WWW.HYDROWEAR.EU FR AST ATEX MULTI NORM CATALOGUS • CATALOGUE CATALOGUE • KATALOG
Hydrowear ontwerpt, ontwikkelt en vervaardigt hoogwaardi- ge industriële werkkleding en waterdichte beschermkleding voor de industrie. Dit is het resultaat van vele jaren van er- varing in stoffen, accessoires, design, fashion en marketing. Deze persoonlijke beschermkleding voldoet aan de strengste technologische criteria en wettelijke normen die zijn voorge- schreven in de Europese Directives. Hydrowear designs, develops and manufactures high-end industrial working clothes and waterproof protective clothing for the industry. This is the result of many years of experience in fabrics, accessories, design, fashion and marketing. The personal protective clothing is in conformity with all severe technological criteria and legal norms prescribed in European Directives. Hydrowear entwickelt hochwertige, funktionelle industrielle Arbeits- und Schutzbekleidung für die Industrie. Dies ist ein Ergebnis langjähriger Erfahrung im Umgang mit Stoffen, Accessoires, Design, Mode und Marketing. Die Schutzbekleidung unterliegt strengsten technologischen Kriterien sowie den gesetzlichen Normen der Europäischen Union. Hydrowear conçoit, développe et fabrique des vêtements de travail ainsi que des vêtements de protection imperméables de sécurité pour l’industrie. Notre standard de qualité est l’aboutissement de nombreuses années d’expérience dans les tissus, les accessoires, la conception, la mode et le marketing. Ces vêtements de protection sont conformes aux critères technologiques les plus sévères ainsi qu’aux normes préconisées par les directives européennes.2
CONTENTS 8 MULTI WELD 1 0 COVERALLS MULTI WELD 1 2 MULTI COTTON MULTI COTTON 1 4 JACKETS 1 5 TROUSERS MULTI CVC 1 6 BIB AND BRACE TROUSERS MULTI VENTURE 1 7 COVERALLS MULTI INHERENT MULTI INDUWASH 1 8 MULTI CVC - MULTI VENTURE 2 0 MULTI INHERENT MULTI-ARC-2 2 1 MULTI INDUWASH 2 2 COVERALLS MULTI BODYWEAR 2 3 JACKETS 2 4 TROUSERS MULTI HYDROSOFT 2 5 BIB AND BRACE TROUSERS 2 7 COVERALLSMULTI SIMPLY NO SWEAT 2 9 JACKETS 30 TROUSERS MULTI CVC 3 1 BIB AND BRACE TROUSERS WATERPROOF 3 2 WINTER COVERALLS MULTI INHERENT 3 3 WINTER TROUSERS WATERPROOF 34 TROUSERS MULTI INHERENT 3 5 JACKETS 36 BIB AND BRACE TROUSERS INDUWASH 3 7 COVERALLS WATERPROOF 3 8 WINTER COVERALL MULTI INSULATION 3 9 SWING POCKET SETS AND ID POCKET 4 0 JACKETS 4 1 TROUSERS 4 2 BIB AND BRACE TROUSERS 43 COVERALLS 4 4 MULTI-ARC-2 46 JACKETS 4 7 TROUSERS 48 BIB AND BRACE TROUSERS 4 9 COVERALLS 50 MULTI BODYWEAR 5 2 THERMO SHIRT 5 3 POLO SHIRT 5 5 SWEATERS 56 SHIRTS 5 7 FLEECE 5 8 SOFTSHELL 5 9 WAISTCOAT 6 0 LININGS 62 MULTI HYDROSOFT 64 JACKETS 6 5 TROUSERS 6 6 JACKETS 6 7 TROUSERS 6 8 COVERALLS 7 0 PARKAS 74 MULTI SIMPLY NO SWEAT 7 6 PARKAS 7 7 JACKETS 7 8 PARKAS 79 JACKETS 8 0 TROUSERS 8 1 PARKAS 8 2 BODYWARMER 84 MULTI CVC WATERPROOF 86 MULTI INHERENT WATERPROOF 8 7 MULTI INHERENT INDUWASH WATERPROOF 8 8 PARKAS 89 WATERPROOF PARKAS 90 WATERPROOF JACKETS 9 1 WATERPROOF PARKAS 92 WATERPROOF HOOD 93 WINTER COVERALLS 94 TROUSERS 95 PARKAS 96 JACKETS 98 MULTI INSULATION MULTI NORM 3 9 9 TROUSERS AND JACKETS
Voor onze Hydrowear voorraadcollecties geldt dat een significant en steeds groter wordend deel van deze collecties met ÖKO-TEX gecertificeerde grondstoffen wordt geproduceerd. Verder wordt al onze kleding en accessoires zonder schadelijke kleurstoffen geproduceerd conform warenwet-besluit AZO-kleurstoffen. Our Hydrowear stock collection is increasingly produced with ÖKO- TEX certified raw materials. Also our garments and accessories are produced without harmful dye according the European AZO-regulations. Unsere Hydrowear Lager Kollektion wird mehr und mehr produziert mit ÖKO-TEX zertifizierte Rohstoffe. Auch unsere Arbeitsschutzbekleidung und das Zubehör wird ohne schädlichen Farbstoff nach den europäischen AZO- Vorschiften hergestellt. Nos collections de stock Hydrowear sont de plus en plus produites avec des matières premières certifiées ÖKO-TEX. En outre, tous nos vêtements et accessoires sont fabriqués sans colorants nocifs, selon la décision législative sur l’usage de colorants azoïques (législation AZO).4
THE 8 LABOUR STANDARDS1 employment 2 freedom of association 3 no discrimination 4 no exploitation is freely chosen and the right to in employment of child labour collective bargaining5 payment 6 reasonable 7 safe and 8 a legally binding of a living wage hours healthy working employment of work conditions relationshipDe Fair Wear Foundation(FWF), zet zich als Fair Wear Foundation (FWF) hat das Zielstichting in voor goede arbeidsomstandigheden die Arbeitsbedingungen in der Textil- undin de kledingindustrie. FWF is opgericht door Bekleidungsindustrie zu verbessern. Der Fokus derverschillende belanghebbenden of stake-holders FWF in der Lieferkette liegt auf der Konfektion, alsouit de kledingbranche. Vanwege deze verschillende in der Verarbeitung von Stoffen zu Textilprodukten.stakeholders wordt FWF ook wel een Multi- FWF ist eine gemeinnützige Organisation, die vonStakeholder initiatief (MSI) genoemd. Door deze MSI Nichtregierungsorganisationen, Gewerkschaftenaanpak onderscheidt FWF zich.FWF is niet alleen und Unternehmensverbänden gesteuert wird, eseen samenwerking tussen allerlei partijen uit de handelt sich um eine MSI (Multi Stakeholder Initiative)kledingbranche, maar biedt door haar MSI status Hydrowear ist bereits seit vielen Jahren Mitgliedook extra geloofwaardigheid aan bedrijven die zich von FWF und unterstütz die Zielsetzungenaansluiten bij FWF. Hydrowear is al jarenlang lid van der FWF. Zusammen können und müssende FAIR WEAR FOUNDATION en wij onderstrepen wir die Arbeitsbedingungen in der Textil- undde doelstellingen volledig. Gezamenlijk kunnen en Bekleidungsindustrie verbessern.moeten wij de omstandigheden in de kledingindustrieverbeterenFair Wear Foundation (FWF) goal is to create good La FONDATION FAIR WEAR, la FWF, est engagée enworking conditions in the Garment industry. FWF is tant que fondement, pour de bonnes conditions defounded by different stake-holders from the garment travail dans l’industrie du vêtement. La FWF a étéindustry. Because of these different stakeholders établi par divers intervenants dans l’industrie duFWF is often called a Multi-Stakeholder initiative vêtement. En raison de ces différents acteurs, la FWF(MSI). Because of this approach FWF distinguishes est aussi appelé une initiative multipartite (MSI). Paritself. FWF is not only a corporation between several cette approche , la FWF se sépare. La FWF est nonstakeholders from the branche, but it also offers extra seulement une collaboration entre de nombreuxcredibility to the affiliated companies. Hydrowear is partis de l’industrie de la mode, mais offre égalementa FWF member for years and we acknowledge the par son statut MSI, beaucoup de crédibilité auxobjectives completely. Together we can and must entreprises qui se joignent à la FWF. Hydrowearimprove the circumstances in the garment industry. a longtemps été un membre de la Fondation Fair Wear et nous soutenons ses objectifs à fond. Nous pouvons et nous devons améliorer les conditions de travail dans l’industrie du vêtement. MULTI NORM 5
Sustainable Textile Production (STeP) by OEKO- Sustainable Textile Production (STeP) by OEKO-TEX® TEX® is een certificatie instituut voor merken, retail is a certification institute for brands, retail companies bedrijven en producenten van de textiel chain, and producers of the textile chain, who want to die hun prestaties op het gebied van duurzame publicize their performance in the field of sustainable productie processen publiekelijk willen maken in een production processes in a transparent, credible and transparante, geloofwaardige en duidelijke manier. clear way. For these reasons we have been audited Met die redenen zijn we geauditeerd op alle zes on all six relevant business areas listed below: relevante bedrijfsgebieden die hieronder opgesomd staan: • Chemical management • Chemical management • Environmental management • Environmental management • Environmental performance • Environmental performance • Quality management • Quality management • Social responsibility • Social responsibility • Health and safety • Health and safety SteP helps worldwide operational brands and retailers STeP helpt wereldwijd opererende merken en with finding the most suitable suppliers all over the retailers met het zoeken naar geschikte leveranciers world which correspond to their environmental and over de hele wereld die aan hun eisen met betrekking social responsibility requirements. This enables us tot milieu bescherming en maatschappelijke to clearly and fully document the end users with the verantwoordelijkheid overeenstemmen. Dit stelt supply chain about our sustainability policy. ons in staat om de eindgebruikers tezamen met de supply chain duidelijk en volledig te documenteren over ons duurzaamheidsbeleid6
CORPORATE SOCIALRESPONSIBILITYAND SUSTAINABILITY.WE CARE!Sustainable Textile Production (STeP) by OEKO-TEX ist La production de textile souple (STeP) par OEKO-ein unabhängiges Zertifizierungssystem für Marken, TEX® est un institut de certification pour lesHandelsunternehmen und Hersteller entlang der marques, les sociétés de détail et les producteurstextilen Kette, die ihren eingeschlagenen Weg in de la chaîne textile, qui souhaitent faire connaîtreHinblick auf nachhaltige Produktionsbedingungen in leur performance dans le processus de productiontransparenter und glaubwürdiger Form nach außen durable de manière transparente, crédible et claire.kommunizieren möchten. Aus diesem Grund sind Pour ces raisons, nous avons été vérifiés sur les sixwir in allen sechs relevanten Geschäftsbereichen secteurs d’activité pertinents énumérés ci-dessous:geprüft. Diese sind unten aufgeführt: • Gestion des produits chimiques• Chemikalien und deren Einsatz • Gestion de l’environnement• Umweltleistung • Performance environnementale• Umweltmanagement • Gestion de la qualité• Qualitätsmanagement • Responsabilité sociale• Soziale Verantwortung • Santé et sécurité• Gesundheitsschutz und Arbeitssicherheit SteP aide les marques opérationnelles mondialesSteP hilft globale agierenden Marken und et les détaillants à trouver les fournisseurs lesHandelsunternehmen, weltweit nach geeigneten plus appropriés partout dans le monde quiLieferanten zu suchen, welche ihren Anforderungen correspondent à leurs exigences en matière dehinsichtlichUmweltschutzundsozialerVerantwortung responsabilité environnementale et sociale. Celaerfüllen. Dadurch können Marken und Einzelhändler nous permet de documenter de manière clairesowohl gegenüber dem Konsumenten als auch et complète les utilisateurs finaux avec la chaînegegenüber ihrer Lieferkette ihre gemeinsamen d’approvisionnement sur notre politique deBestrebungen in Sachen Nachhaltigkeit klar und voll durabilité.umfänglich dokumentieren. MULTI NORM 7
