เอกสารประกอบการเรยี น 成语 (สภุ าษิตจีน)
คํานาํ เอกสารประกอบการเรยี น รายวิชา นิทานสภุ าษิตจีน รหัสวิชา จ1573514 เป็นรายวิชาในแผนการเรียนภาษาจีน รายวิชาเพ่ิมเติม เพื่อใช้ประกอบการเรียน การสอน เพื่อศกึ ษาเก่ยี วกบั นิทาน และสาํ นวนสภุ าษติ จีน โดยเอกสารประกอบการเรียน ประกอบด้วย 3 นิทานสุภาษิตจีน คือ 不学无术的故事、水落石出的故事、将错就错的故事 ซ่ึงท้ัง สามนิทานสภุ าษติ จีนจะเน้นให้ผู้เรียนเกดิ ความรู้และความเข้าใจในเร่ืองของนิทาน สภุ าษิต ซ่ึงเป็นท่มี าของสาํ นวนสภุ าษิต ตลอดจนถึงได้รู้ความหมายของคาํ ศัพท์ ยากๆในนิทาน รวมถงึ การนาํ สาํ นวนน้ันมาสร้างเป็นประโยคภาษาจีนได้ หวังว่าเอกสารประกอบการเรียนฉบบั น้ีจะเป็นประโยชน์ต่อผู้ศกึ ษาไม่มาก กน็ ้อย หากเอกสารประกอบการเรียนฉบับน้ีมีส่วนผิดพลาดประการใด ผู้จัดทาํ ต้องกราบขออภัยมา ณ ท่นี ้ี ธดิ า คาํ ปิว มีนาคม 2564
สารบญั 不学无术的故事 水落石出的故事 将错就错的故事
1 不学无术的故事
不学无术的故事 【释义】没有学问,没有本领。 汉武帝在位的时候,大将军霍光是朝廷举足轻重的大臣, 深得武帝信任。武帝监死前,把幼子刘弗陵(昭帝)托付给霍光 辅佐。昭帝去世后,霍光立刘询做皇帝(宣帝)。霍光掌握朝政 大权四十多年,为西汉王朝立下了不小的功勋。 刘询继承皇位以后,立许妃做皇后。霍光的妻子霍显是个 贪图富贵的女人,她想把自己的小女儿成君嫁给刘询做皇后,就 乘许娘娘有病的机会,买通女医下毒害死了许后。毒计败露,女 医下狱。此事霍光事先一点也不知道,等事情出来了,霍显才告 诉他。霍光非常惊惧,指责妻子不该办这种事情。他也想去告 发,但又不忍心妻子被治罪,前思后想,还是把这件伤天害理的 事情隐瞒下来了。霍光死后,有人向宣帝告发此案,宣帝派人去 调查处理。霍光的妻子听说了,与家人、亲信商量对策,决定召 集族人策划谋反,不想走漏了风声,宣帝派兵将霍家包围,满门 抄斩。 东汉史学家班固在《汉书·霍光传》中评论霍光的功过, 说他“不学无术,暗于大理”,意思是霍光不读书,没学识,因 而不明关乎大局的道理。
เร่อื ง ไมม คี วามรคู วามสามารถ คําอธบิ าย : ไมม่ ีความรู้ ไมม่ คี วามสามารถ ตอนรัชสมัยของจกั รพรรดิฮ่ันอตู ้ี แมทัพใหญฮ่ัวกวงเปนขุนนางช้ันผูใหญท่มี คี วามสําคญั ตอราชสาํ นกั ไดรับความไววางใจอยางมากจากจักรพรรดิอูต้ี กอนจักรพรรดิอตู ี้สิน้ พระชน ไดมอบความไววางใจใหฮ ั่นกวง ชว ยลกู ชายคนเลก็ หลวิ ฝหู ลิง(จกั รพรรดิจาวต้)ี ในการปกครองประเทศ หลงั จากจักรพรรดิจาวตสี้ ้ินพระชน ฮ่ันก วงกไ็ ดแ ตงต้ังใหห ลวิ ซวิ๋นเปน จกั รพรรดิ(จักรพรรดิเซวียนต)ี้ ฮั่นกวงควบคมุ อํานาจของราชสาํ นกั มานานกวา 40 ป ไดสรา งคณุ งามความดีใหกบั ราชวงศฮน่ั ตะวันตกเปน อยา งมาก หลังจากที่หลวิ ซวน๋ิ สบื ทอดบัลลงั กตอ กไ็ ดแ ตง ตัง้ ใหพระสนมสวเ่ี ปน ฮองเฮา ฮัว่ เส่ียนภรรยาของฮวั่ กวง เปนผูห ญิงทโ่ี ลภ ปรารถนาในความร่าํ รวยอยา งมาก หลอนอยากเอาลูกสาวคนเลก็ ของตัวเองแตง งานกบั หลิว ซวิ๋นใหเปนฮองเฮา ก็เลยใชโอกาสตอนท่ีทานหญงิ สว่ีปวย ซ้ือยาพิษจากหมอหญิงวางยาใหทานหญิงสว่ีตาย แผนช่ัวรายถูกเปด เผย หมอหญงิ ถูกจับเขาคกุ ฮ่ัวกวงไมร เู รื่องนมี้ ากอนเลยสกั นิด รอใหเรื่องมันเกิดข้นึ มา ฮั่ว เสี่ยนถึงจะบอกเขา ฮ่ัวกวงตกใจกลวั อยา งมาก กลาวโทษภรรยาเขาวาไมค วรทําเรือ่ งแบบน้ี เขาก็อยากจะไป รายงาน แตก็ทนไมไดที่ภรรยาจะตองโทษ เขาคิดแลวคิดอีกท่ีจะปกปดเรื่องที่โหดรายปาเถื่อนน้ี หลังจาก ฮ่ัวกวงตายกม็ ใี ครบางคนรายงานกรณีดังกลา วตอจกั รพรรดิเซวียนต้ี จักรพรรดิเซวียนต้ีไดสงคนไปตรวจสอบ ภรรยาของฮ่วั กวงไดย นิ ก็หารอื กับคนในครอบครัวและคนใกลชิดเกย่ี วกับการรับมอื ตัดสนิ ใจเรยี กประชุมกลุม คนวางแผนกอกบฏอยางลับๆ ไมใหเ รือ่ งรั่วไหลออกไป จักรพรรดเิ ซวยี นตไี้ ดส ง กองกําลงั มาลอ มจวนตระกูลฮว่ั ยดึ ทรพั ยส ินและฆา คนท้ังครอบครัว นักประวัติศาสตรชาวฮั่นตะวันออกไดแสดงความคิดเห็นเก่ียวกับขอดีและขอดอยของฮ่ัวกวงไวใน หนังสอื ฮัน่ เรอ่ื ง 霍光传 วา“不学无术,暗于大理”มคี วามหมายคือฮั่วกวงไมเ รยี นหนงั สอื ไมม ีความรู ดงั นนั้ จงึ ไมรูเหตผุ ลเก่ยี วกบั สถานการณโดยรวม
生词 生词 拼音 意思 1.朝政 cháozhèng 2.大权 กิจการของราชสาํ นัก 3.辅佐 dàquán อาํ นาจ 4.托付 fǔzuǒ 5.大将军 tuōfù ชว ยเหลอื กษัตริยในการปกครองประเทศ 6.大臣 dà jiāngjūn มอบความไววางใจ 7.功勋 dàchén แมทัพใหญ 8.贪图 gōngxūn ขุนนางชั้นผใู หญ 9.娘娘 tāntú คณุ งามความดี 10.毒害 niángniang โลภ 11.毒计 dúhài ทา นหญงิ 12.败露 dújì ของทม่ี ีพิษ 13.下狱 bàilù แผนการทีช่ ว่ั รา ย 14.惊惧 xiàyù เปด เผย 15.隐瞒 jīngjù เขาคกุ 16.伤天害理 yǐnmán ตกใจกลัว 17.谋反 shāngtiānhàilǐ ปกปด 18.走漏风声 móufǎn โหดรายไรมนุษยธรรม 19.满门抄斩 zǒulòu fēngshēng กอ กบฏอยา งลบั ๆ mǎnmén chāo zhǎn ขา วรั่วไหล ฆา และยดึ ทรพั ย
句子 1.你整天游手好闲,不学无术,以后能有什么出息? คุณขีเ้ กียจอยูตลอดท้งั วัน ไมม คี วามรูความสามารถ จะมอี นาคตที่สดใสไดย ังไง? 2. 如果你不读书学习,这样肯定不学无术。 ถาหากคุณไมต้ังใจเรียน แบบน้ีไมมีความรคู วามสามารถแนน อน 3. 不学无术的人必须要寻找知识。 คนไมมคี วามรูความสามารถจาํ เปน จะตองแสวงหาความรู 4. 他整天游手好闲,我敢肯定是不学无术的人。 เขาขเี้ กยี จอยูตลอดทงั้ วัน ฉนั กลา รับประกันวา เขาเปน คนไมมคี วามรูความสามารถแนนอน 5.在学习上,她不学无术。但她非常努力。 ในดา นการเรียน เขาไมม ีความรูความสามารถ แตวา เขาขยนั มาก
2 水落石出的故事
水落石出的故事 【释义】江水下落,水下的石头自然露了出来。 比喻事情经过调查研究和对证,终将真相大白。 苏轼字子瞻,号东坡,四川眉山人,北宋时期的大文学 家、书画家。他生性豪放,学识渊博,极富文采。在被贬嫡黄州 时,曾两次游历黄州城外的赤壁,写下了两篇传世之作《前赤壁 赋》和《后赤壁赋》。 当时,十月夜晚的月光分外皎洁明媚。苏轼和他的两个朋 友沐浴着和煦的秋风,兴致勃勃地一起在城外散步。月白风清的 美丽夜景,使他们诗兴大发,和朋友相聚,畅叙友情,更使他们 忘记了一切烦恼,他们和歌吟诗,畅所欲言,欢乐之至,无以形 容。苏轼突然想到了酒。他急忙赶回家中,询问妻子家中是否有 酒。妻子笑了,拿出一罐藏了很久的酒,说这就是供给他临时需 用的。 苏轼大喜过望,连连称谢,拿了酒,赶回朋友中间,来到 赤壁下的长江岸边,登上小舟,泛舟游玩。 这时,只听见东流的江水发出潺潺的声响,在万籁寂静的 夜晚显得特别清脆,岸边千尺陡壁,峻峭如削。一座座高大的山 峰屹立,悬在山峰间的月亮显得小了;江水下落,沉在江水之下 的石头,露了出来。
เรอ่ื ง น้ําลดตอผดุ คําอธบิ าย :นํ้าในแมน ํ้าลดลง หัวตอท่ีอยูใตน าํ้ กจ็ ะโผลอ อกมาใหเหน็ เองตามธรรมชาติ อปุ มาอปุ มัยถึงเร่ืองที่หลงั จากทาํ การศกึ ษาตรวจสอบและยนื ยันแลว ความจรงิ ก็จะถูกเปดเผยในทีส่ ุด ซูซื่อ นามจ่ือจาน ฉายาคือตงโพ เปนคนเหมยซานมณฑลเสฉวน เปนนักประดิษฐตัวอักษรและนัก วรรณคดที ี่ยอมเยีย่ มของราชวงศซงเหนือ เขาเปน คนเปดเผยไมเหน็ แกป ระโยชนส ว นตน มีความรกู วา งขวาง มี ความสามารถดานวรรณคดีและศิลปะเปนอยางมาก เม่ือตอนที่เขาถูกลดตําแหนงไปยังเมอื งหางโจว เคยไป เท่ียวชมที่ผาแดงนอกเมืองหางโจวอยู2คร้ัง ก็ไดเขียนผลงานอยู2ช้ิน คือ《前赤壁赋》และ《后 赤壁赋》 ในขณะนั้น แสงจนั ทรใ นคืนเดือนตุลาคมไดสองแสงสกุ สกาวขาวบริสุทธิ์ ซซู ื่อและเพอื่ นอกี สองคนกไ็ ด อาบนา้ํ อนุ ๆในฤดูใบไมรวง และเดินเลน ที่นอกเมอื งดวยกนั อยางตื่นเตน ทิวทศั นต อนกลางคืนทีเ่ งยี บสงบและ สวยงาม ทําใหพวกเขามแี รงบนั ดาลใจที่จะแตงบทกวดี ว ยกนั กับเพอื่ น ตอบทกวีดวยกนั อยางเพลิดเพลิน ทาํ ให พวกเขาลืมความกลัดกลุมทั้งหมด พวกเขาไดรองเพลงบทกวี พูดออกมาอยางหมดไสหมดพุง มีความสุขเปน อยางมาก ไมม ีคาํ อธบิ ายใดๆ ทนั ใดนั้นซซู ือ่ ก็นกึ ถงึ เหลา เขากเ็ ลยรีบกลบั ไปที่บา น ถามภรรยาวา ทบ่ี านมเี หลา ไหม ภรรยายิ้มแลว หยิบเอาเหลาที่ซอ นไวมานานออกมาหนงึ่ ไห กลา ววานีก่ ็คือการจัดหาใหต ามท่เี ขาตองการ เพียงชัว่ คราว ซซู อ่ื เหน็ แลว ก็ดใี จเปน อยา งมาก เขาขอบคุณภรรยายแลวรบี กลบั ไปหาเพอ่ื น พอมาถงึ รมิ ฝง แมน ้ําแยง ซี ก็ขน้ึ ไปบนเรอื เล็กแลว พายเรือ ขณะน้ี เขาไดยนิ แคเ สียงนํ้าไหลไปทางตะวนั ออก ฟง ดูชดั เจนมากในคืนท่ีเงยี บสงบ หนา ผาสงู พันฟตุ ที่ ริมแมนํ้า สูงชันเหมอื นมีมีดมาปาดใหแ บนและเอยี ง ภูเขาสูงตั้งตระหงาน ดวงจันทรที่แขวนอยูระหวางเขาดู เล็กเกินไป; แมนํ้าลดลง หวั ตอท่จี มอยูใตแ มน า้ํ กโ็ ผลขึน้ มา
生词 生词 拼音 意思 1.生性豪放 shēngxìng háofàng 2.学识渊博 เปดเผยและไมเห็นประโยชนส ว นตน 3.文采 xuéshí yuānbó มคี วามรูทลี่ กึ ซงึ้ 4.贬嫡 wéncǎi 5.赤壁 biǎndí ความสามารถพเิ ศษดา นวรรณคดแี ละศลิ ปะ 6.明媚 chìbì ถกู ลดตําแหนง หนา ท่ี 7.和煦 míngmèi ผาแดง 8.沐浴 héxù สดใส 9.月白风清 mùyù อบอุน 10.诗兴大发 อาบนํ้า 11.相聚 yuè báifēngqīng 12.烦恼 shīxìng dà fā ทวิ ทศั นต อนกลางคืนที่เงียบสงบและสวยงาม 13.畅所欲言 xiāng jù ความกระตอื รอื รนทีจ่ ะเขยี นบทกวี 14.潺潺 fánnǎo ดว ยกนั 15.万籁寂静 กลัดกลุม 16.削 chàngsuǒyùyán 17.陡壁 chánchán พูดออกมาอยางเตม็ ท่ี อยางหมดไสห มดพุง 18.悬 wànlài jìjìng เสยี งนา้ํ ไหล xuē dǒubì เงยี บมาก ไมม เี สียงอะไรเลย xuán ใชม ดี ปาดใหแ บนและเอียง หนาผา แขวน
句子 1.这件事情的真像只要一直查下去,总有一天会水落石出 的。 เพียงแคหมน่ั ตรวจสอบความจรงิ ของเร่อื งนี้ สกั วันกจ็ ะน้ําลดตอผุดเอง 2.你别担心!我相信事实会水落石出。 เธออยากังวลไปเลย ฉันเช่อื วา ความจริงจะปรากฏ 3. 公司内部问题被调查了,终于都水落石出了。 ปญหาภายในบริษัทถูกตรวจสอบแลว ในทีส่ ุดความจรงิ กป็ รากฏออกมาหมด 4. 如果你着急,情况可能会变得更糟,总有一天都会水落石 出。 ถา หากคณุ รบี รอนไป สถานการณอาจจะเลวรายลง สกั วันความจรงิ ก็จะปรากฏออกมาทงั้ หมด 5. 水落石出的时候,大家都松了一口气。 เม่ือตอนท่ีความจรงิ ปรากฏ ทุกคนตางกร็ สู กึ โลง ใจ
3 将错就错的故事
将错就错的故事 【释义】:指事情已经做错了,索性顺着错误继续做下去。 民国时期,上海有一家华成烟公司,此公司生产加工的 “金鼠”牌香烟一直广受中低层民众的喜爱,而在上流社会却一 直无法打开市场。华成烟公司因此打算设计一种高贵典雅的商标 logo,来吸引上流社会的人群。 有一个高端影楼的橱窗展示里放着一张美女的图片,很吸 引过路人。因此,华成烟公司便将这个美女图片印到了烟盒上做 商标 logo,并取名为“美丽”牌香烟。在照片头像两侧还有“有 美皆备、无丽不臻”两行标语。 此香烟投入市场没多久,华成烟公司便接到上海法租界送 过来的一张法院传票。这时才知道,居然照片头像上的漂亮美女 是上海法租界里的一名少奶奶。因此,这一场官司开始了。 可没有想到的是,官司一传出,“美丽”牌香烟的销售量 暴增。原先很后悔的华成烟公司,这时却越来越不肯轻易结案这 一场官司。尽管这一场官司是输定了,但华成烟公司却想 方设法 的拖延时间。最终,华成烟公司输了这一场官司,却赢得了品牌 知名度,销售了大量的香烟。 有时错误的事情也可以充分利用。将错就错、小 题大作, 从而扩大影响力,提升品牌知名度,实现销售的效果。
เรือ่ ง ตกกระไดพลอยโจร คําอธบิ าย :เรื่องท่ที ําผิดไปแลว กใ็ หท ําตามความผิดทไ่ี ดท าํ ไวตอไป ยคุ สาธารณรัฐ ในเซ่ยี งไฮม บี ริษทั ยาสบู หัวเฉงิ แหงหน่ึง บุหรี่ยี่หอ 金鼠 ท่ีผลิตโดยบริษัทนีเ้ ปน ท่ีชน่ื ชอบอยางกวางขวางของคนชนชั้นกลางและชนช้ันระดับลาง แตในกลุมสังคมช้ันสูงยังเปด ตลาดไมได ดังน้ัน บริษัทยาสูบหัวเฉิงจึงวางแผนออกแบบโลโกเครอ่ื งหมายการคาที่หรหู ราและมีราคาเพื่อดึงดูดกลุมคนสงั คม ชนั้ สูง มีภาพสาวสวยภาพหน่ึงวางอยูใ นตูโชวของสตูดิโอถายภาพระดับพรเี มยี ม ดึงดูดคนที่เดินผานทางไป มาเปนอยางมาก บริษัทหัวเฉิงไดนําเอารปู สาวสวยคนนี้มาติดไวบนกลองยาสูบเปน โลโกเคร่ืองหมายการคา และตัง้ ชือ่ ย่หี อบุหรว่ี า 美丽 มีสโลแกนสองบรรทัดวา“มคี วามงามพรอม แตความงามกลบั ไมสมบูรณ” ติดอยู ที่รูปโปรไฟลท ้งั สองดา น ไมนานบุหรี่นี้ก็เขาสูตลาด บริษัทหัวเฉิงก็ไดรับหมายเรียกศาสหนึ่งฉบับที่สงมาจากเขตเชาฝร่ังเศส ขณะนพี้ ึ่งจะรู ไมคาดคดิ วา สาวงามทอ่ี ยูบนรปู โปรไฟลจ ะเปน ลูกสะใภท่ีมเี กยี รติของเขตเชาฝรั่งเศส ดังนน้ั คดี นี้จึงเรมิ่ ข้ึน แตมีสง่ิ ทคี่ าดไมถึงเกี่ยวกบั คดที ี่ฟอ งรอ งคอื ยอดขายทีพ่ ุง ขน้ึ สงู ของบหุ ร่ยี หี่ อ 美丽 แตเ ดิมที่บรษิ ทั ยาสูบหวั เฉิงเสียใจมากๆ ในขณะน้ยี งิ่ ไมย อมท่ีจะปด คดีน้ีไปอยางงายๆ แมวา จะแพคดีนก้ี ต็ าม แตบ รษิ ทั ยาสบู หัวเฉิงกค็ ิดทกุ วิถที างเพือ่ เลื่อนเวลา ในท่ีสุดบริษัทยาสบู หัวเฉิงก็แพคดีนี้ แตก็ไดรับชัยชนะในชื่อเสียงของแบ รนด บุหร่ีขายไดเ ปนจํานวนมาก บางครง้ั สงิ่ ที่ไมถ ูกตองก็สามารถใชเ ปนประโยชนได ตกกระไดพลอยโจร ปญหาเล็กนอ ยแตทําใหเปน เร่ืองใหญ ดว ยผลกระทบวงกวา ง ชอื่ เสยี งของแบรนดจงึ มีเพ่ิมขน้ึ บรรลุผลของการจาํ หนาย
生词 生词 拼音 意思 1.牌 pái 2.设计 shèji ยห่ี อ 3.商标 shāngbiāo ออกแบบ 4.典雅 diǎnyǎ เครอ่ื งหมายการคา 5.橱窗 chúchuāng หรหู รา 6.头像 tóuxiàng 7.标语 biāoyǔ ตโู ชว 8.上海法租界 Shànghǎi fǎ zūjiè รปู โปรไฟล 9.传票 chuánpiào สโลแกน 10.少奶奶 Shàonǎinai เขตเชา ของฝรั่งเศสในจนี 11.销售量 xiāoshòuliàng หมายเรียกศาล 12.拖延 tuōyán คําท่ีใชเรยี กลกู สะใภทีน่ าเชดิ ชเู กียรติ 13.结案 Jié’àn ยอดขาย 14.小题大作 xiǎotídàzuò เล่ือนเวลาออกไป ปด คดี เอะอะโวยวาย(ทาํ ใหเ รอื่ งเลก็ กลายเปน เรอ่ื งใหญ)
句子 1.你做错了事情就要改正,不能执迷不悟,将错就错。 คณุ ทําผดิ กต็ อ งแกไข ไมอาจปากแขง็ ทําเปนตกกระไดพลอยโจร 2. 有时候将错就错, 做不好的事情就不想做。 บางครง้ั ตกกระไดพลอยโจรใหทําเรอ่ื งไมดีทีไ่ มอ ยากทํา 3. 他做不好的事情的时候,我不能再将错就错。 ตอนที่เขาทําเรือ่ งไมดี ฉันไมสามารถทาํ เปนตกกระไดพลอยโจรไดอีก 4. 如果你将错就错不能是自己。 ถา หากคณุ ตกกระไดพลอยโจรก็จะไมส ามารถเปนตวั ของตัวเองได 5.为了家庭的幸福,让他将错就错。 เพื่อความสขุ ของครอบครัวแลว ทาํ ใหใหเ ขาตอ งตกกระไดพลอยโจร
อา้ งอิง 不学无术的故事 https://www.uuzuowen.com/kewaitushu/chengyugu shi/3939.html 水落石出的故事 https://www.uuzuowen.com/kewaitushu/chengyugu shi/3915.html 将错就错的故事 https://wenku.baidu.com/view/7af705cc6a0203d8 ce2f0066f5335a8102d26604.html
ผจู้ ดั ทํา นางสาวธิดา คาํ ปิ ว รหสั 61181500139 ชนั้ ปี ท่ี 3 สาขาวิชา การสอนภาษาจีน
Search
Read the Text Version
- 1 - 21
Pages: