Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore البحث

البحث

Published by niteemohmuhd, 2020-11-25 15:41:27

Description: البحث

Search

Read the Text Version

‫‪Yala Rajabhat University‬‬ ‫جامعة ارجبات جال‬ ‫‪Faculty of Humanities‬‬ ‫كلية العلوم الإنسانية والإجتماعية‬ ‫‪and Social Sciences‬‬ ‫قسم اللغة العربية‬ ‫مصطلحات عربية في المطار‬ ‫إعداد‬ ‫نوري ازن ساما ‪406075020‬‬ ‫حسنى عبدالعزيز ‪406075021‬‬ ‫إش ارف‬ ‫الدكتورة عادلة حاج نئ وي‬ ‫العام الجامعي‬ ‫‪٢٠٢٠‬م ‪ ١٤٤٢ /‬ه‬

‫المقدمة‬ ‫الحمدلله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا أن هدانا الله‪ ،‬والصلاة والسلام على سيدنا‬ ‫محمد رسول الله‪ ،‬الذي أرسله الله بالهدى ودين الحق ليظهره على كل دين سواه‪ ،‬فكانت بعثته‬ ‫رحمة للعالمين‪ ،‬صلى الله عليه وعلى آله وأصحابه أجمعين‪.‬‬ ‫إما بعد ‪- :‬‬ ‫فهذا البحث يتحدث عن المصطلحات العربية في المطار‪ ،‬وإنه بحث نظري حول المفردات‬ ‫العربية التي يمكن استخدامها في شركات الطي ارن لتكون مفيدة ‪ ،‬بما في ذلك المفردات والترجمات‬ ‫والمحادثات لإشخاص المهتمين بتعلم اللغة عربية لديها‪ ،‬وموضوع شرح معاني الخطوط الجوية‬ ‫وأهمية اللغة العربية لإستخدامها في شركات الطي ارن‪.‬‬ ‫وسوف نتحدث عن الموضوع تفاصيليا‪ ،‬وقبيل عرض كل موضوع سنذكر تعريفا موج از‬ ‫والذي يمكن الاستفادة منها‪.‬‬ ‫ويتكون هذ البحث من ثلاثة فصول‪ ،‬الفصل الأول تعريف المطار وأنواعه وخدماته ‪ ،‬والفصل‬ ‫الثاني المصطلحات العربية في المطار‪ ،‬والفصل الثالث حوار في المطار‪.‬‬ ‫وأرجو أن يكون بحثي مفيدا والله من و ارء القصد وأسأل الله التوفيق والسداد‪.‬‬ ‫أ‬

‫الشكر‬ ‫نشكر أساتذة قسم اللغة العربية الذين ساعدونا ونشكر على مشرف هذا البحث الدكتورة‬ ‫عاديلة حاج نئ وي والدكتور محمد زكي نيتيموه الذين أسدو لنا النصائح القيمة ‪ ،‬فج ازهم الله‬ ‫خير الج ازء‪.‬‬ ‫ب‬

‫مشكله البحث ‪:‬‬ ‫عدم اتقان العاملين في المطا ارت باللغة العربية بالشكل المطلوب في هذا الحقل‪.‬‬ ‫أسئلة البحث ‪:‬‬ ‫‪ -١‬عن أهمية المفردات العربية في المطار؟‬ ‫‪ -٢‬كيف نتعرف على المفردات والمحادثات المستعملة في المطار؟‬ ‫‪ -٣‬كيفية اتقان هذه المحادثات؟‬ ‫أهداف البحث ‪:‬‬ ‫‪ -١‬فهم المعاني والكلمات المتعلقة والمستخدمة في شركات الطي ارن باللغة العربية والمطار‬ ‫‪ -٢‬التعرف على المفردات والمحادثات في هذا الموضوع‪.‬‬ ‫‪ -٣‬اتقان هذه الد ارسة وتطبيقها‪.‬‬ ‫منهج البحث ‪:‬‬ ‫هو المنهج الوصفي‪ ،‬حيث يقوم على جمع البيانات والمعلومات حول في هذا الموضوع‪،‬‬ ‫ثم تحليلها على قدر الإستطاعة‪.‬‬ ‫نتائج الد ارسة ‪:‬‬ ‫كانت نتيجة البحث أنها توجد الكثير من الكلمات والمصطلحات الخاصة التي تستخدم في‬ ‫المطار فقط سواء للمسافرين أو العاملين في المطار‪.‬‬ ‫مصطلحات البحث ‪:‬‬ ‫• إستمارة بيانات ‪ :‬يتم تغطية معلوماتك الشخصية من خلال نماذج طلب التأشيرة‪ ،‬ثم طلب‬ ‫الحصول على المعلومات الشخصية ومعلومات جواز السفر‪.‬‬ ‫• مكتب الجوازات ‪ :‬جواز سفر ‪ ،‬تأشيرة‪.‬‬ ‫ج‬

‫• تبادل العملات ‪ :‬هو تبادل عملة بأخرى‪ .‬بسعر صرف متفق عليه‪.‬‬ ‫• شباك الجوا ازت ‪ :‬حيث تتولى شرطة الهجرة مسؤولية تقديم الخدمات والتعامل مع طلبات‬ ‫تمديد الإقامة في البلد‪ ،‬مثل طلب الدخول والحصول على الإقامة في البلد من أجنبي مقيم‬ ‫أو يدير شركة في ذلك البلد‪.‬‬ ‫• وزن المتعة ‪ :‬مكان لوزن الأمتعة والحقائب قبل الدخول على شباك الجوا ازت‪.‬‬ ‫د‬

‫الفصل الول‬ ‫تعريف المطار وأنواعه وخدماته‬

‫تعريف المطار‬ ‫المطار هو مرفق إقلاع ووصول الطائ ارت وبه بشكل أساسي مدرج هبوط وقد يتمّيز‬ ‫بمواصفات خاصة تتناسب مع حجم ونوع الطائ ارت التي تستخدم المطار‪.‬‬ ‫والمطار يمكن أن يحتوي على أكثر من مدرج على حسب حركة وضغط الطي ارن العالمي فيكون‬ ‫هناك مدرج خاص للإقلاع ومدرج آخر خاص بالهبوط ويكون كل منهما بعيد عن الآخر لتستطيع‬ ‫طائرين من الطي ارن والهبوط في وقت واحد دون أية مشاكل تذكر‪.‬‬ ‫والمطا ارت في العادة تقع بالقرب من المدن الكبرى أو المتوسطة؛ والهامة؛ وتكون متصله بها عن‬ ‫شبكة نقل برية (قطا ارت‪ ،‬طرقات سريعة)‪.‬‬ ‫المطا ارت هي نقاط الدخول والخروج ‪ -‬نقاط حدودية ‪ -‬من بلدان العالم ولذلك فلها أهمية خاصة‬ ‫فيما يختص بالتأمين‪.‬‬ ‫الطي ارن‬ ‫عدت محاولات الطي ارن عند الإنسان كأحد الأفعال الغريزية التي خلدتها العديد من الأساطير‬ ‫حول العالم‪ ،‬الأمر الذي دفع بعض المغامرين إلى محاولة الطي ارن الفعلي‪ ،‬ومن أشهرهم عباس‬ ‫بن فرناس الذي قام بمحاولة الطي ارن الش ارعي في الأندلس في القرن التاسع الميلادي‪ ،‬وفي عصر‬ ‫النهضة في إيطاليا قام ليوناردو دافنشي في القرن الخامس عشر بتصميم العديد من الطائ ارت‪،‬‬ ‫منها الهليكوبتر الحديثة‪ ،‬إلى أن جاء القرن الثامن عشر وبدأت تجارب الطي ارن الفعلية‪ ،‬وتّم‬ ‫استخدام الطائ ارت لأّول مّرة في القرن التاسع عشر على شكل المناطيد المملوءة بالهواء الساخن‪،‬‬ ‫وقد أثبتت فاعلية في عّدة حروب منها الحرب الأهلية الأمريكية‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫الخوان اريت )‪(Writhe Brother‬‬ ‫محفظة‬ ‫‪ -‬أورفيل وويلبر اريت هما أول من بناة الطائ ارت الناجحة في العالم‪.‬‬ ‫الاخوان اريت كان والده كاهنا يدعى ميلتون اريت (ميلتون اريت) وكانت والدته سو ازن‬ ‫اريت )‪ (SuSan Write‬بعد تخرجه من ويلبر خرج أخي ليفتح مطبعة وورشة لتصليح الد ارجات‬ ‫وجاء شقيقه الأصغر للمساعدة بعد التخرج لاحظ الأخوان تاكول اريت تغير شكل أجنحة الطائر‬ ‫أثناء تحليقهما‪ .‬وقد سمح لهم ذلك بالتوصل إلى فكرة \"‪ \"Wing Warping‬أو جناح يمكن ثنيه‬ ‫للسماح للطائرة بتغيير اتجاهها في الجو‪ .‬كان كلاهما مهتما بالد ارسة ويريد أن يكون مخترع‬ ‫الطائرة‪ .‬دائما شنق الطائ ارت الش ارعية اعتادوا على صنع د ارجات بأجنحة كبيرة‪ .‬محرك يعمل‬ ‫بالطاقة ولكن لا يمكنه الطي ارن لكن أحلام الطي ارن في السماء مثل الطيور موجودة دائما‪.‬‬ ‫في عام ‪ ، 1900‬قرروا بناء أول طائرة‪ .‬تبدو مثل طائرة ش ارعية من القماش ‪ ،‬محرك بقوة ‪12‬‬ ‫حصانا ‪ ،‬ويمكن أن تطير لمدة تت اروح من دقيقة إلى دقيقة ولا يمكنها التحكم في الاتجاه‪ .‬وكلاهما‬ ‫كانا قادرين على تطوير وتحسين طائ ارتهما منذ ذلك الحين‪.‬‬ ‫في عام ‪ ، 1902‬تم بناء نفق هوائي لتعويض الضغط وزيادة الدفة الأمامية خلف الماكينة‪39 .‬‬ ‫يوما من الرحلة التجريبية ‪ ،‬رحلة تجريبية أكثر من ‪ 1000‬مرة ‪ ،‬يمكن أن تطير أكثر‪ .‬حتى عام‬ ‫‪ ، 1903‬كان الاثنان قادرين على تطوير طائرتهما بنجاح‪ .‬يمكن أن تطير لمدة تصل إلى ‪15‬‬ ‫ثانية ‪ ،‬وتحلق على مسافة ‪ 200‬قدم و ‪ 850‬قدما عن الأرض‪.‬‬ ‫بحلول عام ‪ ، 1908‬أصبحت الطائ ارت أكثر كفاءة‪ .‬يوجد مقعد اركب إضافي يزن ‪ 322‬رطلا‬ ‫‪ ،‬محرك بقوة ‪ 20‬حصانا يصل سرعته إلى ‪ 56‬كيلومت ار في الساعة‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫في عام ‪ ، 1909‬تمكن أورفيل من الطي ارن عبر القنال الإنجليزي‪ .‬حتى يتمكنوا من تسجيل‬ ‫ب ارءة اخت ارع ارئدة في تطوير الطائ ارت وتقدمت في مجال النقل اليوم‪.‬‬ ‫أنواع المطا ارت‬ ‫‪ - 1‬المطا ارت الرئيسية‬ ‫مجهزة لاستقبال الطائ ارت على اختلاف أنواعها وتقديم كل أنواع المساعدات اللازمة لها‬ ‫ولركابها‪ ،‬سواء كانت فى الجو أو على الأرض‪ ،‬وبما أن المطا ارت الرئيسية تشغل مساحات كبيرة‬ ‫لذا فهى تنشأ خارج المدن‪ ،‬وتبعد عنها حتى تأمن من العوائق‪ ،‬وتجهز بمم ارت يمكن أن تندفع‬ ‫عليها الطائ ارت أثناء الإقلاع والهبوط‪.‬‬ ‫‪ - 2‬المطار الدولى ( ميناء جوى دولى )‬ ‫هو مطار مجهز لخدمة الخطوط المدنية الخارجية‪ ،‬ويمكنه استقبال جميع أنواع الطائ ارت‪،‬‬ ‫كما يمكنه استقبال أكثر من طائرة فى وقت واحد نظ ار لوجود عدة مم ارت‪ ،‬ويقدم جميع أنواع‬ ‫الخدمات‪ ،‬وغالبا ما يوجد فى عواصم الدول ‪.‬‬ ‫‪ - 3‬المطار الإضافي‬ ‫هى أكثر عددا وتوجد عادة على مسافات قريبة من الخطوط الجوية الرئيسية لاستعمالها فى‬ ‫حالة الطوارئ‪ ،‬أو للنقل الداخلى الذى يستعمل فيه طائ ارت صغيرة‪ ،‬كما أن خدماتها محدودة‪.‬‬ ‫‪ -4‬المطار القليمي‬ ‫إن معظم الدول في العالم ‪ ،‬تحوي على عدة مطا ارت محلّية ‪ ،‬التي يمكنها أن تنظم الرحلات‬ ‫الداخلّية بين الدول الواحدة فقط ‪ ،‬أي رحلاته تكون إلى مناطق محدودة ‪ ،‬إن كان من العاصم ِة‬ ‫للمحافظ ِة الأكبر ‪ ،‬أي التي تعد من أهم المدن ‪ ،‬أو بالعكس ‪ ،‬ولا تكون رحلاته إلا عبارة عن‬ ‫‪3‬‬

‫رحلتين أسبوعيتين فقط لا أكثر ‪ .‬ونظ ار للعلاقات بين الدول فيما بينها ‪ ،‬كان لابّد من وجود‬ ‫مطا ار ٍت تستقبل وترسل الرحلات بشك ٍل متبادل ‪ ،‬عرفت بالمطا ارت الدولّية ‪ ،‬التي تكون مجهّزة‬ ‫للرحلات الأكبِر شأنا ‪ ،‬وأيضا هذه المطا ارت تكون قادرة على تسيير الرحلا ِت الداخلّية ‪ ،‬من وإلى‬ ‫جميع المحافظات ضمن حدود البلد الواحد ‪ ،‬وبدون استثناء ‪ .‬ظهر فيما بعد ما يعرف بالمطار‬ ‫الإقليمي ‪ ،‬و الذي يسّير الرحلات إلى أرجاء العالم ‪ ،‬حيث نجده ذات صالات إستقبا ٍل كبيرة ‪،‬‬ ‫وأبوا ٍب كثيرة ‪ ،‬ومدارَج وفيرة ‪ ،‬حي ُث يكون مجه از بشك ٍل كامل ‪ ،‬يجمع في خصائصه بين المطار‬ ‫المحلي والمطار الدولي ‪ .‬ويتميز المطار الإقليمي بكثرة رحلاته ‪ ،‬ولك ّن ما يختص به حقا هذا‬ ‫المطار ‪ ،‬أنه لا يسمح لأي شرك ِة طي ارٍن أجنبّية بأن تسّيَر رحلاتها عن طريقه ‪ ،‬أي ك ُّل رحلات‬ ‫المطار الإقليمي الداخلي ِة أو الخارجّية ‪ ،‬تكون لشرك ِة طي ارِن البلد الأم ‪ ،‬صاحب ِة الح ِّق الأوحد في‬ ‫الصعوِد والهبوط من ِخلاله ‪ ،‬وبالتالي تكون رحلاته دولّية أيضا ‪ ،‬ولكن بخطوط شرك ِة الطي ارن‬ ‫المحلّية ‪ ،‬فتسّير منه الرحلات أيضا ضمن الإقليم الواحد ‪ ،‬كما هي حال الرحلات في الشرق‬ ‫الأوسط ‪ ،‬وبلاد الشام ‪ ،‬وبلاد الخليج العربي أو ( مجلس التعاون الخليجي ) ‪ .‬كثيرةُ هي المطا ار ِت‬ ‫المحلّي ِة ‪ ،‬التي تحولت فيما بعد ‪ ،‬من مطا ار ٍت داخلي ٍة محلّي ٍة ‪ ،‬إلى مطا ار ٍت إقليمّية ‪ ،‬وبدون‬ ‫الرجوع والتسجيل في هيئ ِة الطي ارن المدنّي ِة الدولّية ‪ .‬ولكن المطاِر الدولي لا يمكن تحويله إلى‬ ‫إقليمي ‪ ،‬إلا عن طريق الرجوع للهيئ ِة الدولّية للمطاِر المدني ‪ ،‬وتسجيله فيها ‪ .‬ومن أكثِر البلدان‬ ‫العربية التي ُعنيت بكث ِرة المطا ار ِت الإقليمّية ‪ ،‬كانت المملك ِة العربّية السعودّية ‪ ،‬حيث تحّول فيها‬ ‫مطار المحلي ‪ ،‬إلى مطاِر ينبع الإقليمي ‪ ،‬بالإضاف ِة إلى مطار الملك عبدلله بن عبد العزيز الذي‬ ‫ُيعنى في المرتب ِة الأولى بتسيير رحلا ِت الح ّجاج ‪ ،‬وأيضا هناك مطار تبوك ‪ ،‬وحائل ‪ ،‬والطائف‬ ‫‪ ،‬وأبها ‪ ،‬ك ُّل هذِه المطا ارت هي مطا ار ٍت إقليمّية ‪ ،‬بعضها يهتم بأمور السياح ِة و السفر ‪ ،‬وبعضها‬ ‫الآخر يهتم بأموِر الح ِّج والمعتمرين‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ -5‬مطار بانكوك‬ ‫هو المطار الدولي الرئيسي في تايلاند‪ .‬يعد أكبر مطار من حيث الحجم والازدحام في‬ ‫الآسيان وآسيا ‪ ،‬بأكثر من ‪ 350‬ألف طائرة في السنة‪ .‬وتستوعب أكثر من ‪ 60‬مليون مسافر‬ ‫سنويا‪.‬‬ ‫قبل أن تنتقل شركات الطي ارن الدولية إلى مطار سوفارنابومي استخدمت جميع شركات الطي ارن‬ ‫خدمات مطار دون موينج الدولي (رمز الاتحاد الدولي للنقل الجوي‪ ، )DMK :‬الذي كان سابقا‬ ‫المطار الدولي الرئيسي في تايلاند‪ .‬لكن مع ازدحام الطائ ارت والركاب تسبب بهيئة مطار تايلاند‬ ‫كان من الضروري بناء مطار دولي جديد أكبر حجما وقادر على استيعاب المزيد من الركاب‪،‬‬ ‫وهو مطار سوفارنابومي‪.‬‬ ‫المطا ارت في بانكوك العاصمة‬ ‫‪ - 1‬مطار سوانابومي (الجديد) ‪ :‬مطار سوفارنابومي هو المطار الدولي الجديد في بانكوك‪.‬‬ ‫بني ليحل محل مطار دون موينج المزدحم بهدف جعل هذا المطار محور النقل في آسيا‪ .‬تم‬ ‫افتتاح الخدمة التجارية رسميا في ‪ 28‬سبتمبر ‪ ، 2006‬وتهدف الحكومة إلى أن تصبح مرك از‬ ‫للطي ارن في آسيا‪ .‬علاوة على ذلك ‪ ،‬التأكيد على تحسين جودة خدمات المطار ليكون في المرتبة‬ ‫الأولى من بين ‪ 10‬مطا ارت مع أفضل جودة خدمة في العالم ‪.‬‬ ‫يحتوي مطار سوفارنابومي على أول برج م ارقبة في العالم (‪ 132.2‬مت ار) وثالث أكبر صالة‬ ‫ركاب فردية في العالم (‪ 563000‬متر مربع) ‪ ،‬وهو الآن أحد أكثر المطا ارت ازدحاما في العالم‪،‬‬ ‫في عام ‪ ، 2016‬كان عدد الركاب هو ‪ 20‬في العالم وبين ‪ 1‬سبتمبر ‪ 2019‬و ‪ 26‬أكتوبر‬ ‫‪ ، 2019‬خدم مطار سوفارنابومي ‪ 115‬شركة طي ارن مع حديثة وجميلة ومريحة للسفر إلى‬ ‫المدينة‪ .‬سرعان ما أصبح أحد أكثر المطا ارت ازدحاما في العالم‪.‬‬ ‫‪5‬‬

‫المحلات التجارية والمطاعم في مطار سوانابومي‬ ‫يضم مطار سوفارنابومي مجموعة متنوعة من المحلات التجارية والمطاعم في كل من مبنى‬ ‫الركاب والالتقاء‪ ،‬هناك بعض المتاجر التي تفتح على مدار ‪ 24‬ساعة في اليوم وبعضها مفتوح‬ ‫من الساعة ‪ 4:00‬صباحا حتى ‪ 10:00‬مساء وبعضها مفتوح في وقت لاحق‪ ،‬على سبيل المثال‬ ‫‪ ،‬تشمل المتاجر والمطاعم في المطار متاجر معفاة من الرسوم الجمركية و ‪King Power‬‬ ‫‪ Subway،McDonald's ،Fuji ،S&P‬والمكتبات والمتاجر ‪ 11-7‬والعديد من المتاجر‬ ‫الأخرى‪.‬‬ ‫البنوك وتحويل العملات في مطار سوفارنابومي‬ ‫هناك العديد من خدمات الصرف الأجنبي من البنوك والمؤسسات المالية في المطار ‪ ،‬حيث‬ ‫يقع المركز بشكل أساسي عند مخرج مبنى الركاب بالطابق ‪ ، B‬بالإضافة إلى أجهزة الص ارف‬ ‫الآلي في نقاط مختلفة في جميع أنحاء المطار‪.‬‬ ‫الخطوط الجوية المتجهة الى مطار سوانابومي‬ ‫مطار سوانابومي هو قاعدة الرحلات الرئيسية لشركتي طي ارن ‪ ،‬الخطوط الجوية التايلاندية‬ ‫وخطوط بانكوك الجوية ‪ ،‬وهو أيضا موطن لمكتب مجموعة طي ارن ستار ألاينس‪ .‬الطي ارن بأكثر‬ ‫من ‪ 100‬مسار محلي ودولي تغطي آسيا وأست ارليا وأوروبا‪.‬‬ ‫‪ - 2‬مطار دون موينج ‪ :‬الدولي ُيعرف أيضا باسم \"مطار دون موينج الدولي\" وهو أقدم مطار‬ ‫في بانكوك‪ ،‬تم افتتاحه لأكثر من ‪ 100‬عام وكان المطار الدولي الرئيسي لتايلاند قبل أن يتم‬ ‫نقله إلى مطار سوانابومي الذي تم افتتاحه في عام ‪ ، 2006‬وأصبح اليوم مرك از لـ تخدم شركات‬ ‫الطي ارن منخفضة التكلفة عددا كبي ار من المسا ارت المحلية والدولية‪.‬‬ ‫‪6‬‬

‫البنوك وتحويل العملات في مطار دون موينج‬ ‫هناك ‪ 3‬فروع في المطار ‪ ،‬وهي بنك كرونج تاي‪ .‬بنك بانكوك وبنك كاسيكورن توجد خدمات‬ ‫صرف أجنبي من البنوك والمؤسسات المالية في مواقع مختلفة في مناطق الوصول والمغادرة‪ .‬بما‬ ‫في ذلك أجهزة الص ارف الآلي في نقاط مختلفة أيضا‪.‬‬ ‫الخطوط الجوية المتجهة الى مطار دون موينج‬ ‫مطار دون موانج هو قاعدة الرحلات الجوية الرئيسية لجميع أنواع الشركات الطي ارن الخاصة‬ ‫ومنها ‪ :‬نوك إير ‪ ،‬طي ارن آسيا التايلاندية ‪ ،‬إير آسيا إكس التايلاندية ‪ ،‬أورينت تاي إي لراينز ‪،‬‬ ‫‪ ، Thai Lion Ari‬مع خدمة الطرق المحلية والدولية‪.‬‬ ‫أنواع الطي ارن‬ ‫‪ -١‬الطي ارن الترفيهي‬ ‫يتمّثل الطي ارن الترفيهي حول العالم في الطائ ارت التي تمارس أنشطة غير ذات جدوى‬ ‫اقتصادية أو عسكرية‪ ،‬ويخ ّصص لهواة الطي ارن والمغامرين‪ ،‬ومن أهّم أنواع الطي ارن الترفيهي‬ ‫استخدام الطائ ارت الش ارعية التي تعمل دون محرك‪ ،‬والتي يتم سحبها إلى ارتفاع معين بواسطة‬ ‫طائرة أخرى أو ارفعة‪ ،‬ثم يتّم إفلاتها ليحاول القائد التحكم فيها باستخدام تيا ارت الهواء المتحّركة‬ ‫بين التضاريس‪ ،‬لذا كثي ار ما تمارس في المناطق الجبلية‪.‬‬ ‫‪ -٢‬الطي ارن السياحي‬ ‫يتطّلب الطي ارن السياحي الحصول على رخصة طي ارن من قبل السائح‪ ،‬ليتاح له استخدام‬ ‫الطائ ارت الخفيفة للقيام بجولات سياحية والتنقل على ارتفاعات منخفضة‪ ،‬ومن عيوبه ارتفاع‬ ‫تكاليفه‪ ،‬الأمر الذي يجعله في ت ارجع مستمر بالنسبة للنشاط السياحي‪.‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪ -٣‬الطي ارن التجاري‬ ‫يتمثل في نقل البضائع المختلفة والأف ارد حول العالم عبر خطوط جوية منتظمة‪ ،‬وتختلف‬ ‫أحجام الشركات العاملة في هذا المجال من الشركات الصغيرة التي تنقل أعدادا بسيطة من‬ ‫المسافرين داخليا إلى الأقاليم المختلفة في الدول‪ ،‬أو إلى بعض الجزر النائية‪ ،‬إلى الشركات‬ ‫الكبرى التي تمتلك أسطولا من الطائ ارت الضخمة والحديثة المجهزة بأفضل وسائل ال ارحة‪ ،‬وتنقل‬ ‫بواسطتها آلاف المسافرين وأطنان من السلع المختلفة‪.‬‬ ‫‪ -٤‬طي ارن الخدمات‬ ‫تستخدم في ذلك النوع من الطي ارن طائ ارت صغيرة الحجم أو مروحيات لإنجاز عدة أنشطة‬ ‫من الجو‪ ،‬مثل إبادة الذباب‪ ،‬أو مداواة المحاصيل‪ ،‬وذلك بعد تجهيز الطائ ارت بالمعدات المطلوبة‪،‬‬ ‫كذلك في حالات التعامل مع الكوارث لنقل المياه وإطفاء الح ارئق ونقل المنقذين والإسعاف الجوي‪،‬‬ ‫ويتم تدريب الطيارين لمجالات الخدمات على طائ ارت هواة‪.‬‬ ‫ممي ازت السفر بالطائرة‬ ‫هناك عدة فوائد لاستخدام الطائرة‪ ،‬منها ‪-:‬‬ ‫• السفر بالطائرة يشّكل الوسيلة الأكثر أمنا‪ ،‬حيث تشير المعّدلات والإحصاءات بأ ّن السفر‬ ‫عبر الجّو هو أكثر وسيلة آمنة‪.‬‬ ‫• تكاليف السفر على الطائرة غالبا ما تكون معقولة بالنسبة للتض ّخم الحاصل في الأسعار‪.‬‬ ‫• تعّد الطائرة أسرع وسيلة للسفر‪ ،‬والأكثر ارحة‪ ،‬خصوصا إذا كان السفر محدودا في عدد‬ ‫أيام معين للرحلة‪ ،‬فهي تسّهل الذهاب والإياب‪.‬‬ ‫• الطائرة هي أفضل وسيلة للوصول للأماكن البعيدة خاصة في أيام الإجا ازت‪ ،‬واستكشاف‬ ‫الأماكن الجديدة‪ ،‬والثقافات المختلفة لإمكانية وصولها لأبعد الأماكن بسهولة‪.‬‬ ‫‪8‬‬

‫• عادة ما تحمل الطائ ارت الحديثة وسائل الترفيه‪ ،‬لأّنها غالبا ما تكون مجّهزة بأحدث أنظمة‬ ‫الترفيه التي تعرض مجموعة مختارة من الأفلام‪ ،‬والب ارمج التلفزيونية المختلفة‪ ،‬والموسيقا‬ ‫والألعاب في متناول يد المسافر‪ ،‬حيث يساعد ذلك بشكل ما على مرور الوقت سريعا‬ ‫والاسترخاء‪.‬‬ ‫‪9‬‬

‫الفصل الثاني‬ ‫الكلمات و المفردات المستخدمة‬ ‫في المطار‬

‫أهمية اللغة العربية‬ ‫‪ -‬أهمية اللغة العربية في المطار؟‬ ‫اللغة العربية هي لغة تتحدث بها ‪ ٢٢‬دولة عربية‪ .‬في الشرق الأوسط ‪ ،‬تُستخدم الُفصحى‬ ‫(اللغة الرسمية) في الأعمال التجارية ‪ ،‬ولكن هناك أيضا لغة محلية (العامية)‪.‬‬ ‫وهي الدوافع التي نجدها عند الذين يريدون الاندماج الكامل في المجتمع بكل َحْيِثَّياِت ِه‪ ،‬وتكون‬ ‫غالبا بسبب الهجرة إلى بلد اللغة والعيش فيه‪ ،‬أو تكون بسبب الزواج؛ فالزواج سبب أساس من‬ ‫أسباب الاندماج الكامل في مجتمع اللغة‪ ،‬أو تكون بسبب الولادة في هذا البلد؛ فالأولاد الذين أروا‬ ‫النور في بلد أجنبي مثلا يكون تعلمهم للغة بدافع الاندماج الكامل في أهل البلد‪ ،‬وليس أدل على‬ ‫الدوافع الاندماجية في تعلم اللغة مثالا – من أولادنا الذين اندمجوا في اللغة التركية ومدارسه‬ ‫وجامعاته المختلفة‪ ،‬وإن الدافع الذي يكمن و ارء تعلم أولادنا اللغة التركية هي دوافع بلا شك‬ ‫اندماجية‪ .‬والدوافع الاندماجية هي أقوى الدوافع من حيث قوة التأثير في تعلم اللغات إن تعلم اللغة‬ ‫يعد مهمة عقلية معقدة‪ ،‬تختلط فيها المشاعر والأهداف والدوافع‪ ،‬والدوافع هي المحركة للمشاعر‬ ‫والاتجاهات‪ ،‬والمشاعر والاتجاهات هي المحركة لعملية التعلم؛ لأن و ارء كل تحرك دافعا‪ ،‬وتعلم‬ ‫اللغة يعد تحركا‪ .‬من هنا تأتي أهمية الدوافع في تعلم اللغات لأنها هي أقوى الدافع لتعلم اللغة‪.‬‬ ‫‪ -‬كيف أستثير الدافعية عند الطالب الجنبي ليستمتع بتعلمه اللغة ويبدع‪ ،‬وكيف أنشطها؟‬ ‫يشير مصطلح الدافعية إلى القوى التي تحرك الأف ارد في اتجاه معين‪ ،‬للقيام بعمل معين‬ ‫أو لتحقيق هدف ما‪.‬‬ ‫تبدأ معظم الرحلة في المطار ‪ ،‬وهناك جوانب يستخدمها العديد من المسافرين ضمن مجموعات‬ ‫لزيارة المطار‪ .‬إنها وسيلة سفر وآمنة أيضا‪ .‬المطا ارت هي مواقع توفر النقل من مجموعة متنوعة‬ ‫من البلدان‪ .‬ومن جنسيات مختلفة وبذلك تصبح اللغة أكثر أهمية في مجال السياحة وخدمة جيدة‬ ‫‪10‬‬

‫هناك أيضا عرب يديرون أعمال الخطوط الجوية ويستخدمون أيضا شركات الطي ارن التايلاندية ‪،‬‬ ‫مثل الزواج من الخارج للحفاظ على أو القدوم للسفر ‪ ،‬لذلك فإن اللغة العربية مهتمة جدا بسوق‬ ‫الأعمال اليوم‪.‬‬ ‫د ارسة اللغة العربية ذات أهمية كبيرة لكثير من الناس‪ .‬وخلق حوافز للمحادثة وغيرها من‬ ‫المصطلحات المتعلقة بشركات الطي ارن‪.‬‬ ‫أهمية السفر والمطا ارت اقتصاديا‬ ‫يساعد الطي ارن بشكل كبير على توسيع الاقتصاد في الدول‪ ،‬حيث يساهم في تحسين الأداء‬ ‫الاقتصاد ّي‪ ،‬فالسفر إلى جميع أنحاء العالم يزيد من الروابط الاقتصادّية والتجارّية‪ ،‬وهذا يشكل‬ ‫عاملا مهما ورئيسيا في ربط اقتصاد الدول بالاقتصاد العالم ّي‪ ،‬كما يوّفر فرصا أكبر للسفر‬ ‫والسياحة‪ ،‬ويزيد من فرص الاستثمار‪ ،‬ويساهم في دعم الاقتصاد الوطن ّي من خلال تحسين‬ ‫مستويات الإنتاجية‪ ،‬وعليه فالطي ارن يمكن أن يخلق عائدا اقتصاديا مهما‪ ،‬لأن الاستثمار في‬ ‫الطي ارن لا يطّور من الاقتصاد فقط‪ ،‬بل يساهم في الاتصال من خلاله بالاقتصاد العالم ّي‪.‬‬ ‫أهم معالم المطار‬ ‫المم ارت ‪ :‬هى مكان إقلاع وهبوط الطائ ارت‪ ،‬وهى عبارة عن طريق مستوى السطح خالى من‬ ‫النتوءات والحفر‪ ،‬ترصف بالأسفلت ويكون سطحها أملس‪ ،‬وقد تتكون من مربعات خرسانية‬ ‫مستوية الطح‪ ،‬ويتوى المطار على عدة مم ارت أو ممر واحد‪.‬‬ ‫وبظهور الطائ ارت الحديثة والنفاثة الضخمة ـ ظهرت الحاجة إلى تجهيز المطا ارت بمم ارت طويلة‬ ‫يغطى سطحها بطبقة سميكة من الخرسانة المسلحة ‪ ،‬ويتوقف طول المم ارت وعددها على مساحة‬ ‫المطار ومدى الحركة الجوية التى تمر به‪.‬‬ ‫‪11‬‬

‫ومهما كان عدد المم ارت فهى تنشأ وفقا لقواعد هندسية ثابتة‪ ،‬تحكمها فى ذلك مساحة‬ ‫المطار‪ ،‬وموقعه بالنسبة للعوائق المحيطة به‪ ،‬وارتفاع هذه العوائق‪ ،‬وبعدها عن أول المم ارت ومن‬ ‫أمثلة ذلك ‪:‬‬ ‫أ) المم ارت المماسة‬ ‫وتعتبر أسهل طريقة فى تنظيم حركة الطائ ارت‪ ،‬وتقع مبانى المطار فى مركز تجمع المم ارت‪،‬‬ ‫وتكون بداية كل ممر من مركز المطار دون أن تتقاطع‪ ،‬وتصمم هذه المطا ارت للمناطق التى‬ ‫يختلف فيها اتجاه الريح باستم ارر‪.‬‬ ‫ب) طريقة المثلث‬ ‫هذه الطريقة تصمم للمطا ارت التى يمر بها عدد كبير من الطائ ارت‪ ،‬ومم ارتها ثلاثة على‬ ‫شكل مثلث‪ ،‬أطولها يكون فى إتجاه الرياح السائدة وتكون مبانى المطار وبرج الم ارقبة على جانب‬ ‫الممر الرئيسى عادة‪.‬‬ ‫ج) مم ارت على شكل النجمة‬ ‫وذلك بإنشاء ممرين متوازيين فى كل اتجاه من الاتجاهات الثلاثة‪ ،‬بحيث تكون هذه المم ارت‬ ‫الستة متداخلة فى شكل نجمة سداسية‪ ،‬وتكون م ارفق المطار فى الوسط‪ ،‬ويكون الوصول إليها‬ ‫عن طريق نفق تحت الأرض‪.‬‬ ‫‪12‬‬

‫على متن الطائرة‬ ‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Airplanes เครือ่ งบนิ ‫طائرة‬ Overhead ชอ่ งเกบ็ สัมภาระเหนอื ศีรษะ ‫الأد ارج العلوية‬ compartment Seat belt เข็มขัดนริ ภยั ‫ح ازم الأمان‬ Life preserver เสือชชู พี ‫سترة النجاة‬ Earphone หฟู ัง ‫سماعات‬ Monitor จอทวี ี Emergency ฉุกเฉนิ ‫شاشة‬ โคมไฟ ‫الطوارئ‬ Lamp ถาดอาหาร ‫مصباح‬ Tray หอ้ งนักบนิ ‫طبق صينية‬ Cockpit ‫غرفة قيادة‬ Oxygen mask หนา้ กากออกซเิ จน ‫قناع الأوكسجين‬ Seat ท่นี งั่ Aisle seat ‫مقعد‬ Window seat ทีน่ ั่งรมิ ทางเดนิ ‫الكرسي الذي في الممر‬ Immigrations ที่นั่งรมิ หนา้ ต่าง Air traffic control ใบตรวจคนเข้าเมอื ง ‫مقعد النافذة‬ Emergency exit หอควบคมุ การบิน ‫مكتب الجو ازت‬ Payphone ทางออกฉุกเฉิน ‫م ارقب الحركة الجوية‬ โทรศพั ทส์ าธารณะ ‫مخرج الطوارئ‬ ‫الهواتف العمومية‬ 13

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Air vent ช่องระบายอากาศ ‫منفذ هواء‬ Walkway ทางเดนิ ‫ممر‬ ทางลาด ‫مدخل‬ Ramp Plan wing ปีกเครอ่ื งบนิ ‫جناح الطائرة‬ Tail plane หางเครื่องบิน ‫ذيل الطائرة‬ Airplane window หนา้ ต่างเครือ่ งบิน ‫نافذة الطائرة‬ Locker ตู้/ลิน้ ชกั ‫حزينة‬ Toilet ห้องน้ำ ‫حمام‬ Lavatory สุขา ‫مرحاض‬ Drink เครื่องดม่ื ‫المشروبات‬ Food อาหาร ‫الأطعمة‬ Earplug ท่ีอดุ หู ‫سدادات الأذن‬ Eye patch ผ้าปิดตา ‫رقعة العين‬ Toothbrushes แปรสีฟนั ‫فرشة الأسنان‬ Toothpaste ยาสีฟนั ‫معجون الأسنان‬ Socks ถงุ เทา้ ‫جورب‬ Pillow หมอน ‫وسادة‬ Blanket ผา้ ห่ม ‫لحاف‬ Hand towel ผ้าเชด็ มือ ‫منشفة اليد‬ Steel plate แผน่ เหล็ก ‫لوحة الصلب‬ Tool เครอื่ งมอื ‫الأدوات‬ Vaccination ใบรบั รองการฉีควัคซนี ‫شهادة التطعيم‬ certificate 14

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Desert ของหวาน ‫حلو‬ Picture รูปภาพ ‫صورة‬ Costoms เครอื่ งแตง่ กาย ‫الملابس‬ ขนาด ‫مقاس‬ Size นามบัตร ‫بطاقة الاسم‬ Card ‫دفتر السجل‬ สมุดบนั ทกึ ‫مدرج الركاب‬ Note book บันไดขึน้ เครอ่ื ง ‫وسائل‬ Runway ‫الأدوات‬ Method วิธี ‫مظاهر‬ เคร่ืองมอื ‫الطبق‬ Tool การสาธิต ‫السلطانية‬ Show ‫الملعقة‬ Plate จาน Bowl ชาม ‫العربية‬ Spoon ชอ้ น ‫الهبوط‬ ‫في المطار‬ ‫وكالات سفر‬ ‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫القادمون‬ ‫وزن الأمتعة‬ Landing นำเคร่อื งลงจอด ตัวแทนการท่องเที่ยว Travel agency ผ้โู ดยสารขาเข้า Comers น้ำหนกั สัมภาระ Baggage allowance 15

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Tax ภาษี ‫ضريبة‬ Cabin หอ้ งโดยสาร ‫مقصورة‬ Currency Exchange จดุ แลกเปลี่ยนเงินตรา ‫محل ص ارفة‬ Office ticket สำนักงานขายต๋ัว ‫مكتب التذاكر‬ Information screen จอแสดงข้อมลู เคร่อื งบนิ ‫شاشة بيانات‬ Metal detector เครอ่ื งตรวจจับโลหะ ‫جهاز كشف المعادن‬ Timetables ตารางการบิน ‫جدول مواعيد‬ Customs ศลุ กากร ‫الجمرك‬ Take off ทะยานขน้ึ ‫اقلاع الطائرة‬ Sliding way ทางเลื่อน ‫ممشى متحرك‬ Gate ประตูขน้ึ เครื่อง X-ray machine เครอ่ื งเอกซเ์ รย ‫بوابة‬ Baggage handle จุดนดั รับกระเป๋า ‫جهاز الأشعة‬ Carousel สายพานสัมภาระ ‫استلام الحقائب‬ Duty free shop รา้ นค้าปลอดภาษี ‫ح ازم أمتعة‬ ‫أسواق الحرة‬ Hanger โรงเกบ็ เคร่ืองบนิ Station สถานี ‫مكان وقوف الطائ ارت‬ Runway ‫محطة‬ Airport shutter ทางเครือ่ งบินขึน้ -ลง Currency รถรบั ส่งระหวา่ อาคาร ‫مدرج الطائ ارت‬ Money ‫خدمة نقل المطار مجانا‬ Departure longe สกลุ เงิน เงนิ ‫عملة(ج)عملات‬ ‫نقود‬ หอ้ งรบั รอบผ้โู ดยสารขาออก ‫صالة المغادرة‬ 16

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Hire a car การเช่ารถ ‫تأجير السيا ارت‬ Check in desk เคานเ์ ตอรเ์ ชค็ อนิ ‫تسجيل دخول‬ Inquiry counter เคาน์เตอร์สอบถาม ‫مكتب الاستعلامات‬ ‫لافتات طرق‬ Road sign ปา้ ยบอกทาง Furniture เฟอรน์ เิ จอร์ ‫أثاث‬ Concourse ชานชาลา ‫منصة‬ ‫العاملين في شركة الطي ارن‬ ‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Air Traffic เจา้ หน้าท่คี วบคุการจราจรทาง ‫ضابط م ارقبة الحركة الجوية‬ Controller อากาศ Airline Pilot ‫طيار‬ นักเครอ่ื งบนิ พาณชิ ย์ ‫مساعد طير‬ Copilot ‫مضيفات الطي ارن‬ ผชู้ ว่ ยนกั บนิ ‫موظفي الخدمة الأرضية‬ Flight attendant ‫مهندس صيانة الطائ ارت‬ พนกั งานต้อนรับบนเครื่องบนิ Ground attendant พนกั งานบรกิ ารภาคพนื้ Aircraft Maintenance วศิ วกรซ่อมบำรุงอากาศยาน Egineer ช่างซอ่ มเครือ่ งบนิ ‫ميكانيكي الطائ ارت‬ Machine ลกู เรอื ‫ملاح‬ Cabin crew เจ้าหนา้ ท่ฝี า่ ยครวั การบนิ ‫طاقم مطبخ الطي ارن‬ Catering 17

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Airline Ticket Agent เจ้าหนา้ ทจ่ี ำหน่ายบตั รโดยสาร ‫موظف مبيعات تذاكر الطائرة‬ เจ้าหนา้ ทจ่ี องตวั๋ เคร่อื งบนิ ‫وكيل تذكرة طي ارن‬ Reservation Sales Agent เจา้ หนา้ ท่ีฝ่ายเทคโนโลยี ‫مسؤول تكنولوجيا المعلومات‬ สารสนเทศ ‫القادمون‬ Information ‫المغادرون‬ Technology ผโู้ ดยสารขาเขา้ ‫المسافر السائح‬ Arrivals ผ้โู ดยสารขาออก passengers ‫موظف خدمة المعدات‬ Passenger นักเดนิ ทาง นกั ท่องเท่ียว ‫الأرضية‬ departure เจา้ หน้าทีบ่ ริการลานจอดและ Tourist อุปกรณภ์ าคพ้นื Ground Equipment Service ‫أقسام مختلفة في شركة الطي ارن‬ ‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Ground reception แผนกต้อนรบั ภาคพื้นดิน ‫الاستقبال الأرضي‬ แผนกตอ้ นรบั บนเคร่ืองบิน ‫استقبال الطي ارن‬ Flight attendant department แผนก Gate ‫قسم البوابة‬ Gate department 18

