rapporti con le università Suor Orsola Benincasa e Federicofilm e personaggi. La sezione dedicata agli studenti da questa edizione rivolge la sua attenzio- II, con le quali saranno realizzate una serie di iniziative prima, durante e dopo il festival perne agli studenti delle scuole superiori con la collaborazione di Moby Dick scuola, che da anni avvicinare sempre di più i giovani al cinema e agli addetti ai lavori e per appassionarli allaè impegnata nella diffusione del cinema nelle scuole napoletane. settima arte. Per le serate mi limito a citare l’incontro a due voci con Sergio Castellitto e Margaret Maz- Infine due i momenti di incontro nell’ambito del festival, la discussione sul futuro del ci-zantini, uniti nella vita e nel lavoro rispettivamente come regista ed autrice di una serie di film nema in Campania in cui si analizzeranno i decreti attuativi per il 2017 della Legge Regionaledi grande successo, nonchè quelli con Cristiana Capotondi e Lou Castel, protagonista di un sul Cinema (in collaborazione con CLARRC, la Film Commission Regione Campania ed i fun-documentario dedicato alla sua carriera. In anteprima italiana, poi, presenteremo il film su zionari regionali) e l’incontro in collaborazione con l’Ordine dei Giornalisti per i suoi associatiElena Ferrante, la misteriosa scrittrice che ha conquistato il cuore e la mente dei lettori di tutto sul mondo del cinema e degli uffici stampa.il mondo: il film “Ferrante Fever” sarà uno dei grandi eventi di ottobre al cinema. Un ringraziamento va a tutti i collaboratori che rendono possibile questo appuntamento Un discorso a parte meritano gli incontri con gli autori napoletani: il nostro cinema, gran- e un invito al pubblico a partecipare numeroso ad un’iniziativa basata sulla passione per lade protagonista della recente Mostra del Cinema di Venezia, ha dimostrato la sua grande settima arte. Buone visioni.vitalità e anche noi vogliamo festeggiarlo: Edoardo de Angelis, cui è dedicata una retrospet-

Mario Violini 7Art Director NAPOLI FILM FESTIVAL - 19. edition More and more difficult !! For years we have been experiencing a difficult economic situation, te it. Edoardo de Angelis, whose retrospective is dedicated; the actore Massimiliano Gallo, thebut never like this year: without a definite budget (we are still waiting for the new rules for public actress and director Nina Di Majo, the directors of Gatta Cinderella, Nello Mascia, with a tributefunding for 2017), we are also ready to offer our audience a new edition, as always rich in propo- to “La Livella” by Totò. Francesco Patierno, who will present the original version of “Naples 44”sals and spread across the city. with the voice of Benedict Cumberbatch (the interpreter of The Imitation Game) are some of the other guests. While we are confirming the offices of Instituto Cervantes and the French Institute, this yearwe are projecting into the multimedia screening room of Hart (former Ambassadors), which is For European cinema, we will present the retrospective of two actors who came behind thewhat allows us to concentrate many of our activities in Via Crispi, which for a week, we can rena- camera: Mathieu Amalric and Raul Arévalo, two unconventional actors who showed great capa-me The Way to Cinema. city by directors (On Tour and The Fury of a Patient Man ). A great deal of thanks goes to the directors of the Cultural Institutes, real cultural operators for At last the competitions. All those of last year are confirmed: Europe / Mediterraneo, with athe city of Naples who cover a void left by the institutions, and who, supporting events like ours, link between the chosen works, represented by the various forms of loneliness and the search forwork together to succeed. their roots; Nuovo Cinema Italia with a selection of first and second works; shorts, docs and scho- lastic films from SchermoNapoli. All finalised at the distribution of the works presented after the Many guests expected between Incontri ravvicinati (Close Encounters) and Parole di Cine- end of the festival.ma (Words of Cinema) with a varied selection of movies and characters. The section devoted tostudents from this edition focuses its attention on high school students with the collaboration More and more wealthy, then, relations with the universities Suor Orsola Benincasa and Fe-of Moby Dick Scuola, which for years has been involved in the circulation of cinema art in the derico II, with which will be carried out a number of initiatives before, during and after the festivalNeapolitan schools. to bring more and more young people to the cinema, professionals and cinephiles and to put all together in the name of the seventh art. For the evenings I just mention the two-voice meeting with Sergio Castellitto and MargaretMazzantini, united in life and work respectively as director and author of a series of very successful Finally, two meeting moments during the festival, the discussion about cinema future infilms, as well as with the actress Cristiana Capotondi and the actor Lou Castel, the latter protago- Campania, in which will be analyzed the regulations for the 2017 Law about Regional Cinemanist of a documentary dedicated to his career. As Italian premiere, then we will present the film (in collaboration with CLARRC, the Campania Region Film Commission and regional officials )about Elena Ferrante, the mysterious writer who has conquered the hearts and minds of readers and the meeting in collaboration with the Order of Journalists for its associates on the world ofall over the world: the movie Ferrante Fever will be one of the great October events talking about cinema and press offices.cinema. A separate speech deserves the meeting with the Neapolitan authors: our cinema, big prota-gonist at the recent Venice Film Festival, has shown its great vitality, and we too want to celebra-

8Nino Daniele Assessore alla Cultura e al Turismo del Comune di Napoli E’con grande piacere che saluto un’altra edizione del Napoli Film Festival, manifestazione It is with great pleasure to welcome another edition of the Naples Film Festival, our internatio-cinematografica internazionale della nostra città che giunge alla sua 19. edizione. nal film festival, which reaches its 19th edition. Napoli, importante crocevia del Mediterraneo, ha il compito di dire la sua anche in ambi- Naples, an important crossroads of the Mediterranean, has the task of saying it also in cine-to cinematografico, creando un momento di confronto e dibattito tra le varie realtà europee matic field, creating a moment of confrontation and debate between the various European reali-perché è attraverso la conoscenza che si superano le barriere che spesso si creano tra persone ties because it is through the knowledge that the barriers that are often created between peopledi diversa origine. of different origins can be overpassed. La abituale ricchezza di offerta della manifestazione non è smentita neanche in questa The usual wealth of the event’s offer is not denied even in this edition that will make know toedizione che ci farà conoscere, oltre alle opere dei giovani autori in concorso, anche il percor- us, in addition to the works of the young authors in competition, also the path of actors / authorsso di attori/autori molto noti nells patria di origine e che hanno conquistato, in anni recenti, very famous in their homeland and who they have conquered, in recent years, an internationaluna notorietà internazionale come Matthieu Amalrich e Raúl Arévalo. reputation as Matthieu Amalrich and Raúl Arévalo. Ma quello che più mi interessa sottolineare è la presenza di una folta rappresentanza na- But what I’m most interested in is the presence of a large Neapolitan representation at thepoletana nel festival a conferma del ruolo centrale della nostra creatività in ambito nazionale festival, confirming the central role of our creativity in the national scene (as already shown by the(come già dimostrato dal successo dei sette film presentati alla Mostra del Cinema di Venezia). success of the seven films presented at the Venice Film Festival). Edoardo De Angelis, MassimilianoEdoardo De Angelis, Massiliano Gallo, Francesco Patierno, Nina di Majo gli autori della factory Gallo, Francesco Patierno, Nina di Majo, the authors of the MAD factory and Neapolitan honoraryMAD e il napoletano ad honorem Sergio Castellitto sono solo alcuni degli ospiti che parteci- Sergio Castellitto are just some of the guests who will attend the various moments of the festival.peranno ai vari momenti del festival. Finally, the SchermoNapoli showcase, which is the starting point for many Neapolitan au- E, in ultimo, va ricordata la vetrina di SchermoNapoli, ambito di esordio di molti autori thors, will be featured in the first works by the great Neapolitans of the future.napoletani, nella quale saranno presentate le prime opere dei grandi napoletani del futuro. A live and rich content festival that keeps its independent appointment despite the many dif- Un festival vivo e ricco di contenuti che riesce a mantenere il suo appuntamento indipen- ficulties of the moment.dente nonostante le tante difficoltà del momento. A greeting to the friends of the Napoli Film Festival because this is an important issue waiting Un saluto agli amici del Napoli Film Festival perché questa sia un’importante edizione in for the next twenty years.attesa del prossimo ventennale.

Jean-Paul Seytre 9Console generale di Francia a Napoli Direttore dell’Institut français Napoli Partner fedele del Napoli Film festival, L’Institut français Napoli è felice di associarsi all’or- Partenaire fidèle du Napoli Film Festival, l’Institut français Napoliest heureux de s’associer àganizzazione della sua 19esima edizione. l’organisation de sa 19ème édition. Evento importante e molto atteso dagli appassionati del cinema, il Napoli Film Festival Temps fort très attendu des cinéphiles, le Napoli Film Festival propose un panorama richepresenta un ricco e vario panorama della produzione cinematografica italiana e internaziona- et diversifié de la production cinématographique italienne et internationale. Il accordera, cettele. Anche quest’anno, dedicherà un posto in prima fila al cinema francese. année encore, une place de choix au cinéma français. Inscindibilmente legata alla storia del cinema dai tempi della sua creazione dai Frères Indissociablement liée à l’histoire du cinéma depuis son invention par les Frères Lumière,Lumière, la Francia è oggi il primo paese produttore (283 film nel 2016) e rappresenta il primo la France estaujourd’hui le premier pays producteur (283 films en 2016) et le premier marchémercato di cinema in Europa (213 milioni d’ingressi nel 2016). Il cinema francese si è inoltre du cinéma en Europe (213 millions d’entrées en 2016). Le cinéma français s’est aussi ouvert suraperto al mondo sviluppando gli scambi con tanti paesi. Lo scorso anno, 129 film sono stati le monde en développant les échanges avec de nombreux pays. L’an dernier, 129 films ont étéco-prodotti con 40 paesi diversi, tra cui 14 con l’Italia, testimonianzadella vitalità della nostra coproduits avec 40 pays différents, dont 14 avec l’Italie, ce qui témoigne de la vitalité de notrecooperazione. coopération. Il cinema è anche al centro dell’offerta culturale dell’Institut français Napoli. La nostra sala Le cinéma est aussi au cœur de l’offre culturelle de l’Institut français Napoli. Notre salleAlexandre Dumas, che accoglierà varie proiezioni quotidiane del Napoli Film Festival, è stata Alexandre Dumas, qui accueillera plusieurs projections quotidiennes du Napoli Film Festival, adigitalizzata quest’anno e nella quale proponiamo una proiezione settimanale con un film éténumérisée cette année et nous y proposons la projection hebdomadaire d’un film original etoriginale e con un film da catalogo, nonché appuntamenti speciali: invito di artisti (Clotilde d’un film du catalogue, ainsi que des soirées spéciales : invitation d’artistes(Clotilde Courau, SimonCourau, Simon Rouby, Philippe Vilain…), Focus su un regista (Demy, Melville…), Festa del Rouby, Philippe Vilain…), Focus sur un réalisateur (Demy, Melville…), Fêtes du film d’animationcinema di animazione o documentario e, prossimamente, riprese della Comédie française… ou du documentaire et, bientôt, des retransmissions de la Comédie française… Bon Festival à tous !Buon Festival a tutti !

10Isabel-Clara Lorda Vidal Directora del Instituto Cervantes de Nápoles E’ da molti anni che l’Instituto Cervantes sostiene il Napoli Film Festival, la principale ma- El Instituto Cervantes de Nápoles lleva muchos años colaborando con el Napoli Film Festival,nifestazione di cinema che ha luogo nella città di Napoli da ben 19 anni. la principal muestra de cine que tiene lugar en la ciudad de Nápoles desde hace 19 años. Sono felice di patrocinare al mio insediamento a Napoli questa iniziativa realizzata da Es un honor para mí, como nueva directora del Instituto Cervantes de Nápoles, apoyar estaappassionati di cinema e che è prossima ad un importante traguardo l’anno venturo. iniciativa realizada por apasionados del cine que el año que viene cumplirá su vigesima edición. In particolare sono contenta che il Festival abbia in questi anni valorizzato la cinemato- Me alegra especialmente que el Festival, a lo largo de estos años, haya puesto en valor el cinegrafia di lingua spagnola con retrospettive dedicate ad autori della nostra cultura. en lengua española con retrospectivas dedicadas a autores de nuestra cultura. Quest’anno l’attenzione del festival si è focalizzata su un attore molto noto in Spagna, Este año el festival ofrece un homenaje a un actor muy conocido en España, Raúl Arévalo,Raúl Arévalo, di recente passato dietro la macchina da presa con un film che ha ottenuto un quien ha debutado recientemente como director con la película, Tarde para la ira, con la que hagrande successo alla Mostra del Cinema di Venezia dello scorso anno e un buon riscontro di obtenido un gran éxito en la Muestra del Cine de Venecia del año pasado y una buena respuestapubblico al cinema sia in Spagna sia in Italia, TARDE PARA LA IRA (La vendetta di un uomo de público tanto en España como en Italia.tranquillo). Será una buena ocasión, para el público napolitano, de conocer a un joven actor y cineasta Sarà l’occasione per il pubblico napoletano di approfondire la conoscenza di un giovane que seguramente tendrá mucho más que decir. La retrospectiva comprende películas inéditas ene bravo attore e regista che sicuramente avrà ancora molto da dire. La retrospettiva è costi- Italia que se proyectarán en versión original en el auditorio de nuestro instituto que desde siempretuita da film inediti in Italia che saranno presentati in versione originale nell’auditorium del ha tenido mucho interés en difundir el cine en español y, en especial, el cine más reciente.nostro istituto che da sempre dedica molta attenzione alla settima arte con proiezioni nelcorso dell’anno soprattutto dedicate al cinema giovane. Espero que esta edición del Napoli Film Festival marque el principio de un largo camino jun- tos que sirva para poner en valor el cine en español y profundizar en su conocimiento. Y espero Spero che questo sia un primo momento di un ulteriore lungo cammino insieme per la que el público aproveche esta oportunidad y disfrute de la muestra.valorizzazione del cinema e l’approfondimento delle opere spagnole. E al pubblico, che speronumeroso, auguro buona visione.

Maria Carmen Morese 11Direttrice del Goethe-Institut Neapel Da molti anni il Goethe-Institut si dedica intensamente alla promozione del cinema, Die Filmarbeit gehört seit vielen Jahren zu den Hauptanliegen des Goethe-Instituts. The-organizzando rassegne sulle nuove tendenze della cinematografia tedesca, sostenendo at- men- und genrespezifische Filmreihen, Künstlerresidenzen und die Unterstützung von Filmpro-tivamente produzioni di documentari e di cortometraggi, invitando registi giovani e meno duktionen sind nur einige seiner Initiativen zur Förderung des deutschen Films in Süditalien. Diegiovani a trascorrere una residenza artistica al Sud. Non potevamo dunque mancare all’ap- Zusammenarbeit mit dem Napoli Film Festival, einem der wichtigsten italienischen Filmfestivals,puntamento annuale con il Napoli Film Festival, una delle più importanti rassegne cinema- ist dabei stets ein besonderes Anliegen.tografiche in Italia. In diesem Jahr prägen diese Zusammenarbeit zwei große deutsche Persönlichkeiten: Martin Il programma di questa edizione è dedicato a due celebri personaggi tedeschi: Martin Luther und Johann Joachim Winckelmann.Lutero e Johann Joachim Winckelmann. Vor 500 Jahren stellte der Mönch Martin Luther die Kirche auf den Prüfstand. Seine Ideen 500 anni fa Lutero sfidava la Chiesa di Roma, realizzando una trasformazione di portata führten zu einem weitreichenden gesellschaftlichen Wandel. Vor diesem Hintergrund waren nea-epocale. In occasione dell’anniversario della Riforma (1517-2017) il Goethe-Institut e l’Asso- politanische Schülerinnen und Schüler im Schuljahr 2016 / 2017 aufgerufen eigene Reform-Ideenciazione Progetto Museo hanno chiesto agli allievi delle scuole di Napoli e della Campania di filmisch darzustellen. Im Rahmen des von Goethe-Institut und Associazione Progetto Museo initi-sviluppare le loro idee di riforma in chiave cinematografica. I nove cortometraggi realizzati ierten Projekts entstanden neun Kurzfilme zu brisanten Themen wie Migration, Schulreform undaffrontano temi vibranti di attualità: la riforma del nostro ambiente, della scuola, della nostra Digitalisierung. Alle Filme konkurrieren im Wettbewerb SchermoNapoli Scuola.città. Saranno in visione al Napoli Film Festival nella sezione SchermoNapoli Scuola. Eine Hommage in Form einer Kurzfilmreihe widmet das deutsche Kulturinstitut in Neapel In occasione dei trecento anni della nascita di Winckelmann, vi presentiamo un ciclo di 2017 auch dem Begründer der klassischen Archäologie, Johann Joachim Winckelmann. Zu sei-cortometraggi: gli attori Marco Mario de Notaris e Peppe Servillo interpretano alcuni brani nem 300. Geburtstag interpretieren Marco Mario de Notaris und Peppe Servillo, unter der Regiescelti dalle opere e dalle lettere del famoso archeologo tedesco nelle sale del Museo Archeo- von Lidia Cangiano und Andrea Valentino, Passagen aus seinen Schriften. Vor der Kulisse des Ar-logico Nazionale di Napoli. La voce degli attori italiani fa rivivere Winckelmann mentre descri- chäologischen Nationalmuseums Neapel lassen die beiden Schauspieler Winckelmanns detailrei-ve le opere dell’antichità da lui studiate e ora conservate nelle collezioni del MANN. che Beschreibungen dessen, was heute Teil der Sammlungen des Museums ist, lebendig werden. Nell’augurare un bellissimo festival a tutto il pubblico, desidero esprimere il mio più vivo Ganz herzlich möchte ich Mario Violini und seinem Team für ihre großartige Zusammenarbeitringraziamento a Mario Violini, straordinario direttore del NFF e a tutto il suo team per la col- und tiefe Freundschaft danken, die das Band zwischen Neapel, Deutschland und Europa stärkt.laborazione e l’amicizia che lega Napoli alla Germania e all’Europa. Wunderbare Festivaltage wünscht

12 Ospiti Napoli Film Festival 1996-2016 Sin dalla prima edizione il Festival ha riscontrato un Accetta Cesare autore fotografia 2016 Bortone Cristiano regista 2008 Cucinotta Maria Grazia attrice 2004 crescente successo di critica e di pubblico, con punte di Accorsi Stefano attore 1999 Boughedir Ferid regista 2003 Curti Angelo produttore 200812.000 spettatori l’anno, grazie anche all’attenzione prestata Albanese Francesco attore/regista 2016 Brass Tinto regista 1999 Dafoe William attore 2008 dalla platea internazionale degli addetti ai lavori, come Alovisi Ezio regista 2009 Breitman Zabou attrice 2003 D’Alatri Alessandro regista 2005testimoniano le presenze di più di 300 artisti provenienti da Amadio Stefano giornalista 2016 Brizzi Fausto regista 2006 Dalla Lucio musicista 1997 Amato Gaetano attore 2016 Brunetti Lorenzo documentarista 2008 Danco Eleonora attrice/regista 2016 tutto il mondo: Amenabar Alejandro regista 1998 Buy Margherita attrice 2007 Danieli Isa attrice 1997-2014 Amura Mario direttore della fotografia 2013 Cacciola Ciro/DJ Cerchietto dj 2013 De Cicco Rosaria attrice 2009 Andò Roberto regista 2009 Caizzi Lucio attore 2016 De la Iglesia Alex regista 2006 Angelopoulos Theo regista 2005 Campiotti Giacomo regista 2007 De Laurentis Aurelio produttore 2011 Antonioni Michelangelo regista 1998 Cannavale Alessandro produttore 2014 De Lillo Antonietta regista 2005/07 Arana Thomas attore 2008 Capezza Denise attrice 2016 de Rienzo Libero attore 2016 Arbore Renzo musicista 2009-12 Caprara Valerio giornalista 2011-13-16 De Silva Diego scrittore 2006 Arciero Alfredo regista 2008 Carpentieri Renato attore 2012-14 De Sio Giuliano attrice 2014 Ardant Fanny attrice 1996 Caruso Giuseppina distributore 2010 Del Grosso Francesco regista 2016 Assisi Sergio attore/regista 2016 Casagrande Maurizio attore 2009/12 Demme Jonathan regista 2010 Avati Pupi regista 2010 Casanova Maria attrice 2005 d’Errico Enzo giornalista 2016 Avincola Alfonso fotografo di scena 2009 Casillo Benedetto attore 2013/16 Di Costanzo Leonardo regista 2004 Avitabile Enzo musicista 2012 Castellitto Sergio attore 2006 Di Pinto Nicola attore 2005 Ayse Germen produttrice 2003 Cattaneo Alessandro regista 2016 Di Robilant Alessandro regista 2010 Bachini Simone produttore 2011 Cavalli Marco attore 2016 Di Vaio Gaetano attore/regista/prod. 2013 Bacigalupo Amedeo produttore 2014 Cecchi Nanà costumista 2016 Dieutre Vincent regista 2013 Baldi Dario regista 2009 Cercola Tony musicista 2012 Dillon Matt attore 2009 Balsamo Mario regista 2016 Cervi Valentina attrice 2004 Diomà Michele regista 2016 Banfi Lino attore 2011 Chatterji Soumitra attore 1999 Dionisio Sandro regista 1999/2016 Baskets Hamid attore 2010 Chiocca Renato regista 2007 Donadio Cecilia giornalista 2016 Battaglia Stefano pianista 2014 Cinti Laura regista 2016 Donadio Cristina attrice 2016 Bazaka Themis attrice 2003 Cioffi Andrea attore 2016 Emmer Luciano regista 2004/08 Bedogni Claudia produttore 2011 Cioni Giovanni documentarista 2013 Falcone Pasquale regista 2009 Bellocchio Marco regista 2004/06 Ciotola Lucio attore 2013 Faletti Giorgio attore 2011 Belvaux Lucas regista 2003 Cito Filomarino Ferdinando regista 2016 Faretta Antonello regista 2016 Benedetti Pablo regista 2008 Coen Ethan regista 2007 Ferrara Abel regista 2007 Benvenuti Alessandro attore/regista 2006 Coen Joel regista 2007 Ferrari Isabella attrice 2010 Benvenuti Paolo regista 1998/2009 Colagrande Giada regista 2008 Fiennes Ralph attore 1999 Bergonzoni Alessandro attore 2013 Comencini Cristina regista 2006 Figgis Mike regista 1998 Bertolucci Bernardo regista 1996 Corbiau Gerard regista 2004 Fila Ivan regista 1998 Birro Peter sceneggiatore 2005 Corsicato Pappi regista 2007 Fiorentino Giovanni giornalista 2013 Blanchett Cate attrice 2005 Cortellesi Paola attrice 2007 Fiorito Gianni fotografo 2011 Bolide Alessandro attore 2016 Costa Francesco scrittore 2016 Fiorito Lino scenografo 2013 Bonaiuto Anna attrice 2008 Cotroneo Ivan regista 2012 Finocchiaro Donatella attrice 2005 Borrelli Ilaria regista 2004 Cremata Malberti regista 2002 Fiume Maurizio regista 2004

Ospiti Napoli Film Festival 1996-2016 13Fontaine Adeline distributrice 2004 Lama Ernesto attore 2016 Morea Antonella attrice 2016 2016 2004Fonteyene Frédéric regista 2005 Lee Spike regista 1998 Morricone Ennio compositore 2010 Ralli Giovanna attrice 2002 Straume Unni regista 2004Forman Milos regista 2008 Leo Edoardo attore 2014 Moscati Italo giornalista/documentari- Ramazzotti Micaela attrice 2011 Suriano Francesco regista 2008Forte Emanuele Gaetano regista 2016 Lippa Walter attore 2016 sta 2013 Rendano Ida cantante 2013 Szabò Istvan regista 1999Franchini Giogiò montatore 2003 Lori Renato scenografo 2013 Moscato Enzo attore/regista 2008-13 Renzi Andrea attore 2005-12 Taricano Caterina regista 2016Franek Ivan attore 2005 Lozzi Fabiomassimo regista 2010 Mucci Nico attore 2013 Rioyo Javier regista 2005 Tartaglia Eduardo attore/regista 2010Gallo Vincent attore 1997 Luchetti Daniele regista 2003-08 Munzi Francesco regista 2016 Risi Marco regista 2016 Taviani Paolo regista 2002Gassman Alessandro attore 2008 Luglio Carlo regista 2004 Muti Ornella attrice 1999 Rispo Patrizio attore 2002-16 Taviani Vittorio regista 2002Gemma Maurizio dir. generale FCRC Madeddu Ottavia sceneggiatrice 2016 Neri Francesca attrice 1998-2013 Rizzo Giacomo attore 2011 Temple Julien regista 20082013 Maestri Sarah attrice 2006 Nespeca Emanuele produttore 2011 Rocca Giuseppe regista 2006 Terracciano Vincenzo regista 2011Ghezzi Enrico giornalista 2016 Maglietta Licia attrice 2014 Nicchiarelli Susanna reg./attr./sceneg. Rocca Stefania attrice 1997 Timi Filippo attore 2011Ghezzi Paolo produttore 2009 Manetti Bros registi 2016 2016 Rondalli Alberto regista 2008 Tomei Marisa attrice 2005Ghose Goutham regista 1997/99 Mangini Cecilia documentarista 2011 Nichetti Maurizio attore/regista 2011 Rosi Francesco regista 2009 Torella Alessandra costumista 2013Gigi e Ros attori 2016 Manver Kiti attrice 1999 Onorato Marco direttore fotografia 2010 Rossellini Isabella attrice/regista 2009 Tornatore Giuseppe regista 2005Gitai Amos regista 2016 Marengo Davide regista 2003 Ozpetek Ferzan regista 2007 Rossi Serena attrice 2016 Torrini Cinzia Th regista 1997Giannini Adriano attore 2004 Marotta Davide attore 2013 Pacifico Massimilano regista 2013 Rubini Sergio attore/regista 2004/13 Tovoli Luciano direttore della fotografiaGiannini Giancarlo attore/regista 2013 Marra Vincenzo regista 2005/13 Palmieri Fabio regista 2009 Sandrelli Stefania attrice 1998 2008Giordano Asia regista 2012 Martone Mario regista 2016 Pannone Gianfranco documentarista Santana Shalana attrice 2016 Triet Justine regista 2014Giovannesi Claudio regista 2016 Maselli Francesco regista 2007 2009/16 Saura Carlos regista 2003 Tricomi Antonio giornalista 2016Gipi regista 2011 Mastelloni Leopoldo attore 2004 Paolantoni Francesco attore 2016 Scamarcio Riccardo attore 2010 Troell Jan regista 2004Giuliano Nicola produttore 2008 Mayarchuk Yuliya attrice 1999 Papi Paola giornalista 2008 Scarpa Renato attore 2016 Ulloa Juanma Baio regista 2002Gragnaniello Enzo musicista 2012 Mazursky Paul regista 1997 Pappadà Guido regista 2012-13 Scarpelli Giacomo sceneggiatore 2013 Valdes Thais attrice 2002Grassadonia Fabio regista 2014 Mazza Veronica attrice 2010 Paredes Marisa attrice 1997 Schiano Nunzia attrice 2011-16 Vancini Florestano regista 2004Greenaway Peter regista 2003 Mazzarotto Mario produttore 2008 Pasotti Giorgio attore 2014 Scimeca Pasquale regista 2007 Vaney Victorien produttore 2005Gregoretti Ugo regista 2006 Mazzotta peppino attore 2013 Pavignano Anna sceneggiatrice 2010 Segre Daniele regista 2008 Vecchiali Paul regista 2012Grimaldi Aurelio regista 2003 McDormand Frances attrice 2007 Payani Babak regista 2005 Sen Gita attrice 1998 Vendrell Fernando produttore 1998Guediguian Robert regista 2004 McGilvray Catherine regista 2005 Pedote Gianfilippo documentarista Sen Mrinal regista 1998 Veronesi Giovanni regista 2004Guerra Tonino sceneggiatore 2005 Medem Julio regista 1999 2008 Sepe Arturo attore 2016 Virzi Paolo regista 2006-11Harari Arthur regista 2014 Mezzapesa Pippo regista 2010 Perpignani Roberto montatore 2014 Servillo Peppe attore/musicista 2012 Vivarelli Nick giornalista 2005Hendel Lorenzo documentarista 2008 Mezzogiorno Giovanna attrice 1999 Perrone Marc compositore 1998 Servillo Toni attore 2008 Vukotic Milena attrice 2013Herlitzka Roberto attore 2009 Michele Placido attore/regista 2007 Petraglia Sandro sceneggiatore 2005 Sgarbi Elisabetta regista 2008 Wagner Paul regista 2003Hermoso Miguel regista 2004 Milo Antonio attore 2014 Piazza Antonio regista 2014 Siani Alessandro attore 2011 Weaver Sigourney attrice 2005Imparato Gianfelice attore 2014 Minoli Giovanni giornalista/documen- Piccioni Giuseppe regista 2016 Solito Carlos regista/fotografo 2013 Wertmuller Lina regista 1997Incerti Stefano regista 2009/12/13 tarista 2009 Pinelli Carlo Alberto documentarista Solli Sergio attore 2016 Winspeare Edoardo regista 2004Iovino Felice regista 2016 Misticone Salvatore attore 2011 2008 Sorrentino Paolo regista 2006/08/11 Yimou Zhang regista 2005Jalongo Valerio regista 2005/12 Molaioli Andrea regista 2008 Pinto Tonino giornalista/documentari- Sossi Tiziano documentarista 2012 Zhenhua Li produttore 2005Jaxa Piotr fotografo 2010 Monga Federico giornalista 2016 sta 2009 Staino Sergio regista 2011 Zuliani Franco produttore 2008Johnson Roan regista 2014 Monnikendem Vincent regista 2005 Pitzianti Enrico regista 2008 Stangle Joel regista 2010Keitel Harvey attore 1997 Montecorvino Pietra cantante/attrice Potter Sally attrice 1998 Stefanucci Antonella attrice 2011Khan Mohamed regista 2004 2012 Prisco Francesco regista 2014 Stella Valentina cantante/attrice 2013Langella Alessandra attrice 2016 Morante Laura attrice 2009 Purgatori Andrea giornalista/sceneg. Storaro Vittorio direttore della fotografia

14Una comunicazione “efficace” OPENART - creative graphic deign school Il Concept grafico della campagna di comunicazione 2017 del Napoli Film Festival, The Graphic Concept of the 2017 Communication Campaign of the Naples Film Festivalriguarda per esteso un’identità ancora sospesa tra il mondo analogico e digitale. extends to an identity still suspended between the analog and digital world. Il“frammentismo”dell’immagine assomiglia sempre più ad un puzzle dove si conformano The “fragmentation” of the image is more and more like a jigsaw puzzle where the individualad incastro le caratteristiche individuali. L’interpolazione visiva della mano-ciak interpreta characteristics are adaptable. The visual interpolation of the hand-ciak interprets this change ofquesto cambiamento di prospettiva che sottopone al di là della tecnica filmica, lo scenario perspective which goes beyond the film technique, the vivid and salvific scenario of an eye andvivido e salvifico di un occhio e del suo sguardo curioso sul mondo. curious look on the world. L’esperienza collettiva vissuta nella Scuola di grafica di Openart, che ha curato questa The collective experience at the Openart Graphics School, which has been caring for thisopera, ha rappresentato per tutti gli studenti una straordinaria occasione di misurare work, has for all been an extraordinary opportunity to measure their ambitions and increaseconcretamente le proprie ambizioni e accrescere le capacità in seno ad un progetto che their skills in a project that has involved different actors. Aware of the difficulties and criticalityha coinvolto diversi attori. Consapevoli delle difficoltà e della criticità che investe i lavori of creative work, the group of students has been able to find syntheses and syncretic ideas. Thecreativi, il gruppo di allievi ha saputo trovare sintesi e spunti sincretici. Il lavoro di selezione work of selecting and sorting creative material has represented the real challenge to achievinge ordinamento di materiale creativo ha rappresentato la vera sfida verso il raggiungimento important goals by which to increase professionalism and relationships that increase the valuedi traguardi importanti grazie ai quali accrescere professionalità e relazioni che aumentano il of the work.valore fattuale dell’opera. The technical footprint of Openart and the innovation represented by the Napoli Film Festival L’impronta tecnica di Openart e l’innovazione rappresentata dal Napoli Film Festival have been a prefect marriage that has enriched the city of Naples with an important culturalsono stati un connubio prefetto che ha arricchito la città di Napoli di un importante motore engine where, often with distorted lenses, the contrast is expressed more easily the paradox. Theculturale li dove, ahi noi spesso con lenti distorte, si esprime con più faciltà il contrasto e il skilful care that has inspired the project has also been translated graphically by providing theparadosso. La sapiente cura cha ha sostanziato il progetto si è tradotta anche graficamente ultimate message of wondrous colors while respecting harmony and purely aesthetic taste.dotando il messaggio finale di colori arguti pur rispettando armonia e gusto puramenteestetico. they contributed to the graphic design: Valeria Agosti, Rosa Camorino, Roberta Console, Nadia De Gregorio, Federica Langellotti, Hanno contribuito alla realizzazione ed al progetto grafico: Gaetano Napolano, Valentino Nugnes, Pasquale Pierno, Antonia Pugliese, Matteo Russo, Valentino Sciarnè,Valeria Agosti, Rosa Camorino, Roberta Console, Nadia De Gregorio, Federica Langellotti, Roberta Scognamiglio, Leonilda Telesca, Luigi Vitullo.Gaetano Napolano, Valentino Nugnes, Pasquale Pierno, Antonia Pugliese, Matteo Russo, Valentino Sciarnè,Roberta Scognamiglio, Leonilda Telesca, Luigi Vitullo.

Europa / Mediterraneo Concorso Lungometraggi

16Attila Szasz Biografia Nato a Szolnok, in Ungheria, il 23 ottobre 1972. Si è laureato all’Accademia di Dramma e Film a Budapest nel 1996. Ha iniziato come critico di cinema, dopo ha fondato la propria società di distribuzione e è divenuto direttore del VOX, rivista di film. Ha iniziato a scrivere sceneggiature e dirigere spot nel 2002. Ha realizzato spot con troupe internazionali in tutto il mondo da Beirut, Libano a Mumbai, India e Città del Capo, Sudafrica. Ha diretto un breve film di 30 minuti (Now You See Me, Now You Do) e due lungome- traggi (The Ambassador in Bern, Demimonde).Filmografia essenziale / Essential Filmography2014 The Ambassador to Bern (A Berni kovet)2015 Demimonde (Felvilag) Biography Born in Szolnok, Hungary, October 23rd, 1972. Graduated at the Academy of Drama and Film in Budapest in 1996. He started out as a film critic, later founded his own distribution company and became editor-in-chief of VOX, Hungary’s biggest movie magazine. Started writing screenplays and directing commercials in 2002. He shot commercials with international crews all over the world from Beirut, Lebanon to Mumbai, India and Cape Town, South Africa. Directed a 30-minute short film (Now You See Me, Now You Don’t) and two feature-length movies (The Ambassador to Bern, Demimonde).

Demimonde (Felvilag) 17The Kingdom of Ice Sinossi Ungheria, 2015, col. 88, Drammatico Nel gennaio 1914, un orribile omicidio scosse la città di Budapest. Uno delle cortigiane più famose della città, Elza Mágnás fu strangolato e il suo corpo Regia /Direction gettato nell’acqua gelida del Danubio. “Demimonde” è la cronaca degli ultimi Attila Szasz quattro giorni di Elza, il suo complesso rapporto con la governante, il suo pro- Cast /Cast tettore e il suo amante, attraverso gli occhi di una giovane domestica. Basato su una storia vera di amore, passione, sesso, potere e omicidio. Patricia Kovacs Dorka Grillus Synopsis Laura Dobrosi In January 1914, a horrible murder shook up the city of Budapest. One of Soggetto/ Story the most famous courtisanes in town, Elza Mágnás was strangled and her Norbert Kobli body was thrown into the icy water of the Danube. “Demimonde” chronicles the last four days of Elza, her complex relationship with her housekeeper, her Sceneggiatura /Screenpay sponsor and her lover, through the eyes of a young and naive maid. Based on Norbert Kobli a true story about love, passion, sex, power and murder. Montaggio / Editing Laszlo Hargittai Fotografia / Cinematography Andras Nagy Musica/ Music Gergely Paradi Produzione/ Production Tamas Lajo Tamas Mink Lingua/ Language Ungherese Sottotitoli/ Subtitles Italiano

18Marina Seresesky Biografia Marina Seresesky è nata il 20 dicembre 1969 a Buenos Aires, in Argentina. Regista, sceneggiatrice e attrice. Come regista è autodidatta. Prima di iniziare a dirigere ha filmato molto e ha scritto cose personali prima di preparare il primo script e poter realizzare il primo cortometraggio. Come attrice ha fatto l’Accademia di Arte Drammatica, ha fatto molti corsi, anche come sceneggiatrice, ma non un apprendistato tecnico. La puerta abierta è il suo primo lungometraggio dopo due cortometraggi: El Cortejo e La boda.Filmografia essenziale / Essential Filmography2016 La puerta abierta (La porta aperta) Biography Marina Seresesky was born on December 20, 1969 in Buenos Aires, Argentina. Direct, screenplayer and actress. As a director he is self-tau- ght. Before starting to direct, he filmed a lot and wrote personal things before preparing the first script and being able to make the first short film. As an actress he made the Academy of Dramatic Art, he has done many courses, including as a screenwriter, but not as a tech- nical apprentice. The door open is her first long-feauture film after two shorts: El Cortejo and La boda.

La Puerta Abierta 19La Porta Aperta Sinossi Spagna, 2016, col., 82, Comm. Drammatica Rosa è una prostituta infelice che ha ereditato la professione da Antonia, sua Regia /Direction madre, appassionata di Sara Montiel e che ha trasformato la sua vita quoti- Marina Seresesky diana in un inferno. Vivendo in un disadorno appartamento con pochi soldi, Cast /Cast Rosa trascorre i giorni con Antonia e Carlos, una prostituta transgender che Carmen Machi vive nello stesso corridoio che loro e che si fa chiamare Lupita. Le vite di loro Terele Pavez tre cambiano il giorno in cui Masha, una prostituta russa dello stesso piano Asier Etxeandla del condominio, muore per overdose. Lyuba, la figlia di Masha di 7yo, ora è da Soggetto/ Story sola, preoccupata che la polizia possa portarla via. Marina Seresesky Synopsis Sceneggiatura /Screenpay Marina Seresesky Rosa is an unhappy and sulky prostitute who inherited the profession from Antonia, her mother, an avid fan of Sara Montiel who turns her daily life in a Montaggio / Editing hell. Living in a poor apartment with very little money, Rosa spends the days Raul de Torres with Antonia and Carlos, a transgender prostitute who lives in the same cor- ridor that them that has the nickname Lupita. The lives of them three change Fotografia / Cinematography the day that Masha, a Russian prostitute of the same corridor, dies by over- Roberto Fernandez dose. Lyuba, the 7yo daughter of Masha she’s now alone worried the Police Musica/ Music she take her away. Mariano Marin Produzione/ Production Alvaro Lavin Jose Alberto Sanchez Lingua / language Spagnolo Sottotitoli /Subtitles Italiano

20Eric Capitaine Biografia Nato a Nouarnenez, in Bretagna, Francia. Ha studiato al Lycée Jean-Marie le Bris. Debuta col corto Love is dead nel 2008 che vince l’Internation Comedy Film Festival di Alpe d’Huez. L’anno seguente in coppia con Olivier Chapelle dirige il corto Kharma battle che sarà seguito nel 2011 dal solitario cortometraggio Violence elle seule. Il primo lungometraggio del 2016 ha lo stesso titolo del suo primo corto, Love is dead.Filmografia essenziale / Essential Filmography2016 Love is dead (Rupture pour tous) Biography Born in Nouarnenez, Brittany, France. He studied at Lycée Jean-Marie le Bris. Debut with the short Love is dead in 2008, winning the Alpe d’Huez International Comedy Film Festival. The following year in partnership with Olivier Chapelle runs the short Kharma battle that will be followed in 2011 by the solitary short film Violence elle seule. The first feature film of 2016 has the same title as its first short, Love is dead.

Love Is Dead (Rupture Pour Tous) 21Rupture Pour Tous Sinossi Francia, 2016, 91, Col., Commedia Mathias Lonisse, orgoglioso fondatore di Love is dead, è creatore di un busi- ness sulle separazioni sentimentali. Viene mandato dal cliente a dare la noti- Regia /Direction zia della rottura che, per un motivo o per un altro, preferisce evitare questa Eric Capitaine situazione spesso sensibile e dolorosa, alla controparte. Mathias crede in ciò Cast /Cast che fa il suo lavoro con molto scrupolo, gestendo ogni missione con grande senso di professionalità, fino al giorno in cui sua madre decide di lasciare il Benjamin Lavernhe padre, incaricando lui di farlo. Elisa Ruschke Brigitte Rouan Synopsis Soggetto/ Story Mathias Lonisse, proud founder of Love is dead, is an artisan of the bre- Eric Capitaine aking-up business. He is mandated to break-up in the place of the people who, for a reason or another, prefer to avoid this often sensitive and painful Sceneggiatura /Screenpay situation, Mathias believes in what he does and entirely undertakes his job, Eric Capitaine handling every mission with a great sens of professionalism until the day when his own mother decides to leave his father. Francois Begaudeau Camille Chamoux Montaggio / Editing Sahra Mekki Fotografia / Cinematography Lucas Leconte Musica/ Music Yan Gorodetzky Produzione/ Production Carole Lambert Lingua / Language Francese Sottotitoli /Subtitles Italiano

22Pavo Marinkovic Biografia Nato a Zagabria, Croazia nel 1967, laureato in Drammaturgia presso l’Accademia di Arti drammatiche di Zagabria. I suoi lavori tea- trali, rappresentati in Croazia e all’estero, hanno raccolto numerosi premi. Dal 1996 al 2005 lavora come redattore drammaturgico in un ptogramma di teatro della trasmissione nazionale croata. Insieme a Dražen Žarković ha co-diretto il film «Trešeta» (Tressette - una storia di un’isola). Nel 2009 ha scritto e diretto “Ljubavni život domobrana” (Vita amorosa di un gentile codardo), che è stato premiato al Festival di Pula dove ha vinto 3 Golden Arenas. Nel 2013 ha concluso un documentario ceco-croato “Occupazione, la 27ma immagine”.Filmografia essenziale / Essential Filmography2009 Love life of a gentle coward (Ljubavni zivot domo-brana)2013 Occupation, the 27th picture (Okupacija, 27, slika)(doc.)2016 Ministry of love (Ministarstvo) Biography Born in Zagreb, Croatia in 1967, graduating Dramaturgy at the Academy of Dramatic Arts in Zagreb. His theatre plays, performed in Croatia and abroad, have garnered numerous awards. From 1996 till 2005 he was working as a dramaturge editor in Drama Program of Croatian National Broadcaster. 2006 together with Dražen Žarković, he co-directed the film «Trešeta»/ (Tressette – a Story of an Island»). In 2009 he has written and directed a feature „Ljubavni život domobrana“ („Love Life of a Gentle Coward“) which was premierly shown on Pula Film Festival where it won 3 Golden Arenas. In 2013 he finished a Czech-Croatian documentary „Occupation, the 27th Picture“.

Ministry Of Love 23Ministarstvo Ljubavi Sinossi Croazia, 2016, 103, Col., Commedia Una commedia tra romanticismo e burocrazia. Krešo, un biologo sfortunato, diventato burocrate, finice a fare il lavoro meno redditizio del governo in Cro- Regia /Direction azia: spiare le vedove di guerra per tagliare le loro pensioni se trovano nuovi Pavo Marinkovic partner. Ma ciò che i suoi capi, compreso il suo suocero, non sanno, è che Cast /Cast tutto potrebbe finire in uno spiacevole romanzo. Il ministero dell’amore è un Stjepan Peric percorso stradale strano e divertente attraverso imprevisti e tracce da trovare Draze Kuhn nei luoghi più improbabili. Ecija Ojdanic Soggetto/ Story Synopsis Pavo Marinkovic A comedy all about romance and red tape.  Krešo, a hapless biologist-tur- Sceneggiatura /Screenpay ned-bureaucrat, lands the least desirable government job in Croatia: spying Pavo Marinkovic on war widows in order to cut off their pensions should they find new par- tners.  Montaggio / Editing Dubravco Slunjski Fotografia / Cinematography Simon Tansek Musica/ Music Hrvoje Crnic Mydy Ramykad Produzione/ Production Stanislav Babic Julietta Sichel Lingua Croato Sottotitoli Italiano But what his bosses, including his father-in-law, don’t know is that he just may be romance’s unlikeliest champion. Ministry Of Love is a quirky, blisterin- gly funny road trip through the twists and turns of finding one’s true passion in the unlikeliest of places. 

24Rasit Gorgulu Biografia Raşit Görgülü è nato a Istanbul nel 1985. Laureato alla Facoltà di Belle Arti, Dipartimento di Cinema e Televisione, presso l’Universi- tà delle Belle Arti. Ha fondato la Bor Medya Production nel 2011 e continua a lavorare come responsabile aziendale. Nel 2016 dirige il film “Segreti del passato” e, prima di questo alcuni film documentari.Filmografia essenziale / Essential Filmography2014 Bosnian roulette (doc.)2016 Secret from the past (Tajne iz proslosti) Biography Raşit Görgülü was born in Istanbul in 1985. He graduated 2008. at the University of Fine Arts, Faculty of Fine Arts, Department of Cinema and Television. He founded Bor Medya Production in 2011 and continues to work as a company manager. In 2016, he directed the feature film “ Secrets from the past“ and before few documentaries films.

Secret From The Past 25Tajne Iz Proslosti Sinossi Turchia, 2017, col., 106, Comm. Drammatica Ali è un ragazzo di venticinque anni. Dopo aver scoperto di avere un distur- Regia /Direction bo genetico, scopre che i suoi veri genitori sono fuggiti durante la guerra in Rasit Gorgulu Bosnia verso la Turchia. Con poche informazioni sulla famiglia biologica va Cast /Cast alla loro ricerca in Bosnia. Nell’hotel dove si trova, incontra Hana, una ragazza Serkan Senalp della stessa età. La vicinanza tra Ali e Hana porterà a un particolare rapporto Selma Alispahic tra i due. Amiòla Terzimehic Soggetto/ Story Rasit Gorgulu Sceneggiatura /Screenpay Irfan Saruhan Montaggio / Editing Ozgur Yelence Fotografia / Cinematography Gurol Bezer Musica/ Music Derya Kadayipci Produzione/ Production Bor Media Yapim Lingua /Language Turco, Bosniaco, Inglese Sottotitoli /Subtitles Italiano Synopsis Ali is twenty-three years old boy. After he discovered he has a genetic disor- der, he finds out that his parents escaped during the war in Bosnia to Turkey. With a few information about biological family he goes in a search for them in Bosnia. In the hotel where he stays, he meets Hana, a girl of same age. The closeness between Ali and Hana will get a new dimension.

26Argyris Papadimitropoulos Biografia Argyris Papadimitropoulos è nato il 23 luglio 1976 ad Atene, in Grecia. E ‘un produttore e regista, le sue tre pellicole “Bank Bang”, “Lost Youth” e “Suntan” sono state proiettate e premiate in festival in tutto il mondo tra cui Toronto, Rotterdam, SXSW, Karlovy Vary, Edimburgo e hanno avuto successo sia di critica che di pubblico. Ha anche prodotto alcuni dei film più significativi della nuova Wave greca come “Il ragazzo sta mangiando cibo per uccelli” e il film presentato alla Berlinale “At Home”. Ha anche diretto più di 200 spot televisivi. Argyris asserisce di non avere alcun tipo di hobby. Filmografia essenziale / Essential Filmography 2008 Bank Bang (Colpo in banca) 2011 Wasted Youth (Gioventù perduta) 2016 Suntan (Abbronzatura) Biography Argyris Papadimitropoulos was born on July 23, 1976 in Athens, Greece. He is a producer and director, his three features “Bank Bang”, “Wa- sted Youth” and “Suntan” have been screened and awarded in festivals all over the world including Toronto, Rotterdam, SXSW, Karlovy Vary, Edinburgh and many more and had both critical and commercial acclaim. He also produced some of the most significant films of the Greek New Wave as “Boy Eating the Bird’s Food” and Berlinale’s sensation “At Home”. He has also directed more than 200 tv commercials. Argyris has no hobbies whatsoever.

Suntan 27Abbronzatura Sinossi Grecia, 2016, col., 104, Drammatico Kostis medico di mezza età, ha avuto una vita difficile. Come dottore appena nominato di una piccola isola, Kostis trascorre solitario un inverno spavento- Regia /Direction so. Tuttavia, quando arriva l’estate, l’isola si trasforma in un luogo di vacanza Argyris Papadimitropoulos fiorente e selvaggio, con spiagge di nudisti e feste pazze. Quando Kostis in- contra la bella e Anna e flirta con la ragazza, è difficile per lui conquistarla Cast /Cast e impressionarla. Kostis finisce con lo spendere quasi tutto il suo tempo a Serkan Senalp ubriacarsi, a selvagge feste e ad avere un rapporto con Anna. Ciò che inizia Selma Alispahic come la riscoperta della giovinezza persa, tuttavia, lentamente si trasforma Amiòla Terzimehic in un’ossessione in cui Kostis è disposto a fare qualsiasi cosa per non perdere Soggetto/ Story la sua Anna. Argyris Papadimitropoulos Syllas Tzoumerkas Synopsis Sceneggiatura /Screenpay Argyris Papadimitropoulos For middle-aged Kostis, life has passed him by. As the newly appointed doc- Syllas Tzoumerkas tor of a tiny island, Kostis spends a dreary winter alone. By the time summer Montaggio / Editing arrives, though, the island has turned into a thriving, wild vacation spot with Napoleon Stratogiannakis nude beaches and crazy parties. When Kostis meets the beautiful and flirty Fotografia / Cinematography Anna, he falls hard for her and goes out of his way to conquer and impress Christos Karamanis her. Before long, Kostis is spending nearly all of his time getting drunk, par- Musica/ Music tying hard, and even making out with Anna. What starts as a rediscovery with Yannis Veslemes his lost-long youth, though, slowly turns into an obsession as Kostis is willing Produzione/ Production to do whatever it takes to keep his Anna. Argyris Papadimitropoulos Christos V.Konstantakopoulos Lingua / Language Greco, inglese Sottotitoli /Subtitles Italiano

28Giuria Concorso Europa & MediterraneoLa giuria coordinata da prof.ssa Fiorella Capuano è composta dagli studenti delle scuole Gianluca Andreano   di cinema ASCI Scuola di Cinema a Napoli, Scuola di Cinema di Napoli, Scuola di Cinema Francesco Aufiero Fabio Bruno           Pigrecoemme Fabrizio Cantalupo    Antonio Cardellicchio Nicola Cioppa  Sabrina Coppola     Hace Dig Vincenzo Di Lorenzo    Agostino Fontana     Randa Ghattas Gabriele La Torre Mariantonietta Losanno Franca Maenza Saverio Manes Giovanni Masturzo Paolo Minopoli Luca Pappadà     Salvatore Pesce      Davide Santocchi   Ciro Scognamiglio    Stefano Sessa

Nuovo Cinema Italia Concorso Lungometraggi

30Giovanni Mazzitelli Biografia Giovanni Mazzitelli è nato il 9/8/1986 a Pompei (NA) Laureato in Scienze della Comunicazione presso l’università Suor Orsola Benincasa, ha conseguito un master in Regia cinematografica presso la NUCT di Cinecittà. Ha lavorato come segretario di produ- zione in La-Bas – Educazione Criminale di Guido Lombardi. Nel 2011 è stata prodotta la sua prima sceneggiatura, dal titolo Vitriol. Nel 2014 dirige il suo primo documentario, dal titolo Solving ottenendo un grande successo di critica in Italia e all’Estero. Il suo lungometraggio d’esordio ha il titolo Era giovane e aveva gli occhi chiari e un cortometraggio dal titolo Beagle, realizzato insieme al collega Mario Vezza, distribuito dalla Elenfant Distribution.Filmografia essenziale / Essential Filmography2017 Era giovane e aveva gli occhi chiari Biography Giovanni Mazzitelli was born on 9/8/1986 in Pompeii (NA). Graduated in Communication Sciences at the University of Suor Orsola Benin- casa, holds a Master in Film Director at the Cinecittà NUCT. He worked as production secretary in La-Bas – Educazone Criminale by Guido Lombardi. In 2011 his first screenplay was produced, titled Vitriol. In 2014, he directed his first documentary, titled Solving, with great success in Italy and abroad. His debut feature is She was young with light eyes and he realized a short film titled Beagle, made with his colleague Mario Vezza, distributed by Elenfant Distribution.

Era giovane e aveva gli occhi chiari 31She was young with light eyesSinossi Italia, 2017, col. 87’ Commedia sentimentaleEra giovane e aveva gli occhi chiari descrive l’educazione sentimentale di unuomo, o meglio le contrastanti vicende che ne segnano i sentimenti. In chia- Regia / Directionve ironica, fa sorridere e commuovere lo spettatore in un vortice di personag- Giovanni Mazzitelligi e situazioni reali e surreali attraverso cui ognuno può riconoscere la sua Soggetto / Storyparte di “X” ( il protagonista). Giovanni Mazzitelli Sceneggiatura / ScreenplaySynopsis Giovanni MazzitelliShe was young with light eyes describing the sentimental education of a Mario di Fonzoman, or rather the contrasting events that mark his feelings. Ironically, it smi- Montaggio /Editingles and moves the spectator into a whirlwind of real and surreal charactersand situations through which everyone can recognize his side resembling Mario Vezza“X” (the protagonist) Gabriele Marino Fotografia/ Cinematography Antonio De Rosa Musica / Music Ciro Cino Federico Luongo Lorenzo Marino Interpreti /Cast Mario di Fonzo Carola Santopaolo Giacomo Rizzo Francesco di Caro Tina Femiano Federica de Benedettiis Produzione / Production Antonio Acampora Armando Ciotola Lingua /Language Italiano

32Alfredo Arciero Biografia E’ nato a Caserta nel 1968. Assistente alla regia di Ettore Scola ha scritto e diretto per il cinema Dio c’è e Family Game. Il viaggio è il suo terzo lungometraggio. Come sceneggiatore ha firmato le commedie Teste di cocco e Sharm El Sheik. Per la tv ha scritto episodi di Sei forte maestro, Don Matteo 5 e 6, Il 13° apostolo, Benvenuti a tavola 2, Squadra Antimafia 6 ed è stato head writer e co-autore di Intelligence - Servizi e segreti. Attualmente è impegnato come regista e sceneggiatore, nella pre-produzione del lungometrag- gio Futuro Perfecto, thriller ambientato in Spagna, a Barcellona.Filmografia essenziale / Essential Filmography2017 Il viaggio Biography He was born in Caserta in 1968. Assistant Director of Ettore Scola wrote and directed for the cinema Dio c’è and Family Game. Il Viaggio is his third feature film. As a screenwriter he signed the comedies Teste di Cocco and Sharm El Sheik. For the TV he wrote six episodes of Sei forte maestro, Don Matteo 5 and 6, The 13* Apostolo, Benvenuti a tavola 2, Squadra Antimafia 6 and was head writer and co-author of Intelligence – Servizi e Segreti. He is currently working as a director and screenwriter in the pre-production of the feature film Futuro Perfecto, thriller set in Spain, in Barcelona.

Il viaggio 33 Sinossi Italia, 2017, col. 90’ Commedia drammatica Cinque persone prendono il treno della tratta ferroviaria Carpinone-Sulmo- na prima della soppressione della linea che attraversa zone suggestive e Regia / Direction incontaminate del Molise. C’è il politico di animo puro; c’è un enologo; c’’è Alfredo Arciero un’attrice che sogna di raddrizzare la sua modesta carriera televisiva; c’è un’assistente universitaria che va a letto col titolare della cattedra; c’è infine Soggetto / Story un imprenditore che ha perso tutto e si sente un fallito. E’ con il figlio e la mo- Alfredo Arciero glie. Attraverso gli occhi dei cinque protagonisti coglieremo la bellezza della natura che sorge intorno alla cosiddetta“Transiberiana d’Italia”e attraverso le Maurizio Santilli loro parole scopriremo Sceneggiatura / Screenplay porzioni della loro vita. Alfredo Arciero Synopsis Alessio Billi Five people take the train from the Carpinone-Sulmona railway line before Montaggio /Editing the line disappears through the enchanting and uncontaminated areas of Rinaldo Marsili Molise. There is a pure mind politician; there is an oenologist; there is an actress who dreams of straightening up his modest tv career; there is a uni- Fotografia/ Cinematography versity assistant who goes to bed with the chairman; there is finally an en- Francesco Ciccone trepreneur who has lost everything and feels a failure. He is with his son and Musica / Music his wife. Through the eyes of the five protagonists we will catch the beauty Antonio Di Iorio of nature that rises around the so-called “Transiberiana d’Italia” and through Interpreti /Cast their words we will discover portions of their lives. Maurizio Santilli Fabio Ferrari Gaetano Amato Sergio Sivori Angelo Orlando Marco Caldoro Produzione / Production Roberto Faccenda Lingua /Language Italiano

34Giovanni Brancale Biografia E’ nato a Sant’Arcangelo(PZ) nel 1955, abita a Firenze dal 1973. E’ medico specializzato in pediatria e medicina tropicale. Dopo aver svolto attività di pediatra presso l’ospedale di Zinvié nel Benin per circa 2 anni e in Albania presso un campo profughi, esercita la professione di medico di medicina generale a Firenze. Si dedica al cinema da circa venti anni.Filmografia essenziale / Essential Filmography2017 Le terre rosse - I dimenticati della storia Biography He was born in Sant’Arcangelo (PZ) in 1955, he lives in Florence since 1973. He is a specialist in pediatrics and tropical medicine. After having been a pediatrician at the Zinvié hospital in Benin for about two years and in Albania at a refugee camp, he is a medical doctor of Family Medicine in Florence. He has dedicated himself to cinema for about twenty years.

Le terre rosse - I dimenticati della storia 35Sinossi Italia, 2017, col. 100’ Dramma storicoVuole essere un film ispirato al romanzo Il Rinnegato dello scrittore lucano Regia / DirectionGiuseppe Brancale e all’autobiografia del brigante Carmine Crocco. L’idea è Giovanni Brancalequella di far vedere la Storia da parte della gente lucana, offrendo un quadro Soggetto / Storyil più oggettivo possibile, lontano da qualsiasi agiografia, cercando di rendere Giuseppe Brancalele condizioni di vita della popolazione dei paesi e sottolineare come il brigan-taggio per tanti versi fosse lo sbocco naturale di tanta sofferenza e vessazioni. Sceneggiatura / Screenplay Giovanni Brancale Montaggio /Editing Francesco Ritondale Fotografia/ Cinematography Francesco Ritondale Interpreti /Cast Simone Castano Erminio Truncellito Giorgia Masseroni Valentina D’Andrea Camillo Ciorciaro Produzione / Production Estravago Film Lingua /Language italianoSynopsisHe wants to be a film inspired by the novel Il Rinnegato of the Lucan writerGiuseppe Brancale and inspired by the autobiography of the bandit CarmineCrocco. The idea is to show the history of the people of Lucania, offering apicture as objective as possible, away from any hagiography, trying to makethe living conditions of the population of the countries and point out howbrigandage in many ways was the natural outlet of so much suffering andharassment.

36Ciro Formisano Biografia È nato a Torre del Greco nel 1976. Inizia la sua carriera come cameraman per Telemontecarlo 2. Lavora come videomaker. Il Soldato Beve, suo cortometraggio d’esordio, 2004, è selezionato al Festival Cinema Giovani di Torino, in concorso nella sezione “Spazio Italia”. Seguono Il Muro (corto 6’) 2005 Querido Francesco (doc30’) 2006; L’ultima spiaggia (corto 10’) vincitore del premio “ambiente web” Un Grande Talento (corto 12’) 2007 L’esordio cinematografico è nel 2010 con Anime in Saldo. Poi dirige Tutto quel che abbiamo vissuto - (Mediometraggio didattico 50’) Tarok (serie web in 12 puntate) 2015. L’Esodo è il suo Primo lungometraggio.Filmografia essenziale / Essential Filmography2017 L’esodo Biography He was born in Torre del Greco in 1976. He started his career as a cameraman for Telemontecarlo 2. He works as a videomaker. Il Soldato Beve, his debut short film, 2004, is selected at the Festival Cinema Giovani in Turin, in competition in the “Spazio Italia” section. Then he directs Quartet (2005) Querido Francesco (doc30 ‘) 2006; L’ultima spiaggia (short 10’) winner of the “web environment” prize; Un Grande Talento (short 12 ‘) 2007 The debut is in 2010 with Anime in Saldo. Then he directs (Didactic Medium-Lenght Film, 50 ‘) Tarok (web series in 12 episodes) 2015. L’esodo is his first feature film.

L’esodo 37 Sinossi Italia, 2016, col. 104’ Drammatico 2012 anno del governo tecnico Monti. Francesca (Daniela Poggi) 59enne è un’esodata senza alcun reddito con una nipote a carico, Mary (Carlotta Bazzu) Regia / Direction un’adolescente che disprezza la miseria in cui riversa improvvisamente con Ciro Formisano sua nonna. Non trovando alcuna soluzione alla sua grave condizione econo- mica, Francesca finisce a mendicare in Piazza della Repubblica a Roma, con Soggetto / Story davanti a sé un cartello che la identifica. I passanti vengono colpiti dall’imma- Ciro Formisano gine della donna che nonostante il gesto che compie ormai quotidianamen- te, conserva l’aspetto di una persona distinta. Sceneggiatura / Screenplay Angelo Pastore Synopsis Ciro Formisano 2012 year of the technical government Monti. Francesca (Daniela Poggi) Montaggio /Editing 59enne is a worker in age of retirement but with no income. She takes care Gennaro Formisano of the nephew, Mary (Carlotta Bazzu) a teenager who despises the misery Musica / Music she suddenly pours with her grandmother. Without finding any solution to Roberto Ulino his bad economic condition, Francesca ends up begging in Piazza della Re- pubblica in Rome, in front a sign that identifies her. Passers are struck by the Fotografia/ Cinematography image of the woman who, despite the gesture she does now, keeps the ap- Candido Torchio pearance of a distinct person. Interpreti /Cast Daniela Poggi Rosaria De Cicco Cinzia Mirabella Carlotta Bazzu David White Kiara Tomaselli Produzione / Production Ciro Formisano Lingua /Language Italiano

38Roberto Mariotti Biografia Nasce a Roma il 24 agosto 1969, iniziando in ritardo e da autodidatta l’attività di regista e autore. Firma, nel 2001 la regia del suo primo documentario: Survivors, una raccolta di ritratti di persone senza fissa dimora che vivono nella Capitale. In seguito scrive e dirige alcuni corti di finzione, tra questi Libero Professionista, dove tocca il tema dell’usura; Contratto a Termine, sulla precarietà del lavoro; Il piazzista sul traffico di organi umani. Nel 2014 dirige un lungometraggio sperimentale, The Italian dream, una storia nera di immigrazione clandestina. Nel 2017 dirige la sua opera prima, Una vita in cambio.Filmografia essenziale / Essential Filmography2017 Una vita in cambio Biography He was born in Rome on August 24, 1969, starting late and self-taught as director and author. Signed in 2001 as director his first documen- tary Survivors, a collection of portraits of homeless people living in the capital. He then writes and directs some shorts of fiction, among them Libero Professionista, where it touches on the theme of wear; Contratto a termine about job insecurity, ll piazzista on traffic of human organ. In 2014 he directs an experimental feature film, The Italian dream, a black story of illegal immigration. In 2017 he directed his first work, A Life in Exchange.

Una vita in cambio 39A Life in Exchange Sinossi Italia, 2017, col. 75’ Drammatico Tormentato dal senso di colpa, un vecchio benestante (Toni Garrani) riceve la visita di uno sconosciuto (Stefano Fresi) con cui inizia una sorta di partita a Regia / Direction scacchi: inconscio escamotage per fare i conti con l’ossessione in cui è preci- Roberto Mariotti pitato da quando si è trovato coinvolto nella vita di una giovane donna (Elena Arvigo). Dopo la morte del compagno, rimasta sola a combattere contro la Soggetto / Story disoccupazione e la precarietà, la donna rifiuta ogni aiuto da parte del vec- Ilaria Iovine chio: le sue offerte, non accompagnate da un vero contatto umano, si fanno sempre più ossessive e morbose e la sua generosità nasconde forse solo la Sceneggiatura / Screenplay presunzione di controllare la sua vita. Ilaria Iovine Synopsis Montaggio /Editing Roberto Mariotti Tormented by guilt, a wealthy old man (Toni Garrani) is visited by a stranger Ilaria Iovine (Stefano Fresi) with whom he begins a kind of chess game: an unconscious Musica / Music trick to reckon with the obsession that he has plunged since he got involved Muvi Gruvi in the life of a young woman (Elena Arvigo). After the death of her lover, left Luca Nostro alone to fight against unemployment and job insecurity, the woman refuses Lucio Perotti any help from the old man: without any real human contact, his offerings become even more obsessive and his generosity maybe hides only the pre- Fotografia/ Cinematography sumption of control her life. Roberto Mariotti Interpreti /Cast Toni Garrani Elena Arvigo Stefano Fresi Diego Florio Claudio Puglisi Svetlana Kevral Produzione / Production Own Air Srl Lingua /Language Italiano

40Giuria Nuovo Cinema Italia La giuria coordinata da Giuseppe Borrone, storico del cinema, è composta dagli spe- Serena Barbatocializzandi del Master in Drammaturgia e cinematografia - Università degli Studi di Napoli Martina Barbieri Carmine Borrino Federico II Laura Cascio Domenico Davolos Brigida Esposito Francesco Mainiero Enrico Morabito Giovanni Negri Elena Paoletti Monica Todino

Incontri Ravvicinati ed Eventi

42Cristiana Capotondi Biografia Cristiana Capotondi nasce a Roma il 13 Settembre 1980. Esordisce come attrice nel 1993 nella serie televisiva “Amico mio” con Massimo Dapporto. Nel 1994 lavora anche con Gigi Proietti e Nancy Brilli nella serie televisiva “Italian Restaurant”. Fa il suo esordio nel cinema nel 1995 nel film dei fratelli Vanzina “Vacanze di Natale’95” e, per i fratelli registi, collaborerà successivamente per fiction quali “Anni 50”, “Anni 60” e “Compagni di scuola”. Nel 2005 si laurea in Scienze della Comunicazione presso l’università “La Sapienza” di Roma con una tesi in Storia del Cinema Italiano. Nel 2006 è protagonista del film “Notte prima degli esami” di Fausto Brizzi, per la quale interpretazione riceve il “Premio Diamanti” e “Premio Biraghi”. Per il film “Come tu mi vuoi” di Volfango De Biasi del 2007, ottiene la candidatura ai David di Donatello. Per la sua in- terpretazione dell’imperatrice Sissi nell’omonima miniserie di Xaver Schwarzenberg, campione di ascolti, ottiene il prestigioso premio austriaco “Romy Schneider”. Nel 2014 fa il suo esordio alla regia con il cortometraggio sociale “Sulla poltrona del Papa” che ottiene grandi consensi da parte dei critici. Nel 2015 Michele Placido la vuole nel suo film sociale “7 minuti” E’ stata anche doppiatrice di film di animazione quali “Hotel Transilvania” e “ Hotel Transilvania 2” (voce di Mavis) del 2012 e 2015 e di “Educazione Siberiana” (voce di Xenya) del 2013.Filmografia essenziale / Essential Filmography Biography1995 Vacanze di Natale ’952006 Notte prima degli esami Cristiana Capotondi was born in Rome on September 13, 1980. She starred as an actress in 1993 in the tv series Amico mio with Massimo Dappor-2007 Come tu mi vuoi regia to. In 1994 she also works with Gigi Proietti and Nancy Brilli in the Italian Restaurant. He made his debut incinema in 1995 in the film by Carlo Van-2010 La Passione zina Christmas Vacation ‘95 and for the same director will later collaborate on fictions such as Anni ’50, Anni ’60, Anni ’70 e Compagni di scuola.2011 La Kryptonite nella borsa In 2005 she graduated in Communication Sciences at the University “La Sapienza” in Rome with a thesis about history of Italian Cinema.2016 7 minuti In 2006 she starred in the movie Night Before the Exams by Fausto Brizzi, for which she received the Premio Diamanti and Premio Biraghi. For the movie Come tu mi vuoi by Volfango De Biasi in 2007, he gets the nomination for David of Donatello. For her interpretation in the miniseries Sissi by Xaver Schwarzenberg, abut the famous Austrian Princess she wins the prestigious Austrian prize “Romy Schneider”. In 2014, she made his directorial debut with the social short film Sulla poltrona del Papa which gained great acclaim by critics. Pupi Avati directs her in 2014 for his movie A Golden Boy with Riccardo Scamarcio and Sharon Stone. In 2015, Michele Placido wants her in his social movie 7 Minutes She also dubbed animation films such as Hotel Transylvania 1 & 2 (Mavis voice) 2012 and 2015 and Siberian Education (Xenya voice) of 2013.

7 minuti 43Michele PlacidoFilmografia essenziale / Essential Filmography Sinossi Italia, 2016, 88’ Pummarò 1990 Genere Drammatico Il film narra la storia di alcune operaie che, durante un tavolo di trattative sindacali molto concitato, Lingua Originale/Language Ovunque sei 2004 cercano di capire come salvare dal licenziamento 200 loro colleghe. Le protagoniste sono11 don- Romanzo criminale 2005 ne diversissime, di vario ceto sociale e di varia provenienza che uniranno le loro forze per opporsi Italiano Vallanzasca-gli angeli del male 2010 alla classe dirigente e darsi la chance di un futuro migliore. Il film è ispirato a “La parola ai giurati” Regia/Direction di Sidney Lumet del 1957 che vinse un premio Oscar come miglior film. Michele Placido ne rifà un La scelta 2015 adattamento contemporaneo ambientando la storia nel nostro Paese. Tra le protagoniste del film, Michele Placido 7 minuti 2016 oltre ad attrici quali Ambra Angiolini, Violante Placido e Ottavia Piccolo, vediamo anche la cantante Soggetto/Subject Synopsis Michele Placido Stefano Massini The film tells the story of some workers who, during a meeting about Union negotiations, try to figure Sceneggiatura/Screenplay out how to save their 200 fellow workers from being dismissed. The film shows 11 prominent women Michele Placido from various social classes and from North to South, who will join forces to oppose the ruling class and Stefano Massini give themselves a chance for a better future. The film is inspired by the Academy Awards winner movie Fotografia/Cinematography dated 1957 12 Angry Men directed by Sydney Lumet. Michele Placido takes on a contemporary adap- Arnaldo Catinari tation by setting history in our country. Among the protagonists of the film, besides actresses such as Musiche/ Soundtrack Ambra Angiolini, Violante Placido and Ottavia Piccolo, we also see the Roman singer Fiorella Mannoia Paolo Buonvino Montaggio/Editing Biografia Consuelo Catucci Interpreti/Cast Michele Placido nasce ad Ascoli Satriano (FG) il 19 Maggio del 1946. Si fa conoscere al pubblico in- Cristiana Capotondi ternazionale grazie al ruolo del commissario Cattaneo per la fiction italiana “La Piovra” di Damiano Violante Placido Damiani. Nel 1989 è chiamato da Marco Risi per interpretare il ruolo del professore eroico nel film Ambra Angiolini “Mery per sempre”. Nello stesso anno fa il suo debutto alla regia col film “Pummarò”; un film sul Ottavia Piccolo problema degli extracomunitari presentato al Festival di Cannes nel 1990. Nel 1995 dirige il film Fiorella Mannoia “Un eroe borghese” presentato anche al Festival di Venezia. Nel 2005 dirige “Romanzo criminale” Maria Nazionale tratto dall’omonimo romanzo di Giancarlo De Cataldo affrontando la storia della banda della Ma- Clémence Poésy Sabine Timoteo Biography Anne Consigny Produzione/Production Michele Placido, actor and director, was born in Ascoli Satriano (FG) on May 19, 1946. He became Goldenart Production, Manny known to international audiences thanks to the role of Police Commissioner Cattaneo for the Italian Films, Ventura Film; in collabo- fiction The Octopus by Damiano Damiani. In 1989 he was called by Marco Risi to play the role of the razione con Rai Cinema heroic professor in the film Forever Mary. In the same year he made his directional debut with the film Tomato a film about the extra-community issue, screened at the Cannes Film Festival in 1990. In 1995 he directed the film Ordinary Hero screened at the Venice Film Festival. In 2005 he directed Kings of Crime from the novel by Giancarlo De Cataldo Romanzo criminale, dealing with the story of Magliana’s

44Lou Castel Biografia Nato in Colombia da uno svedese ed una irlandese, cresce tra la Giamaica, New York e Stoccolma prima di arrivare in Italia negli anni ’60. Frequenta i corsi di arte drammatica di Alessandro Fersen e il corso di regia al Centro Sperimentale di Cinematografia a Roma dove, nel 1965, incontra Marco Bellocchio che lo sceglie come protagonista ribelle per I pugni in tasca. Sempre Bellocchio lo sceglierà anche per Nel nome del padre e Gli occhi, la bocca. Nel complesso, Castel è apparso in un centinaio di film di diverse nazionalità e vari generi, lavorando, per la maggior parte, con registi italiani oltre che tedeschi e francesi del calibro di Liliana Cavani, Claude Chabrol, Wim Wenders, Ettore Scola, Philippe Garrel e Carlo Liz- zani con cui si trova a recitare al fianco di Pier Paolo Pasolini. Apolide, politicamente impegnato e artista poliedrico, nel 2016 si racconta nel documentario di Pierpaolo De Sanctis A pugni chiusi, presentato al 34° Torino Film Festival. E’ stato marito dell’attrice Marcella Michelangeli da cui ha avuto un filgio: Rocco Quarzell.Filmografia essenziale / Essential Filmography Biography1965 I pugni in tasca1967 Quién sabe? Born May 28th 1943 in Bogota Colombia by a Sweden man and an Irish woman he’s growing between Jamaica, New York and Stockholm before1968 Galileo arriving in Italy in the 1960s. He attends dramatic art courses by Alessandro Fersen and the directing course at the Centro Sperimentale di Cine-1971 Attenzione alla putana santa matografia in Rome where in 1965 he meets Marco Bellocchio, who chose him as a rebellious protagonist for his movie Fists in the pocket. He will1971 Nel nome del padre choose him again for a cameo in the movie In the Name of the Father and Those eyes, that mouth.1977 L’amico americano Castel appeared in a hundred films of different nationalities and genres, working mostly with Italian and German and French directors, such1977 Porci con le ali as Liliana Cavani, Claude Chabrol, Wim Wenders, Ettore Scola, Philippe Garrel and Carlo Lizzani with whom he is performing at the side of Pier1987 Hotel du Paradis Paolo Pasolini in Requiescant. Apoide, politically engaged and eclectic artist, in 2016, is narrated in the documentary by Pierpaolo De Sanctis With Fists in the Pocket, screened at the 34th Torino Film Festival. He was the husband of the actress Marcella Michelangeli from whom he had a son: Rocco Quarzell.

A Pugni Chiusi 45di Pierpaolo De Sanctis Filmografia essenziale / Essential Filmography Sinossi Italia, 2016, 74Gli invisibili - Esordi nel cinema italiano 2000-2006 2007 Documenatrio La parabola artistica ed esistenziale di Lou Castel, volto simbolo del cinema italiano della contesta- Regia/Direction Wish Fists in the Pocket (doc.) 2016 zione e animato da uno spirito irrefrenabile di sperimentazione. Pierpaolo Da Sanctis A pugni chiusi 2016 Da attore di culto, icona del decennio ’68-’77 dove ha preso parte attiva a Roma e a Milano, ad Soggetto/Subject apprezzato videoartista, pittore e intellettuale nella Parigi di oggi: due mondi, due modi di essere Pierpaolo De Sanctis apparentemente lontani ma legati da una via verso la resistenza al campo culturale, artistico, civile. Sceneggiatura/Screenplay La sua voce si intreccia ai ricordi di colleghi, amici e familiari ai quali spetta il compito di inserire Pierpaolo De Sanctis le sue vicende personali nel contesto più ampio della storia e della società italiana del periodo. Alessandro Aniballi Giordano De Luca Synopsis Fotografia/Cinematography Niccolò Palomba The artistic and existential trend of Lou Castel, a symbolic face for the Italian cinema of the protest and Montaggio/Editing animated by an irrepressible spirit of experimentation. As a cult actor icon of the decade of ‘68 -’77 Eugenio Persico where he has been active in Rome and Milan, a well-liked video artist, painter and intellectual in today’s Paris: two worlds, two ways of being apparently far away, but linked by one way towards the resistance Interpreti to the cultural, artistic, civil field. His voice is interlaced with the memories of colleagues, friends and Cast Lou Castel family. They are entitled to put his personal stories into the wider context of history and Italian society Antonio Pennacchi of the period. Daniele Marfori Biografia Dario Fo Liliana Cavani Pierpaolo De Sanctis è uno studioso di cinema e autore di diversi documentari, nonché dj e pro- Marco Bellocchio duttore discografico. Ha scritto numerosi saggi sul cinema italiano degli anni ’60 e ’70 che ha poi pubblicato in volumi collettanei e riviste. Inoltre è co-autore (insieme a Domenico Monetti e Luca Pilar Castel Pallanch) di due monografie dedicate a Matteo Garrone e Paolo Sorrentino. Nel 2015 ha fondato Silvano Agosti l’etichetta Four Flies Records, specializzata nella pubblicazione in vinile di musica italiana prodotta Produzione/Production per il cinema, la radio e la televisione durante gli anni ’60 e ’70. Inthelfilm srl; in collaborazione Film: A pugni chiusi Libri: Non solo Gomorra: tutto il cinema di Matteo Garrone; Divi e antidivi: il con Aamod, Rai Teche Lingua Originale/Language Biography Italiano Pierpaolo De Sanctis is a film scholar and author of several documentaries, as well as a dj and record producer. He has written numerous essays on Italian cinemas in the ‘60s and’ 70s, which then published in miscellaeous volumes and magazines. He is also co-author (along with Domenico Monetti and Luca Pallanch) of two monographs dedicated to directors Matteo Garrone and Paolo Sorrentino. In 2015 he founded the label Four Flies Records, specialized in the Italian vinyl release of Italian music produced for cinema, radio and television during the ‘60s and’ 70s.

46Stanley Donen 1967/2017 Biografia Stanley Donen nasce in Columbia nella Carolina del Sud il 13 Aprile 1924. Essendo anche ballerino viene assunto dal Metro Goldwin Mayer come coreografo per il film “Fascino” del 1944 assieme a Gene Kelly col quale avrà diverse collaborazioni. Specialista in musical comedies, ne firmò una brillante serie negli anni cinquanta, quasi sempre collaborando con il ballerino, coreografo e regista Gene Kelly. Con lui ha diretto Un giorno a New York del 1949 (primo musical girato in esterni) che vede fra i protagonisti Frank Sinatra, e Cantando sotto la pioggia (1952). Ha poi diretto da solo diversi musicals, tra cui Sette spose per sette fratelli(1954), Cenerentola a Parigi (1957), Il boxeur e la ballerina(1978); commedie brillanti e sofisticate (Sciarada, 1964; Quel giorno a Rio, 1984), psicologiche ( Quei due, 1969) e fantascientifiche (Saturn 3, 1980). Nel 1955 il suo rapporto con Kelly si infrange e nel giro di due anni rompe il rapporto con la MGM divenendo egli stesso produttore dei suoi film. Nel 1998 ha ricevuto il premio Oscar alla carriera. Dal critico David Quinlan fu definito “Il redei musical hollywoodiani”.Filmografia essenziale / Essential Filmography Biography1949 Un giorno a New York1952 Cantando sotto la pioggia Stanley Donen was born in Columbia, South Carolina on April 13, 1924. As a dancer is also hired by Metro Goldwin Mayer as choreographer for the1954 Sette spose per sette fratelli movie Cover Girl in 1944 along with Gene Kelly with whom he will have several collaborations.1964 Sciarada Specialist in musical comedies, and he signed a brilliant series in the 1950s, almost always collaborating with dancer, choreographer and director1967 Due per la strada Gene Kelly. With him he directed: On the Town in 1949 (first musical out in the open) and sees among the stars Frank Sinatra, and Singing in the1980 Saturn Rain (1952). He then directed several solo musicals, including Seven Brides for Seven Brothers (1954), Funny Face (1957), Movie Movie (1978); Brilliant and sophisticated comedies (Charade, 1964; Blame it on Rio, 1984); Psychological (Staircase, 1969) and Fantasy Science (Saturn 3, 1980). In 1955, his relationship with Kelly crashed and within two years the relationship with MGM was broken and he became the producer of his films. In 1998 he received the Academy Award for Career. Film Historian David Quinlan quoted him as “The King of Hollywood Musicals”.

Due Per La Strada 47Two for the Road Sinossi Uk, 1967, 111’ Commedia drammatica Mark e Joanna si sono conosciuti mentre stavano viaggiando per l’Europa in autostop. Vivono insieme un periodo di grande felicità e decidono di sposarsi. Il matrimonio determina dei cam- Regia/Direction biamenti nei loro rapporti e nei loro comportamenti. Mark, divenuto architetto, si avvia progres- Stanley Donen sivamente verso una brillante carriera professionale in crescente ascesa. Il lavoro cui egli attende e al quale attribuisce soverchia importanza, gli ambienti sempre più mondani e sofisticati che Soggetto/Subject frequenta insieme alla moglie, la noia che sembra avvolgere questo tipo di vita sono elementi Frederic Raphael che evidenziano una frattura che sempre più’ profondamente si sta aprendo nella vita matrimo- niale della giovane coppia. Mark ha una avventura durante l’assenza della moglie e Joanna, de- Sceneggiatura/Screenplay lusa dall’atteggiamento del marito, si lascia a sua volta andare quando incontra un affascinante Frederic Raphael giovane gaudente. Il loro matrimonio è ormai sul punto della rottura, ma un serio ripensamento dei momenti significativi del loro passato li conduce a riconsiderare la loro vita e ad accorgersi di Fotografia/Cinematography quanto forte sia il legame che li unisce. Christopher Challis Synopsis Musiche/ Soundtrack Henry Mancini Mark and Joanna met while traveling for Europe with hitchhiking. They live together a period of great happiness and then marry. Marriage determines changes in their relationships and behaviors. Mark, Montaggio/Editing who has become an architect, is progressively heading towards a brilliant career in ever-increasing Madeleine Gug, professionalism. The work that he performs and to which he attributes too much importance, the en- Richard Marden viroments more sophisticated and high-society style that he with his wife attend, the boredom that Interpreti/Cast seems to wrap this kind of life are elements that take to a fracture that is increasingly deeply opening Audrey Hepburn up in marriage life of the young couple. Mark has an adventure during the absence of his wife, and Albert Finney Joanna, disappointed by her husband’s attitude, when she meets a fascinating, young-looking young Eleanor Bron man she let herself go. Their marriage is on the verge of breaking, but a serious rethinking of the signi- William Daniels ficant moments of their past leads them to reconsider their lives and to realize how strong the bond is. Gabrielle Middleton Claude Dauphin Nadia Gray Georges Descrières, Jacqueline Bisset Produzione/Production Stanley Donen Films Lingua Originale/Language Inglese Sottotitoli/Subtitles Italiano

48Massimiliano Gallo Biografia Nasce a Napoli il 19 giugno 1968. Suo padre era il celeberimo cantante Nanzio Gallo. Cominica la sua attività artistica a teatro alla tenera età di 5 anni per poi proseguire come attore in tv. Ottiene il diplomae viene a far parte della Compagnia Carlo Croccolo. Col fratello Gianfranco fonda nel 1988 la Compagnia Gallo ottenendo un notevole successo. Oltre che recitare canta nel musical in C’era una volta.. Scugnizzi  di Claudio Mattone ed Enrico Vaime. Il debutto al cinema è nel 2008 nel film di Vincenzo Salemme No problem. Da qui una serie di film importanti con altrettanti importanti registi, citiamo: Fortapasc di Marco Risi; Mine vaganti di Ferzan Ozpetec; Mozzarella stories e Perez di Edoardo De Angelis. Come cantante pubblica due dischi, uno in onore di Titina De Filippo e l’altro con canzoni di Raf- faele Viviani. Accanto a Valeria Golino recita in Per amor vostro di Giuseppe Gaudino, nel 2015 e l’anno successivo viene diretto da Rocco Papaleo Onda su onda.Filmografia essenziale / Essential Filmography Biography2009 Fortapasc2010 Mine vaganti He is born in Naples on June 19, 1968. His father was the famous singer Nanzio Gallo. He started his artistic activity at theater at the age of 5 years2014 Perez and then continued as an actor on tv. He gets the diploma and was part of the Carlo Croccolo Company. With his brother Gianfranco founded in2015 Si accettano miracoli 1988 the Compagnia Gallo achieving a remarkable success. As well as playing is singing in the musical Once upon a time ... Scugnizzi by Claudio2015 Per amor vostro Mattone and Enrico Vaime. The movie debut is in 2008 in Vincenzo Salemme’s film No problem. From here a series of important films with as2017 La parrucchiera many important directors, we quote: Fort Apache by Marco Risi; Ferzan Ozpetec’s Loose Cannons; Mozzarella stories and Perez by Edoardo De Angelis. As a singer records two albums: one in honor of Titina De Filippo and the other with songs by Raffaele Viviani. Along with Valeria Golino, he plays in For Your Love by Giuseppe Gaudino in 2015 and the next year is directed by Rocco Papaleo Onda su onda.

Veleno 49di Diego Olivares Sinossi Italia, 2017, col. 101’, Drammatico A causa dei rifiuti tossici, Cosimo e Rosaria, allevatori di bufale, hanno avuto diversi danni nella pro- pria fattoria nella provincia di Caserta. Ezio, il fratello di Cosimo, è loro socio, è sposato con Adele Regia/Direction e ha tre figli. La prossima nascita di un bambino per la coppia li fa resistere alle avversità. Rino, un Diego Olivares malvagio avvocato con velleità di diventare sindaco intende togliere la terra di famiglia a Rosaria, Cosimo ed Enzo per lasciare indisturbate le discariche tossiche. Soggetto/Subject Diego Olivares Synopsis Gaetano di Vaio Due to toxic waste, Cosimo and Rosaria, buffalo breeders, had several damage to their farm in the pro- Sceneggiatura/Screenplay vince of Caserta. Ezio, Cosimo’s brother, is their partner, married to Adele and has three children. The next birth of a baby for the couple makes them resist adversity. Rino, a wicked lawyer with the will to Diego Olivares become mayor, intends to take away the family property in Rosaria, Cosimo and Enzo to leave undi- con la collaborazione di sturbed the toxic dump traffic. Marcello Olivieri Biografia e la consulenza di Diego Olivares è stato avvocato civilista dopo la laurea nel 1991. Gira un paio di cortometraggi tra Gaetano di Vaio il 1996 e il 1998: Mimmo X e Les jeux sont faits. L’esordio nel lungometraggio di finzione avviene Montaggio/Editing nel 2003 dopo un documentario del 2000, Gli ultimi giorni del Frullone. Davide FrancoFilmografia essenziale / Essential Filmography Fotografia/Cinematography 2003 I cinghiali di Portici Andrea Locatelli 2017 Veleno Musica/Music Biography Enzo Gragnaniello Marco Messina He was a civil lawyer after graduating in 1991. He directed a couple of short films between 1996 and Sacha Ricci 1998: Mimmo X and Les jeux sont faits. The debut feature in fiction takes place in 2003 after a 2000 Interpreti/Cast documentary, Gli ultimi giorni del Frullone. Luisa Ranieri Massimiliano Gallo Salvatore Esposito Produzione/Production Bronx Film Lingua/Lenguage italiano

50Nello Mascia Biografia Classe 1946, dopo aver frequentato una scuola di recitazione a Napoli, debutta ufficialmente nel ‘72 ne La tabernaria di Giovan Battista Della Porta. Viene poi chiamato da Eduardo per Il sindaco del Rione Sanità e Gli esami non finiscono mai. Fonda, con Tato Russo, la Cooperativa Teatrale Italiana del Mezzogiorno “Gli Ipocriti” in cui svolgerà la sua attività teatrale per 25 anni. Viene chiamato da Giorgio Strehler per interpretare Trinculo ne La tempesta di Shakespeare e nel 1986 avvia un progetto artistico basato sulla valorizzazione dell’opera di Raffaele Viviani allestendo una serie di spettacoli e arrivando a convincere l’editore Guida a pubblicare l’opera omnia del drammaturgo. Candidato al Premio Olimpico per il Teatro e al Premio Ubu per Miseria e nobiltà con Carlo Giuffrè, nel 2002, viene chiamato dal Teatro Stabile di Palermo e vi rimane per 7 anni. Nel 2016 fonda la compagnia teatrale Attori Indipendenti e tra le ultime opere teatrali è Luca Cupiello nell’opera di Eduardo De Filippo e ne cura anche la regia. Nel cinema ricordiamo Morte di un matematico napoletano di Mario Martone, Pacco, doppio pacco e contropaccotto di Nanni Loy e L’uomo in più di Paolo Sorrentino, senza dimenticare che nel 1998 è tra i protagonisti de La cena di Ettore Scola, film che gli vale il Nastro d’argento come Migliore attore non protagonista.Filmografia essenziale / Essential Filmography Biography2013 Incontro con Eduardo2017 ‘A Livella di Totò Born 1946 in the Salerno Province, he attended an acting school in Naples, and debuted in ‘72 in La Taberneria written by Giovan Battista Della Porta. He is then called by Eduardo De Filippo for the Mayor of Sanità alley and Exams never end. He founded with Tato Russo with the Cooperativa Teatrale Italiana d Mezzogiorno, “The Hypocrites”, where he will perform his theatrical activity for 25 years. He was called by Giorgio Strehler to play Trinculo in Shakespeare’s Tempest and in 1986, he started an artistic project based on the appreciation of Raffaele Viviani’s work, setting up a series of shows and getting to convince the publisher Guida to publishing the opera omnia of the playwright. Candidate at the Premio Olimpicoper il Teatro and Premio Ubu for Poverty and Nobility with Carlo Giuffrè in 2002, is called by the Teatro Stabile in Palermo and remains there for 7 years. In 2016 he founded the theater company Attori Indipendenti and among the last theatrical works is Luca Cupiello by Eduardo De Filippo and he takes care of the direction. At the Cinema we remember Death of a Neapolitan Mathematician by Mario Martone, Package, Double Package and Counterpackage by Nan- ni Loy and One Man Up by Paolo Sorrentino, not forgetting that in 1998 he was among the protagonists of The Dinner by Ettore Scola. Nastro d’Argento as Best Supporting Actor.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook