Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore บทที่ 4 体的唐装真好看!

บทที่ 4 体的唐装真好看!

Published by linda, 2020-04-02 12:26:08

Description: บทที่ 4 体的唐装真好看!

Search

Read the Text Version

你的唐装真好看! เส้ือคอจีนของคุณสวยจงั เลย

ประวตั ิความเป็นมาของเส้ือคอจีน

ความเป็ นมาของเส้ือคอจีน เส้ือคอจีนมีชื่อเรียกในภาษาจีนวา่ “ถังจวง” (唐装) ที่จริงแลว้ ช่ือเรียกน้ีเป็นชื่อที่เร่ิมเรียกโดย ชาวตา่ งชาติ เนื่องจากราชวงศถ์ งั ของจีนเป็นยคุ สมยั ที่เจริญรุ่งเรืองจนมีช่ือเสียงไปถึงต่างแดน ชาวต่างชาติจึง เรียกคนจีนวา่ \"ถงั เหริน\" หรือคนถงั ต่อมาจึงมีการเรียกเส้ือผา้ แบบโบราณของจีนที่คนถงั ในยา่ นถงั เหรินเจีย สวมใส่วา่ \"ถงั จวง\" หรือชุดถงั ซ่ึงที่จริงแลว้ ถังจวงไม่ใช่ชุดในสมยั ราชวงศ์ถงั แต่เป็ นชุดของสมยั ราชวงศ์ชิง ตอนปลาย

ความเป็ นมาของเส้ือคอ จีน ลกั ษณะของชุดถงั จวง • คอเสอื้ ตงั้ โดยเปิ ดคอเสอื้ ดา้ นหน้าตรงกลางไว้ • แขนเสอื้ และตวั เสอื้ เป็ นผา้ ชนิ้ เดยี วกนั จงึ ไม่มรี อย ตะเข็บตอ่ ระหวา่ งแขนเสอื้ และตวั เสอื้ • สาบเสอื้ เป็ นแนวตรงหรอื แนวเฉียง • กกรระะดดมุุมทเสใี่ อื้ ชเปผ้ ็ นา้ กถรกั ะเดป็ มุนแปบมบแจลนี ะหซว่ งึ่ งปรรงั ะดกุมอบดว้ ยเมด็ * ซ่ึงในปัจจุบนั นิยมนาชุดถงั จวงมาดดั แปลงเป็นแฟชน่ั และยงั ดดั แปลงใหเ้ หมาะสมกบั โอกาสท่ีใส่อีกดว้ ย

第一部分

生词表

生词表 拼音 意思 词语 Jǔxíng จดั (คำกรยิ ำ) Yǎnjiǎng กำรกล่ำวสนุ ทรพจน์ 举行 Yīnggāi 演讲 ควร 应该 Jiàn ตวั (ลกั ษณนำมเสือ้ ผำ้ ) 件 Xīzhuāng 西装 Zhèngshì เสือ้ สทู 正式 Chènshān ทำงกำร 衬衫 Lǐngdài เสือ้ เชติ้ 领带 Nàyàng เนกไท 那样 Gèxìng แบบนน้ั 个性 อปุ นิสยั

生词表 拼音 意思 词语 T xù เสือ้ ยืด Héshì เหมำะสม(กบั สถำนกำรณ)์ T恤 Jiākè 合适 Tángzhuāng เสือ้ แจก็ เก็ต 夹克 Hǎokàn เสือ้ คอจีน 唐装 Shīfu 好看 Shìhé ดดู ี 师傅 Qípáo ชำ่ ง 适合 Rǎn เหมำะสม(กบั บคุ ลกิ ) 旗袍 Tángrénjiē ชดุ ก่ีเพำ้ 染 ยอ้ ม 唐人街 ชมุ ชนคนจีนในต่ำงแดน

课文一

แนะนาตวั ละคร 巴差 王小东 ช่ือประชยั ไมใ่ ชป่ ำชยั โวย้ มีชดุ ไรก็ใสๆ่ ไปอยำ่ เร่อื งมำก

แนะนาตวั ละคร 巴妮 张老师 ชนุ้ เป็นทอมไมร่ ูเ้ หรอ ชำยจำงหลอ่ จดั จำ้ นในย่ำนนี้

ประชยั กาลงั เตรียมแข่งขนั กล่าวสุนทรพจน์ภาษาจีนในวนั เสาร์น้ี เขาไม่รู้วา่ จะแต่งตวั อยา่ งไรดี 这个星期六要举行汉语演讲比赛了,你觉得我应该穿什么? 我记得你有一件蓝色的西装,那件西装就可以。 穿西太正式了吧? 再说那件西装是我去年买的,现在 有点儿瘦了。

那穿材衫,打领带呢? 大家会不会都穿村衫,打领带? 那样就太没个性了。 穿T恤,牛仔裤有个性,可是不合适啊! 穿夹克怎么样?

我觉得有点儿不正式 我真不知道应该穿什么了。

วนั แข่งขนั 巴差,你的唐装真好看,是在哪儿买的? 是在唐人街买的,是一个中国师傳做的。 不错不错,很适合你。

张老师,您看我的这件旗袍怎么样? 也是中国师傳做的吗? 是啊,我是和巴差一起去的。

你的头发也染了? 是我自己染的,我觉得黑色的头发穿旗袍更好看。 比赛马上要开始了,祝你们成功!

第二部分

生词表

生词表 拼音 意思 词语 Duàn ชว่ ง ตอน Liúxíng เป็นท่ีนิยม 段 流行 Jiù เก่ำ 旧 Kùzi กำงเกง 裤子 Rēng โยน ทงิ้ 扔

生词表 拼音 意思 词语 Huā ใช้ (เงิน/เวลำ) Tàng ดดั ผม 花 Mófǎng 烫 Fàxíng เลียนแบบ 模仿 Jiǎfà ทรงผม 发型 วิกผม 假发

生词表 拼音 意思 词语 Zhāi เด็ด Ěrhuán ตำ่ งหู 摘 耳环 Duì คู่ 对 Ěrduo หู 耳朵 เหน่ือย 累 Lèi

课文二

我觉得自己很酷 有一段时间流行穿很旧的牛仔裤,我就买了一 条。每次穿那条裤子,我都觉得自己很酷。可是, 两个星期以后,裤子不见了。妈妈说:“那条裤子 太旧了,所以我扔了。” 天啊,那是我花了120块 钱买的啊!

有一段时间流行烫头发,我就模仿一个歌手, 烫了一个和他一样的发型。我觉得自己很酷,可是 很多人都问我,你是不是戴了一顶假发? 有一次我 去看电影,后面的人说 :“对不起,虽然这顶帽子 很漂亮,但是你能摘了它吗?”

有一段时间流行戴大耳环,我就买了一对特别大的。 每次戴大耳环,我都觉得自己很酷。不过我奶奶不 这么想。她每次看见我戴那对大耳环,都会问我: “你的耳环比耳朵还大,不累吗?”

语法

要。。。了 • บอกถงึ กรยิ าหรอื เหตุการณน์ นั้ กาลงั จะเกดิ ขนึ้ • โครงสรา้ งประโยค ประธำน 要 ภำคแสดงท่ีเป็น (กรรม) 了 คำกรยิ ำ

ตวั อยา่ งประโยค ฉนั จะเขา้ งานแลว้ 我要上班了。 ฉนั จะกนิ ขา้ วแลว้ 我要吃饭了。 ฉนั จะออกไปขา้ ง 我要出门了。 นอกแลว้

是。。。的 • เป็ นโครงสรา้ งสาคญั ทเี่ อาไวบ้ อกถงึ ขอ้ มูลตา่ งๆ เชน่ วนั เวลา ทที่ า กรยิ าตา่ งๆ ซงึ่ คนทาและคนรว่ มทากรยิ านนั้ ๆจะวางอยู่ระหวา่ ง 是…. 的

ตวั อยา่ งประโยค A:他是什么时候来的? เขามาตอนไหน B:他是昨天来的的。 เขามาเมอื่ วานนี้

那我们一起来玩 一个游戏吧!

เกมทายช่ือชุดหรรษา

มาทายรูปน้ีกนั เถอะ 夹克 裤子 旗袍 B唐OO装M!

มาทายรูปน้ีกนั เถอะ 连衣裙 裙子 B夹OO克M! 牛仔裤

มาทายรูปน้ีกนั เถอะ 衬衫 唐装 B西OO装M! T恤

มาทายรูปน้ีกนั เถอะ 适合 合适 T恤 B衬OO衫M!

มาทายรูปน้ีกนั เถอะ 合适 衬衫 适合 BOTO恤M!


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook