Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore DIETAL CATALOGUE 2015

DIETAL CATALOGUE 2015

Published by alben.citylight, 2016-06-18 04:01:51

Description: DIETAL CATALOGUE 2015

Keywords: none

Search

Read the Text Version

2015 LIGHTING INNOV A TOR Catalogue | 2015



SOMMAIRE | SUMMARY Cher client, Déjà 35 ans que DIETAL se révèle être le partenaire privilégié des plus grands spécialistes éclairage. Et nous sommes fiers, bien sûr, de tout ce que nous avons accompli pendant toutes ces années. La révolution LED est en chemin, et DIETAL y participe activement comme vous allez le découvrir à travers cette toute nouvelle édition de notre catalogue. Grâce à LEDIZ® - notre technologie LED exclusive et brevetée - et ECOLED® - notre nouveau programme de luminaires LED éco-conçus, nous sommes en mesure d’offrir une large sélection de solutions d’éclairage innovantes et durables, nous permettant de répondre au mieux à vos attentes. Réaliser des luminaires « dans les règles de l’art » n’est néanmoins pas suffisant lorsqu’il s’agit de faire face à un environnement en constante évolution. C’est pourquoi nous travaillons, toujours plus dur, pour offrir au-delà des produits de qualité une flexibilité maximum et des services performants, en partageant notre expertise dans la conception et la fabrication en Europe de solutions d’éclairage sur-mesure. Quoi que nous ayons accompli dans le passé, et quelle que soit notre vision de l’éclairage dans le futur, après 35 ans notre motivation est toujours la même : votre satisfaction. Bart Spaapen, PDG Dear customer, Already 35 years that DIETAL is proving to be one of the most valuable partner for the best lighting specialists. And, of course, we are proud of all that we have achieved since then. The LED revolution is underway and DIETAL plays an active part in it, as you will discover in this brand new catalogue edition. Relying on LEDIZ® - our exclusive and patented LED technology - and ECOLED® - our new program of eco-designed LED luminaires, we offer now a wide range of innovative and sustainable lighting solutions allowing us to meet even better your expectations. Making outstanding luminaires is however not enough when it’s about to face today’s fast-changing environment. That’s why we’re still working hard to offer, besides quality products, maximum adaptability and efficient services, by sharing our expertise in the European design and production of custom-made lighting solutions. Whatever we have fullfiled in the past, and how we see the future of lighting, after 35 years our first motivation remains the same: your satisfaction. Bart Spaapen, CEO

SOMMAIRE | SUMMARY LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires N L L L QUADRO 12-15 QUADRO LEDIZ® 16-19 OPTIMO 20-21 OPTIMO LEDIZ® 22-23 KADRI ECOLED® 24-25 CLASSEO 26-27 L L L REFH 28-29 REFH LEDIZ® 30-31 SOLO 32-33 SOLO LEDIZ® 34-35 INDIGO 36-37 INDIGO LEDIZ® 38-39 N N L L L ELC 40-41 DELI-F 42-43 DELI-C 44-45 CIRCUS ECOLED® 46-47 VECTRA 48-49 LUMINAIRES PLAFONNIERS OU SUSPENDUS Surface mounted or suspended luminaires L L L QUADRO-P 52-55 QUADRO-P LEDIZ® 56-59 KLINO 60-61 KLINO LEDIZ® 62-63 KLINO-S 64-65 KLINO-S LEDIZ® 66-67 L VENTO 68-69 VENTO LEDIZ® 70-71 EURO 72-73 S-FIVE 74-75 KLINO ASYM 76-77 ATO 78-79 N NOUVEAU PRODUIT OU NOUVELLE GÉNÉRATION | New product or New generation L LUMINAIRE LED | LED luminaire

ECLAIRAGE ARCHITECTURAL Architectural lighting N N N L L L L L L SINFONI-EU 82-83 SUNNY-M 84-85 COBRA 86-87 SHOPI 88-89 DICRI 90-91 WALI 92-93 L L HUBLI-M 94-95 HUBLI-R 96-97 CHEMINS LUMINEUX Light-line systems N L L TRX 100-103 TRX LEDIZ® 104-107 GDU 108-109 GDU ECOLED 110-111 ECLAIRAGE INDUSTRIEL Industrial lighting L MIRO 114-115 MIRO LEDIZ® 116-117 RI 118-119 RFI 120-121 ECLAIRAGE TECHNIQUE technical lighting N L L L ALBO 124-125 ALBO LEDIZ® 126-127 STILO 128-129 STILO LEDIZ® 130-131 CITY ECOLED® 132-133 SUMO 134-135 N L STS 136-137 STS LEDIZ® 138-139 GYM 140-141

DIET AL EN CHIFFRES | DIETAL IN NUMBERS INNOVATION INNOVATION • 4 % du chiffre d’affaires annuel investis en Recherche & Développement • 40 000 heures de R&D, 10 nouveaux produits lancés chaque année • 5 dépôts de brevets exclusifs dans les domaines de l’optique et de l’électronique • 4% of annual turnover invested in Research & Development • 40,000 hours in R&D, 10 new products launched each year • 5 exclusive patents in optics & electronics fields QUALITE & ENVIRONNEMENT QUALITY AND ENVIRONMENT • Laboratoire agréé SMT • Conception et fabrication certifiées ISO 9001 & 14001 • Eco-conception pour des solutions respectueuses de l’environnement • SMT certified laboratory • Design and manufacturing ISO 9001 & 14001 certified • Eco-design for environment-friendly solutions REACTIVITE & ADAPTATION REACTIVITY AND CUSTOMIZATION • Equipe de conception rapide dédiée aux projets spéciaux • Unité de production indépendante pour les produits sur mesure • Adaptation de nos produits standards à toute demande spécifique • Fast design team dedicated to special projects • Dedicated manufacturing unit for custom projects • Customization of our current range to all specific request

INNOVATION INNOVATION • 4 % du chiffre d’affaires annuel investis en Recherche & Développement • 40 000 heures de R&D, 10 nouveaux produits lancés chaque année • 5 dépôts de brevets exclusifs dans les domaines de l’optique et de l’électronique • 4% of annual turnover invested in Research & Development • 40,000 hours in R&D, 10 new products launched each year • 5 exclusive patents in optics & electronics fields QUALITE & ENVIRONNEMENT QUALITY AND ENVIRONMENT • Laboratoire agréé SMT • Conception et fabrication certifiées ISO 9001 & 14001 • Eco-conception pour des solutions respectueuses de l’environnement DIETAL FRANCE • SMT certified laboratory • Design and manufacturing ISO 9001 & 14001 certified • Eco-design for environment-friendly solutions DIETAL ROMANIA REACTIVITE & ADAPTATION PRODUCTION EUROPEENNE REACTIVITY AND CUSTOMIZATION EUROPEAN PRODUCTION • Equipe de conception rapide dédiée aux projets spéciaux • 2 centres de production en France et Roumanie – 30 000 m² • Unité de production indépendante pour les produits sur mesure • Plus de 500 collaborateurs • Adaptation de nos produits standards à toute demande spécifique • Près de 2 millions de luminaires livrés chaque année à nos clients • Fast design team dedicated to special projects • 2 factories in France & Romania – 30 000 m² 04 • Dedicated manufacturing unit for custom projects • More than 500 employees 05 • Customization of our current range to all specific request • About 2 million lighting fixtures shipped each year to our customers

LEDIZ®, UNE INNOV A TION LED EXCLUSIVE P AR DIET AL | LEDIZ®, AN EXCLUSIVE LED INNOV A TION BY DIETAL Conçu par l’équipe R&D de DIETAL, LEDIZ® consiste en un module LED hautes Designed by DIETAL’s R&D team, LEDIZ® is a high-performance LED module that performances destiné à remplacer avantageusement la technologie fluorescente can easily replace fluorescent technology in almost every luminaires designs. dans toutes les applications où ce type de sources est largement employé. Thanks to the combination of 3 major innovations (fig. 1), LEDIZ® offers energy Grâce à la combinaison de 3 innovations majeures (fig. 1), LEDIZ® permet une savings from 20 to 60% vs. T5 or T8 traditional light sources! économie d’énergie de 20 à 60% par rapport aux sources traditionnelles T5 ou T8 ! EQUALED® Haut coefficient de transmission | High light transmission Un diffuseur à haut rendement (transmission 92%) permettant une efficacité lumineuse optimale et une parfaite diffusion des points lumineux de chaque LED A special high performance diffuser (92% transmission) providing optimal luminous efficacy and a perfect diffusion of LEDs’ light spots QLIFE® Durée de vie des LEDs optimisée | Optimized LED lifespan Une méthode avancée et exclusive de sélection des LEDs (« binning ») et de contrôle précis du courant grâce à une opération de laser trimming Consisting of advanced and exclusive LEDs selection (“binning”) and accurate current setting thanks to a laser trimming process COOLPACK® Gestion thermique efficiente | Efficient thermal management Une méthode de refroidissement passive conçue pour permettre une dissipation de chaleur efficace, et une intégration dans les luminaires facilitée A passive cooling method designed to enable efficient heat dissipation & easy integration into luminaires 1- Composition d’un module LEDIZ® | Composition of a LEDIZ® module Au cœur de la technologie LEDIZ®, QLIFE® est un processus breveté de laser At the heart of LEDIZ® technology, QLIFE® is a patented process of laser trimming trimming consistant à placer une résistance variable sur chaque branche de la consisting in placing a variable resistor on each string of the array (fig. 2), and matrice (fig. 2), et à réaliser de minuscules entailles sur celle-ci à l’aide d’un realizing microscopic notches on it by using a laser beam, in order to trim the rayon laser dans le but d’en ajuster les paramètres. operating parameters of this resistor. Intensité / Intensity 200 Symbole Imax d’une LED LED symbol 150 Inom 100 Résistance « trimmée » With Active Trimming Trimmed 50 No active Trimming resistor Dc Absolute Max 0 0 10 20 30 40 50 60 Nombre de LED/ Number of LED 2- Exemple de matrice LED (5 branches parallèles de 3 LEDs en série) | 3- Influence du trimming sur le courant | Influence of trimming on the current Example of LED array (5 parallel strings of 3 LEDs in series) Nous pouvons observer l’effet positif d’une telle opération sur le courant (fig. 3) : We can observe the positive influence of such a process on the current (fig. sans trimming, l’écart de courant entre les LEDs est très important, certaines 3): without active trimming, the spread of current between LEDs is very high, pouvant être pilotées au-delà du courant maximum (I max ) ; avec trimming, le while some are operated over the maximum current (I max ); with active trimming, courant nominal (I nom ) est ajusté au travers de chaque LED à ± 1%, et contrôlé the nominal current (I nom ) is adjusted through each LED at ± 1%, and controlled tout au long de l’opération. throughout the process. Grâce à cette opération réalisée dans notre usine, nous nous assurons que Thanks to this operation realized in our factory, we ensure that all LEDs on a toutes les LEDs d’un module LEDIZ® seront pilotées très précisément et de manière optimale dans le temps. LEDIZ® module will be operated accurately, and in an optimal way over time.

LES AVANTAGES DE LEDIZ® | The benefits of LEDIZ® PERFORMANCE | PERFORMANCE • durée de vie théorique 100 000 heures (L80/B10 @50 000 heures) • efficacité lumineuse du module de 135 à 150 lm/W • uniformité colorimétrique inscrite dans 3 pas d’ellipses de MacAdam (ou SDCM*) ; excellente stabilité dans le temps • 100,000 hours design life (L80/B10 @50,000 hours) • luminous efficacy of the module from 135 to 150 lm/W • colour uniformity within 3-step MacAdam ellipses (or SDCM*); perfect consistency over time FACILITÉ D’INTÉGRATION | EASY INTEGRATION • compatible avec les conceptions de luminaires existantes (T5, T8 ou sur-mesure) • longueur des modules à partir de 150 mm jusqu’à 3 m… voire plus ! • facile à mettre en œuvre sur de gros volumes industriels • compatible with existing luminaires designs (T5, T8 or custom-made) • length of the modules from 150 mm to 3 m… even more! • easily applicable on large industrial volumes FIABILITE | RELIABILITY • pas de risques photo-biologiques (groupe 0) conformément à la norme EN 62471 • innovation brevetée, 100% conçue et fabriquée en Europe • garantie 5 ans** • no photobiological risks (group 0) according to EN 62471 standard • patented innovation, 100% designed and manufactured in Europe • 5 years warranty** * Zone réduite de l’espace colorimétrique où la couleur est perçue comme homogène / Standard Deviation of Colour Matching ** Dans la limite de 50 000 heures de fonctionnement. Pour plus de renseignements, consulter nos Conditions de Garantie LEDIZ® / Within a limit of 50,000 hours of operation. For further details, please refer to our LEDIZ® Warranty Policy 06 07

LÉGENDE | LEGEND Standard / Standard Options / Options T5 Tubes fluorescents T5 (douille G5) DIM Ballast ou driver à gradation analogique 1-10V T5 fluorescent tubes (G5 lamp holder) 1-10V 1-10V analog dimmable ballast or driver G5 T8 Tubes fluorescents T8 (douille G13) DIM Ballast ou driver à gradation numérique DALI® T8 fluorescent tubes (G13 lap holder) DALI DALI® digital dimmable ballast or driver G13 CFL Lampes fluo-compactes CFL (douille 2G11) Détecteur de présence et/ou de luminosité CFL fluo-compact lamps (2G11 lamp holder) Presence and/or daylight sensor 2G11 CFL Lampes fluo-compactes CFL (douille 2G24q) Bloc secours CFL fluo-compact lamps (2G24q lamp holder) Emergency kit G24q LED Source LED PLUG Version « kit chantier » (lampes montées + connecteur rapide & LED source PLAY accessible ; filin de sécurité et film de protection si concerné) “Plug & play” version (lamps mounted + accessible quick Module 600x600 mm 600 connector; security wire and protective film if concerned) 600x600 mm module Mx600 Câblage double-allumage Module 1200x300 mm 1200 Twin-circuit wiring Mx300 1200x300 mm module Réflecteurs de fond Module 1500x300 mm 1500 Back reflectors Mx300 1500x300 mm module Module 300x300 mm Conforme CE Mx300 300 CE compliant 300x300 mm module Module 600x300 mm Conforme RoHS Mx300 600 RoHS RoHS compliant 600x300 mm module Module 625x625 mm Protection IP 625 IPxx Mx625 625x625 mm module IP protection Module 675x675 mm 675 IPxx Protection IP par le dessous Mx675 675x675 mm module IP protection from below Module 1200x600 mm Résistance aux chocs 1200 IKxx Mx600 1200x600 mm module Impact resistance Finition Gris / Luminaire classe I GR Grey finish Class I luminaire CL. I Finition Noir / Luminaire classe II BK Class II luminaire Black finish CL. II Finition Blanc / Luminaire classe III WH White finish Class III luminaire CL. III Tension 220-240V, fréquence 50/60Hz 220-240V 50/60Hz Voltage 220-240V, frequency 50/60 Hz Essai au fil incandescent 650°C 650° Glow wire test at 650°C Information données techniques Essai au fil incandescent 750°C 750° / Technical data information Glow wire test at 750°C • Les données techniques, photographies et dessins Essai au fil incandescent 850°C 850° sont communiqués à titre informatif, sous réserve de Glow wire test at 850°C modifications / Pictures, drawings and technical data are Essai au fil incandescent 960°C provided for information only, subject to changes 960° Glow wire test at 960°C • La tolérance de mesure des données techniques est de ± 10% / Tolerance of measurement of technical data is ± 10% • Les valeurs d’UGR sont données pour 1000 lm et S=0,25H. Coefficients de réflexion 0,7/0,5/0,2 / UGR values are provided for 1000 lm and S=0,25H. Reflexion coefficient Unit. emballage/Packing unit Quantité/pal./Quantity/pal. 0.7/0.5/0.2

SIGLES | ACRONYMS DPB-HR Optique double-parabole en aluminium brillant à PBL Optique de défilement ou réflecteur en acier prélaqué très haut coefficient de réflexion (MIRO4 SILVER® ou blanc équivalent) Straight optics or reflector made of white pre- Double-parabolic optics made of bright aluminum lacquered steel with very high reflection coefficient (MIRO4 SILVER® GBL Optique de défilement en acier laqué blanc or equivalent) Straight optics made of white lacquered steel DPB Optique double-parabole en aluminium brillant à DEFL/FL Déflecteur en acier + film diffusant haut coefficient de réflexion (MIRO4® ou équivalent) Steel deflector + diffusing film Double-parabolic optics made of bright aluminum with high reflection coefficient (MIRO4® or REFL/BL Réflecteur en acier laqué blanc equivalent) Reflector made of white lacquered steel DPBE Optique double-parabole en aluminium brillant REFL/ALU Réflecteur en aluminium brillant économique (350G® ou équivalent) Reflector made of bright aluminum Double-parabolic optics made of economical bright REFL/ALU MART Réflecteur en aluminium martelé aluminum (350G® or equivalent) Reflector made of hammered aluminum DPNA Optique double-parabole en aluminium brillant REFL/ALU INT Réflecteur en aluminium brillant à faisceau intensif non anodisé Reflector made of bright aluminum with narrow beam Double-parabolic optics made of bright aluminum distribution non-anodized REFL/ALU EXT Réflecteur en aluminium brillant à faisceau extensif OP Diffuseurs opales colourLED® Opal colourLED® diffusers Reflector made of bright aluminum with wide beam distribution MP Diffuseurs micro-prismatiques REFL/ALU SUPER-INT Réflecteur en aluminium brillant à faisceau super- Micro-prismatic diffusers intensif CTO Diffuseur opale + cadre tôle Reflector made of bright aluminum with very narrow Opal diffuser + steel frame beam distribution CTP Diffuseur prismatique + cadre tôle REFL/ASYM Réflecteur en aluminium à diffusion asymétrique Prismatic diffuser + steel frame Reflector made of aluminum with asymmetrical beam distribution CTMP Diffuseur micro-prismatique + cadre tôle Micro-prismatic diffuser + steel frame REFL/DOUBLE-ASYM Réflecteur en aluminium à diffusion double- asymétrique ... S Configuration optique Reflector made of aluminum with double- Optical configuration asymmetrical beam distribution ... SDS Configuration optique REFL/B Réflecteur en aluminium brillant Optical configuration Reflector made of bright aluminum ... DS Configuration optique REFL/BF Réflecteur en aluminium brillant à facettes Optical configuration Reflector made of facetted bright aluminum ... + RF Réflecteurs de fond REFL/S Réflecteur en aluminium satiné Back reflectors Reflector made of satin aluminum BNA/SA Optique droite en aluminium brillant, lamelles en REFL/SF Réflecteur en aluminium satiné à facettes aluminium strié type « sapin » Reflector made of facetted satin aluminum Straight optics made of bright aluminum, streaked cross-blades LI Encastrement par le dessus Lay-in recessing BNA/MF Optique droite en aluminium brillant, lamelles en aluminium type « mill finish » LO Encastrement par le dessous Straight optics made of bright aluminum, Lay-out recessing “mill finish” cross-blades HF Ballast électronique haute fréquence SD/SA Optique droite en aluminium satiné, lamelles en High frequency electronic ballast aluminium strié type « sapin » Straight optics made of satin aluminum, streaked cross-blades SD/MF Optique droite en aluminium satiné, lamelles en 08 aluminium type « mill finish » Straight optics made of satin aluminum, “mill finish” 09 cross-blades



LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires

LUMINAIRES ENCASTRÉS QUADRO Recessed luminaires ENCASTRÉ T5 POLYVALENT | Multipurpose T5 recessed QUADRO 414 HF DPB SDS QUADRO 228 HF DPB QUADRO 314 HF DPB QUADRO 414 HF CTP STANDARD | STANDARD T5 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 960° Mx600 Mx300 Mx300 1500 600 1200 G5 CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 675 1200 & 1-10V DALI PLAY Mx625 Mx675 Mx600 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately); fast oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) ; raccordement rapide par connection with LINECT® connector Klammern (extra zu bestellen); schneller connecteur LINECT® • Lighting source: T5 fluorescent tubes Anschluss über LINECT® Steckverbinder • Source lumineuse : tubes fluorescents T5 • Electrical equipment: HF electronic ballast • Lichtquelle: Leuchtstofflampen T5 • Equipement électrique : ballast électronique (dimming on request) • Elektrische Ausstattung: elektronisches HF (gradation sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: double-parabolic optics Epoxidbeschichtung • Système optique : optique double-parabole made of bright aluminum (satin aluminum on • Optiksystem: Doppelparaboloptik in en aluminium brillant (aluminium satiné request), inter-optics panels made of steel Aluminium glänzend (Aluminium satiniert sur demande), plages inter-optiques en sheet; IP40 from below versions with prismatic auf Anfrage), Zwischenoptikbereiche aus tôle d’acier ; versions IP40 par le dessous (CTP) or micro-prismatic (CTMP) diffuser Stahlblech; Ausführungen IP40 von unten mit à diffuseur prismatique (CTP) ou micro- prismatischem (CTP) oder mikroprismatischem prismatique (CTMP) (CTMP) Diffusor

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS QUADRO LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires QUADRO 414 DPB S a b h QUADRO 214 - 224 - 314 - 324 - 414 - 424 596 596 57 QUADRO 228 - 254 1196 296 57 QUADRO 235 - 249 1496 296 57 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado); ajutorul clemelor de fixare (de comandat conexión rápida mediante conector LINECT® separate); conexiune rapida prin conector • Fuente luminosa: tubos fluorescentes T5 LINECT® • Equipo eléctrico: balasto electrónico HF • Sursa luminoasa : tuburi fluorescente T5 (gradación a solicitud) • Echipament electric : balast electronic HF • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura (dimabil la cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: óptica doble-parábola de • Sistem optic : reflector dublu-parabolic 12 aluminio brillante (aluminio satinado a in aluminiu lucios (aluminiu satinat la solicitud), zonas interópticas de chapa de cerere), plaje inter-optice din tabla de otel; acero; versiones IP40 desde abajo con difusor alternative IP40 pe dedesubt cu difuzor 13 prismático (CTP) o microprismático (CTMP) prismatic (CTP) sau micro-prismatic (CTMP)

LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires UGR DESIGNATION W Ballast Optic. Config. LOR < 19 QUADRO 214 HF DPBE S 2x14W HF DPBE S > 0,75 • 1 60 QUADRO 314 HF DPBE S 3x14W HF DPBE S > 0,75 • 1 60 QUADRO 414 HF DPBE S 4x14W HF DPBE S > 0,75 • 1 60 • QUADRO 414 HF DPBE SDS 4x14W HF DPBE SDS > 0,75 1 60 QUADRO 224 HF DPBE S 2x24W HF DPBE S > 0,75 • 1 60 QUADRO 324 HF DPBE S 3x24W HF DPBE S > 0,75 • 1 60 QUADRO 424 HF DPBE S 4x24W HF DPBE S > 0,75 • 1 60 QUADRO 424 HF DPBE SDS 4x24W HF DPBE SDS > 0,75 • 1 60 QUADRO 228 HF DPBE S 2x28W HF DPBE S > 0,75 • 1 50 • QUADRO 254 HF DPBE S 2x54W HF DPBE S > 0,75 1 50 QUADRO 235 HF DPBE S 2x35W HF DPBE S > 0,75 • 1 50 QUADRO 249 HF DPBE S 2x49W HF DPBE S > 0,75 • 1 50 QUADRO 214 HF DPB S 2x14W HF DPB S > 0,80 • 1 60 QUADRO 314 HF DPB S 3x14W HF DPB S > 0,80 • 1 60 • QUADRO 414 HF DPB S 4x14W HF DPB S > 0,80 1 60 • QUADRO 414 HF DPB SDS 4x14W HF DPB SDS > 0,80 1 60 QUADRO 224 HF DPB S 2x24W HF DPB S > 0,80 • 1 60 QUADRO 324 HF DPB S 3x24W HF DPB S > 0,80 • 1 60 QUADRO 424 HF DPB S 4x24W HF DPB S > 0,80 • 1 60 QUADRO 424 HF DPB SDS 4x24W HF DPB SDS > 0,80 • 1 60 • QUADRO 228 HF DPB S 2x28W HF DPB S > 0,80 1 50 • QUADRO 254 HF DPB S 2x54W HF DPB S > 0,80 1 50 QUADRO 235 HF DPB S 2x35W HF DPB S > 0,80 • 1 50 QUADRO 249 HF DPB S 2x49W HF DPB S > 0,80 • 1 50 QUADRO 214 HF DPB-HR S 2x14W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 60 QUADRO 314 HF DPB-HR S 3x14W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 60 • QUADRO 414 HF DPB-HR S 4x14W HF DPB-HR S > 0,90 1 60 • QUADRO 414 HF DPB-HR SDS 4x14W HF DPB-HR SDS > 0,90 1 60 QUADRO 224 HF DPB-HR S 2x24W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 60 QUADRO 324 HF DPB-HR S 3x24W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 60 QUADRO 424 HF DPB-HR S 4x24W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 60 QUADRO 424 HF DPB-HR SDS 4x24W HF DPB-HR SDS > 0,90 • 1 60 • QUADRO 228 HF DPB-HR S 2x28W HF DPB-HR S > 0,90 1 50 QUADRO 254 HF DPB-HR S 2x54W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 50 QUADRO 235 HF DPB-HR S 2x35W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 50 QUADRO 249 HF DPB-HR S 2x49W HF DPB-HR S > 0,90 • 1 50

QUADRO ENCASTRÉ T5 POLYVALENT | Multipurpose T5 recessed LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires QUADRO UGR DESIGNATION W Ballast Optic. Config. LOR < 19 QUADRO 414 HF CTP 4x14W HF CTP S > 0,65 - 1 60 QUADRO 424 HF CTP 4x24W HF CTP S > 0,65 - 1 60 QUADRO 228 HF CTP 2x28W HF CTP S > 0,65 - 1 50 QUADRO 254 HF CTP 2x54W HF CTP S > 0,65 - 1 50 QUADRO 235 HF CTP 2x35W HF CTP S > 0,65 - 1 50 QUADRO 249 HF CTP 2x49W HF CTP S > 0,65 - 1 50 QUADRO 414 HF CTMP 4x14W HF CTMP S > 0,80 • 1 60 QUADRO 424 HF CTMP 4x24W HF CTMP S > 0,80 • 1 60 QUADRO 228 HF CTMP 2x28W HF CTMP S > 0,80 • 1 50 • QUADRO 254 HF CTMP 2x54W HF CTMP S > 0,80 1 50 QUADRO 235 HF CTMP 2x35W HF CTMP S > 0,80 • 1 50 QUADRO 249 HF CTMP 2x49W HF CTMP S > 0,80 • 1 50 QUADRO 414 HF CTO 4x14W HF CTO S > 0,50 - 1 60 QUADRO 424 HF CTO 4x24W HF CTO S > 0,50 - 1 60 QUADRO 228 HF CTO 2x28W HF CTO S > 0,50 - 1 50 QUADRO 254 HF CTO 2x54W HF CTO S > 0,50 - 1 50 QUADRO 235 HF CTO 2x35W HF CTO S > 0,50 - 1 50 QUADRO 249 HF CTO 2x49W HF CTO S > 0,50 - 1 50 14 15

LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires QUADRO LEDIZ® ENCASTRÉ LED POLYVALENT | Multipurpose LED recessed QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 DPB SDS 50 000 h. L80/B10 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4800/840 DPB S QUADRO LEDIZ® M600x600 3 3000/840 DPB S QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 MP SDS STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 650° 600 1200 1500 50/60Hz CL. I RoHS Mx600 Mx300 Mx300 OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 675 1200 & 1-10V DALI PLAY Mx625 Mx675 Mx600 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately); fast oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) ; raccordement rapide par connection with LINECT® connector Klammern (extra zu bestellen); schneller connecteur LINECT® • Lighting source: built-in LED modules featuring Anschluss über LINECT® Steckverbinder • Source lumineuse : modules LED intégrés avec LEDIZ®, an exclusive and patented technology • Lichtquelle: integrierte LED-Module mit der la technologie unique et brevetée LEDIZ® • Electrical equipment: LED driver (dimming on einzigartigen, patentierten LEDIZ® Technologie • Equipement électrique : driver LED (gradation request) • Elektrische Ausstattung: LED-Treiber (dimmbar sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: double-parabolic optics Epoxidbeschichtung • Système optique : optique double-parabole made of bright aluminum (satin aluminum on • Optiksystem: Doppelparaboloptik in Aluminium en aluminium brillant (aluminium satiné sur request), inter-optics panels made of steel glänzend (Aluminium satiniert auf Anfrage), demande), plages inter-optiques en tôle sheet; IP40 from below versions with opal Zwischenoptikbereiche aus Stahlblech; d’acier ; versions IP40 par le dessous à colourLED® (OP) or micro-prismatic (MP) Ausführungen IP40 von unten mit opalem diffuseurs opales colourLED® (OP) ou micro- diffusers colourLED® (OP) oder mikroprismatischem (MP) prismatiques (MP) Diffusor

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS QUADRO LEDIZ® LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires a b h QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 DPB SDS QUADRO LEDIZ® M600x600 596 596 57 QUADRO LEDIZ® M1200x300 1196 296 57 QUADRO LEDIZ® M1500x300 1496 296 57 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado); ajutorul clemelor de fixare (de comandat conexión rápida mediante conector LINECT® separate); conexiune rapida prin conector • Fuente luminosa: módulos LED integrados con LINECT® la tecnología única y patentada LEDIZ® • Sursa luminoasa : module LED integrate in • Equipo eléctrico: driver LED (gradación a tehnologia unica si brevetata LEDIZ® solicitud) • Echipament electric : driver LED (dimabil la • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb 16 • Sistema óptico: óptica doble-parábola de • Sistem optic : reflector dublu-parabolic aluminio brillante (aluminio satinado a in aluminiu lucios (aluminiu satinat la solicitud), zonas interópticas de chapa de cerere), plaje inter-optice din tabla de otel; 17 acero; versiones IP40 desde abajo con difusor alternative IP40 pe dedesubt cu difuzor opal ópalo colourLED® (OP) o microprismático (MP) colourLED® (OP) sau micro-prismatic (MP)

LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires UGR DESIGNATION # modules lm/W CCT Ra Optic. Config. Ta (min/max) < 19 lm output W system QUADRO LEDIZ® M600x600 3 2800/830 DPB S 3 2800 lm 31 W 91 lm/W 3000 K > 80 DPB S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 3 3000/840 DPB S 3 3000 lm 31 W 97 lm/W 4000 K > 80 DPB S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3800/830 DPB S 4 3800 lm 41 W 93 lm/W 3000 K > 80 DPB S • +10°C / +40°C 1 60 • QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 DPB S 4 4000 lm 41 W 98 lm/W 4000 K > 80 DPB S +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3800/830 DPB SDS 4 3800 lm 41 W 93 lm/W 3000 K > 80 DPB SDS • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 DPB SDS 4 4000 lm 41 W 98 lm/W 4000 K > 80 DPB SDS • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4600/830 DPB S 2 4600 lm 53 W 87 lm/W 3000 K > 80 DPB S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4800/840 DPB S 2 4800 lm 53 W 91 lm/W 4000 K > 80 DPB S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 6600/830 DPBS 2 6600 lm 82 W 81 lm/W 3000 K > 80 DPB S • +10°C / +40°C 1 50 • QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 7000/840 DPBS 2 7000 lm 82 W 86 lm/W 4000 K > 80 DPB S +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M600x600 3 2900/830 DPB-HR S 3 2900 lm 31 W 94 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 3 3100/840 DPB-HR S 3 3100 lm 31 W 100 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3900/830 DPB-HR S 4 3900 lm 41 W 96 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4100/840 DPB-HR S 4 4100 lm 41 W 100 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 60 • QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3900/830 DPB-HR SDS 4 3900 lm 41 W 96 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR SDS +10°C / +40°C 1 60 • QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4100/840 DPB-HR SDS 4 4100 lm 41 W 100 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR SDS +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4700/830 DPB-HR S 2 4700 lm 53 W 89 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4900/840 DPB-HR S 2 4900 lm 53 W 93 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 6800/830 DPB-HR S 2 6800 lm 82 W 83 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 7100/840 DPB-HR S 2 7100 lm 82 W 87 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR S • +10°C / +40°C 1 50

QUADRO LEDIZ® QUADRO LEDIZ® ENCASTRÉ LED POLYVALENT | Multipurpose LED recessed LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires UGR DESIGNATION # modules lm/W CCT Ra Optic. Config. Ta (min/max) < 19 lm output W system QUADRO LEDIZ® M600x600 3 2800/830 OP S 3 2800 lm 31 W 91 lm/W 3000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 3 3000/840 OP S 3 3000 lm 31 W 97 lm/W 4000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3800/830 OP S 4 3800 lm 41 W 93 lm/W 3000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 OP S 4 4000 lm 41 W 98 lm/W 4000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3800/830 OP SDS 4 3800 lm 41 W 93 lm/W 3000 K > 80 OP SDS - +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 OP SDS 4 4000 lm 41 W 98 lm/W 4000 K > 80 OP SDS - +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4600/830 OP S 2 4600 lm 53 W 87 lm/W 3000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4800/840 OP S 2 4800 lm 53 W 91 lm/W 4000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 6600/830 OP S 2 6600 lm 82 W 81 lm/W 3000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 7000/840 OP S 2 7000 lm 82 W 86 lm/W 4000 K > 80 OP S - +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M600x600 3 2800/830 MP S 3 2800 lm 31 W 91 lm/W 3000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 3 3000/840 MP S 3 3000 lm 31 W 97 lm/W 4000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3800/830 MP S 4 3800 lm 41 W 93 lm/W 3000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 MP S 4 4000 lm 41 W 98 lm/W 4000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 60 • QUADRO LEDIZ® M600x600 4 3800/830 MP SDS 4 3800 lm 41 W 93 lm/W 3000 K > 80 MP SDS +10°C / +40°C 1 60 • QUADRO LEDIZ® M600x600 4 4000/840 MP SDS 4 4000 lm 41 W 98 lm/W 4000 K > 80 MP SDS +10°C / +40°C 1 60 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4600/830 MP S 2 4600 lm 53 W 87 lm/W 3000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1200x300 2 4800/840 MP S 2 4800 lm 53 W 91 lm/W 4000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 6600/830 MP S 2 6600 lm 82 W 81 lm/W 3000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 50 QUADRO LEDIZ® M1500x300 2 7000/840 MP S 2 7000 lm 82 W 86 lm/W 4000 K > 80 MP S • +10°C / +40°C 1 50 18 19

LUMINAIRES ENCASTRÉS OPTIMO Recessed luminaires ENCASTRÉ T5 PREMIUM ULTRA-PLAT | Ultra slim high-end T5 recessed OPTIMO 314 HF DPB-HR STANDARD | STANDARD T5 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 960° Mx600 600 G5 CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 675 & 1-10V DALI PLAY Mx625 Mx675 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) ; • Mounting: lay-in (LI) recessed; fast connection • Montage: Montage über die Oberseite raccordement rapide par connecteur LINECT® with LINECT® connector (LI); schneller Anschluss über LINECT® • Source lumineuse : tubes fluorescents T5 • Lighting source: T5 fluorescent tubes Electrical Steckverbinder • Equipement électrique : ballast électronique equipment: HF electronic ballast (dimming on • Lichtquelle: Leuchtstofflampen T5 HF (gradation sur demande) request) • Elektrische Ausstattung: elektronisches • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy • Housing: steel sheet, white powder coated HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) blanc finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße • Système optique : micro-optique double- • Optical system: double-parabolic micro-optics Epoxidbeschichtung parabole OPTIMA® en aluminium brillant à très OPTIMA® made of bright aluminum with high • Optiksystem: Doppelparabol-Mikrooptik haut coefficient de réflexion (aluminium satiné reflection coefficient (satin aluminum on OPTIMA® in Aluminium glänzend mit sehr sur demande) request) hohem Rückstrahlwert (Aluminium satiniert auf Anfrage)

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS OPTIMO a b h LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires OPTIMO 314 - 324 - 414 - 424 596 596 44 OPTIMO 414 HF DPB-HR UGR DESIGNATION W Ballast Optic. LOR < 19 OPTIMO 314 HF DPB-HR 3x14W HF DPB-HR > 0,90 • 1 50 OPTIMO 324 HF DPB-HR 3x24W HF DPB-HR > 0,90 • 1 50 OPTIMO 414 HF DPB-HR 4x14W HF DPB-HR > 0,90 • 1 50 • OPTIMO 424 HF DPB-HR 4x24W HF DPB-HR > 0,90 1 50 ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI); conexión • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) ; rápida mediante conector LINECT® conexiune rapida prin conector LINECT® • Fuente luminosa: tubos fluorescentes T5 • Sursa luminoasa : tuburi fluorescente T5 • Equipo eléctrico: balasto electrónico HF • Echipament electric : balast electronic HF (gradación a solicitud) (dimabil la cerere) • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura • Corp : tabla de otel vopsita alb epoxi blanca • Sistem optic : micro-reflector dublu-parabolic • Sistema óptico: microóptica doble-parábola OPTIMA® in aluminiu lucios cu coeficient OPTIMA® de aluminio brillante de muy alto de reflexie foarte inalt (aluminiu satinat la coeficiente de reflexión (aluminio satinado a cerere) solicitud) 20 21

LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires OPTIMO LEDIZ® ENCASTRÉ LED PREMIUM ULTRA-PLAT | Ultra slim high-end LED recessed OPTIMO LEDIZ® M600x600 3 3100/840 DPB-HR 50 000 h. L80/B10 STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 650° 600 50/60Hz CL. I RoHS Mx600 OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 675 & 1-10V DALI PLAY Mx625 Mx675 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) ; • Mounting: lay-in (LI) recessed; fast connection • Montage: Montage über die Oberseite raccordement rapide par connecteur LINECT® with LINECT® connector (LI); schneller Anschluss über LINECT® • Source lumineuse : modules LED intégrés avec • Lighting source: built-in LED modules featuring Steckverbinder la technologie unique et brevetée LEDIZ® LEDIZ®, an exclusive and patented technology • Lichtquelle: integrierte LED-Module mit der • Equipement électrique : driver LED (gradation • Electrical equipment: LED driver (dimming on einzigartigen, patentierten LEDIZ® Technologie sur demande) request) • Elektrische Ausstattung: LED-Treiber (dimmbar • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy • Housing: steel sheet, white powder coated auf Anfrage) blanc finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße • Système optique : micro-optique double- • Optical system: double-parabolic micro-optics Epoxidbeschichtung parabole OPTIMA® en aluminium brillant à très OPTIMA® made of bright aluminum with high • Optiksystem: Doppelparabol-Mikrooptik haut coefficient de réflexion (aluminium satiné reflection coefficient (satin aluminum on OPTIMA® in Aluminium glänzend mit sehr sur demande) ; version à diffuseur micro- request); version with micro-prismatic (MP) hohem Rückstrahlwert (Aluminium satiniert auf prismatique (MP) sur demande diffuser on request Anfrage); Ausführung mit mikroprismatischem (MP) Diffusor auf Anfrage

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS OPTIMO LEDIZ® a b h LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires OPTIMO LEDIZ® M600x600 596 596 44 OPTIMO LEDIZ® M600x600 4 4200/840 DPB-HR UGR DESIGNATION # modules lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 lm output W system OPTIMO LEDIZ® M600x600 3 3000/830 DPB-HR 3 3000 lm 31 W 97 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR • +10°C / +40°C 1 50 OPTIMO LEDIZ® M600x600 3 3100/840 DPB-HR 3 3100 lm 31 W 100 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR • +10°C / +40°C 1 50 OPTIMO LEDIZ® M600x600 4 4000/830 DPB-HR 4 4000 lm 41 W 98 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR • +10°C / +40°C 1 50 • OPTIMO LEDIZ® M600x600 4 4200/840 DPB-HR 4 4200 lm 41 W 103 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR +10°C / +40°C 1 50 ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI); conexión • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) ; rápida mediante conector LINECT® conexiune rapida prin conector LINECT® • Fuente luminosa: módulos LED integrados con • Sursa luminoasa : module LED integrate in la tecnología única y patentada LEDIZ® tehnologia unica si brevetata LEDIZ® • Equipo eléctrico: driver LED (gradación a • Echipament electric : driver LED (dimabil la solicitud) cerere) • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura • Corp : tabla de otel vopsita alb epoxi blanca • Sistem optic : micro-reflector dublu-parabolic • Sistema óptico: microóptica doble-parábola OPTIMA® in aluminiu lucios cu coeficient de altos rendimientos OPTIMA® de aluminio de reflexie foarte inalt (aluminiu satinat brillante (aluminio satinado a solicitud) ; la cerere) ; alternative cu difuzor micro- 22 version con difusor microprismático (MP) a prismatic (MP) la cerere 23 solicitud

LUMINAIRES ENCASTRÉS KADRI ECOLED® Recessed luminaires ENCASTRÉ LED ÉCO. | Eco-designed LED recessed luminaire NEW KADRI ECOLED® M600x600 2 4100/840 MP PRODUCT 35 000 h. L80/B10 KADRI ECOLED® M600x600 2 3900/840 DPBM STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 650° 600 50/60Hz CL. I RoHS Mx600 OPTIONS | OPTIONS DIM DIM 625 1-10V DALI Mx625 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) in faux-plafonds modulaires ceilings modulare abgehängte Decken • Source lumineuse : modules LED intégrés • Lighting source: built-in LED modules ECOLED® • Lichtquelle: integrierte LED-Module ECOLED® ECOLED® • Electrical equipment: LED driver (dimming on • Elektrische Ausstattung: LED-Treiber (dimmbar • Equipement électrique : driver LED (gradation request) auf Anfrage) sur demande) • Housing: frame made of steel sheet (thickness • Gehäuse: Stahlrahmen (Dicke 0,6 mm), • Corps : cadre en tôle d’acier 0,6 mm, finition 0.6 mm), white powder coated; housing on the Pulverbeschichtet, weiß; rückseitiges Gehäuse peinture époxy blanc ; caisson en aluminium back made of aluminum (thickness 0.5 mm) aus Aluminium (Dicke 0,5 mm) 0,5 mm pour un refroidissement efficace • Optical system: double-parabolic optics made • Optiksystem: Doppelparaboloptik in Aluminum • Système optique : optique double-parabole en of bright aluminum (DPBM), micro-prismatic glänzend (DPBM), Mikroprismatik (MP) oder aluminium brillant (DPBM), diffuseur micro- (MP) or opal colourLED® (OP) diffuser Opal colourLED® (OP) Diffusor prismatique (MP) ou opale colourLED® (OP)

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS KADRI ECOLED® a b h LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires KADRI ECOLED® M600x600 596 596 58 KADRI ECOLED® M600x600 2 3900/840 DPBM UGR DESIGNATION # modules lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 lm output W system KADRI ECOLED® M600x600 1 2700/830 DPBM 1 2700 lm 38 W 72 lm/W 3000 K > 80 DPBM - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 1 2800/840 DPBM 1 2800 lm 38 W 74 lm/W 4000 K > 80 DPBM - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 2 3600/830 DPBM 2 3600 lm 49 W 74 lm/W 3000 K > 80 DPBM • +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 2 3700/840 DPBM 2 3700 lm 49 W 76 lm/W 4000 K > 80 DPBM • +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 1 2700/830 MP 1 2700 lm 38 W 72 lm/W 3000 K > 80 MP - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 1 2800/840 MP 1 2800 lm 38 W 74 lm/W 4000 K > 80 MP - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 2 3700/830 MP 2 3700 lm 49 W 76 lm/W 3000 K > 80 MP - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 2 3900/840 MP 2 3900 lm 49 W 80 lm/W 4000 K > 80 MP - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 1 2600/830 OP 1 2600 lm 38 W 69 lm/W 3000 K > 80 OP - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 1 2800/840 OP 1 2800 lm 38 W 74 lm/W 4000 K > 80 OP - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 2 3700/830 OP 2 3700 lm 49 W 76 lm/W 3000 K > 80 OP - +10°C / +40°C 1 60 KADRI ECOLED® M600x600 2 3900/840 OP 2 3900 lm 49 W 84 lm/W 4000 K > 80 OP - +10°C / +40°C 1 60 ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares fals modular • Fuente luminosa: módulos LED integrados • Sursa luminoasa : module LED integrate ECOLED® ECOLED® • Equipo eléctrico: driver LED (gradación a • Echipament electric : driver LED (dimabil la solicitud) cerere) • Cuerpo: marco en chapa de acero 0.6 mm, • Corp : rama din tabla de otel 0,6 mm, vopsita acabado pintura epoxi blanco; cajón de alb ; carcasa din aluminiu 0,5 mm pentru o aluminio 0.5 mm para un enfriamiento eficaz racire eficienta • Sistema óptico: óptica doble-parábola • Sistem optic : reflector dublu-parabolic de aluminio brillante (DPBM), difusor in aluminiu lucios (DPBM), difuzor micro- 24 microprismático (MP) o ópalo colourLED® (OP) prismatic (MP) sau opal colourLED® (OP) 25

LUMINAIRES ENCASTRÉS CLASSEO Recessed luminaires ENCASTRÉ T5 PREMIUM À PLAGES INTER-OPTIQUES MICRO-PERFORÉES | Premium T5 recessed with micro-perforated inter-optics panels CLASSEO 314 HF DPB STANDARD | STANDARD T5 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 960° Mx600 Mx300 1200 600 G5 CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 675 & 1-10V DALI PLAY Mx625 Mx675 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately) oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) • Lighting source: T5 fluorescent tubes Klammern (extra zu bestellen) • Source lumineuse : tubes fluorescents T5 • Electrical equipment: HF electronic ballast • Lichtquelle: Leuchtstofflampen T5 • Equipement électrique : ballast électronique (dimming on request) • Elektrische Ausstattung: elektronisches HF (gradation sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: double-parabolic optics with Epoxidbeschichtung • Système optique : optique double-parabole en curved profile, made of bright aluminum (satin • Optiksystem: Doppelparaboloptik in Aluminium aluminium brillant à profil courbe (aluminium aluminum on request); inter-optics panels glänzend mit Bogenprofil (Aluminium satiniert satiné sur demande) ; plages inter-optiques en made of micro-perforated steel sheet auf Anfrage); Zwischenoptikbereiche aus tôle d’acier micro-perforée mikroperforiertem Stahlblech

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS CLASSEO LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires a b h CLASSEO 214 - 224 - 314 - 324 - 414 - 424 596 596 55 CLASSEO 228 - 254 1196 296 55 CLASSEO 414 HF DPB UGR DESIGNATION W Ballast LOR Optic. < 19 CLASSEO 214 HF DPB 2x14W HF > 0,70 DPB • 1 60 CLASSEO 314 HF DPB 3x14W HF > 0,70 DPB • 1 60 CLASSEO 414 HF DPB 4x14W HF > 0,70 DPB • 1 60 • CLASSEO 224 HF DPB 2x24W HF > 0,70 DPB 1 60 CLASSEO 324 HF DPB 3x24W HF > 0,70 DPB • 1 60 CLASSEO 424 HF DPB 4x24W HF > 0,70 DPB • 1 60 CLASSEO 228 HF DPB 2x28W HF > 0,70 DPB • 1 50 CLASSEO 254 HF DPB 2x54W HF > 0,70 DPB • 1 50 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado) ajutorul clemelor de fixare (de comandat • Fuente luminosa: tubos fluorescentes T5 separate) • Equipo eléctrico: balasto electrónico HF • Sursa luminoasa : tuburi fluorescente T5 (gradación a solicitud) • Echipament electric : balast electronic HF • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura (dimabil la cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: Óptica doble-parábola de • Sistem optic : reflector dublu-parabolic aluminio brillante con perfil curvo (aluminio in aluminiu lucios (aluminiu satinat la 26 satinado a solicitud), zonas interópticas de cerere), plaje inter-optice in tabla de otel 27 chapa de acero microperforada microperforata

LUMINAIRES ENCASTRÉS REFH Recessed luminaires ENCASTRÉ MONO T5 MODULAIRE | Modular T5 mono recessed REFH 128 HF DPBE STANDARD | STANDARD T5 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 960° G5 CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG & 1-10V DALI PLAY FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately); oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) ; installation possible en ligne in-line (LC) mounting possible using junction Klammern (extra zu bestellen); Installation als continue (LC) à l’aide d’éclisses fishplates Lichtband (LC) über Laschen möglich • Source lumineuse : tube fluorescent T5 • Lighting source: T5 fluorescent tube • Lichtquelle: Leuchtstofflampe T5 • Equipement électrique : ballast électronique • Electrical equipment: HF electronic ballast • Elektrische Ausstattung: elektronisches HF (gradation sur demande) (dimming on request) HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy • Housing: steel sheet, white powder coated • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc finish Epoxidbeschichtung • Système optique : optique double-parabole • Optical system: double-parabolic optics • Optiksystem: Doppelparaboloptik in Aluminium en aluminium brillant (aluminium satiné sur made of bright aluminum (satin aluminum glänzend (Aluminium satiniert auf Anfrage); demande) ; versions à réflecteur symétrique ou on request); versions with symmetrical Ausführungen mit symmetrischem oder asymétrique en aluminium brillant (aluminium or asymmetrical reflector made of bright asymmetrischen Reflektor in Aluminium satiné sur demande) aluminum (satin aluminum on request) glänzend (Aluminium satiniert auf Anfrage)

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires REFH Ligne continue (LC) sur demande / Continuous line (LC) on request a b h REFH 128 HF DPBE REFH 128 - 154 1196 115 90 REFH-SYM 128 - 154 1196 115 90 REFH-ASYM 128 - 154 1196 115 90 REFH 135 - 149 - 180 1496 115 90 REFH-SYM 135 - 149 - 180 1496 115 90 REFH-ASYM 135 - 149 -180 1496 115 90 UGR DESIGNATION W Ballast LOR Optic. < 19 REFH 128 HF DPBE 1x28W HF > 0,65 DPBE • 1 62 REFH 154 HF DPBE 1x54W HF > 0,65 DPBE • 1 62 REFH 135 HF DPBE 1x35W HF > 0,65 DPBE • 1 62 • REFH 149 HF DPBE 1x49W HF > 0,65 DPBE 1 62 • REFH 180 HF DPBE 1x80W HF > 0,65 DPBE 1 62 REFH-SYM 128 HF REFL/B 1x28W HF > 0,90 REFL/B - 1 62 REFH-SYM 154 HF REFL/B 1x54W HF > 0,90 REFL/B - 1 62 REFH-SYM 135 HF REFL/B 1x35W HF > 0,90 REFL/B - 1 62 REFH-SYM 149 HF REFL/B 1x49W HF > 0,90 REFL/B - 1 62 REFH-SYM 180 HF REFL/B 1x80W HF > 0,90 REFL/B - 1 62 REFH-ASYM 128 HF REFL/B 1x28W HF > 0,85 REFL/B - 1 62 REFH-ASYM 154 HF REFL/B 1x54W HF > 0,85 REFL/B - 1 62 REFH-ASYM 135 HF REFL/B 1x35W HF > 0,85 REFL/B - 1 62 REFH-ASYM 149 HF REFL/B 1x49W HF > 0,85 REFL/B - 1 62 REFH-ASYM 180 HF REFL/B 1x80W HF > 0,85 REFL/B - 1 62 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting KIT LO/LC (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) en ligne continue (LC) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting in continuous line (LC) KIT ECLIS/LC : Eclisse de raccordement pour ligne continue (LC) / Fixing bracket for continuous line (LC) KIT EMB/LC (x2) : Embouts pour ligne continue (LC) / End-caps for continuous line (LC) ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado); ajutorul clemelor de fixare (de comandat instalación posible en línea continua (LC) con separate) ; instalatie in linie continua (LC) la ayuda de bridas posibila cu eclise • Fuente luminosa: tubo fluorescente T5 • Sursa luminoasa : tuburi fluorescente T5 • Equipo eléctrico: balasto electrónico HF • Echipament electric : balast electronic HF (gradación a solicitud) (dimabil la cerere) • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura • Corp : tabla de otel vopsita alb epoxi blanca • Sistem optic : reflector dublu-parabolic in 28 • Sistema óptico: óptica doble-parábola de aluminiu lucios (aluminiu satinat la cerere) ; aluminio brillante (aluminio satinado a alternative cu reflector simetric sau asimetric solicitud); versiones con reflector simétrico in aluminiu lucios (aluminiu satinat la cerere) 29 o asimétrico de aluminio brillante (aluminio satinado a solicitud)

LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires REFH LEDIZ® ENCASTRÉ MONO LED | LED mono recessed REFH LEDIZ® L1200 1 2300/840 DPB 50 000 h. L80/B10 STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 650° 50/60Hz CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG & 1-10V DALI PLAY FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately) oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) • Lighting source: built-in LED modules featuring Klammern (extra zu bestellen) • Source lumineuse : modules LED intégrés avec LEDIZ®, an exclusive and patented technology • Lichtquelle: integrierte LED-Module mit der la technologie unique et brevetée LEDIZ® • Electrical equipment: LED driver (dimming on einzigartigen, patentierten LEDIZ® Technologie • Equipement électrique : driver LED (gradation request) • Elektrische Ausstattung: LED-Treiber (dimmbar sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: double-parabolic optics Epoxidbeschichtung • Système optique : optique double-parabole made of bright aluminum (satin aluminum on • Optiksystem: Doppelparaboloptik in Aluminium en aluminium brillant (aluminium satiné sur request) glänzend (Aluminium satiniert auf Anfrage) demande)

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS a b h LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires REFH LEDIZ® L1200 1196 115 90 REFH LEDIZ® L1500 1496 115 90 REFH LEDIZ® REFH LEDIZ® L1200 1 2300/840 DPB UGR DESIGNATION # modules lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 W system lm output REFH LEDIZ® L1200 1 2200/830 DPB 1 2200 lm 25 W 88 lm/W 3000 K > 80 DPB • +10°C / +40°C 1 62 REFH LEDIZ® L1200 1 2300/840 DPB 1 2300 lm 25 W 92 lm/W 4000 K > 80 DPB • +10°C / +40°C 1 62 REFH LEDIZ® L1200 1 3000/830 DPB 1 3000 lm 34 W 89 lm/W 3000 K > 80 DPB • +10°C / +40°C 1 62 • REFH LEDIZ® L1200 1 3200/840 DPB 1 3200 lm 34 W 95 lm/W 4000 K > 80 DPB +10°C / +40°C 1 62 REFH LEDIZ® L1500 1 2400/830 DPB 1 2400 lm 26 W 93 lm/W 3000 K > 80 DPB • +10°C / +40°C 1 62 REFH LEDIZ® L1500 1 2500/840 DPB 1 2500 lm 26 W 97 lm/W 4000 K > 80 DPB • +10°C / +40°C 1 62 REFH LEDIZ® L1500 1 3100/830 DPB 1 3100 lm 34 W 92 lm/W 3000 K > 80 DPB • +10°C / +40°C 1 62 REFH LEDIZ® L1500 1 3200/840 DPB 1 3200 lm 34 W 95 lm/W 4000 K > 80 DPB • +10°C / +40°C 1 62 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado) ajutorul clemelor de fixare (de comandat • Fuente luminosa: módulos LED integrados con separate) la tecnología única y patentada LEDIZ® • Sursa luminoasa : module LED integrate in • Equipo eléctrico: driver LED (gradación a tehnologia unica si brevetata LEDIZ® solicitud) • Echipament electric : driver LED (dimabil la • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: óptica doble-parábola de • Sistem optic : reflector dublu-parabolic in 30 aluminio brillante (aluminio satinado a aluminiu lucios (aluminiu satinat la cerere) 31 solicitud)

LUMINAIRES ENCASTRÉS SOLO Recessed luminaires ENCASTRÉ CFL À ÉCLAIRAGE DIRECT/INDIRECT | Direct/indirect CFL recessed luminaire SOLO 155 HF DPBE STANDARD | STANDARD T5 CFL 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 850° Mx600 600 G5 2G11 CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 & 1-10V DALI PLAY Mx625 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately) oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) • Lighting source: T5 fluorescent tubes or CFL Klammern (extra zu bestellen) • Source lumineuse : lampe(s) fluorescente(s) T5 2G11 fluo-compact lamps • Lichtquelle: Leuchtstofflampe(n) T5 oder ou lampe(s) fluo-compacte(s) CFL 2G11 • Electrical equipment: HF electronic ballast Kompaktleuchtstofflampe(n) CFL 2G11 • Equipement électrique : ballast électronique (dimming on request) • Elektrische Ausstattung: elektronisches HF (gradation sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: double-parabolic optics Epoxidbeschichtung • Système optique : optique double-parabole made of bright aluminum (satin aluminum on • Optiksystem: Doppelparaboloptik in Aluminium en aluminium brillant (aluminium satiné sur request); lateral deflectors made of micro- glänzend (Aluminium satiniert auf Anfrage); demande) ; déflecteurs latéraux en tôle d’acier perforated steel sheet seitliche Deflektoren aus mikroperforiertem micro-perforée Stahlblech

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires a b h SOLO 140 - 155 - 214 - 224 - 240 - 255 - 314 - 324 596 596 111 SOLO SOLO 255 HF DPBE UGR DESIGNATION W Ballast Optic. LOR < 19 SOLO 140 HF DPBE 1x40W HF DPBE > 0,60 • 1 40 SOLO 155 HF DPBE 1x55W HF DPBE > 0,60 • 1 40 SOLO 240 HF DPBE 2x40W HF DPBE > 0,50 • 1 40 • SOLO 255 HF DPBE 2x55W HF DPBE > 0,50 1 40 SOLO 214 HF DPBE 2x14W HF DPBE > 0,60 • 1 40 SOLO 224 HF DPBE 2x24W HF DPBE > 0,60 • 1 40 SOLO 314 HF DPBE 3x14W HF DPBE > 0,60 • 1 40 SOLO 324 HF DPBE 3x24W HF DPBE > 0,60 • 1 40 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado) ajutorul clemelor de fixare (de comandat • Fuente luminosa: lámpara(s) fluorescente(s) T5 separate) o lámpara(s) fluo-compacta(s) CFL 2G11 • Sursa luminoasa : lampi fluorescente T5 sau • Equipo eléctrico: balasto electrónico HF compacte CFL 2G11 (gradación a solicitud) • Echipament electric : balast electronic HF • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura (dimabil la cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: óptica doble-parábola de • Sistem optic : reflector dublu-parabolic in 32 aluminio brillante (aluminio satinado a aluminiu lucios (aluminiu satinat la cerere) solicitud); deflectores laterales de chapa de ; deflectoare laterale din tabla de otel acero microperforada microperforata 33

LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires SOLO LEDIZ® ENCASTRÉ LED À ÉCLAIRAGE DIRECT/INDIRECT | Direct/indirect LED recessed luminaire SOLO LEDIZ® M600x600 3 2900/840 MP 50 000 h. L80/B10 SOLO LEDIZ® M600x600 3 2900/840 DPB-HR STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 650° 600 50/60Hz CL. I RoHS Mx600 OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 & 1-10V DALI PLAY Mx625 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately) oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) • Lighting source: built-in LED modules featuring Klammern (extra zu bestellen) • Source lumineuse : modules LED intégrés avec LEDIZ®, an exclusive and patented technology • Lichtquelle: integrierte LED-Module mit der la technologie unique et brevetée LEDIZ® • Electrical equipment: LED driver (dimming on einzigartigen, patentierten LEDIZ® Technologie • Equipement électrique : driver LED (gradation request) • Elektrische Ausstattung: LED-Treiber (dimmbar sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: double-parabolic optics Epoxidbeschichtung • Système optique : optique double-parabole made of bright aluminum (satin aluminum on • Optiksystem: Doppelparaboloptik in Aluminium en aluminium brillant (aluminium satiné sur request); lateral deflectors made of micro- glänzend (Aluminium satiniert auf Anfrage), demande), déflecteurs latéraux en tôle d’acier perforated steel sheet; version with micro- seitliche Deflektoren aus mikroperforiertem micro-perforée ; version à diffuseur micro- prismatic (MP) diffuser Stahlblech; Ausführung mit mikroprismatischem prismatique (MP) (MP) Diffusor

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS SOLO LEDIZ® a b h LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires SOLO LEDIZ® M600x600 596 596 116 SOLO LEDIZ® M600x600 3 2900/840 DPB-HR UGR DESIGNATION # modules lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 lm output W system SOLO LEDIZ® M600x600 3 2700/830 DPB-HR 3 2700 lm 34 W 80 lm/W 3000 K > 80 DPB-HR • +10°C / +35°C 1 40 SOLO LEDIZ® M600x600 3 2900/840 DPB-HR 3 2900 lm 34 W 86 lm/W 4000 K > 80 DPB-HR • +10°C / +35°C 1 40 SOLO LEDIZ® M600x600 3 2700/830 MP 3 2700 lm 34 W 80 lm/W 3000 K > 80 MP - +10°C / +35°C 1 40 SOLO LEDIZ® M600x600 3 2900/840 MP 3 2900 lm 34 W 86 lm/W 4000 K > 80 MP - +10°C / +35°C 1 40 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado) ajutorul clemelor de fixare (de comandat • Fuente luminosa: módulos LED integrados con separate) la tecnología única y patentada LEDIZ® • Sursa luminoasa : module LED integrate in • Equipo eléctrico: driver LED (gradación a tehnologia unica si brevetata LEDIZ® solicitud) • Echipament electric : driver LED (dimabil la • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: óptica doble-parábola de • Sistem optic : reflector dublu-parabolic in 34 aluminio brillante (aluminio satinado a aluminiu lucios (aluminiu satinat la cerere) solicitud), deflectores laterales de chapa de ; deflectoare laterale din tabla de otel acero microperforada ; version con difusor microperforata ; alternative cu difuzor micro- 35 microprismático (MP) prismatic (MP)

LUMINAIRES ENCASTRÉS INDIGO Recessed luminaires ENCASTRÉ CFL À ÉCLAIRAGE INDIRECT «LUMIÈRE DOUCE» | «Soft light» CFL indirect recessed luminaire INDIGO 236 HF DEFL/FL INDIGO 236 HF DEFL/FL INDIGO 255 HF DEFL/FL STANDARD | STANDARD CFL 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 850° Mx600 600 2G11 CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 & 1-10V DALI PLAY Mx625 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately) oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) • Lighting source: CFL 2G11 fluo-compact lamps Klammern (extra zu bestellen) • Source lumineuse : lampes fluo-compactes • Electrical equipment: HF electronic ballast • Lichtquelle: Kompaktleuchtstofflampen CFL 2G11 CFL 2G11 (dimming on request) • Elektrische Ausstattung: elektronisches • Equipement électrique : ballast électronique • Housing: steel sheet, white powder coated HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) HF (gradation sur demande) finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy • Optical system: deflector made of micro- Epoxidbeschichtung blanc perforated steel sheet + FLEXI LENSE® (FL) • Optiksystem: Deflektor aus mikroperforiertem • Système optique : déflecteur en tôle d’acier diffusing film Stahlblech + Diffusorfolie FLEXI LENSE® (FL) micro-perforée + film diffusant FLEXI LENSE® (FL)

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires INDIGO a b h INDIGO 236 - 255 596 596 111 INDIGO 236 HF DEFL/FL UGR DESIGNATION W Ballast Optic. LOR < 19 INDIGO 236 HF DEFL/FL 2x36W HF DEFL/FL > 0,40 - 1 40 INDIGO 255 HF DEFL/FL 2x55W HF DEFL/FL > 0,35 - 1 40 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (X4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado) ajutorul clemelor de fixare (de comandat • Fuente luminosa: lámparas fluo-compactas separate) CFL 2G11 • Sursa luminoasa : lampi fluorescente • Equipo eléctrico: balasto electrónico HF compacte CFL 2G11 (gradación a solicitud) • Echipament electric : balast electronic HF • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura (dimabil la cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: deflector de chapa de acero • Sistem optic : deflector din tabla de otel 36 microperforada + película difusora FLEXI microperforata + film difuzant FLEXI LENSE® 37 LENSE® (FL) (FL)

LUMINAIRES ENCASTRÉS Recessed luminaires INDIGO LEDIZ® ENCASTRÉ LED À ÉCLAIRAGE INDIRECT «LUMIÈRE DOUCE» | Indirect LED recessed luminaire INDIGO LEDIZ® M600x600 2 2400/840 DEFL/FL 50 000 h. L80/B10 STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 650° 600 50/60Hz CL. I RoHS Mx600 OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG 625 & 1-10V DALI PLAY Mx625 FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately) oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) • Lighting source: built-in LED modules featuring Klammern (extra zu bestellen) • Source lumineuse : modules LED intégrés avec LEDIZ®, an exclusive and patented technology • Lichtquelle: integrierte LED-Module mit der la technologie unique et brevetée LEDIZ® • Electrical equipment: LED driver (dimming on einzigartigen, patentierten LEDIZ® Technologie • Equipement électrique : driver LED (gradation request) • Elektrische Ausstattung: LED-Treiber (dimmbar sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: deflector made of micro- Epoxidbeschichtung • Système optique : déflecteur en tôle d’acier perforated steel sheet + FLEXI LENSE® (FL) • Optiksystem: Deflektor aus mikroperforiertem micro-perforée + film diffusant FLEXI LENSE® diffusing film Stahlblech + Diffusorfolie FLEXI LENSE® (FL) (FL)

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS a b h LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires INDIGO LEDIZ® M600x600 596 596 111 INDIGO LEDIZ® INDIGO LEDIZ® M600x600 2 2400/840 DEFL/FL UGR DESIGNATION # modules lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 lm output W system INDIGO LEDIZ® M600x600 2 2200/830 DEFL/FL 2 2200 lm 41 W 54 lm/W 3000 K > 80 DEFL/FL - +10°C / +35°C 1 40 INDIGO LEDIZ® M600x600 2 2400/840 DEFL/FL 2 2400 lm 41 W 59 lm/W 4000 K > 80 DEFL/FL - +10°C / +35°C 1 40 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (X4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado) ajutorul clemelor de fixare (de comandat • Fuente luminosa: módulos LED integrados con separate) la tecnología única y patentada LEDIZ® • Sursa luminoasa : module LED integrate in • Equipo eléctrico: driver LED (gradación a tehnologia unica si brevetata LEDIZ® solicitud) • Echipament electric : driver LED (dimabil la • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: deflector de chapa de acero • Sistem optic : deflector din tabla de otel 38 microperforada + película difusora FLEXI microperforata + film difuzant FLEXI LENSE® 39 LENSE® (FL) (FL)

LUMINAIRES ENCASTRÉS ELC Recessed luminaires ENCASTRÉ T8 ÉCONOMIQUE | Economical T8 recessed ELC 418 HF DPNA ELC 418 HF BNA/SA ELC 418 HF PBL STANDARD | STANDARD T8 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 960° G13 CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM PLUG & 1-10V DALI PLAY FR EN DE • Montage : encastré par le dessus (LI) dans • Mounting: lay-in (LI) recessed in modular false • Montage: Montage über die Oberseite (LI) faux-plafonds modulaires, ou par le dessous ceilings, or lay-out (LO) into plasterboard in modulare abgehängte Decken oder über (LO) dans plafonds à découpe ou à fers ceilings or ceilings with concealed profiles die Unterseite (LO) in Deckenausschnitte cachés à l’aide de brancards (à commander using brackets (to be ordered separately) oder Decken mit verborgenen Schienen über séparément) • Lighting source: T8 fluorescent tubes Klammern (extra zu bestellen) • Source lumineuse : tubes fluorescents T8 • Electrical equipment: HF electronic ballast • Lichtquelle: Leuchtstofflampen T8 • Equipement électrique : ballast électronique (dimming on request) • Elektrische Ausstattung: elektronisches HF (gradation sur demande) • Housing: steel sheet, white powder coated HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) • Corps : tôle d’acier, finition peinture époxy finish • Gehäuse: Stahlblech, weiße blanc • Optical system: louvre made of white steel or Epoxidbeschichtung • Système optique : grille en acier laqué blanc non-anodized aluminum with straight cross- • Optiksystem: Gitter aus weiß lackiertem Stahl ou aluminium non-anodisé à ventelles planes blades; version with double-parabolic optics oder nicht eloxiertem Aluminium mit flachen ; version à optique double-parabole en made of economical bright aluminum Lamellen; wirtschaftliche Ausführung mit aluminium brillant économique Doppelparaboloptik in Aluminium glänzend

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires a b h ELC 418 596 596 90 ELC 236 1196 296 90 ELC ELC 418 HF DPNA UGR DESIGNATION W Ballast Optic. LOR < 19 ELC 418 HF PBL 4x18W HF PBL > 0,50 • 1 56 ELC 236 HF PBL 2x36W HF PBL > 0,50 • 1 50 • ELC 418 HF BNA/SA 4x18W HF BNA/SA > 0,55 1 56 ELC 236 HF BNA/SA 2x36W HF BNA/SA > 0,55 • 1 50 ELC 418 HF DPNA 4x18W HF DPNA > 0,55 • 1 56 ELC 236 HF DPNA 2x36W HF DPNA > 0,55 • 1 50 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT LO (x4) : Sachet de 4 brancards pour montage lay-out (LO) / Set of 4 brackets for lay-out (LO) mounting ES RO • Montaje: empotrada por arriba (LI) en falsos • Montaj : incastrat pe deasupra (LI) in tavan techos modulares, o por abajo (LO) en techos fals modular, sau pe dedesubt (LO) in tavan con recorte o fierros ocultos con la ayuda de din gips sau casetate cu profile ascunse, cu largueros (se deben solicitar por separado) ajutorul clemelor de fixare (de comandat • Fuente luminosa: tubos fluorescentes T8 separate) • Equipo eléctrico: balasto electrónico HF • Sursa luminoasa : tuburi fluorescente T8 (gradación a solicitud) • Echipament electric : balast electronic HF • Cuerpo: chapa de acero, acabado pintura (dimabil la cerere) epoxi blanca • Corp : tabla de otel vopsita alb • Sistema óptico: rejilla de acero laqueado • Sistem optic : reflector din tabla de otel blanco o aluminio no anodizado con vopsita alb sau din aluminiu lucios cu lamele 40 compuertas planas; versión con óptica doble- drepte ; alternative cu reflector dublu- parábola de aluminio brillante económica parabolic din aluminiu lucios economic 41

LUMINAIRES ENCASTRÉS DELI-F Recessed luminaires DOWNLIGHT LED PREMIUM | Premium LED downlight DELI-F D190 2700/840 REFL/S 50 000 h. L80/B10 DELI-F D190 2800/840 REFL/B STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 850° 50/60Hz CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS IP44 DIM DIM 1-10V DALI FR EN DE • Montage : encastré dans plaques de faux- • Mounting: recessed into plates of modular • Montage: Montage in modulare abgehängte plafonds modulaires ou plafonds à découpe, false ceilings or plasterboard ceilings, held Decken oder Deckenausschnitte, Befestigung maintien par brancards (montés) with pre-mounted brackets über Klammern (montiert) • Source lumineuse : moteur LED PHILIPS • Lighting source: PHILIPS LED engine FORTIMO® • Lichtquelle: LED Motor PHILIPS FORTIMO® DLM FORTIMO® DLM DLM Electrical equipment: external LED driver • Elektrische Ausstattung: externer LED-Treiber • Equipement électrique : driver LED déporté (dimming on request) (dimmbar auf Anfrage) (gradation sur demande) • Housing: steel sheet; heatsink made of die- • Gehäuse: Stahlblech; Kühlkörper aus • Corps : tôle d’acier ; dissipateur en fonte cast aluminum (passive cooling) Aluminiumguss (passive Kühlung) d’aluminium (refroidissement passif) • Optical system: reflector made of bright (B) • Optiksystem: Reflektor aus Aluminium glänzend • Système optique : réflecteur en aluminium or frosted (S) aluminum, ring made of white (B) oder gesandstrahlt (S), Blende aus brillant (B) ou sablé (S), collerette en acier lacquered steel sheet; flush (IP44 from below) weiß lackiertem Stahl; bündiger (IP44 von peint blanc ; diffuseur affleurant (IP44 par le or floating diffuser made of clear or frosted unten) oder versetzter Diffusor aus Klarglas, dessous) ou décalé en verre clair, sablé ou glass in option gesandstrahlt oder kombiniert als Option mixte en option

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires DELI-F h d D DELI-F D160 900 - 950 169 162 212 DELI-F D190 1800 - 1900 - 2700 - 2800 169 187 237 DELI-F D190 1800/840 REFL/S UGR DESIGNATION lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 Alpha angle lm output W system DELI-F D160 900/830 REFL/S 900 lm 14 W 65 lm/W 3000 K > 80 REFL/S - 2x35° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D160 900/840 REFL/S 900 lm 13 W 70 lm/W 4000 K > 80 REFL/S - 2x35° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 1800/830 REFL/S 1800 lm 25 W 72 lm/W 3000 K > 80 REFL/S - 2x35° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 1800/840 REFL/S 1800 lm 22 W 82 lm/W 4000 K > 80 REFL/S - 2x35° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 2700/830 REFL/S 2700 lm 37 W 73 lm/W 3000 K > 80 REFL/S - 2x35° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 2700/840 REFL/S 2700 lm 34 W 80 lm/W 4000 K > 80 REFL/S - 2x35° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D160 950/830 REFL/B 950 lm 14 W 68 lm/W 3000 K > 80 REFL/B - 2x20° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D160 950/840 REFL/B 950 lm 13 W 74 lm/W 4000 K > 80 REFL/B - 2x20° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 1900/830 REFL/B 1900 lm 25 W 76 lm/W 3000 K > 80 REFL/B - 2x20° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 1900/840 REFL/B 1900 lm 22 W 87 lm/W 4000 K > 80 REFL/B - 2x20° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 2800/830 REFL/B 2800 lm 37 W 76 lm/W 3000 K > 80 REFL/B - 2x20° -10°C/+25°C 1 60 DELI-F D190 2800/840 REFL/B 2800 lm 34 W 83 lm/W 4000 K > 80 REFL/B - 2x20° -10°C/+25°C 1 60 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT VERR/CLA/D160 : Verre clair (IP44) pour DELI-F D160 / Clear glass (IP44) for DELI-F D160 KIT VERR/SAB/D160 : Verre sablé (IP44) pour DELI-F D160 / Frosted glass (IP44) for DELI-F D160 KIT VERR/SAB-DECO/D160 : Verre sablé décalé décoratif pour DELI-F D160 / Decorative floating frosted glass for DELI-F D160 KIT VERR/CLA/D190 : Verre clair (IP44) pour DELI-F D190 / Clear glass (IP44) for DELI-F D190 KIT VERR/SAB/D190 : Verre sablé (IP44) pour DELI-F D190 / Frosted glass (IP44) for DELI-F D190 KIT VERR/SAB-DECO/D190 : Verre sablé décalé décoratif pour DELI-F D190 / Decorative floating frosted glass for DELI-F D190 ES RO • Montaje: empotrada en placas de falsos techos • Montaj : incastrat in tavan fals modular modulares o techos con recorte, sujeción sau din gips, tinut de cleme de fixare mediante largueros (montados) (preinstalate) • Fuente luminosa: motor LED PHILIPS FORTIMO® • Sursa luminoasa : sursa LED PHILIPS DLM FORTIMO® DLM • Equipo eléctrico: driver LED desplazado • Echipament electric : driver LED separat (gradación a solicitud) (dimabil la cerere) • Cuerpo: chapa de acero; disipador de • Corp : tabla de otel ; radiator pasiv din fonta fundición de aluminio (enfriamiento pasivo) de aluminiu • Sistema óptico: reflector de aluminio brillante • Sistem optic : reflector din aluminiu lucios (B) o enarenado (S), collarete de acero pintado (B) sau satinat (S), inel din otel colorat alb ; 42 blanco ; difusor aflorante (IP44 desde abajo) o difuzor flush (IP44 pe dedesubt) sau decalat desplazado de vidrio claro, enarenado o mixto din sticla transparent, sablat sau mixt in en opción optiune 43

LUMINAIRES ENCASTRÉS DELI-C Recessed luminaires DOWNLIGHT LED POLYVALENT | Multipurpose LED downlight NEW DELI-C D190 3100/840 REFL/S GENERATION 50 000 h. L80/B10 STANDARD | STANDARD LED IP20 IK07 220-240V 850° 50/60Hz CL. II RoHS OPTIONS | OPTIONS IP44 DIM DIM 1-10V DALI FR EN DE • Montage : encastré dans plaques de faux- • Mounting: recessed into plates of modular • Montage: Montage in modulare abgehängte plafonds modulaires ou plafonds à découpe, false ceilings or plasterboard ceilings, held Decken oder Deckenausschnitte, Befestigung maintien par ressorts (montés) with pre-mounted springs über Federn (montiert) • Source lumineuse : module LED intégré avec • Lighting source: built-in LED module with COB • Lichtquelle: LED-Modul mit COB-Technologie technologie COB technology • Elektrische Ausstattung: externer LED-Treiber • Equipement électrique : driver LED déporté • Electrical equipment: external LED driver (dimmbar auf Anfrage) (gradation sur demande) (dimming on request) • Gehäuse: Kühlkörper aus Aluminiumprofil • Corps : dissipateur en profil d’aluminium • Housing: heatsink made of extruded aluminum (passive Kühlung) extrudé (refroidissement passif) profile (passive cooling) • Optiksystem: Facetten-Reflektor aus • Système optique : réflecteur en aluminium • Optical system: reflector made of frosted (S) Aluminium gesandstrahlt (S) oder glänzend sablé (S) ou brillant à facettes (BF) sur or facetted bright (BF) aluminum on request, (BF) auf Anfrage, Blende aus weiß lackiertem demande, collerette en acier peint blanc ; ring made of white lacquered steel sheet; Stahl; bündiger Diffusor aus Klarglas oder diffuseur affleurant en verre clair ou sablé en flush diffuser made of clear or frosted glass gesandstrahlt in Option (IP44 von unten) option (IP44 par le dessous) in option (IP44 from below)

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires DELI-C h d D DELI-C D190 1100 - 2000 156 186 220 DELI-C D190 3100 171 186 220 DELI-C D190 3100/840 REFL/S UGR DESIGNATION lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 Alpha angle W system lm output DELI-C D190 1100/830 REFL/S 1100 lm 11 W 100 lm/W 3000 K > 80 REFL/S • 2x35° -10°C / +40°C 1 75 DELI-C D190 1100/840 REFL/S 1100 lm 11 W 100 lm/W 4000 K > 80 REFL/S • 2x35° -10°C / +40°C 1 75 DELI-C D190 1900/830 REFL/S 1900 lm 20 W 95 lm/W 3000 K > 80 REFL/S • 2x35° -10°C / +40°C 1 75 • DELI-C D190 1900/840 REFL/S 1900 lm 20 W 95 lm/W 4000 K > 80 REFL/S 2x35° -10°C / +40°C 1 75 DELI-C D190 3100/840 REFL/S 3100 lm 33 W 94 lm/W 3000 K > 80 REFL/S • 2x35° -10°C / +40°C 1 75 DELI-C D190 3100/830 REFL/S 3100 lm 33 W 94 lm/W 4000 K > 80 REFL/S • 2x35° -10°C / +40°C 1 75 DELI-C D190 4200/830 REFL/S 4200 lm 42 W 100 lm/W 3000 K > 80 REFL/S • 2x35° -10°C / +35°C 1 75 DELI-C D190 4200/840 REFL/S 4200 lm 42 W 100 lm/W 4000 K > 80 REFL/S • 2x35° -10°C / +35°C 1 75 ACCESSOIRES | ACCESORIES KIT VERR/CLA/D190 : Verre clair (IP44) pour DELI-C D190 / Clear glass (IP44) for DELI-C D190 KIT VERR/SAB/D190 : Verre sablé (IP44) pour DELI-C D190 / Frosted glass (IP44) for DELI-C D190 ES RO • Montaje: empotrada en placas de falsos techos • Montaj : incastrat in tavan fals modular sau modulares o techos con recorte, sujeción din gips, tinut de arcuri (preinstalate) mediante muelles (montados) • Sursa luminoasa : sursa LED integrata cu • Fuente luminosa: módulo LED integrado con tehnologie COB tecnología COB • Echipament electric : driver LED separat • Equipo eléctrico: driver LED desplazado (dimabil la cerere) (gradación a solicitud) • Corp : radiator pasiv din fonta de aluminiu • Cuerpo: disipador de perfil de aluminio extrudat extrudado (enfriamiento pasivo) • Sistem optic : reflector din aluminiu satinat • Sistema óptico: reflector de aluminio (S) sau lucios cu fatete (BF) la cerere, inel enarenado (S) o brillante con facetas (BF) a din otel colorat alb ; difuzor din sticla 44 solicitud, collarete de acero pintado blanco ; transparent sau sablat in optiune (IP44 pe difusor aflorante de vidrio claro o enarenado dedesubt) en opción (IP44 desde abajo) 45

LUMINAIRES ENCASTRÉS CIRCUS ECOLED® Recessed luminaires DOWNLIGHT LED ÉCO. | Eco-designed LED downlight NEW CIRCUS ECOLED® D200 2100/840 REFL/BF-WH PRODUCT 35 000 h. L80/B10 CIRCUS ECOLED REFL/BF-WH CIRCUS ECOLED REFL/BF Bloc secours / Emergency kit (option) STANDARD | STANDARD LED IP44 IK07 220-240V 650° 50/60Hz CL. II RoHS OPTIONS | OPTIONS DIM DIM 1-10V DALI FR EN DE • Montage : encastré dans plaques de faux- • Mounting: recessed into plates of modular • Montage: Montage in modulare abgehängte plafonds modulaires ou plafonds à découpe, false ceilings or plasterboard ceilings, held Decken oder Deckenausschnitte, Befestigung maintien par ressorts (montés) with pre-mounted springs über Federn (montiert) • Source lumineuse : module LED intégré avec • Lighting source: built-in LED module with COB • Lichtquelle: LED-Modul mit COB-Technologie technologie COB technology • Elektrische Ausstattung: externer LED-Treiber • Equipement électrique : driver LED déporté • Electrical equipment: external LED driver (dimmbar auf Anfrage) (gradation sur demande) (dimming on request) • Gehäuse/Optiksystem: Facetten-Reflektor aus • Corps/Système optique : réflecteur à facettes • Housing/Optical system: facetted reflector Aluminium glänzend (BF) oder satiniert (SF), en aluminium brillant (BF) ou satiné (SF), made of bright (BF) or satin (SF) aluminum, eloxiert oder weiß RAL 9003 (-WH) Finish; finition anodisé ou blanc RAL 9003 (-WH) ; anodized or White RAL 9003 (-WH) finish; weiße Blende collerette blanche white ring

CIRCUS ECOLED® DONNÉES TECHNIQUES | TECHNICAL DATAS LUMINAIRES ENCASTRÉS | Recessed luminaires h d D CIRCUS ECOLED® D100 800 76 97 133 CIRCUS ECOLED® D150 1500 92 147 183 CIRCUS ECOLED® D200 2100 103 197 233 CIRCUS ECOLED® D200 2100/840 REFL/BF-WH UGR DESIGNATION lm/W CCT Ra Optic. Ta (min/max) < 19 Alpha angle lm output W system CIRCUS ECOLED D100 900/830 REFL/BF 900 lm 11 W 85 lm/W 3000 K > 80 REFL/BF - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D100 900/840 REFL/BF 900 lm 11 W 85 lm/W 4000 K > 80 REFL/BF - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D150 1500/830 REFL/BF 1500 lm 14 W 108 lm/W 3000 K > 80 REFL/BF - 2x45° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D150 1500/840 REFL/BF 1500 lm 14 W 108 lm/W 4000 K > 80 REFL/BF - 2x45° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D200 2100/830 REFL/BF 2100 lm 20 W 105 lm/W 3000 K > 80 REFL/BF - 2x40° -10°C / +40°C 1 150 CIRCUS ECOLED D200 2100/840 REFL/BF 2100 lm 20 W 105 lm/W 4000 K > 80 REFL/BF - 2x40° -10°C / +40°C 1 150 CIRCUS ECOLED D100 900/830 REFL/SF 900 lm 11 W 85 lm/W 3000 K > 80 REFL/SF - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D100 900/840 REFL/SF 900 lm 11 W 85 lm/W 4000 K > 80 REFL/SF - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D150 1500/830 REFL/SF 1500 lm 14 W 108 lm/W 3000 K > 80 REFL/SF - 2x45° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D150 1500/840 REFL/SF 1500 lm 14 W 108 lm/W 4000 K > 80 REFL/SF - 2x45° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D200 2100/830 REFL/SF 2100 lm 20 W 105 lm/W 3000 K > 80 REFL/SF - 2x40° -10°C / +40°C 1 150 CIRCUS ECOLED D200 2100/840 REFL/SF 2100 lm 20 W 105 lm/W 4000 K > 80 REFL/SF - 2x40° -10°C / +40°C 1 150 CIRCUS ECOLED D100 900/830 REFL/BF-WH 900 lm 11 W 85 lm/W 3000 K > 80 REFL/BF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D100 900/840 REFL/BF-WH 900 lm 11 W 85 lm/W 4000 K > 80 REFL/BF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D150 1500/830 REFL/BF-WH 1500 lm 17 W 89 lm/W 3000 K > 80 REFL/BF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D150 1500/840 REFL/BF-WH 1500 lm 17 W 89 lm/W 4000 K > 80 REFL/BF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D200 2100/830 REFL/BF-WH 2100 lm 24 W 88 lm/W 3000 K > 80 REFL/BF-WH - 2x45° -10°C / +40°C 1 150 CIRCUS ECOLED D200 2100/840 REFL/BF-WH 2100 lm 24 W 88 lm/W 4000 K > 80 REFL/BF-WH - 2x45° -10°C / +40°C 1 150 CIRCUS ECOLED D100 900/830 REFL/SF-WH 900 lm 11 W 85 lm/W 3000 K > 80 REFL/SF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D100 900/840 REFL/SF-WH 900 lm 11 W 85 lm/W 4000 K > 80 REFL/SF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 512 CIRCUS ECOLED D150 1500/830 REFL/SF-WH 1500 lm 17 W 89 lm/W 3000 K > 80 REFL/SF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D150 1500/840 REFL/SF-WH 1500 lm 17 W 89 lm/W 4000 K > 80 REFL/SF-WH - 2x40° -10°C / +40°C 1 384 CIRCUS ECOLED D200 2100/830 REFL/SF-WH 2100 lm 24 W 88 lm/W 3000 K > 80 REFL/SF-WH - 2x45° -10°C / +40°C 1 150 CIRCUS ECOLED D200 2100/840 REFL/SF-WH 2100 lm 24 W 88 lm/W 4000 K > 80 REFL/SF-WH - 2x45° -10°C / +40°C 1 150 ES RO • Montaje: empotrada en placas de falsos techos • Montaj : incastrat in tavan fals modular sau modulares o techos con recorte, sujeción din gips, tinut de arcuri (preinstalate) mediante muelles (montados) • Sursa luminoasa : sursa LED integrata cu • Fuente luminosa: módulo LED integrado con tehnologie COB tecnología COB • Echipament electric : driver LED separat • Equipo eléctrico: driver LED desplazado (dimabil la cerere) (gradación a solicitud) • Corp/Sistem optic : reflector din aluminiu • Cuerpo/Sistema óptico: reflector de aluminio cu fatete lucios (BF) sau satinat (SF), finisaj con facetas brillante (BF) o satinado (SF), anodizat sau alb RAL 9003 (-WH) ; inel alb acabado anodizado o blanco RAL 9003 (-WH) ; 46 collarete blanco 47

LUMINAIRES ENCASTRÉS VECTRA Recessed luminaires DOWNLIGHT CFL POLYVALENT | Multipurpose CFL downlight VECTRA 226 HF REFL/BF + VERR/SAB VECTRA REFL/BF STANDARD | STANDARD CFL 220-240V IP20 IK07 50/60Hz 960° G24q CL. I RoHS OPTIONS | OPTIONS IP44 DIM DIM 1-10V DALI FR EN DE • Montage : encastré dans plaques de faux- • Mounting: recessed into plates of modular • Montage: Montage in modulare abgehängte plafonds modulaires ou plafonds à découpe, false ceilings or plasterboard ceilings, held Decken oder Deckenausschnitte, Befestigung maintien par ressorts (montés) with pre-mounted springs über Federn (montiert) • Source lumineuse : lampes fluo-compactes • Lighting source: CFL G24q fluo-compact lamps • Lichtquelle: Kompaktleuchtstofflampen CFL CFL G24q • Electrical equipment: HF electronic ballast G24q • Equipement électrique : ballast électronique (dimming on request) • Elektrische Ausstattung: elektronisches HF (gradation sur demande) • Housing: box made of electro-galvanized steel HF-Vorschaltgerät (dimmbar auf Anfrage) • Corps : boitier en acier électrozingué • Optical system: reflector made of facetted • Gehäuse: Gehäuse aus elektroverzinktem Stahl • Système optique : réflecteur en aluminium bright aluminum, ring made of white lacquered • Optiksystem: Facetten-Reflektor aus Aluminium brillant à facettes, collerette en acier peint steel sheet; flush (IP44 from below) or floating glänzend, Blende aus weiß lackiertem Stahl; blanc ; diffuseur affleurant (IP44 par le diffuser made of clear or frosted glass in bündiger (IP44 von unten) oder versetzter dessous) ou décalé en verre clair ou sablé option Diffusor aus Klarglas oder gesandstrahlt in en option Option


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook