Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore E-book

E-book

Published by ฑิฆัมพร ลาลับ, 2021-05-02 09:43:57

Description: E-book

Search

Read the Text Version

หนังสืออ่านเสริมทกั ษะวชิ าเลือกสาระความรู้พนื้ ฐาน รายวิชา ภาษาอังกฤษเพ่อื การศึกษาต่อ ระดับชัน้ มัธยมศึกษาตอนปลาย รหสั วิชา พต32005 โดย นางสาว ณัฎฐฐชะยา ฉ่ัวศรีวงษ ครู กศน.ตาบลหนองครก ศูนยการศึกษานอกระบบและการศกึ ษาตามอัธยาศัย อาเภอเมืองศรีสะเกษ

คานา สารบญั ศนู ย์การศกึ ษานอกระบบและการศกึ ษาตามอธั ยาศยั ตาบล Greeting (การทกั ทาย) 1-9 หนองครก ได้ดาเนนิ การจดั ทาหนงั สือเรียนรายวชิ าเลือกภาษาองั กฤษเพ่ือ Leave talking (การกล่าวอาลา) 10-12 การศกึ ษาตอ่ เพ่ือใช้ในการเรียนการสอนหลกั สตู รการศกึ ษานอกระบบ โดยมีวตั ถปุ ระสงคเ์ พ่ือให้ผ้เู รียนมีความรู้ ความเข้าใจ ทกั ษะการทกั ทายตา่ งๆด้วยภาษาตา่ งประเทศ ให้มากขนึ ้ ใน ชีวติ ประจาวนั และงานอาชีพของตน ถกู ต้องตามหลกั ภาษาวฒั นธรรม และ กาลเทศะของเจ้าของภาษา เพื่อให้เกิดความสอดคล้องกบั หลกั สตู รและเป็นประโยชน์ตอ่ ผ้เู รียนอยา่ งแท้จริง ผ้เู รียบเรียงหวงั เป็นอยา่ งยง่ิ วา่ หนงั สือเลม่ นีจ้ ะสร้างความเข้าใจใน การเรียนรู้และเป็นประโยชน์ตอ่ ผ้เู รียนได้ตามสมควร

1 2 Greeting (การทกั ทาย) 2.Good afternoon Good afternoon แปลวา่ สวสั ดี (ตอนบา่ ย) การพบปะกนั ในชีวติ ประจาวนั ตามปกตแิ ล้วจะมีการทกั ทายกนั ตาม ใช้กบั บคุ คลโดยทวั่ ๆ ไปตงั้ แตห่ ลงั เวลาเท่ียงวนั หรือเวลาอาหาร ธรรมเนียม สาหรับประชาชนที่พดู ภาษาองั กฤษ มกั จะใช้คาหรือ ข้อความที่มีความหมายวา่ “สวสั ด”ี ในชว่ งเวลาและกบั บคุ คลท่ีแตกตา่ ง กลางวนั กนั ดงั นี ้ จนไปถงึ เวลาพระอาทติ ย์ตกดนิ หรือราวหกโมงเย็น ตวั อยา่ ง 1.Good morning Good morning แปลวา่ สวสั ดี (ตอนเช้า) A : “Good afternoon……………………” ใช้กบั บคุ คลโดยทว่ั ไปตงั้ แตเ่ วลาเช้าหรือหลงั เที่ยงคนื ถึงเวลาเที่ยงวนั B : “Good afternoon ……………………” หรือเวลาอาหารกลางวนั A : “Good morning……………………” B : “Good morning……………………”

3 4 3.Good evening 4. Hello / Hi Good evening แปลวา่ สวสั ดี (ตอนคา่ ) Hello และ Hi แปลวา่ สวสั ดี ใช้กบั บคุ คลโดยทว่ั ๆ ไปตงั้ แตเ่ วลาหลงั หกโมงเยน็ ไปแล้ว ตวั อยา่ ง ใช้กบั บคุ คลท่ีสนทิ เป็นกนั เองเราจะไมใ่ ช้กบั ผ้ใู หญ่แตอ่ ยา่ งไรก็ตามอาจ Joe : “Good evening …………………… .” ใช้กบั พอ่ แมห่ รือผ้ทู ี่สนทิ กนั ได้ในบางโอกาส Jack : “Good evening …………………… ” สาหรับการตอบนนั้ ผ้ตู อบก็กลา่ วเชน่ เดยี วกบั ผ้ทู กั ทาย Joe : “Hello, Jack…………………… .” Jack : “Hello…………………… ”

5 6 5. How do you do? 6. How are you? (การถามเก่ียวกบั ทกุ ข์สขุ ) How do you do? เป็นข้อความที่ใช้ทกั ทายกนั เฉพาะกบั คนท่ี หลงั จากการกลา่ วทกั ทายกนั ด้วยคาวา่ “สวสั ด”ี แล้ว ประชาชนที่พดู พบหรือรู้จกั กนั เป็นครัง้ แรกใช้ทงั้ กลางวนั และกลางคนื ข้อความนีเ้ป็น ภาษาองั กฤษมกั จะถือเป็นธรรมเนียมที่จะต้องถามทกุ ข์สขุ ของอีกฝ่ าย รูปคาถามท่ีมีความหมายวา่ “สวสั ด”ี หนงึ่ ตดิ ตามมา โดยกลา่ วข้อความตอ่ ไปนี ้ ซงึ่ ไมต่ ้องการคาตอบ ดงั นนั้ ผ้ตู อบจงึ ต้องกลา่ วตอบโดยใช้ How How are you? (คณุ เป็นอยา่ งไร) do you do? เชน่ เดียวกบั ผ้ทู กั ทาย How are you…………………? ตวั อยา่ ง (today) A : “How do you do? (this morning) B : “How do you do? (this afternoon) (this evening) How have you been? ใช้ในกรณีไมไ่ ด้พบกนั นาน ๆ ซงึ่ มี ความหมายเดียวกนั กบั How are you? บางครัง้ ก็มีการเพิ่ม ข้อความแสดงเวลาท่ีถามเชน่ เดยี วกนั

7 8 สาหรับการตอบนนั้ ตอบได้หลายอยา่ ง เทา่ ท่ีนยิ มมีดงั นี ้ ในบางครัง้ ผ้ตู อบอาจไมส่ บาย ก็ควรตอบด้วยข้อความตอ่ ไปนี ้ I’m fine. Not so well. (very well)บางครัง้ อาจไมต่ ้องมีประธานหรือกิริยาครบ Not very well. (quite well) ก็ได้ คอื กลา่ วเฉพาะข้อความข้างหลงั ผ้ตู อบอาจบอกเหตผุ ลหรืออาการเจบ็ ป่ วยเพิม่ เติม เชน่ (O.K.) ผ้ตู อบอาจเพิม่ ข้อความแสดงการขอบคณุ Not so well. I have a cold. และถามตอบผ้ทู กั ทาย ไมค่ อ่ ยสบาย เป็นหวดั เม่ืออีกฝ่ ายหนงึ่ ทราบวา่ ผ้ทู ี่เราค้นุ เคยด้วยไมส่ บาย ควรแสดง I’m fine, thank you and you? นา้ ใจด้วยการพดู ให้กาลงั ใจดงั นี ้ (Thank you and how are you?) (Thank you and how have you been?) I hope you are better soon. (ผมสบายดี ขอบคณุ ครับ แล้วคณุ ละ่ เป็นอยา่ งไรบ้าง) ฉนั หวงั วา่ คณุ จะสบายขนึ ้ ในเร็ว ๆ นี ้ Fine, thank you and you? I’m sorry to hear it. ผมเสียใจด้วยที่ทราบเชน่ นนั้

9 10 การลาจาก (Leave taking) Leave taking - การอาลาจาก Bye ลาก่อน Bye – Bye ลาก่อน Good- bye ลากอ่ น ราตรีสวสั ดิ์ Good-night See you later แล้วพบกนั See you tomorrow พรุ่งนีพ้ บกนั Bon voyage ขอให้โชคดใี นการเดนิ ทาง So long ลากอ่ น (ใช้กบั คนสนิท) Bye – Bye ลากอ่ น Good- bye ลาก่อน ราตรีสวสั ดิ์ Good-night See you later แล้วพบกนั Yes, see you ครับ/คะ แล้วพบกนั

11 12 การกลา่ วอาลากอ่ นในการจบการสนทนา ใช้สานวนดงั ตอ่ ไปนี ้ การล่าลาในกรณีที่จะไมไ่ ด้พบกนั อีกนาน หรือจากไปไกลๆ I really must be going. A: Well, I have to go now. Drop me a I ‘ll be on my way line if you have time. Good-bye. I really have to go. ผมต้องไปกอ่ นละ เขียนจดหมายถงึ ผมบ้างนะ ถ้า Sorry! I’ve got to to now Excuse me, I have to go mow. คณุ มีเวลา ลาก่อนครับ B: Yes. I will. Take care of yourself. การล่าลาหลงั งานเลีย้ ง ต้องกลา่ วขอบคณุ เจ้าภาพ โดยนยิ มท่ีจะ พดู ชมเชยวา่ งงานสนกุ หรืออาหารอร่อยมาก Good-bye. ครับ ดแู ลตวั เองให้ดีนะ ลาก่อนครับ A: Thank you for a lovely party. I had a good time. ขอบคณุ มากสาหรับงานปาร์ตที ้ ี่ยอดเย่ียม ผม สนกุ มากครับ B: I’m glad you came. ผมดีใจท่ีคณุ มา A: Thanks again. Good-bye. ขอบคณุ อีกครัง้ ครับ B: Good-bye.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook