49
432 cm che l’amore è tutto, è tutto ciò che sappiamo dell’amore 198 cm 320 cm 45° 180 cm il tuo bagno, la tua casa50
51
Wall:Cupido TortoraCupido Emozione MandorlaCupido Mandorla MosaicoFloor:Cupido Mandorla e TortoraTonosutono:02 Gesso e 10 GrigioProject on page 7052
53
54
55
l’amore guarda non con gli occhi ma con l’anima237 cm 300 cm il tuo bagno, la tua casa56
57
Wall:Cupido Lavagna e RossoCupido Cuore Rosso e Nero MosaicoCupido Modern Nero MosaicoFloor:Cupido LavagnaTonosutono:11 Antracite e 18 RossoProject on page 7158
59
60
61
I nostri prodotti sono ideati e progettati all’interno dell’azienda, per una qualità di altissimo livello che non è solo “made in Italy” ma anche “made in Fap”. Tutte le nostre piastrelle sono prodotte esclusivamente in Italia. Gli spigoli, i london e le matite sono realizzati in Spagna. Chi acquista ceramiche Fap ha la sicurezza che esse sono prodotte con tecnologie che rispettano l’ambiente, utilizzano materie prime eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro possibili. Italian-made products, a clear guarantee of top quality. Our products are conceived and designed in-house, thus guaranteeing first-rate, Italian made (and above all Fap-made) quality. All our tiles are produced exclusively in Italy, while the edge trims, Londons and pencil strips are made in Spain. Fap customers can be sure that the tiles they buy are produced with environment-friendly technologies, using excellent-quality, safe raw materials and guaranteeing the best possible working conditions. Made in Italy, eine wirklich transparente Qualität. Unsere Produkte wurden in unserem Betrieb konzipiert und entwickelt, um höchste Qualität zu erreichen, die nicht nur “made in Italy”, sondern vor allem “made in Fap” ist. Alle unsere Fliesen werden ausschließlich in Italien hergestellt. Die Kanten, London und Stifte werden in Spanien hergestellt. Wer Keramik von Fap erwirbt, kann stets sicher sein, dass diese mit technischen Verfahren hergestellt werden, die umweltfreundlich sind, ausgezeichnete und sichere Rohstoffe verwenden und die bestmöglichsten Arbeitsbedingungen gewährleisten. Made in Italy, une qualité vraiment transparente. Nos produits sont imaginés et conçus au sein de notre propre entreprise pour atteindre les plus hauts standard de qualité ce qui ne signifie pas seulement “made in Italy” mais surtout “made in Fap”. Tous nos carreaux et décors sont exclusivement fabriqués en Italie. Les pièces d’angle, les london et matite sont réalisés en Espagne. Ceux qui choisissent Fap peuvent avoir la certitude que leurs carreaux sont issus de technologies de production écologiquement responsables qui utili- sent des matières premières sures et de qualité, dans les meilleurs conditions de travail possible. Hecho en Italia, una calidad realmente transparente. Nuestros productos están concebidos y proyectados dentro de la empresa, para una calidad de altísimo nivel que no sólo es “hecho en Italia”, sobre todo es “hecho en Fap”.Todos nuestros revestimientos están producidos exclusivamente en Italia. Los bordes, los london y los lápices están fabricados en España. Quien compra cerámicas Fap tiene la seguridad que las mismas están elaboradas con tecnologías que respetan el medio ambiente, empleando materias primas excelentes y seguras, garantizando las mejores condiciones de trabajo posibles. Made in Italy. Неоспоримое качество. Мы разрабатываем и проектируем продукцию исключительно собственными силами, чтобы добиться качества высочайшего уровня не только “made in Italy”, но также и “made in Fap”. Вся наша плитка и декоры производятся исключительно в Италии. Уголки, бордюры «лондон» и «карандаши» выпускаются в Испании. Приобретая керамическую плитку Fap, вы можете быть уверены в том, что она изготовлена с применением природосберегающих технологий, использованием превосходного и безопасного сырья и обеспечением оптимальных условий работы.62
L’ambiente è un bene prezioso e soprattutto comune. Noi di Fap ceramiche ne siamo consapevoli ed è per questasemplice ragione che tutti i nostri sforzi sono tesi al rispetto dell’habitat in cui viviamo. Il nostro è un design etico conuna sensibilità verde e chi acquista Fap ceramiche lo sa.The environment is a precious blessing and belongs to us all. We from Fap ceramiche are aware about this and for this simple reason all our effortsare aimed at the respect of the habitat in which we are living. Ours is an ethic design with green sensibility and who buys Fap ceramiche knows this.L’environnement est un bien précieux appartenant à chacun de nous. Chez Fap nous en sommes conscients et nous nous sentons parti-culièrement concernés, c’est pour cette raison que tous nos efforts sont dirigés dans le sens du respect de l’habitat dans lequel nous vi-vons. Nos créations sont synonymes de design éthique, de sensibilité pour la nature, et qui choisit FAP ceramiche peut en avoir la conviction.Die Umwelt ist ein wertvolles Gut, das vor allem uns allen gehört. Wir von FAP ceramiche sind uns dessen bewusst und gerade deshalb wird höch-ste Rücksicht des Habitats in dem wir leben angestrebt. Unser Design ist ethisch, mit einer grünen Sensibilität, und wer Fap ceramiche kauft weis es.El ambiente es un bien precioso y sobre todo común. Nosotros de Fap ceramiche estamos conscientes de esto y por esta sencilla razón to-dos nuestro esfuerzos se dirigen al resepto del habitat en el cual vivimos. Hemos querido crear una harmonía entre el sistema de produc-ción interno y el ecosistema ambiental externo. El nuestro es un design ético con una sensibilidad verde y quien compra Fap ceramiche lo sabe.Окружаюшая среда это очень ценное и общедоступное достояние. Мы, в компании Fap ceramiche всегда помним об этом, и поэтой простой причине прилагаем максимум усилий для сохранения природы как среды для жизни. Наш дизай является этичным и экологическиответственным, кто покупает Fap ceramiche, знает об этом. 63
229 B A 252 252 A C 252 252 Wall A Wall B 248Cupido Bianco 30,5x91,5 RTCupido Emozione Rombi Colore Inserto Mix 2 61x91,5 RT Cupido Rosso 30,5x91,5 RT Cupido Bianco 30,5x91,5 RT Cupido Bianco Spigolo 1,5x30,5 RT Wall C Floor Cupido Bianco 30,5x91,5 RT For Love Metal Argento 30,5x30,5 RT TonosuTono 01 Bianco 12 Nero 18 Rosso Wall A Wall B Wall C Wall A64
240 B AA289 289 A 289 289Wall A Wall B 298Cupido Mandorla 30,5x91,5 RTCupido Gelosia Mandorla Inserto 30,5x91,5 RTCupido Tortora 30,5x91,5 RT FloorTonosuTono Cupido Tortora 30,5x30,5 RT02 Gesso10 GrigioWall A Wall BWall A Wall A 65
295305 305 A C A 305 305 B A B 245 AWall A Wall BCupido Gemma 30,5x91,5 RT Cupido Gemma Mosaico 30,5x30,5Cupido Gemma Spigolo 1,5x30,5 RT Cupido Gemma Spigolo 1,5x30,5 RTVariazione Bianco Listello B 4x30,5 RT Variazione Mensola Cubo 30,5x30,5x12Wall C Variazione Bianco Listello B 4x30,5 RTCupido Amore Gemma Inserto 30,5x91,5 RT FloorVariazione Modulo Cubo 30,5x30,5x12 Cupido Gemma 30,5x30,5 RTVariazione Mensola 91x4x12 TonosuTonoVariazione Bianco Listello B 4x30,5 RT 13 Verde Wall A Wall B Wall A Wall B Wall C Wall A Wall A66
260 260 243 260 260 B 325 B C A B BWall A Wall BCupido Opera Lavagna Inserto Mix 3 91,5x91,5 RT Cupido Perla 30,5x91,5 RTCupido Perla 30,5x91,5 RT FloorWall C Cupido Perla 30,5x30,5 RTVariazione Nero Listello A 4x30,5 RTVariazione Nero Attaccapanni 4x30,5 RTTonosuTono01 Bianco11 AntraciteWall A Wall B Wall CWall B Wall B 67
270 230 230 384 B 270 230 C A CWall A Wall BCupido Opera Rosa Inserto Mix 3 91,5x91,5 RT Cupido Tortora Mosaico 30,5x30,5Variazione Mensola 91x4x12Cupido Tortora 30,5x91,5 RT FloorCupido Tortora Spigolo 1,5x30,5 RT Cupido Tortora 30,5x30,5 RTCupido Tortora Mosaico 30,5x30,5 TonosuTonoWall C 10 GrigioCupido Cipria 30,5x91,5 RT 15 MagnoliaVariazione Mensola Cubo 30,5x30,5x12 Wall A Wall B Wall C Wall B68
183 B244 244 A A 244 244 280 CWall A Wall BCupido Celeste 30,5x91,5 RT Cupido Bianco Mosaico 30,5x30,5Variazione Bianco Listello A 4x30,5 RTVariazione Bianco Listello B 4x30,5 RT Floor Cupido Celeste 30,5x30,5 RTWall CCupido Celeste 30,5x91,5 RTTonosuTono01 Bianco09 AzzurroWall A Wall BWall A Wall C 69
320 C B B A270 A A 270 A 270 270Wall A Wall BCupido Mandorla 30,5x91,5 RT 432Cupido Tortora 30,5x91,5 RTCupido Tortora 30,5x91,5 RT Cupido Tortora Spigolo 1,5x30,5 RTWall C FloorCupido Emozione Mandorla Rombi Inserto Mix 2 61x91,5 RT Cupido Mandorla 30,5x30,5 RTCupido Emozione Mandorla Fiori Inserto Mix 2 61x91,5 RT Cupido Tortora 30,5x30,5 RTCupido Emozione Mandorla Righe Inserto Mix 2 61x91,5 RTTonosuTono02 Gesso10 GrigioWall A Wall B Wall B Wall B Wall C Wall C Wall A Wall A Wall A70
300230 230 A C 237 A A B 230 230 A AWall A Wall BCupido Lavagna 30,5x91,5 RT Cupido Rosso 30,5x91,5 RTCupido Lavagna Spigolo 1,5x30,5 RT FloorWall C Cupido Lavagna 30,5x30,5 RTCupido Modern Nero Mosaico 30,5x30,5Cupido Cuore Nero Mosaico 40x53,5Cupido Cuore Rosso Mosaico 40x53,5Cupido Lavagna Spigolo 1,5x30,5 RTTonosuTono11 Antracite18 RossoWall A Wall B Wall A Wall A Wall CWall A Wall A 71
Cupido RIVESTIMENTI PASTA BIANCA 30,5x91,5 RT SPESSORE 11,5 mm VSHADE 12”x36” THICKNESS - EPAISSEUR - ESPESOR 0 WALL TILES - REVETEMENTS - REVESTIMIENTOS WHITE BODY - PÂTE BLANCHE - PASTA BLANCA STÄRKE - ТОЛЩИНА WANDFLIESEN - НАСТЕННОЕ ПОКРЫТИЕ WEISSSCHERBIGER - БЕЛАЯ МАССА MOSAICO fGSB Cupido Rosso fGS3 Cupido Bianco Mosaico 30,5x30,5* Mosaico 30,5x30,5* TonosuTono 18 ROSSO TonosuTono 01 BIANCO PZ 86 4 PZ 82 4 fGSC Cupido Modern Bianco fGS9 Cupido Perla Mosaico 30,5x30,5* Mosaico 30,5x30,5*fHRE Cupido Rosso fHKQ Cupido Bianco fHYJ Cupido Perla fGMR Cupido Celeste fHKR Cupido Tortora TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 01 BIANCO30,5x91,5 RT 30,5x91,5 RT 30,5x91,5 RT 30,5x91,5 RT 30,5x91,5 RT PZ 82 4 PZ 82 4TonosuTono 18 ROSSO TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 09 AZZURRO TonosuTono 10 GRIGIOMQ 225 < PL MQ 215 < PL MQ 215 < PL MQ 215 < PL MQ 215 < PLMQ 218 > PL 1 MQ 194 > PL 1 MQ 194 > PL 1 MQ 194 > PL 1 MQ 194 1fGQ3 Cupido Rosso fGPV Cupido Bianco fGQ1 Cupido Perla fGPW Cupido Celeste fGQ2 Cupido TortoraSpigolo 1,5x30,5 RTPZ 20 Spigolo 1,5x30,5 RT Spigolo 1,5x30,5 RT Spigolo 1,5x30,5 RT Spigolo 1,5x30,5 RT 2 PZ 20 2 PZ 20 2 PZ 20 2 PZ 20 2fGQC A.E. Spigolo fGQ4 A.E. Spigolo fGQA A.E. Spigolo fGQ5 A.E. Spigolo fGQB A.E. Spigolo fGS4 Cupido Celeste fGSA Cupido Tortora1,5x1,5 1,5x1,5 1,5x1,5 1,5x1,5 3 Mosaico 30,5x30,5* Mosaico 30,5x30,5*PZ 26 3 PZ 26 3 1,5x1,5 3 PZ 26 3 PZ 26 TonosuTono 10 GRIGIO PZ 26 TonosuTono 09 AZZURRO PZ 82 4 PZ 82 4 fGS8 Cupido Mandorla fGS6 Cupido Gemma Mosaico 30,5x30,5* Mosaico 30,5x30,5* TonosuTono 13 VERDE TonosuTono 02 GESSO PZ 82 4 PZ 82 4 fGS7 Cupido Lavagna fGSD Cupido Modern Nero Mosaico 30,5x30,5* Mosaico 30,5x30,5* TonosuTono 11 ANTRACITE TonosuTono 12 NEROfHYK Cupido Lavagna fHKS Cupido Mandorla fGMT Cupido Gemma fGMS Cupido Cipria PZ 82 4 PZ 82 4 30,5x91,5 RT 30,5x91,5 RT30,5x91,5 RT TonosuTono 02 GESSO TonosuTono 13 VERDE 30,5x91,5 RT * MQ 215 < PL MQ 215 < PLTonosuTono 11 ANTRACITE MQ 194 > PL MQ 194 > PL TonosuTono 15 MAGNOLIAMQ 223 < PL MQ 215 < PLMQ 209 > PL 1 1 1 MQ 194 > PL 1 1,7 x 1,7 cm **fGPZ Cupido Lavagna fGQ0 Cupido Mandorla fGPY Cupido Gemma fGPX Cupido Cipria spigolo 1,5x30,5 RTspigolo 1,5x30,5 RT Spigolo 1,5x30,5 RT spigolo 1,5x30,5 RT PZ 20PZ 20 2 PZ 20 2 PZ 20 2 2 fGQ6 A.E. Spigolo 3 2,2 x 2,2 cm 1,5x1,5fGQ8 A.E. Spigolo fGQ9 A.E. Spigolo fGQ7 A.E. Spigolo PZ 26 fGS5 Cupido Cipria fFO3 Cupido For Love Stream1,5x1,5 1,5x1,5 1,5x1,5 Mosaico 30,5x30,5* Mosaico 30,5x30,5**PZ 26 PZ 26 PZ 26 3 3 3 TonosuTono 15 MAGNOLIA TonosuTono 12 NERO PZ 82 4 PZ 99 472
RT / rettificato rectified - rectifie - rectificado - begradigt - ректифицированная Cupido Mosaico abbinabile Matchable mosaic Zusammenstellbare Mosaike Mosaiques Pouvant s'associer Mosaicos Combinables СОЧЕТАЕМАЯ МОЗАИКА fGSB Cupido Rosso fGRM Cupido Amore Bianco Rosso Inserto 30,5x91,5 RT 6 Mosaico 30,5x30,5* TonosuTono 01 BIANCO 6 PZ 86 PZ 243 4 fGRN Cupido Amore Cipria Inserto 30,5x91,5 RTfGXØ Cupido Cuore Rosso Mosaico 40x53,5* 5 TonosuTono 15 MAGNOLIATonosuTono 18 ROSSO PZ 243PZ 216 Mosaico abbinabile Matchable mosaic Zusammenstellbare Mosaike Mosaiques Pouvant s'associer Mosaicos Combinables СОЧЕТАЕМАЯ МОЗАИКА fGSD Cupido Modern Nero Mosaico 30,5X30,5* PZ 82fGWZ Cupido Cuore Nero Mosaico 40x53,5* 4TonosuTono 12 NEROPZ 216 5 fGRO Cupido Amore Gemma Inserto 30,5x91,5 RT TonosuTono 13 VERDE Per posare il * PZ 243 6 cuore occorre predisporre il 1,7 x 1,7 cm rivestimento, asportando una parte di tessere corrispondente fGY0 Fap+ Variazione Bianco fGY1 Fap+ Variazione Bianco fGY4 Fap+ Variazione Bianco Listello A Liscio 4x30,5 RT Listello B Onda 4x30,5 RT Attaccapanni 4x30,5 RT alla sagoma del PZ 8 7 PZ 52 7 PZ 95 6 cuore stesso.In order to lay the heart, the mosaic tiling must be prepared by removing fGY2 Fap+ Variazione Nero fGY3 Fap+ Variazione Nero fGY5 Fap+ Variazione Neroa part of the tiles so that they fit around the shape of the heart. / Zunächst Listello B Onda 4x30,5 RTmuss die Wandverkleidung vorbereitet werden, dann wird ein Teil der Listello A Liscio 4x30,5 RT Attaccapanni 4x30,5 RTMosaiksteinchen entfernt, um die Herzform zu erhalten. / Pour poser lecœur, il faut préparer le revêtement mural en enlevant une partie des PZ 8 7 PZ 52 7 PZ 95 6tesselles correspondant au gabarit de celui-ci. / Para colocar el corazónhay que preparar el revestimiento, quitando una parte de teselas quecorresponde a la forma del corazón. / Для укладки сердца следуетподготовить облицовку, удалив часть элементов по шаблону сердца. Pavimenti Consigliati * Recommended Flooring, Revêtements De Sol Conseillés, Empfohlene Bodenfliesen, Pavimentos Recomendados, Рекомендуемая Напольная Плитка CUPIDO CUPIDO CUPIDO CUPIDO CUPIDO CUPIDO CUPIDO CUPIDO CUPIDO ROSSO BIANCO PERLA CELESTE TORTORA LAVAGNA MANDORLA GEMMA CIPRIA CUPIDO30,5x30,5 RT PERLA PERLA CELESTE TORTORA LAVAGNA MANDORLA GEMMA CIPRIA CENERE TABACCO MIELEDOCKS CENERE NEUTRO CENERE NATURALE NEUTRO * Per maggiori informazioni vai alla pagina 175 73 For more details on these floor, see page 175
Cupido RIVESTIMENTI PASTA BIANCA 30,5x91,5 RT SPESSORE 11,5 mm VSHADE 12”x36” THICKNESS - EPAISSEUR - ESPESOR 0 WALL TILES - REVETEMENTS - REVESTIMIENTOS WHITE BODY - PÂTE BLANCHE - PASTA BLANCA STÄRKE - ТОЛЩИНА WANDFLIESEN - НАСТЕННОЕ ПОКРЫТИЕ WEISSSCHERBIGER - БЕЛАЯ МАССАfGS1 Cupido Opera Lavagna Inserto Mix 3 91,5x91,5 RT 8 fGS2 Cupido Opera Mandorla Inserto Mix 3 91,5x91,5 RT 8TonosuTono 11 ANTRACITE 7 TonosuTono 02 GESSOMIX 265 MIX 265fGU8 Cupido Opera Lavagna Listello 4x91,5 RT fGU9 Cupido Opera Mandorla Listello 4x91,5 RT 7PZ 85 PZ 85 Unità di vendita MQ./Box PZ./Box Kg/Box Box/PL Sales unit 1 3 Box 1,116 4 22,50 42 2 1 Box - 10 - - 3 1 Box -4- - 4 1 Box 0,558 6 10,44 42 5 1 Box -1- - 6 1 Box -2- - 7 1 Box -5- - 8 1 Box - 1 Mix - -fGRP Cupido Gelosia Bianco fGRQ Cupido Gelosia Celeste fGRS Cupido Gelosia Mandorla fGRR Cupido Gelosia LavagnaInserto 30,5x91,5 RT Inserto 30,5x91,5 RT Inserto 30,5x91,5 RT Inserto 30,5x91,5 RTTonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 09 AZZURRO TonosuTono 02 GESSO TonosuTono 11 ANTRACITEPZ 243 6 PZ 243 6 PZ 243 6 PZ 243 6fGUØ Cupido Gelosia Bianco fGU1 Cupido Gelosia Celeste fGU3 Cupido Gelosia Mandorla fGU2 Cupido Gelosia LavagnaListello 9,5x30,5 RT Listello 9,5x30,5 RT Listello 9,5x30,5 RT Listello 9,5x30,5 RT 7 PZ 49 7 PZ 49PZ 49 7 PZ 49 774
RT / rettificato rectified - rectifie - rectificado - begradigt - ректифицированная CupidofGRU Cupido Emozione Rombi Colore Inserto Mix 2 61x91,5 RT 8 fGRT Cupido Emozione Rombi Mandorla Inserto Mix 2 61x91,5 RT 8TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 02 GESSOMIX 255 MIX 255fGRW Cupido Emozione Righe Colore Inserto Mix 2 61x91,5 RT 8 fGRV Cupido Emozione Righe Mandorla Inserto Mix 2 61x91,5 RT 8TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 02 GESSOMIX 255 MIX 255fGRY Cupido Emozione Fiori Colore Inserto Mix 2 61x91,5 RT 8 fGRX Cupido Emozione Fiori Mandorla Inserto Mix 2 61x91,5 RT 8TonosuTono 01 BIANCO 7 TonosuTono 02 GESSOMIX 255 MIX 255fGUI Cupido Emozione Colore Listello 7x91,5 RT fGUJ Cupido Emozione Mandorla Listello 7x91,5 RT 7PZ 90 PZ 90 75
Informazioni utili Useful information. / Informations utiles. / Nützliche Informationen. / Información útil. / Полезная информация. FAP È MADE IN ITALY FAP IS MADE IN ITALY Tutte le piastrelle Fap ceramiche sono prodotte in Italia. All Fap ceramiche tiles are produced in Italy. Chi acquista ceramiche Fap ha la sicurezza che esse siano prodotte Anyone purchasing Fap ceramics can be sure that they are produced con tecnologie che rispettano l’ambiente, utilizzando materie prime using technologies that respect the environment, using safe, excellent raw eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro possibile. materials, guaranteeing the best possible working conditions.Ceramics of Italy Fap ceramiche aderisce al Codice Etico di Confindustria Ceramica, che Fap ceramiche follows the Confindustria Ceramica Code of Ethics, which impegna le aziende a comunicare con chiarezza l’origine dei propri commits businesses to clearly informing of the origin of their products. prodotti. Il marchio Ceramics of Italy può essere utilizzato esclusivamente The Ceramics of Italy trade mark can be used exclusively on ceramic per contrassegnare i prodotti ceramici realizzati in Italia. products made in Italy.N° IT/21/01 FAP È ECO DESIGN FAP IS ECO DESIGN Ecolabel è il marchio di qualità ecologica della Comunità Europea, Ecolabel is the European Community green quality brand, issued rilasciato esclusivamente ai prodotti con ridotto impatto ambientale. exclusively to products with reduced environmental impact. Ecolabel Ecolabel valuta l’intero ciclo di vita del prodotto: estrazione delle materie assesses the whole product life cycle: extraction of raw materials, prime, processo produttivo, distribuzione, utilizzo e smaltimento. production process, distribution, use and disposal. All Fap ceramiche Tutti i prodotti Fap ceramiche rispettano i requisiti Ecolabel. products comply with Ecolabel requirements. Lo standard LEED è un sistema di certificazione che indica i requisiti The LEED standard is a certification system indicating the requirements per costruire edifici ambientalmente sostenibili. La certificazione for the construction of environmentally sustainable buildings. The LEED, elaborata da U.S.Green Building Council e riconosciuta a livello internationally acknowledged LEED certification, drawn up by the internazionale, afferma che un edificio è rispettoso dell’ambiente e che U.S.Green Building Council, states that a building respects the costituisce un luogo salubre in cui vivere e lavorare. Il sistema si basa environment and is a healthy place to live and work in. The system sull’attribuzione di punti legati ai requisiti di sostenibilità. L’utilizzo di is based on the allocation of points for a series of sustainability piastrelle di ceramica può contribuire ad ottenere crediti LEED. requirements. The use of ceramic tiles can help to obtain LEED credits. 20% L’UTILIZZO DI PIASTRELLE DI CERAMICA PUÒ CONTRIBUIRE AD THE USE OF CERAMIC TILES CAN HELP TO OBTAIN THE OTTENERE I SEGUENTI CREDITI LEED: FOLLOWING LEED CREDITS: RECYCLED76 Heat island effect SS 7.1 può contribuire ad ottenere 1 credito LEED. Heat island effect SS 7.1 can help to obtain 1 LEED credit. Ha lo scopo di limitare l’effetto isola di calore, per ridurre al minimo It aims to limit the heat island effect in order to reduce impact on l’impatto sul microclima e l’habitat. micro-climates and habitats to a minimum. L’utilizzo dei colori Bianco, Celeste e Perla della collezione Cupido può Using the colours Bianco, Celeste and Perla in the Cupido collection can contribuire ad ottenere 1 credito LEED. help you qualify for 1 LEED credit. Innovation in design ID 1.1-1.4 può contribuire ad ottenere da 1 a 4 Innovation in design ID 1.1-1.4 can help to obtain between 1 and crediti LEED. 4 LEED credits. Premia le performance che rappresentano risultati innovativi e migliorativi Rewarding performances that represent innovative results that help to per il green building, ad esempio l’utilizzo di prodotti certificati Ecolabel. improve green building, for example the use of Ecolabel certified products. L’utilizzo delle piastrelle Fap (oltre il 90% sono certificate Ecolabel) può The use of Fap tiles (more than 90% are Ecolabel certified) can help to contribuire ad ottenere da 1 a 4 crediti LEED. obtain between 1 and 4 LEED credits. Emission of voc EQ 4.2 può contribuire ad ottenere 1 credito LEED. Emission of voc EQ 4.2 can help to obtain 1 LEED credit. L’utilizzo di materiali che non emettono alcuna sostanza organica come The use of materials with low emissions of volatile organic le piastrelle Fap può contribuire ad ottenere 1 credito LEED. substances like Fap tiles can help to obtain 1 LEED credit. Recycled content MR 4.1 può contribuire ad ottenere 1 credito LEED. Recycled content MR 4.1 can help to obtain 1 LEED credit. Gli articoli in pasta bianca della collezione Cupido contengono più del 20% The white body items in the Cupido collection contain more than 20% di materiale riciclato pre-consumer e può contribuire ad ottenere 1 credito of pre-consumer recycled material and can help you qualify for 1 LEED LEED. credit.
FAP EST MADE IN ITALY FAP IST IN ITALIEN HERGESTELLT FAP - ЭТО MADE IN ITALYToute la production de carreaux Fap ceramiche est réalisée en Italie. Alle Fliesen von Fap ceramiche werden in Italien erzeugt. Вся керамическая плитка от компании Fap ceramiche производитсяAcheter un produit Fap c’est avoir la certitude d’une technologie qui Durch den Kauf von Keramikprodukten von Fap erhält man die в Италии. Тот, кто выбирает плитку Fap, может быть уверен,respecte l’environnement, de matières premières nobles et sures et Sicherheit, dass sie mit umweltfreundlichen Technologien unter Einsatz что при её изготовлении применяются природосберегающиеd’une attention particulière aux conditions de travail. von ausgezeichneten, sicheren Rohstoffen produziert wurden, wobei die технологии и используется высококачественное и надежное сырьё bestmöglichen Arbeitsbedingungen gewährleistet werden. при обеспечении наилучших условий трудаFap ceramiche adhère au Code d’Ethique de Confindustria Ceramica Fap ceramiche hält sich an den Ehrenkodex von Confindustria Ceramica, Компания Fap ceramiche присоединяется к Этическому Кодексуqui impose aux entreprises de communiquer clairement l’origine de ses der die Firmen verpflichtet, den Ursprung der eigenen Produkte klar Confindustria Ceramica (Объединение предпринимателейproduits. Le label Ceramics of Italy ne peut être utilisé que pour des mitzuteilen. Das Markenzeichen Ceramics of Italy darf ausschließlich für керамической промышленности), согласно которому предприятияcarreaux céramique intégralement fabriqués en Italie. die Kennzeichnung von in Italien erzeugten Keramikprodukten verwendet обязаны чётко указывать происхождение собственной продукции. werden. Марка Ceramics of Italy может быть использована исключительно на товарах, произведенных в Италии.FAP EST ÉCO-DESIGN FAP IST ÖKO-DESIGN FAP – ЭТО ЭКОДИЗАЙНEcolabel est le label écologique des pays de l’Union Européenne attribué Ecolabel ist ein Umweltgütesiegel der Europäischen Union, das Марка Ecolabel применяется в Европейском Сообществе дляaux produits dont l’impact sur l’environnement est limité. Ecolabel exige ausschließlich Produkten mit geringen Auswirkungen auf die Umwelt обозначения экологически чистой продукции, при изготовленииun impact réduit pendant tout le cycle de vie : extraction des matières verliehen wird. Das Ecolabel beurteilt den gesamten Lebenszyklus которой было сокращено общее воздействие на окружающуюpremières, procédé de production, distribution, utilisation et élimination. des Produkts, von der Gewinnung der Rohstoffe über den среду. Ecolabel учитывает полный жизненный цикл изделия:Tous les produits Fap ceramiche respectent les critères Ecolabel. Produktionsprozess, den Vertrieb und Einsatz bis hin zur Entsorgung. добыча сырья, производственный процесс, сбыт, использование Alle Produkte von Fap ceramiche erfüllen die Anforderungen и обработка отходов. Вся продукция Fap ceramiche соответствует des Ecolabels. требованиям Ecolabel.Le LEED est un système de certification définissant des critères qui Der LEED-Standard ist ein Zertifizierungssystem, das die Anforderungen Стандарт LEED – это система сертификации, включающаяrégissent la construction de bâtiments à haute qualité environnementale. für die Errichtung von umweltverträglichen Gebäuden vorgibt. Die vom требования, предъявляемые к зелёному строительству.Élaboré par l’U.S.Green Building Council et internationalement U.S.Green Building Council erarbeitete und international anerkannte Получивший международное признание сертификат LEEDreconnu, le certification LEED est délivrée aux bâtiments respectueux LEED-Zertifizierung erklärt, dass ein Gebäude umweltfreundlich был разработан организацией U.S.Green Building Council. Онde l’environnement et constituant un lieu salubre dans lequel vivre et ist und einen gesunden Arbeits- und Wohnraum darstellt. Das свидетельствует о том, что здание было построено без нанесенияtravailler. L’obtention de la certification repose sur un système de points System beruht auf der Vergabe von Punkten auf Grundlage der вреда окружающей среде и является благоприятным местомde crédit attribués selon des critères d’évaluation de la durabilité de Umweltverträglichkeitsanforderungen. Die Verwendung von для жизни и работы. Система основана на присужденииla construction. L’utilisation de carreaux céramique peut contribuer à Keramikfliesen kann zur Vergabe von LEED-Punkten beitragen. зачетных баллов в зависимости от степени соответствияobtenir des points de crédit LEED. требованиям экологически чистого строительства. Использование керамической плитки может способствовать получению баллов LEED.L’UTILISATION DE CARREAUX CÉRAMIQUE PEUT DURCH DIE VERWENDUNG VON KERAMIKFLIESEN KÖNNEN Использование керамической плитки можетCONTRIBUER À L’OBTENTION DES CRÉDITS LEED SUIVANTS : FOLGENDE LEED-PUNKTE ERZIELT WERDEN: способствовать получению следующих зачётных баллов LEED:Heat island effect SS 7.1, a le but de limiter l’effet Ilot de chaleur afin ne Heat island effect SS 7.1 kann zur Vergabe von 1 LEED-Punktpas affecter le microclimat et l’habitat environnant et peut contribuer à beitragen. Sein Zweck ist, den Wärmeinseleffekt einzuschränken und Heat island effect SS 7.1 может помочь получить 1 балл по системеl’obtention d’1 point de crédit LEED. die Auswirkung auf das Mikroklima und den Lebensraum zu senken. LEED. Его целью является ограничение «эффекта тепловогоL’utilisation des couleurs Bianco, Celeste et Perla contribue à l’obtention Die Verwendung der Bianco, Celeste und Perla kann zur Vergabe von 1 острова» путём сокращения до минимума влияния на микроклиматd’1 point de crédit LEED. LEED-Punkt beitragen. и жилое пространство. Использование тонов Bianco, Celeste и Perla может способствоватьInnovation in design ID 1.1-1.4, peut contribuer à l’obtention d’1 à 4 Innovation in design ID 1.1-1.4 kann zur Vergabe von 1 bis 4 получению 1 балла LEED.points de crédit LEED ; elle récompense les initiatives représentant LEED-Punkten beitrage.des actions innovantes et susceptibles d’améliorer l’éco-construction, Belohnt die Leistungen, die innovative Ergebnisse und Verbesserungen Innovation in design ID 1.1-1.4 может способствовать получению отcomme la mise en oeuvre de produits certifiés Écolabel. L’utilisation des für das „Green Building“ darstellen, wie zum Beispiel die Verwendung 1 до 4 баллов LEED.carreaux Fap (dont plus de 90 % sont certifiés Écolabel) peut contribuer von Produkten, die mit dem Ecolabel ausgezeichnet wurden. Die Это требование направлено на поощрение проектов, внедряющихà l’obtention de 1 à 4 points de crédit LEED. Verwendung von Fap-Fliesen (mehr als 90% sind mit dem Ecolabel инновационные технологии и улучшающих зелёное строительство. bescheinigt) kann zur Vergabe von 1 bis 4 LEED-Punkten beitragen. Например, использование изделий, сертифицированных поEmission of voc EQ 4.2 peut contribuer à obtenir 1 point de crédit LEED. системе Ecolabel. Использование плитки Fap (более 90% которойL’utilisation de matériaux contenant un faible taux de COV (composés Emission of voc EQ 4.2 kann zur Vergabe von 1 LEED-Punkt beitragen. сертифицированы по стандарту Ecolabel) может способствоватьorganiques volatiles) comme les carreaux Fap peut contribuer à Die Verwendung von Materialien mit niedrigen VOC-Emissionen (flüchtige получению от 1 до 4 баллов по системе LEED.l’obtention d’1 point de crédit LEED. organische Verbindungen) wie den Fliesen von Fap kann zur Vergabe von 1 LEED-Punkt beitragen. Emission of voc EQ 4.2 может способствовать получению 1Recycled content MR 4.1 peut contribuer à l’obtention d’1 point de crédit зачётного балла LEED. Использование материалов с низкимLEED. Recycled content MR 4.1 kann zur Vergabe von 1 LEED-Punkt уровнем выделения органических летучих соединений, таких какLes articles de la collection Cupido possédant un support en pâte blanche beitragen. Die Fliesen aus weißem Scherben der Kollektion Cupido плитка Fap, может способствовать получению 1 балла LEED.contiennent plus de 20 % de matériau recyclé (produit semi-fini récupéré enthalten mehr als 20% pre-consumer recyceltes Material und könnendurant la fabrication) ce qui peut permettre l’obtention d’1 point de crédit LEED. dazu beitragen, einen LEED-Credit zu erhalten. Recycled content MR 4.1 может способствовать получению 1 зачётного балла LEED. Изделия из белой массы коллекции Cupido содержат более 20% вторсырья, не дошедшего до потребителя. Их использование даёт возможность получить 1 зачётный балл по системе LEED. 77
Informazioni utili Useful information. / Nützliche Informationen. / Informations utiles. / Información útil. / Полезная информация. Rivestimento PREMESSA IMPORTANTE: PER POSA E STUCCATURA RIVOLGERSI A POSATORI PROFESSIONISTI. Posa Una corretta posa in opera, seguendo alcune semplici regole, garantirà un perfetto risultato finale: 1) controllare la planarità delle pareti da rivestire; 2) posare il prodotto miscelando il materiale prelevato da più scatole; 3) maneggiare con cura il prodotto prima e durante la posa; I rivestimenti rettificati di Fap sono stati progettati e realizzati per consentire la posa accostata (senza fuga) delle piastrelle. Ciò consente di ottenere il miglior risultato estetico (pareti unite) e funzionale (non trattiene lo sporco perché non ci sono fughe). Stuccatura Utilizzare gli stucchi coordinati TonosuTono. Pulizia Utilizzare strumenti per la pulizia perfettamente puliti. Sciacquare sempre le superfici. Per lavaggi frequenti utilizzare semplicemente acqua pulita. Wall tiles IMPORTANT NOTE: TILES SHOULD BE LAID AND GROUTED ONLY BY PROFESSIONAL TILE LAYERS. Tiling Follow the simple rules below to guarantee perfect tiling results: 1) Check the walls that are going to be tiled are flat; 2) Mix the tiles during tiling by taking them from several boxes 3) Handle the tiles with care before and during tiling. Fap’s rectified wall tiles are designed and manufactured so that joint free (seamless) tiling is possible. This gives the best final appearance (seamless walls) and performance (the tiles do not collect dirt because there are no gaps). Grouting Use TonosuTono coordinating grouts. Cleaning Use cleaning tools that are perfectly clean themselves. Always rinse off surfaces. Use clean water alone if the surface is washed frequently. Revêtement mural IMPORTANT : POUR LA POSE COMME POUR LE JOINTOIEMENT, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS. Pose Une pose bien faite, dans le respect des règles de l’art, est la garantie d’un résultat parfait: 1) contrôler la planéité des murs à revêtir; 2) poser le produit en prélevant les carreaux de plusieurs boîtes à la fois; 3) manipuler le produit avec précaution avant et pendant la pose. Les revêtements muraux rectifiés Fap sont conçus et réalisés pour permettre une pose des carreaux à joints unis (sans jointoiements) (sauf normes locales contraires). Cela permet d’obtenir un résultat esthétique meilleur (surfaces ininterrompues) et fonctionnel (le carreau retient moins la saleté). Jointoiement Utiliser les joints coordonnés TonosuTono. Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser des outils parfaitement propres. Toujours rincer les superficies. Pour des lavages fréquents, n’utiliser que de l’eau propre.78
Informazioni utiliUseful information. / Nützliche Informationen. / Informations utiles. / Información útil. / Полезная информация.WandfliesenWICHTIGE VORBEMERKUNG: WENDEN SIE SICH FÜR DIE VERLEGUNG UND VERFUGUNG STETS AN FACHHANDWERKER.VerlegungEine korrekte bauseitige Verlegung unter Beachtung einiger einfacher Regeln garantiert ein perfektes Endergebnis:1) Die Ebenflächigkeit der zu verkleidenden Wände ist zu prüfen;2) Beim Verlegen aus verschiedenen Kartons entnommene Fliesen mischen.3) Das Produkt vor und während der Verlegung vorsichtig handhaben.Die geschliffenen Wandfliesen von Fap wurden entwickelt und gefertigt, um eine fugenlose Verlegung zu erlauben. Dies führt zu einem ausgezeichnetenästhetischen Ergebnis (durchgehende Wandgestaltung) und hat praktische Vorteile (der Schmutz setzt sich nicht so leicht fest, da keine Fugen vorhandensind).VerfugungVerwenden Sie jeweils passende Fugenmasse TonosuTono.ReinigungVerwenden Sie vollständig saubere Reinigungswerkzeuge. Spülen Sie die Flächen immer nach. Für die häufige Reinigung kann auch einfach klares Wasserverwendet werden.RevestimientoPREMISA IMPORTANTE: DIRÍJANSE A PROFESIONALES DEL SECTOR PARA LAS OPERACIONES DE COLOCACIÓN Y REJUNTADO.ColocaciónUna colocación en obra correcta, siguiendo algunas reglas sencillas, garantizará un resultado final perfecto:1) controlar la planitud de las paredes a revestir;2) colocar el producto mezclando el material extraído de varias cajas;3) manejar el producto con cuidado antes y durante la colocación.Los revestimientos rectificados de Fap son diseñados y fabricados para consentir una colocación muy cercana (sin juntas) de los azulejos. Ello permiteobtener el mejor resultado estético (paredes continuas) y funcional (al no haber juntas, no retiene la suciedad).RejuntadoUtilizar los materiales de relleno coordinados TonosuTono.LimpiezaUtilizar instrumentos para la limpieza perfectamente limpios. Enjuagar siempre las superficies. Utilizar simplemente agua limpia para realizar lavadosfrecuentes.ОБЛИЦОВКА СТЕНВажное замечание: для укладки и затирки швов следует обращаться к профессиональным плиточникам.УКЛАДКАПравильная укладка с соблюдением некоторых простых правил обеспечит хороший конечный результат:1) проконтролировать ровность стен перед укладкой;2) при укладке следует использовать плитки из разных коробок;3) аккуратно обращаться с плиткой до укладки и в процессе работы.Ректифицированная облицовочная плитка Fap спроектирована и произведена для укладки встык (без швов). Это позволяет получить лучшийэстетический (сплошная стена) и функциональный (благодаря отсутствию швов, не задерживает грязь) результат.ЗАТИРКА ШВОВПрименять затирку одного цвета с плиткой, TonosuTono.ЧИСТКАВо время уборки использовать только чистую губку или тряпку. Для частой уборки применять просто чистую воду. 79
TestPasta Bianca - Standard EN 14411 (ISO 13006) Annex L Group BIII, Eb > 10%White body. / Weißscherbiger. / Pâte blanche. / Pasta blanca. / Белой глины.CARATTERISTICHE TECNICHE NORME VALORE PRESCRITTO VALORE MEDIO FAP •TECHNICAL SPECIFICATIONS STANDARDS VALUES REQUIRED AVERAGE FAP RATINGCARACTERISTIQUES TECHNIQUES NORMES VALEUR PRESCRIPTE VALEUR MOYENNE FAPTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NORMEN NORMVORGABE DURCHSCHNITTSWERT FAPCARACTERÌSTICAS TÉCNICAS NORMAS VALOR PRESCRITO VALOR MEDIO FAPТEХНИЧEСKИE ХАPАКTEPИCТИKИ НОРМЫ ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ FAP EN 14411 - ISO 13006 BIII (GL) BIII 25x75DIMENSIONI Lunghezza e larghezza ± 0,5%, max 2 mm ConformeSIZES Lenght and width / Dimensions des côtés / Seitenlänge / Largo y ancho / In accordanceDIMENSIONS Длина и ширина ± 10%, max 0,5 mm ConformeGRÖSSEN Spessore ± 0,5%, max 2 mm In accordanceDIMENSIONES Thickness / Epaisseur / Stärke / Espesor / Толщина ISO 10545-2 ± 0,3%, max 1,5 mm ConformeРАЗМЕРЫ Ortogonalità + 0,5% (max 2,0 mm) In accordance Wedging / Orthogonalité / Rechtwinkligkeit / Ortogonalidad / Ортогональность -0,3% (max -1,5 mm) Conforme Rettilineità degli spigoli Straightness of the edges / Equerrage des angles In accordance Kantengeradheit / Rectilinearidad de las aristas / Прямолинейность углов Conforme Planarità In accordance Flatness / Planéité / Oberflächenqualität / Planicidad / Плоскостность Aspetto della superficie % senza difetti nel lotto di prova ≥ 95% Conforme Quality of the surface Faultless % within the sample lot / Qualité de la surface In accordance % sans défauts dans le lot d’essai / Oberflächenqualität % an fehlerfreien Fliesen im Prufbett / Aspecto de la superficie % sin defectos en el lote de prueba Вид поверхности % без брака в пробной партииSTRUTTURA Assorbimento d’acqua - valore medio % ISO 10545-3 > 10% ConformeSTRUCTURE Water absorption - average value % / Absorption d’eau - valeur moyenne % / In accordanceSTRUCTURE Wasseraufnahme - Durchschnittswert % / Absorción de agua - valor medio % / S ≥ 600 N ConformeSTRUKTUR Водопоглощение Среднее значение % ISO 10545-4 In accordanceESTRUCTURA Sforzo di rottura ConformeСТРУКТУРА Breaking strenght / Force de rupture / Bruchlast / Esfuerzo di ruptura / Усилие R ≥ 12 In accordance на изломSBALZI TERMICI Resistenza alla flessione ConformeTHERMAL SHOCK Bending strength / Résistance à la flexion / Biegefestigkeit / In accordanceECARTS DE Resistencia a la flexión / Прочность при изгибеTEMPÉRATURE ConformeTEMPERATURWECHSEL Resistenza agli sbalzi termici ISO 10545-9 Conforme In accordanceCHOQUES TÉRMICOS Thermal shock resistance / Resistance aux variations thermiques / In accordanceТЕМПЕРАТУРНЫЕ Temperaturwecheselbeständigkeit / Restitencia a las diferencias de temperaturaПЕРЕПАДЫ / Сопротивление температурным перепадам Resistenza al cavillo ISO 10545-11 Conforme Crazing resistance / Résistance aux craquetures / Haarriß-Beständigkeit / In accordance Resistencia al cuarteado / Сопротивляемость образованию кракелюровSUPERFICIE Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina ISO 10545-13 GB Min. ConformeSURFACE Resistance to household chemicals and swimming pool salts / Résistance Secondo la classificazione indicata dal fabbricante. In accordanceSURFACE aux produits chimiques à usage domestique et aux adjuvants pour piscines / According to classification indicated by the manufacturer GLB Min.OBERFLÄCHE Beständigkeit gegen Haushaltchemikalien und Badewasserzusätze / Resistencia / Second la classification indiquée par le fabriquantSUPERFICIE a losproductos químicos de uso domestico o productos para la piscina / / Je nach der angegebenen Fabrikantenbewertung /ПОВЕРХНОСТЬ Сопротивляемость химическим средствам домашнего применения и Según la clasificación indicada del fabricante / Согласно добавкам для бассейна. kлассификации, yказанной пpоизводителем Resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali Resistance to low concentrations of acids and alkalis / Résistance aux acides et aux alcalis à basse concentration / Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren und Laugen /Resitencia a concentración baja de acidos y álcali / Сопротивляемость кислотам и щелочам низкой концентрации Resistenza alle macchie ISO 10545-14 Minimum Class 3 5 Stain resistance / Résistance aux taches / Baständigkeit gegen Fleckenbildung / Resistencia a las manchas / Стойкость к загрязнению • Valore medio dei test condotti negli ultimi 24 mesi. Average rating of tests conducted during the last 24 months. Durchschnittswert der in den letzten 24 Monaten durchgeführten Tests. Valeur moyenne des essais menés au cours des 24 derniers mois. Valor medio de las pruebas llevadas a cabo en los últimos 24 meses. Среднее значение испытаний, проведенных в течение последних 24 месяцев.80
TestGres Porcellanato - Standard EN 14411 (ISO 13006) Annex G Group BIa, Eb ≤ 0,5%Porcelain. / Grès cerame. / Feinsteinzeug. / Gres porcelánico. / Керамогранит.CARATTERISTICHE TECNICHE NORME VALORE PRESCRITTO FAP - VALORE MEDIO•TECHNICAL SPECIFICATIONS STAN- VALUES REQUIRED AVERAGE RATINGCARACTERISTIQUES TECHNIQUES DARDS VALEUR PRESCRIPTE VALEUR MOYENNETECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NORMES NORMVORGABE DURCHSCHNITTSWERTCARACTERÌSTICAS TÉCNICAS NORMEN VALOR PRESCRITO VALOR MEDIOТEХНИЧEСKИE ХАPАКTEPИCТИKИ NORMAS ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ НОРМЫ EN 14411 - ISO 13006 BIa (UGL e GL) BIa GL Conforme Lunghezza e larghezza ± 0,6%, max 2 mm In accordance Lenght and width / Dimensions des côtés / Seitenlänge / ConformeDIMENSIONI Largo y ancho / Длина и ширина ISO ± 5%, max 0,5 mm In accordanceSIZES Spessore 10545-2 ± 0,5%, max 2 mm ConformeDIMENSIONS Thickness / Epaisseur / Stärke / Espesor / Толщина In accordanceGRÖSSEN Ortogonalità ± 0,5%, max 1,5 mm ConformeDIMENSIONES Wedging / Orthogonalité / Rechtwinkligkeit / Ortogonalidad / Ортогональность In accordanceРАЗМЕРЫ Rettilineità degli spigoli Straightness of the edges / Equerrage des angles / Conforme Kantengeradheit / Rectilinearidad de las aristas / Прямолинейность углов In accordance Planarità ± 0,5%, max 2 mm Conforme Flatness / Planéité / Oberflächenqualität / Planicidad / Плоскостность In accordance Assorbimento d’acqua - valore medio % ISO ≤ 0,5% S ≥ 2000 N Water absorption - average value % / Absorption d’eau - valeur moyenne % / 10545-3 Wasseraufnahme - Durchschnittswert % / Absorción de agua - valor medio % / Conforme Водопоглощение Среднее значение % In accordanceSTRUTTURA Sforzo di rottura ISO S ≥ 1300 N Cupido Celeste IVSTRUCTURE Breaking strenght / Force de rupture / Bruchlast / Esfuerzo di ruptura / 10545-4 R ≥ 35 N/mm2 Cupido Cipria IVSTRUCTURE Усилие на излом Cupido Gemma VSTRUKTUR Resistenza alla flessione Cupido Lavagna IIESTRUCTURA Bending strength / Résistance à la flexion / Biegefestigkeit / Resistencia Cupido Mandorla IVСТРУКТУРА a la flexión Прочность при изгибе Cupido Perla IV Cupido Tortora III PEI ISO Abrasion class and cycled passed 10545-7SBALZI TERMICI Coefficiente di dilatazione termica lineare ISO Metodo di prova disponibile / Valore dichiarato / Declared value ≤ 7 MK-1THERMAL SHOCK Coefficient of thermal linear expansion / Coefficient de dilatation thermique 10545-8 Test method available / Méthode d’essai disponible / ResistenteECARTS DE linear /Wärmeausdehnungskoeffizient / Ceoficiente de dilatación termica linear / Verfügbare Prüfmethode / Método de prueba disponible / ResistantTEMPÉRATURE Коэффициент теплового линейного расширения Доступный метод испытания ResistenteTEMPERATURWECHSEL Resistente ResistantCHOQUES TÉRMICOS Resistenza agli sbalzi termici ISO Resistant ConformeТЕМПЕРАТУРНЫЕ Thermal shock resistance / Resistance aux variations thermiques / 10545-9 Resistente In accordanceПЕРЕПАДЫ Temperaturwecheselbeständigkeit / Restitencia a las diferencias de temperatura / Resistant Сопротивление температурным перепадам GLB Min.RESISTENZA GB Min.CHIMICA Resistenza al gelo ISO 5CHEMICAL RESISTANCE Resistance to frost / Résistance au gel / Frostbeständigkeit / Resitencia al hielo / 10545-12 Secondo la classificazione indicata dal fabbricante.RÉSISTANCE AUX Морозоустойчивость According to classification indicated by the manufacturerATTAQUES CHIMIQUES Second la classification indiquée par le fabriquant / JeCHEMIKALIENFESTIGKEIT Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina ISO nach der angegebenen Fabrikantenbewertung / Según laRESISTENCIA A LOS Resistance to household chemicals and swimming pool salts / Résistance 10545-13 clasificación indicada del fabricante / Согласно классификации,PRODUCTOS QUÍMICOS aux produits chimiques à usage domestique et aux adjuvants pour piscines / указанной производителем.ХИМИЧЕСКАЯ Beständigkeit gegen Haushaltchemikalien und Badewasserzusätze / Resistencia Metodo di prova disponibile / Valore dichiarato / Declared valueСТОЙКОСТЬ a losproductos químicos de uso domestico o productos para la piscina / Test method available / Méthode d’essai disponible Verfügbare Сопротивляемость химическим средствам домашнего применения и добавкам Prüfmethode / Método de prueba disponible / Доступный метод для бассейна. испытания Resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali Resistance to low concentrations of acids and alkalis / Résistance aux acides et aux alcalis à basse concentration / Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren und Laugen /Resitencia a concentración baja de acidos y álcali / Сопротивляемость кислотам и щелочам низкой концентрации Resistenza alle macchie ISO Stain resistance / Résistance aux taches / Baständigkeit gegen Fleckenbildung / 10545-14 Resistencia a las manchas / Стойкость к загрязнению• Valore medio dei test condotti negli ultimi 24 mesi. Average rating of tests conducted during the last 24 months. Durchschnittswert der in den letzten 24 Monaten durchgeführten Tests. Valeur moyenne des essais menés au cours des 24 derniers mois. Valor medio de las pruebas llevadas a cabo en los últimos 24 meses. Среднее значение испытаний, проведенных в течение последних 24 месяцев. 81
Fap ceramiche È vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited. Modello comunitario registrato: n° 0001563099- 0001-0002-0003-0004-0005-0006-0007-0008-0009-0010-0011-0012-0013-0014-0015-0016-0017-0018-0019-0020. EU registered design: n° 0001563099- 0001-0002-0003- 0004-0005-0006- 0007-0008-0009-0010-0011-0012- 0013-0014-0015-0016-0017-0018- 0019- 0020.82
MOSCOW Via Ghiarola Nuova, 44 - 41042 Fiorano Modenese (MO) ItalySHOWROOM tel. +39 0536 837511 - fax +39 0536 837532 - fax estero +39 0536 837542 www.fapceramiche.com - [email protected] Hamovnichevskiy Val, 36 - Moscow Metro / Sportivnaya tel. +7 (495) 775 05 20 www.fapceramiche.ru - [email protected]
Search