Wall A: Rubacuori Perla 25x45 Trend Ebano Inserto 25x45 Rubacuori Perla Mosaico 30,5x30,5 Variazione+ Modulo Cubo 30,5x30,5x22 Stucco - Grout: TonosuTono 01 Bianco Wall B: Rubacuori Ebano 25x45 Stucco - Grout: TonosuTono 12 Nero Mensola Lavabo Rubacuori Perla Mosaico 30,5x30,5 Rubacuori Perla Spigolo 1x25 Stucco - Grout: TonosuTono 01 Bianco Floor: Rubacuori Ebano 31,5x31,5 Stucco - Grout: TonosuTono 12 Nero58 cm 70 cm 460 cm 70 cm 262 cm 30 cm A Mensola Lavabo Modulo Cubo300 cm B 238 cm 25 cm B 30,5 cm B 45 cm Wall A Wall B 30,5 cm 45 cm 25 cm 300 cm Mensola Lavabo 30,5 cm 49
Rubacuori RIVESTIMENTI PASTA BIANCA 25x45 SPESSORE 8 mm VSHADE 0 WALL TILES - REVETEMENTS - REVESTIMIENTOS WHITE BODY - PÂTE BLANCHE - PASTA BLANCA 10”x18” THICKNESS - EPAISSEUR - ESPESOR WANDFLIESEN - НАСТЕННОЕ ПОКРЫТИЕ WEISSSCHERBIGER - БЕЛАЯ МАССА STÄRKE - ТОЛЩИНА MOSAICO fGIS Rubacuori Mogano fGIR Rubacuori Erba Mosaico 30,5x30,5*fGGS Rubacuori Mogano fGGO Rubacuori Erba fGGR Rubacuori Ebano fGGT Rubacuori Perla Mosaico 30,5x30,5* TonosuTono 13 VERDE25x45 25x45TonosuTono 14 MARRONE TonosuTono 13 VERDE 25x45 25x45 TonosuTono 14 MARRONE PZ 42MQ 96 < PL MQ 85 < PLMQ 88 > PL 1 MQ 74 > PL 1 TonosuTono 12 NERO TonosuTono 01 BIANCO PZ 42 4 4 MQ 96 < PL 1 MQ 85 < PL 1 MQ 88 > PL MQ 74 > PLfGI1 Rubacuori Mogano fGIØ Rubacuori Erba fGH9 Rubacuori Ebano fGI2 Rubacuori PerlaLondon 4x25 London 4x25 London 4x25 London 4x25PZ 18 2 PZ 18 2 PZ 18 2 PZ 18 2fGIM A.E. London fGIK A.E. London fGIL A.E. London fGIN A.E. London2,5x4 2,5x4 2,5x4 2,5x4PZ 26 PZ 26 PZ 26 3 PZ 26 3 3 3 fGIU Rubacuori Rosa fGHV Rubacuori Bianco Mosaico 30,5x30,5*fGH4 Rubacuori Mogano fGH3 Rubacuori Erba fGH2 Rubacuori Ebano fGH5 Rubacuori Perla Mosaico 30,5x30,5* TonosuTono 15 MAGNOLIAMatita 2x25 Matita 2x25 Matita 2x25 Matita 2x25 TonosuTono 01 BIANCO PZ 42PZ 12 2 PZ 12 2 PZ 12 2 PZ 12 2 4 PZ 42 4fGIF A.E. Matita fGIE A.E. Matita fGID A.E. Matita fGIG A.E. Matita2x2 2x2 2x2 2x2PZ 20 3 PZ 20 3 PZ 20 3 PZ 20 3fGHX Rubacuori Mogano fGHW Rubacuori Erba fGHU Rubacuori Ebano fGHY Rubacuori PerlaSpigolo 1x25 Spigolo 1x25 Spigolo 1x25 Spigolo 1x25PZ 17 PZ 17 PZ 17 2 PZ 17 2 2 2fGI8 A.E. Spigolo fGI7 A.E. Spigolo fGI6 A.E. Spigolo fGI9 A.E. Spigolo1x1 1x1 1x1 1x1PZ 18 PZ 18 PZ 18 3 PZ 18 3 3 3 fGIQ Rubacuori Ebano fGIT Rubacuori Perla Mosaico 30,5x30,5* TonosuTono 12 NERO Mosaico 30,5x30,5* PZ 42 TonosuTono 01 BIANCO 4 PZ 42 4 * 2,9 x 2,9 cm fGIP Rubacuori CremafGGU Rubacuori Rosa fGGP Rubacuori Bianco fGGQ Rubacuori Crema Mosaico 30,5x30,5*25x45 25x45 25x45TonosuTono 15 MAGNOLIA TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 01 BIANCOMQ 85 < PL MQ 85 < PL MQ 85 < PLMQ 74 > PL 1 MQ 74 > PL 1 MQ 74 > PL 1 PZ 42 4fGI3 Rubacuori Rosa fGH7 Rubacuori Bianco fGH8 Rubacuori CremaLondon 4x25 London 4x25 London 4x25PZ 18 2 PZ 18 2 PZ 18 2fGIO A.E. London fGII A.E. London fGIJ A.E. London2,5x4 2,5x4 2,5x4PZ 26 PZ 26 PZ 26 3 3 3fGH6 Rubacuori Rosa fGHØ Rubacuori Bianco fGH1 Rubacuori Crema Pavimenti Consigliati *Matita 2x25 Matita 2x25 Matita 2x25PZ 12 2 PZ 12 2 PZ 12 2 Recommended Flooring, Revêtements De Sol Conseillés, Empfohlene Bodenfliesen, Pavimentos Recomendados, Рекомендуемая Напольная ПлиткаfGIH A.E. Matita fGIB A.E. Matita fGIC A.E. Matita2x2 2x2 2x2PZ 20 3 PZ 20 3 PZ 20 3 RUBACUORI RUBACUORI RUBACUORI RUBACUORI RUBACUORI RUBACUORI RUBACUORI BIANCO CREMA EBANO ERBA MOGANO PERLA ROSAfGHZ Rubacuori Rosa fGHS Rubacuori Bianco fGHT Rubacuori Crema RUBACUORISpigolo 1x25 Spigolo 1x25 Spigolo 1x25 ROSAPZ 17 2 PZ 17 2 PZ 17 2 RUBACUORIfGIA A.E. Spigolo fGI4 A.E. Spigolo fGI5 A.E. Spigolo 31,5x31,5 RT1x1 1x1 1x1 RUBACUORI FLY RUBACUORI FLY RUBACUORIPZ 18 PZ 18 PZ 18 EBANO VANIGLIA EBANO LATTE EBANO 3 3 3 * Per maggiori informazioni vai alla pagina 175 For more details on these floor, see page 175 50
RubacuorifGN5 Rubacuori Dream Fiori Inserto Mix 3 45x75 5 fGN6 Rubacuori Dream Parole Inserto Mix 3 45x75 5TonosuTono 01 BIANCO 6 TonosuTono 01 BIANCOMIX 208 MIX 186fGND Rubacuori Dream Listello Mix 3 7x75MIX 56fGNØ Rubacuori Class Bianco fGN1 Rubacuori Class Crema fGN2 Rubacuori Class Ebano fGN4 Rubacuori Trend ErbaInserto 25x45 Inserto 25x45 Inserto 25x45 Inserto 25x45TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 01 BIANCO TonosuTono 12 NERO TonosuTono 13 VERDEPZ 61 3 PZ 61 3 PZ 61 3 PZ 47 3fGNE Rubacuori Class Bianco fGNF Rubacuori Class Crema fGNG Rubacuori Class Ebano fGN8 Rubacuori Trend Erba Listello 5,5x45Listello 8x25 Listello 8x25 Listello 8x25 PZ 33 7PZ 33 7 PZ 33 7 PZ 33 7fGN9 Rubacuori Class Bianco 7 fGNA Rubacuori Class Crema 7 fGNB Rubacuori Class Ebano 7Listello 8x45 Listello 8x45 Listello 8x45PZ 64 PZ 64 PZ 64 fGNC Rubacuori Spring Listello Mix 3 7x75 6 MIX 56 fGN3 Rubacuori Trend Ebano Inserto 25x45 TonosuTono 01 BIANCO PZ 47 3 fGN7 Rubacuori Trend Ebano Listello 5,5x45fGMZ Rubacuori Spring PZ 33 7Inserto 25x45TonosuTono 01 BIANCOPZ 47 3 Unità di vendita MQ./Box PZ./Box Kg/Box Box/PL Sales unit 1 1 Box 0,90 8 13,90 72 2 1 Box - 10 - - 3 1 Box -4- - 4 1 Box 0,558 6 10,44 84 5 1 Box - 1 Mix - - 6 1 Box - 2 Mix - - 7 1 Box -5- - 51
Informazioni utili Useful information. / Informations utiles. / Nützliche Informationen. / Información útil. / Полезная информация. FAP È MADE IN ITALY FAP IS MADE IN ITALY Tutte le piastrelle Fap ceramiche sono prodotte in Italia. All Fap ceramiche tiles are produced in Italy. Chi acquista ceramiche Fap ha la sicurezza che esse siano prodotte Anyone purchasing Fap ceramics can be sure that they are produced con tecnologie che rispettano l’ambiente, utilizzando materie prime using technologies that respect the environment, using safe, excellent raw eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro possibile. materials, guaranteeing the best possible working conditions.Ceramics of Italy Fap ceramiche aderisce al Codice Etico di Confindustria Ceramica, che Fap ceramiche follows the Confindustria Ceramica Code of Ethics, which impegna le aziende a comunicare con chiarezza l’origine dei propri commits businesses to clearly informing of the origin of their products. prodotti. Il marchio Ceramics of Italy può essere utilizzato esclusivamente The Ceramics of Italy trade mark can be used exclusively on ceramic per contrassegnare i prodotti ceramici realizzati in Italia. products made in Italy.N° IT/21/01 FAP È ECO DESIGN FAP IS ECO DESIGN Ecolabel è il marchio di qualità ecologica della Comunità Europea, Ecolabel is the European Community green quality brand, issued rilasciato esclusivamente ai prodotti con ridotto impatto ambientale. exclusively to products with reduced environmental impact. Ecolabel Ecolabel valuta l’intero ciclo di vita del prodotto: estrazione delle materie assesses the whole product life cycle: extraction of raw materials, prime, processo produttivo, distribuzione, utilizzo e smaltimento. production process, distribution, use and disposal. All Fap ceramiche Tutti i prodotti Fap ceramiche rispettano i requisiti Ecolabel. products comply with Ecolabel requirements. Lo standard LEED è un sistema di certificazione che indica i requisiti The LEED standard is a certification system indicating the requirements per costruire edifici ambientalmente sostenibili. La certificazione for the construction of environmentally sustainable buildings. The LEED, elaborata da U.S.Green Building Council e riconosciuta a livello internationally acknowledged LEED certification, drawn up by the internazionale, afferma che un edificio è rispettoso dell’ambiente e che U.S.Green Building Council, states that a building respects the costituisce un luogo salubre in cui vivere e lavorare. Il sistema si basa environment and is a healthy place to live and work in. The system sull’attribuzione di punti legati ai requisiti di sostenibilità. L’utilizzo di is based on the allocation of points for a series of sustainability piastrelle di ceramica può contribuire ad ottenere crediti LEED. requirements. The use of ceramic tiles can help to obtain LEED credits. L’UTILIZZO DI PIASTRELLE DI CERAMICA PUÒ CONTRIBUIRE AD THE USE OF CERAMIC TILES CAN HELP TO OBTAIN THE OTTENERE I SEGUENTI CREDITI LEED: FOLLOWING LEED CREDITS: Heat island effect SS 7.1 può contribuire ad ottenere 1 credito LEED. Heat island effect SS 7.1 can help to obtain 1 LEED credit. Ha lo scopo di limitare l’effetto isola di calore, per ridurre al minimo It aims to limit the heat island effect in order to reduce impact on l’impatto sul microclima e l’habitat. micro-climates and habitats to a minimum. L’utilizzo dei colori Cemento, Gesso e Sabbia della collezione Boston può Using the colours Cemento, Gesso and Sabbia in the Boston collection can contribuire ad ottenere 1 credito LEED. help you qualify for 1 LEED credit. Innovation in design ID 1.1-1.4 può contribuire ad ottenere da 1 a 4 Innovation in design ID 1.1-1.4 can help to obtain between 1 and crediti LEED. 4 LEED credits. Premia le performance che rappresentano risultati innovativi e migliorativi Rewarding performances that represent innovative results that help to per il green building, ad esempio l’utilizzo di prodotti certificati Ecolabel. improve green building, for example the use of Ecolabel certified products. L’utilizzo delle piastrelle Fap (oltre il 90% sono certificate Ecolabel) può The use of Fap tiles (more than 90% are Ecolabel certified) can help to contribuire ad ottenere da 1 a 4 crediti LEED. obtain between 1 and 4 LEED credits. Emission of voc EQ 4.2 può contribuire ad ottenere 1 credito LEED. Emission of voc EQ 4.2 can help to obtain 1 LEED credit. L’utilizzo di materiali che non emettono alcuna sostanza organica come The use of materials with low emissions of volatile organic le piastrelle Fap può contribuire ad ottenere 1 credito LEED. substances like Fap tiles can help to obtain 1 LEED credit. 52
FAP EST MADE IN ITALY FAP IST IN ITALIEN HERGESTELLT FAP - ЭТО MADE IN ITALYToute la production de carreaux Fap ceramiche est réalisée en Italie. Alle Fliesen von Fap ceramiche werden in Italien erzeugt. Вся керамическая плитка от компании Fap ceramiche производитсяAcheter un produit Fap c’est avoir la certitude d’une technologie qui Durch den Kauf von Keramikprodukten von Fap erhält man die в Италии. Тот, кто выбирает плитку Fap, может быть уверен,respecte l’environnement, de matières premières nobles et sures et Sicherheit, dass sie mit umweltfreundlichen Technologien unter Einsatz что при её изготовлении применяются природосберегающиеd’une attention particulière aux conditions de travail. von ausgezeichneten, sicheren Rohstoffen produziert wurden, wobei die технологии и используется высококачественное и надежное сырьё bestmöglichen Arbeitsbedingungen gewährleistet werden. при обеспечении наилучших условий трудаFap ceramiche adhère au Code d’Ethique de Confindustria Ceramica Fap ceramiche hält sich an den Ehrenkodex von Confindustria Ceramica, Компания Fap ceramiche присоединяется к Этическому Кодексуqui impose aux entreprises de communiquer clairement l’origine de ses der die Firmen verpflichtet, den Ursprung der eigenen Produkte klar Confindustria Ceramica (Объединение предпринимателейproduits. Le label Ceramics of Italy ne peut être utilisé que pour des mitzuteilen. Das Markenzeichen Ceramics of Italy darf ausschließlich für керамической промышленности), согласно которому предприятияcarreaux céramique intégralement fabriqués en Italie. die Kennzeichnung von in Italien erzeugten Keramikprodukten verwendet обязаны чётко указывать происхождение собственной продукции. werden. Марка Ceramics of Italy может быть использована исключительно на товарах, произведенных в Италии.FAP EST ÉCO-DESIGN FAP IST ÖKO-DESIGN FAP – ЭТО ЭКОДИЗАЙНEcolabel est le label écologique des pays de l’Union Européenne attribué Ecolabel ist ein Umweltgütesiegel der Europäischen Union, das Марка Ecolabel применяется в Европейском Сообществе дляaux produits dont l’impact sur l’environnement est limité. Ecolabel exige ausschließlich Produkten mit geringen Auswirkungen auf die Umwelt обозначения экологически чистой продукции, при изготовленииun impact réduit pendant tout le cycle de vie : extraction des matières verliehen wird. Das Ecolabel beurteilt den gesamten Lebenszyklus которой было сокращено общее воздействие на окружающуюpremières, procédé de production, distribution, utilisation et élimination. des Produkts, von der Gewinnung der Rohstoffe über den среду. Ecolabel учитывает полный жизненный цикл изделия:Tous les produits Fap ceramiche respectent les critères Ecolabel. Produktionsprozess, den Vertrieb und Einsatz bis hin zur Entsorgung. добыча сырья, производственный процесс, сбыт, использование Alle Produkte von Fap ceramiche erfüllen die Anforderungen и обработка отходов. Вся продукция Fap ceramiche соответствует des Ecolabels. требованиям Ecolabel.Le LEED est un système de certification définissant des critères qui Der LEED-Standard ist ein Zertifizierungssystem, das die Anforderungen Стандарт LEED – это система сертификации, включающаяrégissent la construction de bâtiments à haute qualité environnementale. für die Errichtung von umweltverträglichen Gebäuden vorgibt. Die vom требования, предъявляемые к зелёному строительству.Élaboré par l’U.S.Green Building Council et internationalement U.S.Green Building Council erarbeitete und international anerkannte Получивший международное признание сертификат LEEDreconnu, le certification LEED est délivrée aux bâtiments respectueux LEED-Zertifizierung erklärt, dass ein Gebäude umweltfreundlich был разработан организацией U.S.Green Building Council. Онde l’environnement et constituant un lieu salubre dans lequel vivre et ist und einen gesunden Arbeits- und Wohnraum darstellt. Das свидетельствует о том, что здание было построено без нанесенияtravailler. L’obtention de la certification repose sur un système de points System beruht auf der Vergabe von Punkten auf Grundlage der вреда окружающей среде и является благоприятным местомde crédit attribués selon des critères d’évaluation de la durabilité de Umweltverträglichkeitsanforderungen. Die Verwendung von для жизни и работы. Система основана на присужденииla construction. L’utilisation de carreaux céramique peut contribuer à Keramikfliesen kann zur Vergabe von LEED-Punkten beitragen. зачетных баллов в зависимости от степени соответствияobtenir des points de crédit LEED. требованиям экологически чистого строительства. Использование керамической плитки может способствовать получению баллов LEED.L’UTILISATION DE CARREAUX CÉRAMIQUE PEUT DURCH DIE VERWENDUNG VON KERAMIKFLIESEN KÖNNEN Использование керамической плитки можетCONTRIBUER À L’OBTENTION DES CRÉDITS LEED SUIVANTS : FOLGENDE LEED-PUNKTE ERZIELT WERDEN: способствовать получению следующих зачётных баллов LEED:Heat island effect SS 7.1, a le but de limiter l’effet Ilot de chaleur afin ne Heat island effect SS 7.1 kann zur Vergabe von 1 LEED-Punktpas affecter le microclimat et l’habitat environnant et peut contribuer à beitragen. Sein Zweck ist, den Wärmeinseleffekt einzuschränken und Heat island effect SS 7.1 может помочь получить 1 балл по системеl’obtention d’1 point de crédit LEED. die Auswirkung auf das Mikroklima und den Lebensraum zu senken. Die LEED. Его целью является ограничение «эффекта тепловогоL’utilisation des couleurs Cemento, Gesso et Sabbia contribue à Verwendung der Cemento, Gesso und Sabbia kann zur Vergabe von 1 острова» путём сокращения до минимума влияния на микроклиматl’obtention d’1 point de crédit LEED. LEED-Punkt beitragen. и жилое пространство. Использование тонов Cemento, Gesso и Sabbia можетInnovation in design ID 1.1-1.4, peut contribuer à l’obtention d’1 à 4 Innovation in design ID 1.1-1.4 kann zur Vergabe von 1 bis 4 способствовать получению 1 балла LEED.points de crédit LEED ; elle récompense les initiatives représentant LEED-Punkten beitrage.des actions innovantes et susceptibles d’améliorer l’éco-construction, Belohnt die Leistungen, die innovative Ergebnisse und Verbesserungen Innovation in design ID 1.1-1.4 может способствовать получению отcomme la mise en oeuvre de produits certifiés Écolabel. L’utilisation des für das „Green Building“ darstellen, wie zum Beispiel die Verwendung 1 до 4 баллов LEED.carreaux Fap (dont plus de 90 % sont certifiés Écolabel) peut contribuer von Produkten, die mit dem Ecolabel ausgezeichnet wurden. Die Это требование направлено на поощрение проектов, внедряющихà l’obtention de 1 à 4 points de crédit LEED. Verwendung von Fap-Fliesen (mehr als 90% sind mit dem Ecolabel инновационные технологии и улучшающих зелёное строительство. bescheinigt) kann zur Vergabe von 1 bis 4 LEED-Punkten beitragen. Например, использование изделий, сертифицированных поEmission of voc EQ 4.2 peut contribuer à obtenir 1 point de crédit LEED. системе Ecolabel. Использование плитки Fap (более 90% которойL’utilisation de matériaux contenant un faible taux de COV (composés Emission of voc EQ 4.2 kann zur Vergabe von 1 LEED-Punkt beitragen. сертифицированы по стандарту Ecolabel) может способствоватьorganiques volatiles) comme les carreaux Fap peut contribuer à Die Verwendung von Materialien mit niedrigen VOC-Emissionen (flüchtige получению от 1 до 4 баллов по системе LEED.l’obtention d’1 point de crédit LEED. organische Verbindungen) wie den Fliesen von Fap kann zur Vergabe von 1 LEED-Punkt beitragen. Emission of voc EQ 4.2 может способствовать получению 1 зачётного балла LEED. Использование материалов с низким уровнем выделения органических летучих соединений, таких как плитка Fap, может способствовать получению 1 балла LEED. 53
Informazioni utiliUseful information. / Nützliche Informationen. / Informations utiles. / Información útil. / Полезная информация.RivestimentoPREMESSA IMPORTANTE: PER POSA E STUCCATURA RIVOLGERSI A POSATORI PROFESSIONISTI.PosaUna corretta posa in opera, seguendo alcune semplici regole, garantirà un perfetto risultato finale:1) controllare la planarità delle pareti da rivestire;2) posare il prodotto miscelando il materiale prelevato da più scatole;3) maneggiare con cura il prodotto prima e durante la posa;StuccaturaUtilizzare gli stucchi coordinati TonosuTono.PuliziaUtilizzare strumenti per la pulizia perfettamente puliti. Sciacquare sempre le superfici. Per lavaggi frequenti utilizzare semplicemente acqua pulita.Wall tilesIMPORTANT NOTE: TILES SHOULD BE LAID AND GROUTED ONLY BY PROFESSIONAL TILE LAYERS.TilingFollow the simple rules below to guarantee perfect tiling results:1) Check the walls that are going to be tiled are flat;2) Mix the tiles during tiling by taking them from several boxes3) Handle the tiles with care before and during tiling.GroutingUse TonosuTono coordinating grouts.CleaningUse cleaning tools that are perfectly clean themselves. Always rinse off surfaces. Use clean water alone if the surface is washed frequently.Revêtement muralIMPORTANT : POUR LA POSE COMME POUR LE JOINTOIEMENT, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS.PoseUne pose bien faite, dans le respect des règles de l’art, est la garantie d’un résultat parfait:1) contrôler la planéité des murs à revêtir;2) poser le produit en prélevant les carreaux de plusieurs boîtes à la fois;3) manipuler le produit avec précaution avant et pendant la pose.JointoiementUtiliser les joints coordonnés TonosuTono.NettoyagePour le nettoyage, utiliser des outils parfaitement propres. Toujours rincer les superficies. Pour des lavages fréquents, n’utiliser que de l’eau propre. 54
Informazioni utiliUseful information. / Nützliche Informationen. / Informations utiles. / Información útil. / Полезная информация.WandfliesenWICHTIGE VORBEMERKUNG: WENDEN SIE SICH FÜR DIE VERLEGUNG UND VERFUGUNG STETS AN FACHHANDWERKER.VerlegungEine korrekte bauseitige Verlegung unter Beachtung einiger einfacher Regeln garantiert ein perfektes Endergebnis:1) Die Ebenflächigkeit der zu verkleidenden Wände ist zu prüfen;2) Beim Verlegen aus verschiedenen Kartons entnommene Fliesen mischen.3) Das Produkt vor und während der Verlegung vorsichtig handhaben.VerfugungVerwenden Sie jeweils passende Fugenmasse TonosuTono.ReinigungVerwenden Sie vollständig saubere Reinigungswerkzeuge. Spülen Sie die Flächen immer nach. Für die häufige Reinigung kann auch einfach klares Wasserverwendet werden.RevestimientoPREMISA IMPORTANTE: DIRÍJANSE A PROFESIONALES DEL SECTOR PARA LAS OPERACIONES DE COLOCACIÓN Y REJUNTADO.ColocaciónUna colocación en obra correcta, siguiendo algunas reglas sencillas, garantizará un resultado final perfecto:1) controlar la planitud de las paredes a revestir;2) colocar el producto mezclando el material extraído de varias cajas;3) manejar el producto con cuidado antes y durante la colocación.RejuntadoUtilizar los materiales de relleno coordinados TonosuTono.LimpiezaUtilizar instrumentos para la limpieza perfectamente limpios. Enjuagar siempre las superficies. Utilizar simplemente agua limpia para realizar lavadosfrecuentes.ОБЛИЦОВКА СТЕНВажное замечание: для укладки и затирки швов следует обращаться к профессиональным плиточникам.УКЛАДКАПравильная укладка с соблюдением некоторых простых правил обеспечит хороший конечный результат:1) проконтролировать ровность стен перед укладкой;2) при укладке следует использовать плитки из разных коробок;3) аккуратно обращаться с плиткой до укладки и в процессе работы.ЗАТИРКА ШВОВПрименять затирку одного цвета с плиткой, TonosuTono.ЧИСТКАВо время уборки использовать только чистую губку или тряпку. Для частой уборки применять просто чистую воду. 55
Search