MULTI WELD
EN ISO 11612 EN ISO 14116 EN ISO 11611 EN 61482-2(A1 A2 B1 C1 E2 F1) INDEX 3 Class 2 A1 + A2 C(ElaNss501354)MULTI WELDVlamvertragende bescherming kleding in 100% katoenkeperbinding. Verkrijgbaar in 2 gramsgewichten 330 of 410 grams.De stof in 330 grams is een voordelige oplossing voor lassersof vlamvertragende overalls (EN ISO 11611 klasse 2). De stof in410 grams is voor de professionele lassers en biedt maximalebescherming (EN ISO 11611 klasse 2). De kleding voldoet aande volgende normen: EN ISO 11612 (A1 A2 B1 C1 E2 F1), EN ISO11611 (Klasse 2 A1 + A2) en EN 61482-2 (Klasse 1).MULTI WELDFlame-retardant workwear in 100% Cotton twill. Available ineither 330g or 410g fabric weight. The lighter 330g fabric offersprotection for welding to EN ISO 11611 Class 2. The heavier 410gfabric is suitable for professional welders and provides maximumprotection to EN ISO 11611 Class 2. The garments meet thefollowing Standards: EN ISO 11612 (A1 A2 B1 C1 E2 F1), EN ISO11611 ( Class 2 A1 + A2 ) and EN 61482-2 ( Class 1 ).MULTI WELDFlammhemmende Arbeitsschutzbekleidung mit 100% Köper-bindung. Erhältlich in 2 verschiedenen Qualitäten 330 und 410Gramm. Das Gewebe aus 330 Gramm ist eine preiswerte Lösung(EN ISO 11611 Klasse 2). Das Gewebe aus 410 Gramm ist für Pro-fischweißer und bietet maximalen Schutz (EN ISO 11611 Klasse 2).Die Bekleidung beinhaltet die folgenden Normierungen: EN ISO11612 (A1 A2 B1 C1 E2 F1), EN ISO 11611 ( Klasse 2 A1 + A2 ) undEN 61482-2 (Klasse 1).MULTI WELDVêtements de protection ignifuges en 100% coton sergé.Disponible en 2 poids de 330 grammes ou de 410 grammes (ENISO 11611 classe 2). Le tissu de 330 grammes est une solutionéconomique pour les soudeurs ou des combinaisons ignifuges(EN ISO 11611 classe 2). Le tissu est de 410 grammes pour lessoudeurs professionnels et offre une protection maximale (EN ISO11611 de classe 2). Le vêtement répond aux normes suivantes:EN ISO 11612 (A1 A2 B1 C1 E2 F1), EN ISO 11611 ( Classe 2 A1 +A2 ) et EN 61482-2 (classe 1). MULTI WELD 9
MULTI WELD COVERALLS 053525NA MALTA 46 - 64 Coveral Multi Weld Class 2 NavyEN ISO 11611 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Drückknopf • Schen-Class 2 A1 + A2 met klep en drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 keltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit Patte Steekzakken • Elastiek in de taile • Manchetten verstelbaar met und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen • 2 Einsteckta-EN ISO 11612 drukknopen • Pijpen verstelbaar met drukknopen • Drukknoop schen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe • Knopfleis-(A1 A2 B1 sluiting • Gasdetectielus • 100% katoen 330 grams keperbin- te vorne • Befestigung Gasdetector • 100% Baumwolle 330C1 E2 F1) ding Gramm KorperbindungEN ISO 14116 OVERALL. 2 Chest pockets with flap and press stud • Thigh COMBINAISON. Deux poches de poitrine avec rabat et bou-INDEX 3 pocket reinforced with flap and press stud • Back pocket re- ton pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et bou- inforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press ton pression • Poche arrière renforcée avec rabat et boutonEN 61482-2 stud closure • Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with pression • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression •C(ElaNss501354) press stud • Front press studs closure • Gasdetection loop • Elastique à la taille • Manchettes réglables avec boutons pres- 100% cotton 330 grams Cotton Twill sion • Fermeture bouton pression camouflée • Boucle détec- tion gaz • 100% coton 330 grammes sergé10
MULTI WELD COVERALLS MULTI WELD 053527NA MAGNA 46 - 64 Coveral Multi Weld Class 2 NavyEN ISO 11611 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • Schen-Class 2 A1 + A2 met klep en drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 keltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit Patte Steekzakken • Elastiek in de taile • Manchetten verstelbaar met und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen • 2 Einsteckta-EN ISO 11612 drukknopen • Pijpen verstelbaar met drukknopen • Drukknoop schen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe • Knopfleis-(A1 A2 B1 sluiting • Gasdetectielus • 100% katoen 410 grams keperbin- te vorne • Befestigung Gasdetector • 100% Baumwolle 410C1 E2 F1) ding Gramm KorperbindungEN ISO 14116 OVERALL. 2 Chest pockets with flap and press stud • Thigh COMBINAISON. Deux poches de poitrine avec rabat et bou-INDEX 3 pocket reinforced with flap and press stud • Back pocket re- ton pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et bou- inforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press ton pression • Poche arrière renforcée avec rabat et boutonEN 61482-2 stud closure • Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with pression • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression •C(ElaNss501354) press stud • Front press studs closure • Gasdetection loop • Elastique à la taille • Manchettes réglables avec boutons pres- 100% cotton 410 grams Cotton Twill sion • Fermeture bouton pression camouflée • Boucle détec- tion gaz • 100% coton 410 grammes sergé MULTI WELD 11
MULTI COTTON MULTI COTTON Antistatische vlamvertragende beschermkleding in 100% katoen satijnbinding. De satijnbinding geeft het doek extra sterkte en een gladde finish. Deze stof van 350 grams satijnbinding, 100% katoen met een carbonfiber om de elektrische lading af te voeren, is vlamvertagend behandeld en geeft optimale bescherming voor de gehele duur van de kleding. De dichte structuur en het hoge gewicht geven extra bescherming. De stof is water afstotend en voldoet aan bescherming tegen vloeibare chemicalien EN13034-6. De kleding is aangepast op de ATEX 137 richtlijn. De kleding voldoet aan de volgende normen: EN ISO 11612 (A1 A2 B1 C1 E3 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Klasse 2 A1 + A2), EN1149, EN 61482-2 (Klasse 1) en EN13034-6.
EN ISO 11612 EN ISO 14116 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EDPP(A1 A2 B1 C1 E3 F1) INDEX 3 Class 2 A1 + A2 C(ElaNss501354) ATEX-137MULTI COTTONFlame retardent antistatic protective workwear in 100% cottonsatin weave. Satin weave gives the fabric extra toughness, and asmooth finish. The 350 gram 100% cotton fabric has an integralcarbonfiber which dissipates electrical charges. It is also flame-retardant treated and provides maximum protection during thewhole lifetime of the garment. The compact structure and thehigh weight provide extra protection. These garments are alsowater repelling and protect against liquid chemicals according toEN 13034-6. The garment is ATEX 137 proof. The garments meetsthe following standards;EN ISO 11612 (A1 A2 B1 C1 E3 F1), ENISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Class 2 A1 + A2), EN1149, EN61482-2 (Class 1) and EN13034-6.MULTI COTTONAntistatische Flammhemmende Schutzkleidung aus 100%Baumwollsatin. Die Satinbindung macht das Gewebe extra starkund hat ein glattens Finish. Dieses Gewebe aus 350 GrammBauwollsatin ist enthält Carbon Faser um die Ladung abzuleiten.Weiterhin ist das Gewebe flammhemend behandelt undgewährleistet optimalen Schutz über die gesamte Lebensdauer derBekleidung. Die fest verschlossene Struktur und das hohe Gewichtbieten extra Schutz. Auch ist das Gewebe wasserabweisend undschützt gegen Chemikalien. Es erfüllt die Norm EN 13034-6. DieKleidung ist angepasst worden an die ATEX 137 Richtlinie. DieBekleidung beinhaltet die folgende Normierungen: EN ISO 11612(A1 A2 B1 C1 E3 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Class2 A1 + A2), EN1149, EN 61482-2 (Klasse 1) und EN13034-6.MULTI COTONVêtements antistatiques ignifuges en 100% coton satiné. Lacomposition donne au tissu une résistance supplémentaire et unefinition trés douce. Ce tissu de 350 grammes 100% coton satinéavec un fibre de carbone afin de décharger la charge électrique,est traité ignifuge et offre une protection optimale pendant toutela durée de vie de l’habillement. La structure dense et le poidsélevé offrent une protection supplémentaire. Le tissu hydrofugerépond à la protection contre les produits chimiques liquidesEN13034-6. Le vêtement est adapté à la directive ATEX 137.Le vêtement répond aux normes suivantes: EN ISO 11612 (A1 A2B1 C1 E3 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), ISO 11611 FR (Class 2 A1 +A2), EN1149, EN 61482-2 (Classe 1) et EN13034-6. MULTI COTTON 13
MULTI COTTON JACKETS MUIDEN 46 —>64 043453 043457 Jacket Multi Cotton 043461 royal blue/red/navyEN ISO 11611 WERKJAS. Verdekte ritssluiting • 2 borstzakken • 2 steekzak- JACKE. Verdeckte Reißverschlussleiste • 2 Brusttaschen • 2Class 2 A1 + A2 ken • Manchetten verstelbaar • Extra reflectiebies • 350 grams Einstecktaschen • Armbündchen verstellbar • Reflektierende 100% katoen • Satijnbinding Biese • 350 Grammm 100% Baumwolle • AtlasbindungEN ISO 11612 WORK JACKET. Concealed zip • 2 Chest pockets • 2 Side VESTE DE TRAVAIL. Fermeture à glissière sous patte fermée(A1 A2 B1 pockets • Cuffs with adjustable closure • Extra reflective piping • 2 poches poitrine • 2 poches latérales • Poignets réglables • li-C1 E3 F1) • 350 grams 100% cotton • Satinweave seré réfléchissant • 350 g/m2 - 100% coton • de liaison satinéEN ISO 14116INDEX 3EN 1149/5EN 61482-2C(ElaNss501354)EDPPATEX-137EN 13034-6 14
MULTI COTTON TROUSERS MULTI COTTON MEPPEL 44 —>66 043450K 043454K Trousers Multi Cotton 043458K royal blue/red/navyEN ISO 11611 WERKBROEK. Verstelbaar in taille dmv elastiek in een tunnel BUNDHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • SeitlicheClass 2 A1 + A2 • Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • Dijbeenzak met Einstecktasche mit Patte • Gesäßtasche mit Patte • Einsteckta- klep • Achterzak met klep • Steekzakken met klep • 350 grams schen mit Patte • 350 Gramm, 100% Baumwolle • Atlasbin- 100% katoen • Satijnbinding dungEN ISO 11612 WORKING TROUSERS. Adjustable waist elasticized in a tun- PANTALON DE TRAVAIL. Taille réglable avec élastique dans(A1 A2 B1 nel • Knee pad pockets in the color of the garment • Thigh pock- un tunnel • Poches genoux dans le coloris du vêtement • PocheC1 E3 F1) et with flap • Back pocket with flap • Side pockets with flap • 350 cuisse avec rabat • Poche arrière avec rabat • Poches latérales grams 100% cotton • Satinweave avec rabat • 350 g/m2 -100% coton • de liaison satinéEN ISO 14116INDEX 3EN 1149/5EN 61482-2C(ElaNss501354)EDPPATEX-137EN 13034-6 MULTI COTTON 15
MULTI COTTON BIB AND BRACE TROUSERS MAARSSEN 46 —> 64 043451K 043455K Bib and brace trousers Multi Cotton 043459K royal blue/red/navyEN ISO 11611 AMERIKAANSE OVERALL. Verstelbaar in taille d.m.v. elas- LATZHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • ElastischeClass 2 A1 + A2 tiek in een tunnel • kniezakken in de kleur van het kledingstuk Hosenträger • Brusttasche mit Patte • Extra Brusttasche mit • Elastiek bij banden • Borstzak met klep • Extra borstzak met Reißverschluss • 2 Einstecktaschen mit Patte • Seitliche Ein-EN ISO 11612 ritssluiting • 2 steekzakken met klep • Dijbeenzak met klep • stecktaschen mit Patte • Gesäßtasche mit Patte • Reflektieren-(A1 A2 B1 Achterzak met klep • Extra reflectiebies • 350 grams 100% ka- de Biese • 350 Gramm, 100% Baumwolle • AtlasbindungC1 E3 F1) toen • Satijnbinding SALOPETTE. Taille ajustable élastique dans un tunnel • poches genouxdanslecolorisduvêtement•BandesélastiquesdansledosEN ISO 14116 AMERICAN OVERALL. Elasticized adjustable waist in a tunnel • Poche poitrine avec rabat et fermeture • Poche avec fermetureINDEX 3 • Knee pad pockets in the color of the garment • Elastic bands glissière • 2 poches latérales • Poche cuisse avec rabat • Poche • Chest pocket with flap • Additional zip pocket • 2 side pock- arrière avec fermeture Velcro • Liseré réfléchissant • 350 g/m2 -EN 1149/5 ets with flap • Thigh pocket with flap and Velcro • Back pocket 100% coton • de liaison satiné with flap • Extra reflective piping • 350 grams 100% cotton • SatinweaveEN 61482-2C(ElaNss501354)EDPPATEX-137EN 13034-6 16
MULTI COTTON COVERALLS MULTI COTTON MAASTRICHT 46 —> 64 043452K 043456K Coverall Multi Cotton 043460K royal blue/red/navyEN ISO 11611 OVERALL. Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • 2 OVERALL. Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte • SeitlicheClass 2 A1 + A2 Borstzakken met klep • Dijbeenzak met klep • Achterzak met Einstecktaschen mit Patte • Gesäßtasche mit Patte • 2 Einsteck- klep • 2 Steekzakken met klep • Elastisch ruggedeelte met extra taschen mit Patte • Elastischer Einsatz im Rücken • für maxi-EN ISO 11612 flap voor maximale bewegingsvrijheid • Manchetten verstelbaar male Bewegungsfreiheit • Armbündchen verstellbar • Reflektie-(A1 A2 B1 • Extra reflectiebies • 350 grams 100% katoen • Satijnbinding rende Biese • 350 Gramm, 100% Baumwolle • AtlasbindungC1 E3 F1) OVERALL. Knee pockets in the color of the garment • 2 Chest COMBINAISON. Poches genoux dans le coloris du vêtement • pockets with flap • Thigh pocket with flap • Back pocket with 2 poches poitrine avec rabat • Poche cuisse avec rabat • PocheEN ISO 14116 flap • 2 Side pockets with flap • Elastic back panel with extra flap arrière • 2 poches latérales • Dos élastiqué pour une mobilitéINDEX 3 for maximum mobility • Cuffs with adjustable • Extra reflective maximale • Poignets • Liseré réfléchissant • 350g/m2 - 100% piping • 350 grams 100% cotton • Satinweave coton • de liaison satinéEN 1149/5EN 61482-2C(ElaNss501354)EDPPATEX-137EN 13034-6 MULTI COTTON 17
MULTI CVCMULTI VENTUREMULTI CVC en MULTI VENTUREAntistatische vlamvertragende beschermkleding in 80%katoen, 19% polyester en 1% antistatic 320 grams satijnbindingen 260 grams keperbinding. Mede door het aandeel van19% polyester heeft de kleding weinig krimp (<3%) en eenhoge kleurechtheid. De stof in 320 grams biedt een hogebescherming bij het doorbranden van vloeibare ijzer deeltjesen haalt hier in de EN ISO 11612 norm de hoogste klasse E3.Op aanvraag ook beschikbaar in 220 grams keperbinding voorwarme weersomstandigheden. De kleding is aangepast op deATEX 137 richtlijn. Uitmuntende kwaliteit - prijs verhouding. Dekleding voldoet aan de volgende normen: EN ISO 11612 (A1 B1C1 E1 of E3 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Klasse1 A1 of Klasse 2 A1 + A2), EN1149, EN 61482-2 (Klasse 1) enEN13034-6. Ook beschikbaar in EN 20471 fluor geel.
EN ISO 11612 EN ISO 14116 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EN 20471 EDPP Class 1 A1 C(ElaNss501354) ATEX-137 or(A1 B1 C1 E1 or E3 F1) INDEX 3 Class 2 A1 + A2MULTI CVC and MULTI VENTUREAntistatic flame-retardant workwear in 80% cotton, 19% polyesterand 1% antistatic in 320 grams satin weave and 260 twill. Becauseof the 19% polyester there is almost no shrinkage (<3%) and a highcolour fastness. The fabric in 320 grams provides a high protectionagainst melting liquid iron. It meets EN ISO 11612 in the highestclass E3 and is ATEX 137 proof . By special request this fabric is alsoavailable in 220 grams twill for warmer working environments. Allgarments meet the following standards; EN ISO 11612 (A1 B1 C1E1 or E3 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Class 1 A1 orClass 2 A1 + A2), EN1149, EN 61482-2 (Class 1) and EN13034-6.Also available in EN 20471 Highvis yellow.MULTI CVC und MULTI VENTUREAntistatische flammhemmende Schutzkleidung aus 80%Baumwolle, 19% Polyester und 1% Antistatische Fiber. DasGewebe besteht aus 320 Gramm Baumwollsatin und 260Gramm Köperbindung. Wegen dem 19% Polyester Anteil lauftdie Bekleidung wenig ein. (<3%) und ist sehr farbecht. Trotzdembietet das Gewebe in 320 Gramm eine sehr hohen Schutz gegendurchbrennen von flüssigs Eisen und beinhaltet die Norm En ISO11612 die höchsten Klasse E3. Auf Anfrage ist diese Bekleidungauch in erhältlich 220 Gramm mit Köperbindung für warmeArbeitsumstände. Auch verfügbar in EN 20471 warnschutz gelb.Die Bekleidung beinhaltet die folgende Normen: EN ISO 11612(A1 B1 C1 E1 oder E3 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611(Class 1 A1 oder Class 2 A1 + A2), EN1149, EN61482-2 (Class 1),EN13034-6 und EN20471.MULTI CVC et MULTI VENTUREVêtements antistatiques ignifuges en 80% coton, 19% polyesteret 1% fibres antistatiques 320 grammes satiné et 260 grammessergé. Du en partie à la proportion de 19% de polyester, lesvêtements ont peu de retrait (<3%) et ont une solidité de couleurélevée. Le tissu dans 320 grammes offre une protection élevéeen dépit de la combustion des particules de fer liquide et retracedans la norme EN ISO 11612 E3 la classe la plus élevée. Surdemande aussi disponible en 220 grammes sergé par tempschaud. Le vêtement est adapté à la directive ATEX 137. Excellentrapport qualité - prix. Le vêtement répond aux normes suivantes:EN ISO 11612 (A1 B1 C1 E1 ou E3 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), ISO11611 FR (Classe 1 A1 ou Classe 2 A1 + A2), EN1149, EN 61482-2 (Classe 1) et EN13034-6. Egalement disponible en EN 20 471jaune fluorescent. MULTI CVC 19
EN ISO 11612 EN ISO 14116 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EN 20471 EDPP Class 1 A1 C(ElaNss501354) ATEX-137 (A1 B1 C1 E1 F1) INDEX 3MULTI INHERENTMULTI INHERENT MULTI INHERENTDoor gebruik te maken van inherent vlam Durch die Nutzung von flammhemmenden Garnenvertragende garen zoals modacryl blijft de stof 100% wie Modacryl bleibt das Gewebe permanentvlam vertragend en veilig als nieuw. Ook na langdurig flammhemmend, auch bei dauerhaftem Einsatz,gebruik, wassen en drogen. De kleding is aangepast Waschen und Trocknen. Die Bekleidung istop de ATEX 137 richtlijn. De stofsamenstelling bestaat angepasst worden an die ATEX 137 Richtlinie.uit 60% modacryl, 38% katoen en 2% antistatic fiber Die Gewebezusammensetzung besteht aus 60%280 grams. EN 20471 fluor oranje stofsamenstelling: Modacryl, 38% Baumwolle und 2% antistatische50% modacryl, 22% viscose, 18% polyester, 8% Faser, und hat ein Gewicht von 280 Gramm. Diearamid en 2% antistatic fiber 280 grams. De kleding EN 20471 Warnschütz Gewebezusammensetzungvoldoet aan de volgende normen: EN ISO 11612 besteht aus: 50% Modacryl, 22% Viskose, 18%(A1 B1 C1 E1 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO Polyester, 8% Aramid und 2% antistatische Faser. Das11611 (Klasse 1 A1), EN1149, EN 61482-2 (Klasse 1), Gewicht ist 280 Gramm. Die Bekleidung beinhaltetEN13034-6 en EN20471. die folgende Normen: EN ISO 11612 (A1 B1 C1 E1 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Class 1MULTI INHERENT A1), EN1149, EN 61482-2 (Class 1), EN13034-6 undBecause of the usage of inherent flame retardant EN20471.Modacrylic yarn this fabric retains 100% flameretardant protection for its lifetime, even after intense MULTI INHERENTusage and repeated laundering. The garment is ATEX En faisant usage de fils résistants à la flamme en soi,137 proof. The fabric composition is 60% Modacrilyc, tels que le modacrylique, le tissu reste 100% ignifuge,38% Cotton, and 2% anti-static fiber. The weight sûr et comme neuf. Même après une utilisationis 280 grams. The garment meets the following prolongée de lavage et séchage. Le vêtement eststandards; EN ISO 11612 (A1 B1 C1 E1 F1), EN ISO adapté à la directive ATEX 137. Le tissu de 28014116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Class 1 A1), EN1149, grammes se compose de 60% modacrylique, 38%EN 61482-2 (Class 1), EN13034-6 and EN 20471 coton et 2% fibres antistatiques. En composition non- feu EN 20471 orange fluo: 50% modacrylique, 22% viscose, 18% polyester, 8% et 2% fibres antistatiques. Le vêtement répond aux normes suivantes: EN ISO 11612 (A1 B1 C1 E1 F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), ISO 11611 FR (Classe 1 A1), EN1149, EN 61482-2 (Classe 1), EN13034-6 et EN20471.
EN ISO 11612 EN ISO 14116 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EN 20471 EDPP (A1 B1 C1 D2 E3 F1) INDEX 3 Class 1 A1 C(ElaNss501354) ATEX-137MULTI INDUWASHMULTI INDUWASH MULTI INDUWASHStoffen zijn verkrijgbaar in inherent en niet inherent Diese Stoffe sind verfügbar als inhärent undvlamvertragend. Welke voor de industriële wasserij nicht inhärent flammhemmend. Beide sindgeschikt zijn. Test certificaten zijn beschikbaar Industriewäschetauglich. Prüfung/Zertifikate sindwaarbij die de vlamvertagendheid na 50 wasbeurten verfügbar, die den Flammschutz nach 50en drogingen nog steeds garanderen. De stoffen Waschungen und Tocknungen noch immervertonen weinig krimp en hebben goede resultaten garantieren. Das Gewebe ist einlaufbeständig undtot de kleurechtheid. De kleding is aangepast op farbecht. Die Bekleidung ist angepasst an die ATEXde ATEX 137 richtlijn. De kleding voldoet aan de 137 Richtlinie. Die Kleidung beinhaltet die folgendevolgende normen: EN ISO 11612 (A1 B1 C1 D2 E3 Normierungen: EN ISO 11612 (A1 B1 C1 D2 E3F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Class F1), EN ISO 14116 (INDEX 3), EN ISO 11611 (Class1 A1), EN1149, EN 61482-2 (Klasse 1) , EN13034-6 1 A1), EN1149, EN 61482-2 (Klasse 1), EN13034-6en EN20471. De 2 stofsamenstellingen bestaan uit: und EN20471. Multinorm Komfort; 50% Polyester,Multinorm Comfort 50% polyester, 49% katoen en 49% Baumwolle und 1% antistatische Faser. 3001% antistatic fiber 300 grams (niet inherent) Dura gramm. (nicht Inhärent) Dura Multinorm Komfort;Mulitnorm Comfort 50% polyester, 27% katoen, 22% 50% Polyester, 27% Baumwolle, 22% Modacryl undmodacryl en 1% antistatic 270 grams (inherent). 1% antistatische Faser. 270 Gramm. (Inhärent). DuraDura Multinorm Comfort is op aanvraag. Multinorm Komfort ist auf Anfrage.MULTI INDUWASH MULTI INDUWASHThese fabrics are available in inherent and non- Les tissus, disponibles en inhérent et non-inhérentinherent flame retardent. Both are suitable for ignifuge sont adaptés pour blanchisserie industrielle.industrial laundry. Test certificates are available Les certificats d’essai sont disponibles où, après 50which guarantee flame protection even after 50 lavages et séchages les propriétés ignifuges sontwashes. The fabric has virtually no shrinkage and toujours garanties. Les tissus garantissent peu deis completely colourfast. The garment is ATEX 137 retrait et obtiennent de bons résultats à la solidité deproof. The garment meets the following standards; la couleur. Le vêtement est adapté à la directive ATEXEN ISO 11612 (A1 B1 C1 D2 E3 F1), EN ISO 14116 137. Le vêtement répond aux normes suivantes:(INDEX 3), EN ISO 11611 (Class 1 A1), EN 1149, EN EN ISO 11612 (A1 B1 C1 D2 E3 F1), EN ISO 1411661482-2 (Klasse 1), EN13034-6 and EN 20471. Both (INDEX 3), ISO 11611 FR (Classe 1 A1), EN1149, ENcompositions include: Multinorm Comfort 50% 61482-2 (Classe 1), EN13034-6 et EN20471. Lespolyester, 49% cotton and 1% antistatic fiber. Weight deux compositions de matière consistent en: un300 grams (non inherent). Dura Mulinorn Comfort tissu de 300 grammes multi-normes confort en50% polyester, 27% cotton, 22% modacrylic and 1% 50% polyester et 1% fibres antistatiques, et unantistatic fiber. Weight 270 grams (inherent). Dura tissu de 270 grammes Dura multi-normes confortMultinorm Comfort is on request. en 50% polyester, 22% modacrylique et 1% fibres antistatiques. Dura Multinorm Comfort set sur demande.
MULTI VENTURE COVERALLS MAYEN 42 - 68 043467RB 043467GB Coverall Multi Venture royal blue / black - grey / blackEN ISO 11611 OVERALL. Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • 2 OVERALL. Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druck-Class 1 A1 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak met klep en knopf • Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßta- drukknoop extra verstevigd • Duimstokzak aan de rechterkant sche mit Patte und Druckknopf • 2 Seitliche EinstecktaschenEN ISO 11612 • Rugplooien voor extra bewegingsvrijheid • Achterzak met klep mit Druckknopf • Zollstocktasche Rechts • Arm/Bein Bündchen(A1 B1 C1 en drukknoop extra verstevigd • 2 Steekzakken met drukknopen verstellbar mit Druckknöpfe • Verdeckte Reißverschluss Leiste E1 F0 F1) • Elastiek in de taille • Manchetten verstelbaar met drukknopen und Druckknopf • Befestigung Gasdetector • Rückenfallte für • Ritssluiting verdekt met flap met drukknopen • Broekspijpen max. Bewegungsfreiheit • Offshore Reflektierende Biese • 80%EN ISO 14116 met knopen ter vernauwing • Gasdetectielussen voor positio- Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber 260 GrammINDEX 3 nering van antennes, kabels en detectoren • De belangrijkste Köperbindung naden zoals in het kruis drievoudig gestikt • reflecterende stri-EN 61482-2 ping • 80% katoen, 19% polyester en 1% anti static fiber 260 COMBINAISON. Des poches aux genouillères dans le colorisC(ElaNss501354) grams keperbinding du vêtement • Deux poches de poitrine avec rabat et boutons pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et boutonEN 1149/5 OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the garment • pression • Poche pour mètre pliant au côté droit • Plus dorsaux 2 chest pockets reinforced with flap and press stud • Thigh pour plus de liberté de mouvement • Poche arrière renforcéeEN 13034-6 pocket with flap and press stud • Rulerpocker • Backpleat for avec rabat et bouton pression • 2 goussets (poches gilets) avec free movement • Back pocket reinforced with flap and press boutons pressions • Elastique à la taille • Manchettes réglablesEDPP stud • 2 Side pockets with press stud closure • elastic waist avec boutons pressions • Fermeture éclair sous rabat avecATEX-137 • Cuffs arms and legs adjustable with press stud • Concealed boutons pression • Jambes de pantalon pourvues de boutons zipper closure with press studs • Gasdetection loops for po- de serrage • Boucles de détection de gaz pour positionner an-REFLEX sitioning of antennas, kabels en detectors • Main seams triple tennes, câbles et détecteurs • Pochette stylo sur la manche •Category 2-FR stitched • reflective striping • 80% cotton 19% polyester1% Les coutures importantes (p.e. à l’entrejambe) sont piquéesSee page 104 anti static fiber 260 grams twill trois fois • Bandes réfléchissantes • Coton 80%, Polyester 19% et 1% fibre synthétique 260 grammes de sergé22
MULTI VENTURE JACKETS MULTI NORM MARBURG 46 - 64 043466RB 043466GB Jacket Multi Venture royal blue / black - grey / blackEN ISO 11611 WERKJAS. Verdekte drukknoopsluiting en rits • 2 Borstzakken BUNDJACKE. Verdeckte Druckknopfleiste mit reißverschluss •Class 1 A1 • 2 Steekzakken • Gasdetectielus • Manchetten verstelbaar met 2 Brusttaschen • 2 Einstecktaschen • Armbündchen verstellbar drukknopen • reflecterende striping • 80% katoen, 19% po- mit Drückknopfen • Reflektierende Biese • Gasdetection Befes-EN ISO 11612 lyester en 1% anti static fiber 260 grams keperbinding tigung • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber(A1 B1 C1 E1 F1) 260 Köperbindung WORK JACKET. Concealed press studs and zip frontclosureEN ISO 14116 • 2 chest pocket • 2 side pockets • Gasdetection loop • Cuffs VESTE D’ÉTÉ. Fermeture boutons pression camouflée • 2INDEX 3 adjustable with press studs • e reflective striping • 80% cotton poches de poitrine • 2 poches mètre pliant • Boucle détection 19% polyester1% anti static fiber 260 grams twill gaz • Manchettes réglables avec boutons pression • Bandes ré- fléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et 1% de fibre synthétique • 260 grammes de sergéEN 61482-2C(ElaNss501354)EN 1149/5EN 13034-6EDPPATEX-137REFLEXCategory 2-FRSee page 104 MULTI VENTURE 23
MULTI VENTURE TROUSERS MALTON 46 - 64 043465RB 043465GB Trousers Multi Venture royal blue / black - grey / blackEN ISO 11611 WERKBROEK. Verstelbaar in taille d.m.v. elastiek in een tunnel BUNDHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • 2 seitlicheClass 1 A1 • Steekzakken • Achterzak met klep en drukknoop • Dijbeenzak Einstecktaschen • Gesäßtasche mit Patte und Druckknopf • met klep en drukknoop • Kniezakken in kleur van het kleding- Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • Reflektierende Bie-EN ISO 11612 stuk • reflecterende striping • 80% katoen, 19% polyester en se • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber 260(A1 B1 C1 E1 F1) 1% anti static fiber 260 grams keperbinding GrammEN ISO 14116 WORKING TROUSERS. Adjustable waist elasticized in a tun- PANTALON DE TRAVAIL. Réglable à la taille au moyen d’unINDEX 3 nel • Side pockets • Back pocket with stud • Thigh pocket with élastique sous tunnel • Poches sans rabat • Poche arrière avec stud • Knee Pad pockets in the color of the garment • reflective rabat et boutons pression • Poche jambe avec rabat et boutonsEN 61482-2 striping • 80% cotton 19% polyester1% anti static fiber 260 pression • Poches genou dans le coloris du vêtement • BandesC(ElaNss501354) grams twill réfléchissantes • Coton 80%, Polyester19% et 1% fibres an- tistatiques • 260 grammes de sergéEN 1149/5EN 13034-6EDPPATEX-137REFLEXCategory 2-FRSee page 10424
MULTI VENTURE BIB AND BRACE TROUSERS MULTI NORM MALIBU 46 - 64 043468RB** 043468GB** Bib and brace trouser Multi Venture royal blue / black - grey / blackEN ISO 11611 AMERIKAANSE OVERALL. Kniezakken in de kleur van het LATZHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • ElastischeClass 1 A1 kledingstuk • Borstzak met klep en drukknoop • Dijbeenzak Hosenträger • Brusttasche mit Patte und Druckknopf • Extra met klep en drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 Brusttasche mit Druckknopf • Seitliche Einstecktaschen • Ge-EN ISO 11612 Steekzakken met doortast • Elastiek in de taille • Pijpen verstel- säßtasche mit Patte und Druckknopf • Reflektierende Biese(A1 B1 C1 E1 F1) baar met drukknopen • Heavy duty clipsluiting • reflecterende • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber 260 striping • 80% katoen, 19% polyester en 1% anti static fiber Gramm KöperbindungEN ISO 14116 260 grams keperbindingINDEX 3 SALOPETTE. Poches genoux dans la coloris du vêtement • AMERICAN OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the Poche poitrine avec rabat et bouton pression • Poche jambeEN 61482-2 garment • Chest pocket with flap and stud • Thigh pocket with avec rabat et boutons pression • Poche arrière avec rabat etC(ElaNss501354) flap and stud • Back pocket with flap and stud • 2 side pockets bouton pression • 2 poches latérales sans rabat • Elastique à • Elasticized waist • Legs adjestable with studs • Heavy duty la taille • Jambes réglables avec boutons pression • FermetureEN 1149/5 buckle • reflective striping • 80% cotton 19% polyester1% anti clip résistante • Bandes réfléchissantes • Coton 80%, Polyes- static fiber 320 grams twill ter19% et 1% fibres antistatiques • 260 grammes sergéEN 13034-6 MULTI VENTURE 25EDPPATEX-137REFLEXCategory 2-FRSee page 104 Stock: ** On request
DETAILS COVERALLS MINDEN Back pleat for free movement. Loops for Gas Radiopocket integrated detection, in both chestpockets positioning of with Velcro for easy antennas and positioning. cables on both chest pockets Armpit pleat for and shoulders. free movement. Visible standards on right sleeve. ID-holder loop integrated in both chest pockets. Concealed zipper closure with press studs.26
MULTI CVC COVERALLS MINDEN 42 - 68 043520OR 043520NA Coverall Multi CVC 043520RED orange - navy - red - black - royal blue 043520ZW 043520KBEN ISO 11611 OVERALL. Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • 2 Borst- OVERALL. Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druck-Class 1 A1 zakken met klep en drukknoop • Mobilofoonpocket geïntegreerd knopf • Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche in beide borstzakken • Dijbeenzak met klep en drukknoop extra mit Patte und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen mit Druck-EN ISO 11612 verstevigd • Duimstokzak aan de rechterkant • Rugplooien voor knopf • Zollstocktasche Rechts • Arm/Bein Bündchen verstellbar mit(A1 A2 B1 extra bewegingsvrijheid • Achterzak met klep en drukknoop extra Druckknöpfe • Verdeckte Reißverschluss Leiste und Druckknopf •C1 E3 F1) verstevigd • 2 Steekzakken met drukknopen • Elastiek in de taille • Befestigung Gasdetector • Rückenfallte für max. Bewegungsfreiheit Manchetten verstelbaar met drukknopen • Ritssluiting verdekt met • Offshore Reflektierende Biese • 80% Baumwolle 19% PolyesterEN ISO 14116 flap met drukknopen • Broekspijpen met knopen ter vernauwing • 1% Antistatic-Fiber 320 Gramm AtlasbindungINDEX 3 Gasdetectielussen voor positionering van antennes, kabels en de- tectoren • Pennenzakje op mouw • De belangrijkste naden zoals COMBINAISON. Des poches aux genouillères dans le coloris duEN 61482-2 in het kruis drievoudig gestikt • Offshore reflecterende striping • vêtement • Deux poches de poitrine avec rabat et boutons pres-C(ElaNss501354) 80% katoen, 19% polyester en 1% anti static fiber 320 grams sion • Pochette GSM intégrée dans les deux poches de poitrine satijnbinding • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et bouton pression •EN 1149/5 Poche pour mètre pliant au côté droit • Plus dorsaux pour plus de OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the garment • 2 Chest liberté de mouvement • Poche arrière renforcée avec rabat et bou-EN 13034-6 pockets reinforced with flap and press stud • Portophonepocket in ton pression • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pressions • both chest pockets integrated • Thigh pocket with flap and press stud Elastique à la taille • Manchettes réglables avec boutons pressionsEDPP • Rulerpocker • Backpleat for free movement • Back pocket reinforced • Fermeture éclair sous rabat avec boutons pression • Jambes deATEX-137 with flap and press stud • 2 Side pockets with press stud closure • pantalon pourvues de boutons de serrage • Boucles de détection Elastic waist • Cuffs on arms and legs adjustable with press stud • de gaz pour positionner antennes, câbles et détecteurs • PochetteREFLEX Concealed zipper closure with press studs • Gasdetection loops for stylo sur la manche • Les coutures importantes (p.e. à l’entrejambe)Category 2-FR positioning of antennas, cable en detectors • Pencilpocket on sleeve • sont piquées trois fois • Bandes réfléchissantes offshore • CotonSee page 104 Main seams triple stitched • Offshore reflective striping • 80% cotton 80%, Polyester19% et 1% fibre synthétique 320 grammes de 19% polyester1% anti static fiber 320 grams Satinweave liaison satine ID POCKET MULTI CVC 27 0410002
MULTI CVC COVERALLS MIERLO 42 - 68 043500OR 043500NA Coverall Multi CVC 043500RED orange - navy - red - black - royal blue 043500ZW 043500KBEN ISO 11611 OVERALL. Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • 2 OVERALL. Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druck-Class 2 A1 + A2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak met klep en knöpfe • Schenkeltasche mit Patte und Druckknöpfe • Gesäßta- drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 Steekzakken sche mit Patte und Druckknöpfe • 2 Seitliche EinstecktaschenEN ISO 11612 • Elastiek in de taile • Manchetten verstelbaar met drukknopen • • 2 Einstecktaschen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe(A1 A2 B1 Pijpen verstelbaar met drukknopen • Drukknoop sluiting • Gas- • Knopfleiste vorne • Befestigung Gasdetector • Offshore Re-C1 E3 F1) detectielus • Offshore reflecterende striping • 80% katoen, 19% flektierende Biese • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% An- polyester en 1% anti static fiber 320 grams satijnbinding tistatic-Fiber 320 Gramm AtlasbindungEN ISO 14116INDEX 3 OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the garment • COMBINAISON. Des poches aux genouillères dans le coloris 2 Chest pockets with flap and press stud • Thigh pocket rein- du vêtement • Deux poches de poitrine avec rabat et boutonsEN 61482-2 forced with flap and press stud • Back pocket reinforced with pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et boutonsC(ElaNss501354) flap and press stud • 2 Side pockets with press stud closure • pression Poche arrière renforcée avec rabat et bouton pression Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with press stud • • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • ElastiqueEN 1149/5 Front press studs closure • Gasdetection loop • Offshore reflec- à la taille • Manchettes réglables avec boutons pressions • Fer- tive striping • 80% cotton 19% polyester1% anti static fiber meture bouton pression camouflée • Boucle détection gaz • 320 grams Satinweave Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liaison satinéEN 13034-6 ID POCKETEDPP 0410002ATEX-137REFLEXCategory 2-FRSee page 10428
MULTI CVC JACKETS MELK 46 - 64 043505OR Jacket Multi CVC 043505NA orange - navy - red - black - royal blue 043505RED 043505ZW 043505KBEN ISO 11611 WERKJAS. Verdekte drukknoopsluiting • 2 Borstzakken • 2 BUNDJACKE. Verdeckte Druckknopfleiste • 2 Brusttaschen •Class 2 A1 + A2 Steekzakken • Gasdetectielus • Manchetten verstelbaar met 2 Einstecktaschen • Armbündchen verstellbar mit Drückknop- drukknopen • Offshore reflecterende striping • 80% katoen, fen • Offshore Reflektierende Biese • Gasdetection BefestigungEN ISO 11612 19% polyester en 1% anti static fiber 320 grams satijnbin- • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber 320(A1 A2 B1 ding Gramm AtlasbindungC1 E3 F1) WORK JACKET. Concealed press studs frontclosure • 2 Chest VESTE D’ÉTÉ. Fermeture boutons pression camouflée • 2EN ISO 14116 pockets • 2 side pockets • Gasdetection loop • Cuffs adjusta- poches de poitrine • 2 poches mètre pliant • Boucle détectionINDEX 3 ble with press studs • Offshore reflective striping • 80% cotton gaz • Manchettes réglables avec boutons pression • Bandes ré- 19% polyester1% anti static fiber 320 grams Satinweave fléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et 1% de fibre synthétique • 320 grammes de liaison satinEN 61482-2C(ElaNss501354)EN 1149/5EN 13034-6 ID POCKETEDPP 0410002ATEX-137REFLEXCategory 2-FRSee page 104 MULTI CVC 29
MULTI CVC TROUSERS MEDDO 44 - 64 043510OR 043510NA Trouser Multi CVC 043510RED orange - navy - red - black - royal blue 043510ZW 043510KBEN ISO 11611 WERKBROEK. Verstelbaar in taille d.m.v. elastiek in een tunnel BUNDHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • 2 seitli-Class 2 A1 + A2 • Steekzakken • Achterzak met klep en drukknoop • Dijbeenzak che Einstecktaschen • Gesäßtasche mit Patte und Druckknopf met klep en drukknoop • Kniezakken in kleur van het kleding- • Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • Offshore Re-EN ISO 11612 stuk • Offshore reflecterende striping • 80% katoen, 19% po- flektierende Biese • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% An-(A1 B1 C1 E3 F1) lyester en 1% anti static fiber 320 grams satijnbinding tistatic-Fiber 320 Gramm AtlasbindungEN ISO 14116 WORKING TROUSERS. Adjustable waist elasticized in a tun- PANTALON DE TRAVAIL MEDDO. Réglable à la taille auINDEX 3 nel • Side pockets • Back pocket with stud • Thigh pocket with moyen d’un élastique sous tunnel • Poches sans rabat • Poche stud • Knee Pad pockets in the color of the garment • Offshore arrière avec rabat et boutons pression • Poche jambe avecEN 61482-2 reflective striping • 80% cotton 19% polyester1% anti static rabat et boutons pression • Poches genou dans le coloris duC(ElaNss501354) fiber 320 grams Satinweave vêtement • Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liaison satinéEN 1149/5EN 13034-6EDPPATEX-137REFLEXCategory 2-FRSee page 10430
MULTI CVC BIB AND BRACE TROUSERS MAL 46 - 66 043515OR Bib and brace trouser Multi CVC 043515NA orange - navy - red - black - royal blue 043515RED 043515ZW 043515KBEN ISO 11611 AMERIKAANSE OVERALL. Kniezakken in de kleur van het LATZHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • ElastischeClass 2 A1 + A2 kledingstuk • Borstzak met klep en drukknoop • Dijbeenzak Hosenträger • Brusttasche mit Patte und Druckknopf • Extra met klep en drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 Brusttasche mit Druckknopf • Seitliche Einstecktaschen • Ge-EN ISO 11612 Steekzakken met doortast • Elastiek in de taille • Pijpen verstel- säßtasche mit Patte und Druckknopf • Offshore Reflektierende(A1 B1 C1 E3 F1) baar met drukknopen • Heavy duty clipsluiting • Offshore re- Biese • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber flecterende striping • 80% katoen, 19% polyester en 1% anti 320 Gramm AtlasbindungEN ISO 14116 static fiber 320 grams satijnbindingINDEX 3 SALOPETTE. Poches genoux dans la coloris du vêtement • AMERICAN OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the Poche poitrine avec rabat et bouton pression • Poche jambeEN 61482-2 garment • Chest pocket with flap and stud • Thigh pocket with avec rabat et boutons pression • Poche arrière avec rabat etC(ElaNss501354) flap and stud • Back pocket with flap and stud • 2 Side pockets • bouton pression • 2 poches latérales sans rabat • Elastique à Elasticized waist • Legs adjustable with studs • Heavy duty buck- la taille • Jambes réglables avec boutons pression • Fermeture le • Offshore reflective striping • 80% cotton 19% polyester1% clip résistante • Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, anti static fiber 320 grams Satinweave Polyester19% et 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liaison satinéEN 1149/5EN 13034-6EDPPATEX-137REFLEXCategory 2-FRSee page 104 MULTI CVC 31
MULTI CVC WINTERCOVERALLS MASSA S - 4XL 043540OR 043540NA Wintercoverall Multi CVC 043540RED orange - navy - red - black - royal bleu 043440ZW 043540KBEN ISO 11611 WINTEROVERAL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dij- WINTEROVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und DruckknopfClass 2 A1 + A2 beenzak met klep en drukknoop • Achterzak met klep en druk- • Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit knoop • 2 Steekzakken • Manchetten verstelbaar met drukkno- Patte und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen • 2 Einsteck-EN ISO 11612 pen • Pijpen verstelbaar met drukknopen • Ritssluiting verdekt taschen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe • Verdeckte(A1 B1 C1 E3 F1) met flap en drukknopen • Gasdetectielus • Offshore reflecte- Reißverschlussleiste und Druckknopf • Befestigung Gasdetec- rende striping • 80% katoen, 19% polyester en 1% anti static tor • Offshore Reflektierende Biese • 80% Baumwolle 19% Po- fiber 320 grams satijnbinding lyester 1% Antistatic-Fiber 320 Gramm • Atlasbindung COMBINAISON. Deux poches de poitrine avec rabat et boutonEN ISO 14116 WINTERCOVERALL. 2 Chest pockets with flap and press stud pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et boutonsINDEX 3 • Thigh pocket reinforced with flap and press stud • Back pocket pression • Poche arrière renforcée avec rabat et boutons pres- reinforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press sion • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • Elas-EN 61482-2 stud closure • Elastic waist • Cuffs on arms and legs adjustable tique à la taille • Manchettes réglables avec boutons pressionsC(ElaNss501354) with press stud • Concealed zipper closure with press studs • • Fermeture bouton pression camouflée • Boucle détection gaz Gasdetection loop • Offshore reflective striping • 80% cotton • Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19%EN 1149/5 19% polyester1% anti static fiber • 320 grams et 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liaison satinéEN 13034-6 MISTE ID POCKETEDPPATEX-137 043765 0410002REFLEXCategory 2-FRSee page 104 32
MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASHWINTER TROUSERS MULTI NORM MANSFIELD 043624 MAROKKO 46 - 64 043600YB Wintertrousers Muliti CVC 043610YB* Hi-visYellow / Black 043610OB MALAWI 46 - 64 043630YB** 043620OB** Wintertrousers Multi Inherent Hi-vis Yellow / Black Hi-vis Orange / Black MARIBO 46 - 64 Wintertrousers Multi Induwash Hi-vis Yellow / Black Hi-vis Orange / BlackEN ISO 11611 WINTERBROEK. Afritsbare swingpockets, separaat te bestel- WINTERHOSE. Handwerkertaschen, separat bestellbar • Ver-Class 1 A1 len • Verhoogd ruggedeelte • Verstelbaar in taille met elastiek • längertes Rückenteil • Verstellbares Gummiband im Bund • 2 2 Steekzakken met klep • Dijbeenzak met klep • Dubbele duim- Vordereinstecktaschen mit Patte • Schenkeltasche mit Patte •EN ISO 11612 stokzak • 2 Achterzakken met klep • Kniezakken Doppelte Zollstocktasche • 2 Gesäßtaschen • KnietaschenCVC: A1 B1 C1 Omschrijving doek samenstellingen zie pagina 18 tot en Eine Beschreibung der Stoffzusammensetzung finden SieE3 F1 met 20. auf den Seiten 18 – 20.MULTI INHERENT:A1 B1 C1 E1 F1 WINTER TROUSER. Detachable swingpockets, not included • PANTALON D’HIVER. Poches obliques amovibles, à comman-INDUWASH: Increased back • Adjustable waist by means of elastic in a tunnel der séparément • Section dorsale surélevée • Taille réglableA1 B1 C1 D2 • 2 Sidepockets with flap • Thigh pocket with flap • Double ruler avec élastique • 2 poches latérales avec rabat • Poche sur laE3 F1 pocket • 2 Back pockets with flap • Kneepockets cuisse avec rabat • Double poche mètre • Deux poches arrière Description canvas compositions see page 18 to 20. avec rabat • Poches genouEN ISO 14116 Description des compositions en tissu voir pages 18 à 20.INDEX 3EN 61482-2C(ElaNss501354)EN 1149/5EN 13034-6 SWINGPOCKET SETSEDPP Stock: MANSFIELD 043624ATEX-137 * Limited stock ** On request MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH 33REFLEXCategory 2-FRSee page 104
MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH TROUSERS MANSFIELD 043624 MALLORCA 46 - 64 043601YB Trousers Multi CVC 043611YB* Hi-Vis yellow/black 043611OB MALEDIVEN 46 - 64 043621YB** 043621OB** Trousers Multi InherentEN ISO 11611 Hi-Vis Yellow / BlackClass 1 A1 Hi-Vis Orange / Black MONGOLIE 46 - 64 Trousers Multi Induwash Hi-Vis Yellow / Black Hi-Vis Orange / BlackEN ISO 11612 WERKBROEK. Afritsbare swingpockets, separaat te bestellen BUNDHOSE. 2 mit Reißverschluss abtrennbare • Handwer-CVC: • Verstelbaar in taille met elastiek • 2 Steekzakken met klep • kertaschen, separat bestellbar • Verstellbares Gummiband imA1 B1 C1 E3 F1 Dijbeenzak met klep • Dubbele duimstokzak • 2 Achterzakken Bund • 2 Vordereinstecktaschen mit Patte • Schenkeltasche mitMULTI INHERENT: met klep • Kniezakken Patte • Doppelte Zollstocktasche • 2 Gesäßtaschen • Knieta-A1 B1 C1 E1 F1 Omschrijving doek samenstellingen zie pagina 18 tot en schenINDUWASH: met 20. Eine Beschreibung der Stoffzusammensetzung finden SieA1 B1 C1 D2 auf den Seiten 18 – 20.E3 F1 WORKING TROUSER. Detachable swingpockets, not included • Adjustable waist by means of elastic in a tunnel • 2 Sidepock- PANTALON D’ÉTÉ. Poches obliques amovibles, à commanderEN ISO 14116 ets with flap • Thigh pocket with flap • Double ruler pocket • 2 séparément • Taille réglable avec élastique • 2 poches latéralesINDEX 3 Back pockets with flap • Kneepockets avec rabat • Poche sur la cuisse avec rabat • Double poche Description canvas compositions see page 18 to 20. mètre • Deux poches arrière avec rabat • Poches genouEN 61482-2 Description des compositions en tissu voir pages 18 à 20.C(ElaNss501354)EN 1149/5 1EN 20471EN 13034-6EDPP SWINGPOCKET SETSATEX-137 MANSFIELD 043624REFLEXCategory 2-FR Stock:See page 104 * Limited stock ** On request 34
MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH JACKET MULTI NORM MALMÓ 46 - 64 043602YB Jacket Multi CVC 043612YB* Hi-Vis yellow/black 043612OB MINSK 46 - 64 043622YB** 043622OB** Jacket Multi Inherent Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/black MOSS 46 - 64 Jacket Multi Induwash Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/blackEN ISO 11611Class 1 A1EN ISO 11612 WERKJACK. Gasdectielussen voor postionering van antennes, JACKE. Befestigung für Antenne, Kabel und Gasdetector • 2CVC: kabels en detectoren • 2 Borstzakken met klep • 2 Steekzakken Brusttaschen mit Patte • 2 Einstecktaschen mit Patte • 1 Schlüs-A1 B1 C1 E3 F1 met klep • Lus voor ID Houder, ID houder separaat te bestellen. sellasche • Verdeckter Reißverschluss mit Patte • ArmbündchenMULTI INHERENT: • Verdekte rits door flap • Manchetten verstelbaar door klitten- verstellbar mit KlettA1 B1 C1 E1 F1 bandsluiting Eine Beschreibung der Stoffzusammensetzung finden SieINDUWASH: Omschrijving doek samenstellingen zie pagina 18 tot en auf den Seiten 18 – 20.A1 B1 C1 D2 met 20.E3 F1 VESTE D’ÉTÉ. Boucles pour le positionnement des antennes de détection de gaz, câbles et détecteurs • Deux poches poi-EN ISO 14116 trine à rabat • 2 poches latérales avec rabat • Boucle de supportINDEX 3 pour carte d’identification, badge à commander séparément • Glissière dissimulée sous rabat • Manches réglables au poignetEN 61482-2 WORKING JACKET. Gasdetection loops for positioning of ca- par fermeture VelcroC(ElaNss501354) bles and detectors • 2 Chest pockets with flap • 2 Side pockets Description des compositions en tissu voir pages 18 à 20. with flap • ID badge holder loop, ID holder not included • Con-EN 1149/5 cealed zipper closure • Cuffs adjustable with Velcro 3 Description canvas compositions see page 18 to 20.EN 20471EN 13034-6EDPP ID POCKETATEX-137 0410002REFLEX Stock:Category 2-FR * Limited stockSee page 104 ** On request MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH 35
MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASHBIB AND BRACE TROUSERS MANSFIELD 043624 MIRA 46 - 64 043603YB Bib and brace Multi CVC Hi-Vis yellow/black 043614YB* 043614OB MALO 46 - 64 Bib and brace Multi Inheren 043623YB** Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/black 043623OB**EN ISO 11611 MELZO 46 - 64Class 1 A1 Bib and brace Multi Induwash Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/blackEN ISO 11612 AMERIKAANSE OVERAL. Afritsbare swingpockets, separaat LATZHOSE. 2 mit Reißverschluss abtrennbare • Handwer-CVC: te bestellen • Verstelbaar in taille d.m.v elastiek • Elastiek bij kertaschen, separat bestellbar • Verstellbares Gummiband imA1 B1 C1 E3 F1 banden en aan de zijkant • 2 Steekzakken met klep • Dijbeenzak Bund • Elastischer Stretcheinsatz • 2 Einstecktaschen mit Pat-MULTI INHERENT: met klep • Dubbele duimstokzak • 2 Achterzakken met klep • 1 te • Schenkeltasche mit Patte • Doppelte Zollstocktasche • 2A1 B1 C1 E1 F1 Borstzak met klep • Lus voor ID Houder, ID houder separaat te Gesäßtaschen • 1 Brusttaschen mit Patte • 1 SchlüssellascheINDUWASH: bestellen. • Kniezakken • KnietaschenA1 B1 C1 D2 Omschrijving doek samenstellingen zie pagina 18 tot en Eine Beschreibung der Stoffzusammensetzung finden SieE3 F1 met 20. auf den Seiten 18 – 20.EN ISO 14116 BIB & BRACE TROUSER. Detachable swingpockets, not in- SALOPETTE. Taille réglable avec élastique • Sangles élastiquesINDEX 3 cluded • Adjustable waist by means of elastic in a tunnel • Elas- et côtes élastiquées • 2 poches latérales avec rabat • Poche ticized straps and sides • 2 Sidepockets with flap • Thigh pocket sur la cuisse avec rabat • Double poche mètre • Deux pochesEN 61482-2 with flap • Double ruler pocket • 2 Back pockets with flap • 1 arrière avec rabat • Une poche de poitrine à rabat • Boucle deC(ElaNss501354) Chest pocket with flap • ID badge holder loop, ID holder not support pour carte d’identification • Badge à commander sépa- included • Kneepockets rément • Poches genouEN 1149/5 Description canvas compositions see page 18 to 20. Description des compositions en tissu voir pages 18 à 20. 1EN 20471EN 13034-6EDPP SWINGPOCKET SETSATEX-137 MANSFIELD 043624REFLEXCategory 2-FR Stock:See page 104 * Limited stock ** On request 36
MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASHCOVERALL MULTI NORM MANSFIELD 043624 MURA 46 - 64 043613YB Coverall Multi CVC Hi-Vis yellow/black 043630YB* 043630OB MAGNOR 46 - 64 043632YB** Coverall Multi Inherent 043632OB** Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/black MALI 46 - 64 Coverall Multi Induwash Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/blackEN ISO 11611Class 1 A1EN ISO 11612 OVERALL. Afritsbare swingpockets, separaat te bestellen • OVERAL. Handwerkertaschen, separat bestellbar • Knieta-CVC: Kniezakken • 2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak schen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • Schen-A1 B1 C1 E3 F1 extra verstevigd met klep en drukknoop • Duimstokzak aan de keltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit PatteMULTI INHERENT: rechterkant • 2 Achterzakken extra verstevigd met klep en druk- und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen mit DruckknopfA1 B1 C1 E1 F1 knoop • 2 Steekzakken met drukknopen • Elastiek in de taille • • Zollstocktasche Rechts • Arm/Bein Bündchen verstellbar mitINDUWASH: Manchetten verstelbaar met drukknopen • Ritssluiting verdekt Druckknöpfe • Verdeckte Reißverschluss Leiste und DruckknopfA1 B1 C1 D2 met flap met drukknopen • Broekspijpen met knopen ter ver- Eine Beschreibung der Stoffzusammensetzung finden SieE3 F1 nauwing • Lus voor ID Houder, ID houder separaat te bestellen auf den Seiten 18 – 20. Omschrijving doek samenstellingen zie pagina 18 tot enEN ISO 14116 met 20. COMBINAISON. Poches obliques amovibles, à commanderINDEX 3 séparément • Des poches aux genouillères • Deux poches de poitrine avec rabat et bouton pression • Poche jambe renforcéeEN 61482-2 munie d’un rabat et boutons pression • Poche arrière renforcéeC(ElaNss501354) avec rabat et bouton pression • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • Elastique à la taille • Manchettes réglablesEN 1149/5 COVERALL. Detachable swingpockets, not included • 2 chest avec boutons pressions • Fermeture éclair sous rabat avec bou- 3 pockets reinforced with flap and press stud • Thigh pocket with tons pression • Jambes de pantalon pourvues de boutons de flap and press stud • Rulerpocker • Back pocket reinforced with serrage • Pochette stylo sur la manche • Les coutures impor-EN 20471 flap and press stud • 2 Side pockets with press stud closure • tantes sont triple cousu Elastic waist • Cuffs on arms and legs adjustable with press stud Description des compositions en tissu voir pages 18 à 20.EN 13034-6 • Concealed zipper closure with press studs • Main seams triple stitched • ID badge holder loop, ID holder not included ID POCKETEDPP Description canvas compositions see page 18 to 20.ATEX-137 0410002 SWINGPOCKET SETSREFLEXCategory 2-FR MANSFIELD 043624See page 104 Stock: MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH 37 * Limited stock ** On request
MULTI CVC / MULTI INHERENTWINTER COVERALL MARSBERG S - 4XL 043745YB 043755OB WINTERCOVERAL Multi CVCEN ISO 11611 Hi-Vis yellow/blackClass 1 A1 MISSOURI S - 4XL WINTERCOVERAL Multi Inherent Hi-Vis orange/blackEN ISO 11612 WINTEROVERALL. Afritsbare swingpockets, separaat te be- WINTEROVERAL. H. Handwerkertaschen, separat bestellbarCVC: stellen • Kniezakken • 2 Borstzakken met klep en drukknoop • • Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf •A1 B1 C1 E3 F1 Dijbeenzak extra verstevigd met klep en drukknoop • Duimstok- Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mitMULTI INHERENT: zak aan de rechterkant • 2 Achterzakken extra verstevigd met Patte und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen mit Druck-A1 B1 C1 E1 F1 klep en drukknoop • 2 Steekzakken met drukknopen • Elastiek knopf • Zollstocktasche Rechts • Arm/Bein Bündchen verstellbarINDUWASH: in de taille • Manchetten verstelbaar met drukknopen • Ritsslui- mit Druckknöpfe • Verdeckte Reißverschluss Leiste und Druck-A1 B1 C1 D2 ting verdekt met flap met drukknopen • Broekspijpen met kno- knopf • Eine Beschreibung der Stoffzusammensetzung fin-E3 F1 pen ter vernauwing • Lus voor ID Houder, ID houder separaat den Sie auf den Seiten 18 – 20. te bestellen • Omschrijving doek samenstellingen zie paginaEN ISO 14116 18 tot en met 20 COMBINAISON. Poches obliques amovibles, à commanderINDEX 3 séparément • Des poches aux genouillères • Deux poches de poitrine avec rabat et bouton pression • Poche jambe renforcéeEN 61482-2 munie d’un rabat et boutons pression • Poche arrière renforcéeC(ElaNss501354) avec rabat et bouton pression • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • Elastique à la taille • Manchettes réglablesEN 1149/5 WINTERCOVERALL. Detachable swingpockets, not included avec boutons pressions • Fermeture éclair sous rabat avec bou- 3 • 2 chest pockets reinforced with flap and press stud • Thigh tons pression • Jambes de pantalon pourvues de boutons de pocket with flap and press stud • Rulerpocker • Back pocket serrage • Pochette stylo sur la manche • Les coutures impor-EN 20471 reinforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press tantes sont triple cousu • Description des compositions en stud closure • Elastic waist • Cuffs on arms and legs adjustable tissu voir pages 18 à 20.EN 13034-6 with press stud • Concealed zipper closure with press studs • Main seams triple stitched • ID badge holder loop, ID holderEDPP not included • Description canvas compositions see page 18ATEX-137 to 20REFLEXCategory 2-FRSee page 10438 SWINGPOCKET SETS MANSFIELD 043624
SWING POCKET SETS AND ID POCKET MULTI NORMMANSFIELD 043624 0410002Swing pocket sets Multi InherentBlackMEKKA ID PocketBlackAFRITSBARE SWINGPOCKET SET. ID POCKET. ID POCKET.DETACHABLE SWINGPOCKET SETS. ID TASCHE. BADGE.2 MIT REISSVERSCHLUSS ABTRENNBARE HANDWER-KERTASCHEN.POCHES BALANCOIRES DETACHABLES. MULTI CVC / MULTI INHERENT 39
MULTI INDUWASH JACKETS MILL XS —> 4XL 043423 Jackets Multi Induwash EN20471 RWS hi-vis orange 043424 043425 MADRID XS —> 4 XL Jackets Multi Induwash EN20471 hi-vis orange / navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612 WERKJAS. 2 Borstzakken met klep en drukkopen • Manchet- JACKE. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknöpfen • Arm-(A1 B1 C1 D2 E3) ten verstelbaar d.m.v. drukknopen • Verdekte sluiting met rits bündchen verstellbar mit Druckknöpfen • Verdeckte Reißver- en drukknopen • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti sta- schlussleiste • 49% Baumwolle, 50% Polyester und 1% An-EN ISO 14116 tic • 300 gram tistatische Faser • 300 GrammINDEX 3 VESTE DE TRAVAIL. 2 poches poitrine avec rabat et bou- tons pression • Poignets réglables avec boutons pression •EN ISO 11611 WORK JACKET. 2 Chest pockets with flap and press studs fermeture cachée par boutons pression • 49% coton, de 50%Class 1 A1 • Cuffs adjustable with press studs • Concealed closure with polyester et 1% antistatique • 300 g/m2 zipper and press studs • 49% cotton, 50% polyester and 1%EN 1149/5 antistatic • 300 gramsEN 61482-2C(ElaNss501354)EDPPATEX-137 3EN 20471EN 13034-6REFLEXCategory 2-FRSee page 10440
MULTI INDUWASH TROUSERS MULTI NORM MAINZ 46 —> 64 043430 Trousers Multi Induwash EN20471 RWS 043431 hi-vis orange 043432 MELLE 46 —> 64 Trousers Multi Induwash EN20471 hi-vis orange / navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612 WERKBROEK. Verstelbaar in taille d.m.v. elastiek in tunnel • BUNDHOSE. Gummiband im Bund • 2 Einstecktaschen mit(A1 B1 C1 D2 E3) 2 Steekzakken met klep • Achterzak met klep • Alle zakken met Patte • Gesäßtasche mit Patte • Alle Taschen mit Druckknöp- drukknoopsluiting • Met kniezakken • Pijpen verstelbaar door fen • Knietaschen • Beinverengung durch Druckknopf • 49%EN ISO 14116 drukknopen • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti static Baumwolle, 50% Polyester und 1% Static Control • 300INDEX 3 fiber • 300 gram Gramm WORKING TROUSERS. Adjustable waist by means of elasticEN ISO 11611 tunnel • 2 Side pockets with flap • Back pocket with flap • All PANTALON DE TRAVAIL. Taille réglable par élastique sousClass 1 A1 pockets with snap closure • With knee pockets • Legs adjusta- tunnel • 2 poches latérales avec rabat • Poche arrière avec ble by press studs • 49% cotton, 50% polyester and 1% anti- rabat • Toutes les poches avec fermeture par bouton pression •EN 1149/5 static fiber • 300 grams Poches genoux • Jambes réglables par bouton-pression • 49% coton, 50% polyester et 1% fibres antistatiques • 300g/m2EN 61482-2C(ElaNss501354)EDPPATEX-137 1EN 20471EN 13034-6REFLEXCategory 2-FRSee page 104 MULTI INDUWASH 41
MULTI INDUWASH BIB AND BRACE TROUSERS MUNSTER 46 —> 64 043413 Bib and brace 043414 Multi Induwash EN20471 RWS 043420 hi-vis orange MARUM 46 —> 64 Bib and brace Multi Induwash EN20471 hi-vis orange/navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612(A1 B1 C1 D2 E3)EN ISO 14116 AMERIKAANSE OVERALL. Verstelbaar in taille d.m.v. elas- LATZHOSE. Gummiband im Bund • 2 Einstecktaschen mit Pat-INDEX 3 tiek in tunnel • 2 Steekzakken met klep met drukknoopsluiting te mit Druckknöpfen • Gesäßtasche mit Patte • Brusttasche mit • Achterzak met klep • Borstzak met klep en drukknoop • Extra Patte und Druckknopf • Extra Brusttasche mit Reißverschluss •EN ISO 11611 borstzak met ritssluiting • Met kniezakken • Pijpen verstelbaar Knietaschen • Beinverengung durch Druckknopf • 49% Baum-Class 1 A1 door drukknopen • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti wolle, 50% Polyester und 1% Static Control • 300 Gramm static fiber • 300 gram SALOPETTE. Taille réglable par élastique • 2 poches latéralesEN 1149/5 BIB & BRACE TROUSERS. Adjustable waist by means of elas- avec rabat avec fermeture par bouton pression • Poche arrière tic tunnel • 2 Side pockets with flap with snap closure • Back avec rabat • Poche poitrine avec rabat et bouton pression •EN 61482-2 pocket with flap • Chest pocket with flap and press stud • Ad- poche avec fermeture glissière supplémentaire • Poches ge-C(ElaNss501354) ditional zippered pocket • With knee pad pockets • Legs ad- noux • Jambes réglables par bouton-pression • 49% coton, justable by press studs • 49% cotton, 50% polyester and 1% 50% polyester et 1% fibres antistatiques • 300 g/m2 antistatic fiber • 300 gramsEDPPATEX-137 2EN 20471EN 13034-6REFLEXCategory 2-FRSee page 10442
MULTI INDUWASH COVERALLS MULTI NORM MELBOURNE 46 —> 64 043418 043418V Coverall Multi Induwash EN20471 RWS VIAG MODEL hi-vis orange 043419 MARSEILLE 46 —> 64 043416 Coverall Multi Induwash EN20471 hi-vis orange / navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • 2 Steek- OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • 2 Ein-(A1 B1 C1 D2 E3) zakken met klep en drukknoop • Manchetten verstelbaar d.m.v. stecktaschen mit Patte und Druckknopf • Armbündchen ver- drukknoop • Verdekte sluiting met rits en drukknoop • Achter- stellbar mit Druckknopf • Verdeckte Reißverschluss Leiste undEN ISO 14116 zak met klep • Ook leverbaar met manchetten volgens VIAG Druckknopf • Gesäßtasche mit Patte • Auch erhältlich mit Man-INDEX 3 richtlijn • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti static fiber schetten gemäß VIAG Richtlinie • 49% Baumwolle, 50% Po- • 300 gram lyester und 1% Static Control • 300 GrammEN ISO 11611 COMBINAISON. 2 poches poitrine avec rabat et bouton pres-Class 1 A1 OVERALL. 2 Chest pockets with flap and press stud • 2 Side sion • 2 poches latérales avec rabat et bouton pression • Poi- pockets with flap and press stud • Cuffs adjustable with press gnets réglables par bouton pression • Fermeture à glissièreEN 1149/5 stud • Concealed closure with zip and press stud • Back pocket sous patte fermée par boutons-pressions • Poche arrière avec with flap • Also available with cuffs according to VIAG Directive rabat • Aussi disponible avec poignets conformément à la Di-EN 61482-2 • 49% cotton, 50% polyester and 1% antistatic fiber • 300 rective VIAG • 49% coton, 50% polyester et 1% fibres antis-C(ElaNss501354) grams tatiques • 300 g/m2EDPPATEX-137 3EN 20471EN 13034-6REFLEXCategory 2-FRSee page 104 MULTI INDUWASH 43
MULTI-ARC-2 MULTI-ARC-2 De 2 laags stof met Vlamboog Class 2 en een gewicht beneden 400 g/m is uniek. Laag 1: FR / AST, 80% katoen/19% polyester/1% antistatic. Laag 2: 85% CV FR / 15% para-aramid. Totaal gewicht 390 gram/m2. Extra bescherming, o.a. vlamboog klasse 2 en lassen klasse 2. EN ISO 11612 A1+A2, B1, C2, E2, F2 bescherming. Ook beschikbaar in EN20471 fluor geel. Perfecte stofsamenstelling voor extreem lassen of hoog risico voor vlambogen. Kleuren doek standaard op voorraad: zwart, navy, korenblauw, grijs, oranje, rood en EN20471 fluor geel. De kleding voldoet aan de volgende normen: EN 61482-2 (klasse 2) EN ISO 11611 (klasse 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN44 20471.
EN 61482-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612 EN 13034-6 EN 20471C(ElaNss502354)MULTI-ARC-22 layer fabric, Light Arc Class 2, weight below 400 g/m which isunique. Layer 1: FR / AST, 80% Cotton/19% Polyester/1% Antistatic.Layer 2: 85% CV FR / 15% para-aramid, Total weight: 390 g/m2Extra protection , light arc EN61482-2 class 2, Welding EN11611-Class 2 and EN ISO 11612 A1+A2, B1, C2, E2, F2 . Also availablein EN20471 hi-vis yellow. Available colours in stock: Black, Navy,Royal Blue, Grey, Orange, red, and EN20471 Hi-Vis yellow. Thegarment meets the following standards; EN 61482-2 (class 2) ENISO 11611(class 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN 20471MULTI-ARC -22 Lagen Stoff ergeben ein Gewicht von weniger als 400 G/M,was einzigartig ist. Schicht 1: FR / AST , 80% Baumwolle/ 19%Polyester/1% Antistatic. Schicht 2: 85% CV FR / 15% Para-aramid.Total Gewicht: 390 Gramm. Schutz Lichtstörbogen EN61482-2Class 2, und Schweißen EN11611 Class 2, Schutz EN ISO 11612A1+A2, B1, C2, E2, F2 . Standardfarben auf Lager: Marine, Kornblau,Schwarz, Grau, Orange, Rot und EN20471 Gelb. Die Kleidungbeinhaltet die folgenden Normierungen: EN 61482-2 (class 2) ENISO 11611(class 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN 20471MULTI-ARC-22 couches de tissu, Classe Arc Light 2, poids inférieur à 400 g/m, cequi est unique. Couche 1: FR / AST, 80% coton/19% polyester/1%antistatique. Couche 2: 85% CV FR / 15% de para-aramide, Poidstotal: 390 g / m2. 2 couches de tissu, Classe Arc Light 2, poidsinférieur à 400 g/m, ce qui est unique. Une protectionsupplémentaire, arc électrique EN61482-2 Classe 2, SoudageEN11611 classe 2 et EN ISO 11612 + A1 A2, B1, C2, E2, F2.Egalement disponible en EN20471 HV jaune. Couleurs en stock:Noir, Bleu marine, Bleu clair, Gris, Orange, Rouge et EN20471jaune fluo. Le vêtement répond aux normes suivantes: EN 61482-2 (class 2) EN ISO 11611(class 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN20471 MULTI-ARC-2 45
MULTI-ARC-2 JACKET 3 EN 20471 MEEDEN 46 - 64 043805ZW** 043805NA** Jacket MULTI-ARC-2 043805RB** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043805GRI** Red / Hi-Vis yellow 042805OR** 042805RED** 042805FY**EN 61482-2 WERKJAS. Verdekte ritssluiting met klittenband • 2 Borst- JACKE. Verdeckte Reißverschlussleiste • 2 Brusttaschen • 2Class 2 zakken • 2 Steekzakken • Manchetten verstelbaar met • klit- Einstecktaschen • Armbündchen verstellbar • Schicht 1: FR / tenbandsluiting • Laag 1: FR / AST, 80% katoen/19% polyes- AST , 80% Baumwolle/ 19% Polyester/1% Antistatic. SchichtEN ISO 11611 ter/1% antistatic. Laag 2: 85% CV FR / 15% para-aramid. 2: 85% CV FR / 15% paraaramid. Total Gewicht: 390 grammClass 2 A1 + A2 Totaal gewicht 390 gram/m2 VESTE DE TRAVAIL. Fermeture à glissière sous patte ferméeEN ISO 11612 WORK JACKET. Concealed zip with Velcro • 2 Chest pockets • par Velcro • 2 poches poitrine • 2 poches latérales • Poignets(A1 A2 B1 2 Side pockets • Cuffs with adjustable Velcro closure • Layer 1: réglables avec Velcro • Couche 1: FR / AST, 80% coton/19%C2 E2 F2) FR / AST, 80% Cotton/19% Polyester/1% Antistatic. Layer 2: polyester/1% antistatique. Couche 2: 85% CV FR / 15% de 85% CV FR / 15% para-aramid, Total weight: 390 g/m2 para-aramide, Poids total: 390 g / m2EN 13034-6 Stock:46 ** On request
MULTI-ARC-2 TROUSERS MULTI-ARC-2 1 EN 20471 MEERS 46 - 64 043800NA** 043800ZW** Trousers MULTI-ARC-2 043800RB** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043800GRI** Red / Hi-Vis yellow 043800OR** 043800RED** 043800FY**EN 61482-2 WERKBROEK. Verstelbaar in taille d.m.v. elastiek in een tun- BUNDHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • SeitlicheClass 2 nel • Kniezakken • Dijbeenzak met klep • Achterzak met klep • Einstecktasche mit Patte • Gesäßtasche mit Patte • Einsteckta- Steekzakken met klep • Laag 1: FR / AST, 80% katoen/19% po- schen mit Patte • Schicht 1: FR / AST , 80% Baumwolle/ 19%EN ISO 11611 lyester/1% antistatic. Laag 2: 85% CV FR / 15% para-aramid. Polyester/1% Antistatic. Schicht 2: 85% CV FR / 15% paraa-Class 2 A1 + A2 Totaal gewicht 390 gram/m2 ramid. Total Gewicht: 390 grammEN ISO 11612 WORKING TROUSERS. Adjustable waist elasticized in a tun- PANTALON DE TRAVAIL. Taille réglable avec élastique dans(A1 A2 B1 nel • Knee Pad pockets • Thigh pocket with flap • Back pocket un tunnel • Poches genoux dans le coloris du vêtement • PocheC2 E2 F2) with flap • Side pockets with flap • All pockets with Velcro • Lay- cuisse avec rabat • Poche arrière avec rabat • Poches latérales er 1: FR / AST, 80% Cotton/19% Polyester/1% Antistatic. Lay- avec rabat • Couche 1: FR / AST, 80% coton/19% polyester/1% er 2: 85% CV FR / 15% para-aramid, Total weight: 390 g/m2 antistatique. Couche 2: 85% CV FR / 15% de para-aramide, Poids total: 390 g / m2EN 13034-6 Stock: MULTI-ARC-2 47 ** On request
MULTI-ARC-2 BIB AND BRACE TROUSERS 1 EN 20471 MESCH 46 - 64 043810ZW** 043810NA** Bib and brace MULTI-ARC-2 043810RB** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043810GRI** Red / Hi-Vis yellow 043810OR** 043810RED** 043810FY**EN 61482-2 AMERIKAANSE OVERALL. verstelbaar in taille d.m.v. elastiek LATZHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • ElastischeClass 2 in een tunnel • kniezakken • Elastiek bij banden • Borstzak met Hosenträger • Brusttasche mit Patte und Klettverschluss • 2 klep • 2 steekzakken met klep • Dijbeenzak met klep • Achterzak Einstecktaschen mit Patte • Seitliche Einstecktaschen mit PatteEN ISO 11611 met klep • Laag 1: FR / AST, 80% katoen/19% polyester/1% • Gesäßtasche mit Patte • Schicht 1: FR / AST , 80% Baumwol-Class 2 A1 + A2 antistatic. Laag 2: 85% CV FR / 15% para-aramid. Totaal ge- le/ 19% Polyester/1% Antistatic. Schicht 2: 85% CV FR / 15% wicht 390 gram/m2 paraaramid. Total Gewicht: 390 GrammEN ISO 11612(A1 A2 B1 AMERICAN OVERALL. Elasticized adjustable waist in a tunnel SALOPETTE. Taille élastiquée réglable dans un tunnel •C2 E2 F2) • Knee pad pockets • Elastic bands • Chest pocket with flap • poches genoux • Bandes élastiques dans le dos • Poche poi- 2 Side pockets with flap • Thigh pocket with flap • Back pocket trine • Poche avec fermeture glissière • 2 poches latérales avecEN 13034-6 with flap • Layer 1: FR / AST, 80% Cotton/19% Polyester/1% fermeture • Poche cuisse avec rabat • Poche arrière avec fer- Antistatic. Layer 2: 85% CV FR / 15% para-aramid, Total meture • Couche 1: FR / AST, 80% coton/19% polyester/1% weight: 390 g/m2 antistatique. Couche 2: 85% CV FR / 15% de para-aramide, Poids total: 390 g / m2 Stock:48 ** On request
MULTI-ARC-2 COVERALL MULTI-ARC-2 3 EN 20471 METEREN 46 - 64 043815ZW** 043815NA** Coverall MULTI-ARC-2 043815RB** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043815GRI** Red / Hi-Vis yellow 043815OR** 043815RED** 043815FY**EN 61482-2 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • 2 Steek- OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • 2 Ein-Class 2 zakken met klep en drukknoop • Manchetten verstelbaar d.m.v. stecktaschen mit Patte und Druckknopf • Armbündchen ver- drukknoop • Verdekte sluiting met rits • 2 Steekzakken met klep stellbar mit Druckknopf • Verrdeckte Reißverschluss Leiste • 2EN ISO 11611 en drukknoop • Achterzak met klep • Laag 1: FR / AST, 80% ka- Einstecktaschen mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mitClass 2 A1 + A2 toen/19% polyester/1% antistatic. Laag 2: 85% CV FR / 15% Patte • Schicht 1: FR / AST , 80% Baumwolle/ 19% Polyes- para-aramid. Totaal gewicht 390 gram/m2 ter/1% Antistatic. Schicht 2: 85% CV FR / 15% paraaramid.EN ISO 11612 Total Gewicht: 390 Gramm(A1 A2 B1 OVERALL. 2 Chest pockets with flap and press stud • 2 SideC2 E2 F2) pockets with flap and press stud • Cuffs adjustable by means COMBINAISON. 2 poches poitrine avec rabat et bouton pres- press stud • Concealed zipper closure • 2 Side pockets with flap sion • 2 poches latérales avec rabat et bouton pression • Poi-EN 13034-6 and press stud • Back pocket with flap • Layer 1: FR / AST, 80% gnets réglables par bouton pression • Fermeture à glissière Cotton/19% Polyester/1% Antistatic. Layer 2: 85% CV FR / invisible • 2 poches latérales avec rabat et bouton pression • 15% para-aramid, Total weight: 390 g/m2 Poche arrière avec rabat • Couche 1: FR / AST, 80% coton/19% polyester/1% antistatique. Couche 2: 85% CV FR / 15% de para-aramide, Poids total: 390 g / m2 MULTI-ARC-2 49
MULTI BODYWEAR
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116