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Check in department แผนกcheck-in ‫قسم تسجيل الوصول‬ แผนก Cabin Crew ‫كبينة طاقم الطائرة‬ Cabin Crew department แผนก Lost & Found ‫قسم المفقودات‬ Lost & Found department แผนก Cargo ‫قسم الشحن‬ Cargo department แผนกวางแผนการตลาด ‫قسم التسويق‬ Marketing ฝ่ายฏบิ ตั กิ ารบิน ‫قسم عمليات الطي ارن‬ department Flight Operations ฝ่ายบรกิ ารลานจอดภาคพนื้ และ ‫قسم الخدمات الأرضية‬ Department อปุ กรณ์ ‫والمعدات الأرضية‬ ‫قسم الشحن‬ Ground Equipment department Cargo department ฝา่ ยการพาณชิ ยส์ ินค้าและไปรษณี ภณั ฑ์ ‫الإنجليزية‬ ‫المفردات عامة‬ ‫العربية‬ Cargo ‫تايلندية‬ ‫البضائع‬ ‫فاسد‬ Corrupt สินคา้ ‫بطئ‬ ทจุ ริต ‫سريع‬ Slow ลดความเรว็ ดว่ น Fast 19

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Not important ไม่สำคญั ‫ليس مهما‬ Straight ตรง ‫اتجاه واحد‬ สองมิติ ‫ثلاثي الأبعاد‬ Two-demensions ‫ليس معقول‬ Irrational ไม่สมเหตุสมผล Time เวลา ‫وقت‬ Not tasty ไม่อร่อย ‫ليس لذيذا‬ Delicious อร่อย Poison เป็นพิษ ‫لذيذا‬ Completed เสรจ็ ‫موقع‬ Wait รอ ‫مكتمل‬ Quiet เงียบ ‫انتظر‬ Besides ดา้ นขา้ ง ‫اسكت‬ Near ใกล้ ‫على جنب‬ Far ไกล ‫قريب‬ Outside ขา้ งนอก ‫بعيد‬ Inside ขา้ งใน ‫خارج‬ Left ซ้าย ‫داخل‬ Right ขวา ‫يسار‬ Above ข้างบน ‫يمين‬ Below ข้างล่าง ‫فوق‬ Time เวลา ‫أسفل‬ Customer ลูกค้า ‫ساعة‬ ‫الزبائن‬ 20

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Present ตอนน้ี ‫الآن‬ Yesterday เม่อื วาน ‫أمس‬ ตั้งแต่ ‫منذ‬ Since กอ่ น ‫قبل‬ Before หลัง ‫بعد‬ After ‫متى‬ When เมอื่ ‫حالة طارئة‬ Suddenly กะทันหัน ‫لحظة‬ Just moment สกั ครู่ ‫ليلة‬ Night กลางคนื ‫يوم‬ กลางวัน ‫بطئ‬ Day ‫سريع‬ Slow ชา้ ‫أمام‬ Fast เร็ว ‫بين‬ In front ข้างหนา้ ‫شرق‬ Between ระหว่าง ‫مدينة‬ East ตะวนั ออก ‫صحيح‬ city เมอื ง ‫تسهيلات‬ Correct ถูก ‫سلطات‬ Convenient สง่ิ อำนวยความสะดวก ‫يدعو‬ Authorities เจ้าหน้าท่ี ‫جاد‬ Invite เชิญ ‫الطاولة‬ Serious จรงิ จัง Table โตะ๊ 21

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ fork ส้อม ‫الشوكة‬ Coffee กาแฟ ‫القهوه‬ Milk นม ‫الحليب‬ Begin เร่ิม ‫بداية‬ Smile ยม้ิ ‫ابتسم‬ ติดตอ่ ‫اتصال‬ Contact จำเป็น ‫ضرورة‬ Necessary ให้เกียรติ ‫احترم‬ พักผอ่ น ‫است ارحة‬ Honor สามารถ ‫استطاع‬ Rest เตรยี ม ‫استعد‬ Can Prepare 22

‫الفصل الثالث‬ ‫الحوار في المطار‬

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ How much is a คา่ ต๋ัวไปเท่ียวเดียวราคาเทา่ ไหร่? ‫كم سعر تذكرة طي ارن ذهاب‬ single flight to?… .‫فقط‬ Please allow me to โปรดอนญุ าตใหฉ้ นั ไปถงึ ทีเ่ ลานจ์ ‫لو سمحت أوصلني إلى‬ reach the lounge. ‫صالة الانتظار‬ Is there a flight to มีเที่ยวบินไปประเทศอียิปต์ไหม? ‫هل هناك رحلة إلى مصر‬ Egypt? When does the next เครอ่ื งบนิ เที่ยวหนา้ จะออกก่โี มง ‫متى موعد مغادرة الطائرة‬ plane leave of… ‫التالية‬ I have missed my ผมตกเครอ่ื งคุณชว่ ยผมหนอ่ ยได้ ‫هل يمكنك‬، ‫لقد فاتتني الطائرة‬ flight. Could you ไหม? help me pleas? .‫مساعدتي‬ How long is this ต๋วั น้หี มดอายเุ มื่อไหร่? .‫ما هي صلاحية هذه البطاقة‬ ticket valid for? Are there seats on เที่ยวบนิ อ่นื ๆมที ่วี า่ งไหม? ‫هل هناك مقاعد شاغرة على‬ any other flights? ‫خطوط طائ ارت أخرى‬ Would you like a คณุ ตอ้ งการที่นงั่ ติดหน้าต่างหรอื ตดิ ‫هل تريد مقعد على النافذة أو‬ window seat or an ทางเดิน .‫مقعد على الممر‬ aisle seat? Where I can change ผมจะแลกเงินได้ทไ่ี หน? .‫أين يمكنني استبدال الأموال‬ my money? Where is the gate? จะไปขึน้ เคร่ืองไดท้ ป่ี ระตไู หน? .‫علي أي باب سوف تستقل‬ Wear a seat belt too. คาดเข็มขดั นริ ภัยดว้ ยครับ ‫اربط ح ازم الأمان ايضا‬ 23

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ What time does the เที่ยวบินจาก…จะมาถึงเม่อื ไหร่? ‫متى سيصل رحلات‬ flight arrive from …? มที ่ีนั่งบนเครือ่ งบินเหลือไหม? ... ‫طي ارن من‬ Are there any seats left? มที ี่นัง่ บนเคร่ืองบินทีจ่ ะไป…เหลอื ‫هل لديك أي مقاعد شاغرة‬ ไหม? ‫على هذه الطائرة‬ Are you Have a seat สำหรับกี่ทน่ี งั่ ? ‫هل لديك مقعد تتبقية على‬ on this plane ...? คา่ ต๋วั เคร่อื งบินไป…เทา่ ไหร?่ ‫متن هذه الطائرة‬ ‫ كم مقعدا تريد؟‬. how many seats จะซือ้ ต๋ัวเท่ียวเดียวหรอื ไปกลบั you want? ‫كم تبلغ تكلفة تذكرة‬ ชั้นประหยัด หรอื ชัน้ ธรุ กิจ? .‫الطائرة‬ How much is the airfare to ... ตว๋ั เคร่ืองบินไปกลับราคาเท่าไหร่? ‫سوف تشتري تذكرة ذهاب‬ .‫أو ذهاب وإياب‬ How much is single ที่นัง่ ของผมอยตู่ รงไหน? ขอเปล่ยี นทนี่ งั่ ได้ไหม? ‫الدرجة السياحية أو درجة‬ or return. .‫رجال الأعمال‬ ไม่เป็นไร First class or ،‫تذاكر الطائرة ذهابا وإيابا‬ economy? . ‫كم تُكلف‬ ‫أين مقعدي؟‬ What is the return fare to … ‫هل يمكنني تغيير مقعدي؟‬ Where is my seat? ‫لابأس‬ Can I change my seat? No problem. 24

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ When will we เม่ือไหรเ่ ราจะถงึ ? ‫متى سنصل؟‬ reach? ตอนนเี้ วลาท้องถนิ่ กี่โมงแลว้ ครับ? ‫ما هو الوقت بالتوقيت‬ .‫المحلي‬ What is the local ขอทางให้ฉันหนอ่ ยไดไ้ หม? time now? ‫ هل يمكنني أن‬،‫من فضلك‬ คุณม…ี บา้ งไหม? ‫أمَّر من هذا الطريق‬ Can you give me ห้องนำ้ อย่ทู ไี่ หน? ‫هل لديك اي ؟‬ some way? ฉนั รูส้ กึ คลน่ื ไส้ ‫أين الحمام؟‬ ชว่ ยเรียกพนักงานใหห้ นอ่ ย? Have you got any… .‫أشعر بالغثيان‬ Where’s the คณุ มอี ะไรท่ีช่วยแกเ้ มาเคร่ืองบนิ ‫هل يمكنك استدعاء المضيفة‬ lavatory? ไหม? ‫هل لديك شئ تخفف الدوار‬ I’m feeling sick. ขอหมอนหน่อยได้ไหม? ‫الطائرة‬ Can you call an air เราจะกินอาหารกันตอนก่ีโมง? ‫هل أستصيع الحصول على‬ hostess? ขอผา้ หม่ หนอ่ ยได้ไหม? ‫ من فضلك؟‬،‫وسادة‬ Do you have ขอผมเอนเก้าอไี้ ปขา้ งหลงั ไดไ้ หม? ‫متى سوف نأكل الطعام؟‬ something for airsickness? คณุ มนี ำ้ ผลไมไ้ หม? ‫هل يمكنني الحصول على‬ Can i have pillow ‫ من فضلك؟‬،‫بطانية‬ please? ‫هل يمكنني أن أميل إلى‬ ‫الكرسي؟‬ What time do we have food? ‫هل عندك عصير؟‬ Can I have a blanket? Could I put my seat back? Do you have juice? 25

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Can i get through, ฉนั ผา่ นไดไ้ หม? ‫هل يمكنني المرور؟‬ please? คณุ จะว่าอะไรไหมครบั ถา้ ผมจะขอ ‫هل تسمح ان تبدل المقاعد ؟‬ Do you mind แลกที่นัง่ changing your seat with me? คุณมีหลกั การจองไหม? ‫هل لديك حجز؟‬ ฉันจองไว้แลว้ ทางอินเทอร์เน็ต .‫لقد حجزت على الانترنت‬ Do your have booking reference? I booked on the internet. How much is the ราคาตั๋วเท่าไหร่ครบั ? ‫بكم سعر التذكرة من فضلك؟‬ ticket. I want to pay by ฉันตอ้ งการจ่ายดว้ ยบตั ร .‫أدفع ببطاقة الائتمان‬ card. Can I help you? มีอะไรใหฉ้ ันชว่ ยไหม? ‫أي خدمة؟‬ ‫متى ستذهب إلى بانكوك؟‬ When are you going คณุ จะเดนิ ทางไปกรงุ เทพเมอื่ ไหร่? to Bangkok. Next month, right? เดอื นหน้าใช่ไหม? ‫ أليس كذلك؟‬، ‫الشهر القادم‬ May I have your passport? ขอหนังสือเดินทางของคณุ ด้วยครับ .‫اريد جواز سفرك من فضلك‬ May I have your ขอตัว๋ เดนิ ทางของคณุ ดว้ ยครบั .‫اريد التذكرة من فضلك‬ ticket. คุณจะบินไปท่ไี หน? ‫إلى أين تسافر؟‬ ทำไมเคร่ืองบินลา่ ช้า ‫لماذا تأخرت الطائرة؟‬ Where will you fly. Why is the plane delayed? 26

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Would you please คุณช่วยวางกระเป๋าบนเคร่ืองช่งั ‫يمكنك وضع حقيبتك على‬ put your luggage on นำ้ หนักนด้ี ้วยครบั .‫هذا المي ازن ايضا‬ the scale? I confirmed the ผมยนื ยันการจองครบั .‫أريد أن أؤكد الحجز‬ ผมขอยกเลกิ การจองครบั .‫أريد إلغاء الحجز‬ reservation. I would like to ยังมีท่ีว่างอีกสองที่ไหมครับ ‫أما ازل هناك مقعدان ؟‬ เราจะถงึ เมอื่ ไรครบั ‫متي سنهبط؟‬ cancel the เราจะถงึ ที่นั่นเมื่อไรครบั ‫متى سوف نصل إلى هناك ؟‬ reservation. เราจะถงึ ทนี่ น่ั เม่ือไรครับ ‫متى سوف نصل إلى هناك‬ Are there still two คุณต้องการด่มื อะไร? ‫ماذا تريد تشرب؟‬ more spaces? ฉันตอ้ งการชอ้ นหน่อยคะ When will we .‫أريد ملعقة لو سمحت‬ ตอนนท้ี ่ีนั่งเต็มแล้ว .‫المقاعد مليئة الآن‬ arrive? ฉนั ต้องการน้ำสม้ .‫أريد عصير البرتقال‬ When will we get there? At that time the staff came to prepare Feed What would you like to drink? I would like a spoon. Now the seats are full. I want orange juice. 27

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ How much do i have ผมตอ้ งจา่ ยเท่าไหร?่ ‫كم أدفع لك؟‬ to pay? คิดเงนิ ดว้ ยครับ .‫الفاتورة من فضلك‬ Could we get the ผมตอ้ งการใบเสรจ็ .‫أحتاج الى ايصال‬ bill (check) please. ผมจา่ ยด้วยบัตรเครดิตได้ไหม? ‫هل يمكنني الدفع ببطاقة‬ ‫الائتمان؟‬ Can I get a ตามท่ีคุณสะดวก .‫يمكنك فعل ما تريد‬ receipt,please. คุณจองไวใ้ หผ้ มได้ไหมครบั ‫هل ممكن أن تخدمني؟‬ Can I pay by credit ผมจะจ่ายเงนิ สด card? มีอะไรทล่ี ดราคาไหม? .‫سأدفع نقدا‬ ‫هل يوجد أي تخفيض؟‬ You can do what ผมต้องการเปลยี่ นสิง่ น้ี .‫أرغب أن أبدل هذا‬ you like. ผมคนื มันได้ไหม? ผมแคด่ เู ฉยๆ ‫هل يمكنني أعادته؟‬ Can you reserve it ผมลองไดไ้ หม? .‫أنا أنظر فقط‬ for me. น่กี ระเปา๋ เดินทางของคุณใชไ่ หม? ‫هل يمكنني ارتداؤه وتجربته؟‬ ‫هل هذه حقبتك ؟‬ I will pay cash. เราจะถึงก่โี มง? ‫متى سنصل؟‬ Is there anything on sale? I want to change this. Can i return it? I just look. Can i try? Is this your luggage? When will we reach?.… 28

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ What time does the เครื่องบินจะออกก่ีโมง ‫متى سيطير الطائرة؟‬ plane depart? เมือ่ ไหรเ่ ครื่องจะออก ‫متى ستغادر الطائرة‬ What time does the ขอโทษครับ,ผมคิดว่าคณุ นง่ั ทข่ี อง ‫ اعتقدت انك جلست‬،‫آسف‬ plane leave ผม ‫على مقعدي‬ Excuse me, I think !‫عليك أن تحزم حقائبك‬ you’re sitting in my คุณ ตอ้ งจดั กระเป๋าของเราแล้ว! !‫إياك أن تنسى شيئا‬ seat. อยา่ ลืมอะไรนะ! ‫إنك تحتاج إلى حقيبة كبيرة‬ You have to pack คุณ ตอ้ งใชก้ ระเปา๋ ใบใหญ่! อยา่ ลืมหนงั สอื เดินทางนะ! !‫لا تنسى جواز السفر‬ your bags. Don't forget อย่าลมื ตว๋ั เครอ่ื งบนิ นะ! !‫لا تنسى تذكرة الطائرة‬ anything อย่าลมื เชค็ เดินทางนะ! !‫لا تنسى الشيكات السياحية‬ You need a big bag! เอาครมี กนั แดดไปดว้ ยนะ ‫خذي المرهم الواقي من‬ Don't forget your ‫الشمس‬ passport! เอาแวน่ กนั แดดไปด้วยนะ Don't forget your เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ ‫خذي معك نظادة شمسية‬ ticket! คุณจะเอาแผนที่ถนนไปดว้ ยไหม? ‫خذي قبعة شمسية‬ Don't forget your traveler's checks! ‫هل تريد خريطة للطريق؟‬ Bring sunscreen with you Bring sunglasses along Bring hat Will you bring a road map? 29

‫الإنجليزية‬ ‫تايلندية‬ ‫العربية‬ Would you bring a คณุ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วย ‫هل تريد دليلا سياحيا ؟‬ ไหม? travel guide? You have to use คณุ ตอ้ งใช้รองเทา้ รองเท้าแตะและ ‫أنت بحاجة إلى أحذية و‬ shoes Sandals and รองเท้าบู๊ต ‫صندل و جزمة‬ boots You have to use a คุณ ต้องใช้ผา้ เช็ดหน้า สบูแ่ ละ ، ‫أنت بحاجة إلى منديل‬ handkerchief. Soap กรรไกรตัดเล็บ ‫صابون ومقص للأظافر‬ and nail clippers You have to use a คณุ ตอ้ งใชห้ วี แปรงสีฟนั และยาสี ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة‬ comb, toothbrush ฟัน and toothpaste. ‫ومعجون أسنان‬ Don't forget the อยา่ ลืมกางเกงเส้อื และถงุ เทา้ นะ ‫لا تنسى الس ارويل والقمصان‬ pants Shirts and ‫والكلسات‬ socks Can I see your ขอดูใบรับรองแพทย์ของคุณหน่อย ‫هل يمكنني رؤية شهادتك‬ health certificate? ‫الصحية‬ How much does this กระเปา๋ ใบน้ีหนักเท่าไร? ‫كم وزن هذه الحقيبة؟‬ bag weigh? What is the free ให้น้ำหนกั ฟรีกกี่ ิโล? ‫كم هو الوزن المجاني ؟‬ baggage allowance? How many bags do คุณมีกระเป๋าทงั้ หมดกี่ใบ? ‫كم عدد الحقائب لديك ؟‬ you have, Sir? You’re ten kilos คณุ นำ้ หนกั เกนิ ไป 10กโิ ล ‫وزن حقائبك عشرة‬ overweight ‫كيلوغ ارمات ازئدة‬ 30

‫العربية‬ ‫تايلندية‬ ‫الإنجليزية‬ Welcome ยินดีตอ้ นรับ ‫أَ ْهلا َوَس ْهلا‬ เธอชือ่ อะไร? ‫َما ا ْس ُم َك؟‬ What is your name? ฉันชอ่ื .... และเธอล่ะชอ่ื อะไร? ‫ َوَما ا ْس ُم َك أَْن َت؟‬،... ‫ا ْس ِمي‬ เธอมาจากไหน? ‫ِم ْن أَْي َن أَْن َت؟‬ My name is .... and ฉนั มาจาก... และเธอละ่ ? what is your name? เธอเป็นนกั เรียนใช่ไหม? ‫ َوأَْن َت؟‬،... ‫أََنا ِم ْن‬ ใช่ ฉันเปน็ นักเรียน แลว้ เธอละ่ ? ‫ه ْل أَْن َت َطاِل ٌب؟‬ Where are you ฉนั กเ็ ป็นนกั เรยี นเชน่ กนั . from? นีค้ อื หนังสือ และนค้ี อื อะไรหรอื ? ‫ َوأَْن َت؟‬،‫ أََنا َطاِل ٌب‬،‫َن َعْم‬ น้ีคอื ปากกา และน้ีคอื อะไรหรือ? ‫أََنا َطاِل ٌب أَْيضا‬ I'm from ... and you? เธอเรยี นทีไ่ หน? ฉันเรยี นทโี่ รงเรยี นอตั ตกั วา ‫ َوَما َهَذا؟‬،‫َهَذا ِكتَا ٌب‬ You're a student, เธอเรยี นอย่ชู ้ันไหนหรอื ? right? ฉนั เรยี นอยู่ชั้น 1 มตุ ะวสั สติ ‫ َوَما َهَذا؟‬.‫َهَذا َقَلٌم‬ Yes, I'm a student, เธอกำลงั ไปไหน? ‫أَْي َن تَْدُرُس؟‬ how about you? ‫أَْدُرُس ِفي َمْدَرَس ِة الَتّْقَوى‬ I am a student as ‫ف ِي أَ ِّي َص ٍّف تَْدُرُس؟‬ well. ‫أَْدُرُس ِفي ال َّص ِّف اْلأََّوِل‬ This is a book And ‫اْل ُمتََوِّس ِط‬ what is this? ‫أَْي َن تَْذ َه ُب؟‬ This is a pen and what is this for? Where did you study? I studied at Attakwa school. What class are you in? I am studying in 1st class Mutawassit. Where are you going? 31

‫الخاتمة‬ ‫لقد اتممت هذا البحث في المصطلحات العربية المستخدمة في المطار ٔوارجو ٔان ٔاكون قد‬ ‫وفقت في ذلك‪ ،‬واتمن ٰى ٔان يكون فيه فائدة كبيرة‪ ،‬وان كان فيه صوابا فمن توفيق الله تعال ٰى وان‬ ‫كان فيه خط ٔا فمن نفسي والله ولي التوفيق‪.‬‬ ‫وصلى الله على سيدنا محمد وعلى ٓاله وصحبه وسلم‬

‫الم ارجع‬ ‫(كتابة ليلى العجيب ‪ -‬آخر تحديث‪ ١٥ ، ٠٧:٣٧ :‬أكتوبر ‪ ، )٢٠١٨‬بتاريخ ‪ 2‬سبتمبر‬ ‫‪https://rb.gy/ru75xg ،2563‬‬ ‫(السبت ‪ 3‬أكتوبر‪ /‬تشرين الأول ‪ ،2020‬الموافق ‪ 16‬صفر ‪ 1442‬هـ) ‪ ،‬بتاريخ ‪ 2‬سبتمبر‬ ‫‪https://rb.gy/zpgo5a ،2563‬‬ ‫(كتابة إبراهيم أبو غزالة ‪ -‬آخر تحديث‪ ١٩ ، ٠٨:٢٧ :‬أبريل ‪ ، )٢٠١٨‬بتاريخ ‪ 4‬سبتمبر‬ ‫‪https://rb.gy/av8dgd ، 2563‬‬ ‫(حسان سيد يوسف كتب ما مجموعه ‪ 3‬مقالات ‪ ، )2017/10/18‬بتاريخ ‪ 4‬سبتمبر ‪2563‬‬ ‫‪https://rb.gy/myx7u8 ،‬‬ ‫بتاريخ ‪ 4‬سبتمبر ‪https://rb.gy/augent ، 2563‬‬ ‫(‪ ، )ขอ้ มูล ณ วนั ท่ี 3 กรกฎาคม 2560‬بتاريخ ‪ 5‬سبتمبر ‪https://rb.gy/8lw0jd ، 2563‬‬ ‫( ‪ ، ) 26 พ.ย. 56 05.25 น guru.sanook.com‬بتاريخ ‪ 5‬سبتمبر ‪2563‬‬ ‫‪https://rb.gy/1ioxkq،‬‬ ‫(‪ ، )นางนิตยา ทองยืน เมษายน 07, 2560‬بتاريخ ‪ 17‬سبتمبر ‪، 2563‬‬ ‫‪https://rb.gy/lq6js3‬‬

، 2563 ‫ سبتمبر‬20 ‫ بتاريخ‬، )2563 กนั ยายน 256 18 ,จากวกิ ิพเี ดีย สารานุกรมเสรี00( https://rb.gy/ztlqk3 ، 2563 ‫ سبتمبر‬20 ‫ بتاريخ‬، )เอกภาษาอาหรบั คณะมนษุ ยศ์ าสตรแ์ ละสงั คมศาสตร์ ม.อ.ปัตตานี ( https://rb.gy/iynurl ، (ภาษากรู ู by https: // www.facebook.com/TheSmaileTranslation) https://rb.gy/9ccdko ، 2563 ‫ سبتمبر‬20 ‫بتاريخ‬ https://rb.gy/miwxpc ، 2563 ‫ سبتمبر‬22 ‫بتاريخ‬ ) หนงั สือวจิ ยั เร่ือง ประสิทธิภาพชุดคาศพั ทภ์ าษาอาหรับเพื่อการบริการสายการบิน ปี การศึกษา2562( 2563 ‫ سبتمبر‬20 ‫ بتاريخ‬،

‫الفهرس‪.‬‬ ‫عناصر المشروع‬ ‫رقم الصفحة‬ ‫مقدمة‪.‬‬ ‫أ‬ ‫الشكر‪.‬‬ ‫ب‬ ‫مشكله البحث‪.‬‬ ‫ج‬ ‫تكمن أسئلة البحث في‪.‬‬ ‫أهداف البحث‪.‬‬ ‫منهج البحث‪.‬‬ ‫نتائج الد ارسة‪.‬‬ ‫ج ‪ -‬د مصطلحات البحث‪.‬‬ ‫الفصل الول ‪ :‬تعريف المطار وأنواعه وخدماته‬ ‫تعريف المطار‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫الطي ارن‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ 3-2‬الاخوان اريت (‪.)Writhe Brother‬‬ ‫‪ 7-3‬أنواع المطا ارت‪.‬‬ ‫فوائد الطائرة‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫الفصل الثاني ‪ :‬الكلمات و المفردات لستخدامها في المطار‬

‫أهمية اللغة العربية‪.‬‬ ‫‪.1‬‬ ‫أهمية الطائرة اقتصاديا‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12-11‬‬ ‫أهم معالم المطار‪.‬‬ ‫‪22-13‬‬ ‫المفردات‪.‬‬ ‫‪31-23‬‬ ‫الفصل الثلث ‪ :‬الحوار في المطار‬ ‫الحوار في المطار‪.‬‬


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook