Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore 3. At school

3. At school

Published by Nguyen Lan, 2022-08-03 04:47:02

Description: 3. At school

Search

Read the Text Version

At School 哈喽我是小丽老师。 Hā lóu wǒ shì xiǎo lì lǎoshī. 今天小丽将给你讲一个关于基佩尔的有趣的故事。 Jīntiān xiǎo lì jiāng gěi nǐ jiǎng yīgè guānyú jī pèi ěr de yǒuqù de gùshì. 基佩尔会发生什么呢? Jī pèi ěr huì fāshēng shénme ne? 你想知道么? Nǐ xiǎng zhīdào me? 如果你想知道, Rúguǒ nǐ xiǎng zhīdào, 就一起读书,之后你就会知道发生什么了。 Jiù yīqǐ dúshū, zhīhòu nǐ jiù huì zhīdào fāshēng shénmeliǎo. 好的我们开始读书啦,一二三! Hǎo de wǒmen kāishǐ dúshū la, yī'èrsān!

看,看基佩尔的小脸儿。 Kàn, kàn jī pèi ěr de xiǎo liǎnr. 他好不开心。 Tā hǎobù kāixīn. 怎么啦? Zěnme la? 今天是基佩尔去学校的第一天。 Jīntiān shì jī pèi ěr qù xuéxiào de dì yī tiān. 所以基佩尔不想进去。 Suǒyǐ jī pèi ěr bùxiǎng jìnqù. 他压根不想进学校。 Tā yàgēn bùxiǎng jìn xuéxiào. 看基佩尔。 Kàn jī pèi ěr. 基佩尔说, Jī pèi ěr shuō,

妈妈我不想进去。 Māmā wǒ bùxiǎng jìnqù. 我想要回家妈妈。 Wǒ xiǎng yào huí jiā māmā. 妈妈说, Māmā shuō, 来吧基佩尔! Lái ba jī pèi ěr! 来吧我们一起进去! Lái ba wǒmen yīqǐ jìnqù! 你会喜欢这里的。 Nǐ huì xǐhuān zhèlǐ de. 但是基佩尔不相信,他做了什么事儿呢? Dànshì jī pèi ěr bù xiāngxìn, tā zuòle shénme shì er ne? 看他的手。 Kàn tā de shǒu.

他死死的抓住了柱子。 Tā sǐ sǐ de zhuā zhùle zhùzi. 不,我不想进去! Bù, wǒ bùxiǎng jìnqù! 看老师。 Kàn lǎoshī. 老师说,来吧! Lǎoshī shuō, lái ba! 来吧基佩尔,我们和小熊一起玩。 Lái ba jī pèi ěr, wǒmen hé xiǎoxióng yīqǐ wán. 小熊想要和你一起玩,而且... Xiǎoxióng xiǎng yào hé nǐ yīqǐ wán, érqiě... 看这些孩子们。 Kàn zhèxiē háizimen. 每个人都向外望。 Měi gèrén dōu xiàng wài wàng.

看看看。 Kàn kàn kàn. 都在看基佩尔。 Dōu zài kàn jī pèi ěr. 我觉得... Wǒ juédé... 他们肯定在想。 Tāmen kěndìng zài xiǎng. 他会是我们的新同学么? Tā huì shì wǒmen de xīn tóngxué me? 所以基佩尔进去了么? Suǒyǐ jī pèi ěr jìnqùle me? 我们一起看看吧,一二三。 Wǒmen yīqǐ kàn kàn ba, yī'èrsān.

是的,基佩尔进去了,但是他很害羞。 Shì de, jī pèi ěr jìnqùle, dànshì tā hěn hàixiū. 我好害羞,我不敢出来。 Wǒ hǎo hàixiū, wǒ bù gǎn chūlái. 基佩尔说。 Jī pèi ěr shuō. 老师和同学们说什么呢? Lǎoshī hé tóngxuémen shuō shénme ne? 他们说,快来吧。 Tāmen shuō, kuài lái ba. 基佩尔,来呀。 Jī pèi ěr, lái ya. 小女孩说了什么呢? Xiǎo nǚhái shuōle shénme ne? 小女孩说, Xiǎo nǚhái shuō,

来呀基佩尔,我们一起玩汽车。 Lái ya jī pèi ěr, wǒmen yīqǐ wán qìchē. 老师说,基佩尔快来,我们一起玩小狗狗。 Lǎoshī shuō, jī pèi ěr kuài lái, wǒmen yīqǐ wán xiǎo gǒu gǒu. 但是基佩尔躲在衣帽间。 Dànshì jī pèi ěr duǒ zài yīmàojiān. 这是一个衣帽间。 Zhè shì yīgè yīmàojiān. 你看到衣服,帽子还有鞋子么? Nǐ kàn dào yīfú, mào zǐ hái yǒu xiézi me? 这是一个衣帽间,基佩尔在这里。 Zhè shì yīgè yīmàojiān, jī pèi ěr zài zhèlǐ. 我好害羞,我好害羞。 Wǒ hǎo hàixiū, wǒ hǎo hàixiū. 你觉得他会出来么? Nǐ juédé tā huì chūlái me? 我不知道,我们一起看看吧,一二三! Wǒ bù zhīdào, wǒmen yīqǐ kàn kàn ba, yī'èrsān!

终于,基佩尔出来啦。 Zhōngyú, jī pèi ěr chūlái la. 基佩尔看了看周围。 Jī pèi ěr kànle kàn zhōuwéi. 你看,他们在哪里? Nǐ kàn, tāmen zài nǎlǐ? 他们在家庭角。 Tāmen zài jiātíng jiǎo. 他们在家庭角,你看。 Tāmen zài jiātíng jiǎo, nǐ kàn. 每个人都很忙,小女孩在忙着做饭。 Měi gèrén dōu hěn máng, xiǎo nǚhái zài mángzhe zuò fàn. 男孩在忙着熨布。 Nánhái zài mángzhe yùn bù. 看他们,他们假装在吃东西。 Kàn tāmen, tāmen jiǎzhuāng zài chī dōngxī.

假装吃东西。 Jiǎzhuāng chī dōngxī. 看起来好酷啊,我喜欢家庭角。 Kàn qǐlái hǎo kù a, wǒ xǐhuān jiātíng jiǎo. 基佩尔会加入他们么? Jī pèi ěr huì jiārù tāmen me? 基佩尔会加入么? Jī pèi ěr huì jiārù me? 我们一起看看,一二三。 Wǒmen yīqǐ kàn kàn, yī'èrsān.

你找到基佩尔么? Nǐ zhǎodào jī pèi ěr me? 基佩尔在这里。 Jī pèi ěr zài zhèlǐ. 他在干什么呢? Tā zài gànshénme ne? 基佩尔在做饭做饭! Jī pèi ěr zài zuò fàn zuò fàn! 小女孩在哪里呢? Xiǎo nǚhái zài nǎlǐ ne? 小女孩在这里。 Xiǎo nǚhái zài zhèlǐ. 基佩尔用乐高做饭,所以小女孩不能玩了。 Jī pèi ěr yòng lègāo zuò fàn, suǒyǐ xiǎo nǚhái bùnéng wánle. 好吧,无论如何。 Hǎo ba, wúlùn rúhé. 每个人都很开心,对吗? Měi gèrén dōu hěn kāixīn, duì ma?

所以之后呢? Suǒyǐ zhīhòu ne? 我们看看。 Wǒmen kàn kàn. 看基佩尔,一天的尾巴。 Kàn jī pèi ěr, yītiān de wěibā. 基佩尔不想回家。 Jī pèi ěr bùxiǎng huí jiā. 你看,基佩尔不想进去,但是现在, Nǐ kàn, jī pèi ěr bùxiǎng jìnqù, dànshì xiànzài, 基佩尔不想出来。 Jī pèi ěr bùxiǎng chūlái. 他想要回家之前,现在他不想了。 Tā xiǎng yào huí jiā zhīqián, xiànzài tā bùxiǎngle. 他之前做了什么。你还记得么? Tā zhīqián zuòle shénme. Nǐ hái jìdé me?


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook