第九课 河北省 ร้ไู ว้กอ่ นไปเหอเ ย ป่
รูไ้ ว้ก่อนไปเหอเ ย บทเรียนนี้มเี น้ือหาเกีย่ วกบั อมลู เบอ้ื ง นของ มณฑลเหอเ ย (ชอ่ื อ,เมืองหลวง,พนื้ ท,ี่ จำนวน ประชากร,สภาพอากาศ,สถานท่ี องที่เทย่ี วสำคัญ) รวมทั้งการเรียน คำศัพ ในเนื้อหาและเรียน การ แ งประโยคภาษาจีน ่ตู้ร์ทู้ร่ท่ย่ป้ต้ขป่
แสกนเ อชมวีดีโอเ ยวกับสถาน ท่องเ ยวในมณฑลเหอเ ย กททพปีีีื่่่่่
关于河北省 guānyú Héběi shěng 河北简称是“冀”,省会⽯家庄市。 Héběi jiǎnchēng shì “jì”, shěnghuì Shíjiāzhuāng shì. 河北⾏政区划共辖11个地级市。 Héběi xíngzhèng qūhuà gòng xiá 11 gè dì jí shì. อมลู เบื้อง นเกี่ยวกับมณฑลเหอเ ย มณฑลเหอเ ย มีชอ่ื อ า “จี้” มเี มอื งหลวงคอื เมอื งฉือเจยี จวง มณฑลเหอเ ยมี 11 จงั หวดั อ ภายใ เขตอำนาจของ ายปกครองเหอเ ย ่ป่ฝ้ตู่ย ่ป ่ว่ย่ป ่ป้ต้ข
关于河北⼈⼝ guānyú Héběi rénkǒu 河北总面积18.88万平⽅公里, Héběi zǒng miànjī 18.88 wànpíngfāng gōnglǐ ⼈⼝总是7461.0235万⼈, rénkǒu zǒng shì 7461.0235 Wàn rén 河北⼈⼝⼤多是汉⼈。 Héběi rénkǒu dàduō shì hànrén. อมูลเกย่ี วกบั ประชากรในมณฑลเหอเ ย มณฑลเหอเ ย มีพนื้ ทีป่ ระมาณ 188,800 ตร.กม. มีประชากรทงั้ หมดประมาณ 74,610,235 คน ประชากรในมณฑลเหอเ ยน้นั วนให เ นชาวฮัน่ ็ป่ญ่ส่ป ่ป ่ป้ข
关于河北⽓候 guānyú Héběi qìhòu 河北省处于暖温带半湿润季风⽓候。 Héběi shěng chǔyú nuǎn wēndài bàn shīrùn jìfēngqìhòu, 四季分明。河北的⽓候, sìjì fēnmíng. Héběi de qìhòu, ⼀月平均⽓温在3摄⽒⼀下, yī yuè píngjūn qìwēn zài 3 shèshì yīxià, 7月平均⽓温18摄⽒⾄27摄⽒。 7 yuè píngjūn qìwēn 18 shèshì zhì 27 shèshì. อมลู เก่ียวกับสภาพอากาศในมณฑลเหอเ ย เหอเ ยอ ในเขตอบ นที่มภี ูมอิ ากาศแบบมรสมุ ก่งึ ชน้ื มณฑลเหอเ ยมี 4 ฤดูกาลท่แี ตก างกนั โดยอุณหภูมิ ในเดือนมกราคมตำ่ ก า 3 องศาเซลเซียส และอณุ หภูมิ ในเดือนกรกฎาคมเฉล่ียอ ที่ 18-27 องศาเซลเซยี ส ู่ย่ว่ต่ป ุ่อู่ย่ป ่ป้ข
关于河北旅游景点 guānyú Héběi lǚyóu jǐngdiǎn สถานที่ องเท่ยี วในมณฑลเหอเ ย ท่ป่
⼭海关 Sh nh igu n านชานไ านชานไ เ น อมประตูหนึง่ ของกำแพงเมืองจีน เ นจดุ ยทุ ธศาสต ท่ีสำคัญท่ี องกนั กรุง กกง่ิ จากทางทศิ เหนือ านแ งนี้มคี ำก าว าเ น \" านท่หี นง่ึ ในใ ห า\" ่ห่ด้ล้ต่ด ็ป่ว่ล่ห่ด ัป้ป ์ร็ป ้ป็ป่ห่ด̄ǎāa
赵州桥 zh ozh uqi o สะพาน าวโจว สะพาน าวโจวไ รบั การยก อง าเ นสะพานหินโ ง ทีเ่ าแ ที่สุดในโลก และนับเ น นแบบ านสถา ตยกรรมและวิศวกรรมทีส่ ำคัญของโลก โดยเทคนิคที่ใ ในการ อส างน้นั ยังคงเ นหลักการ ทาง านวิศวกรรมท่ียงั คงใ กันมาจนถงึ จจุบนั ้จัป้ช้ด็ป้ร่ก้ช ัป้ด ้ต็ป่ก่ก้ค็ป่ว่ย้ด้จ́āòa
普陀宗乘之庙 Pǔtuó zōng chéng zhī miào วดั โถวจงเฉงิ วัดผโู วจงเฉิน หรือเรยี กกันอกี ชอ่ื า วัดโปตาลา อย เพราะมลี ักษณะสถา ตยกรรมค ายคลงึ กบั พระราชวงั โปตาลาในทิเบต โดยวดั แ งนส้ี างขน้ึ ในสมยั จกั รพรรดิ เฉียนหลง มีลักษณะการผสมผสานศิลปะแบบจีนและ ทิเบตไ วยกัน ู่ผ้ด้ว้ร่ห้ลัป้น่ว่ถ
⽣词 คำศัพ 1. 省 shěng จังหวดั 2. ⼈⼝ rénkǒu ประชากร 3. 面积 miànjī พ้ืนท่ี 4. ⽓候 qìhòu สภาพอากาศ 5. 旅游 lǚyóu องเท่ียว 6. 景点 jìngdiǎn จุดเ น,สำคัญ 7. 想 xiǎng อยาก 8. 哪 nǎ ทไ่ี หน 9. 去 qù ไป 10. 过 guò เคย 专名 ช่อื เฉพาะ 1.⼭海关 Shānhǎiguān านชานไ 2.赵州桥 Zhàozhōuqiáo สะพาน าวโจว 3.普陀宗乘之庙 Pǔtuózōngchéngzhīmiào วดั โถวจงเฉงิ ู่ผ ้จ ่ห่ด ่ด ่ท ์ท
การใ 想 xiǎng 想+ คำกรยิ า แสดงถงึ การคาดหวงั หรือคาดการไ วงห าท่สี ามารถเกดิ ขน้ึ หรือไ เกิดข้ึน หรอื แปล า อยาก…… ตวั อ างประโยค 我想去中国。 wǒ xiǎng qù Zhōngguó ฉนั อยากไปประเทศจนี 想+ คำนาม แสดงถึง ความคดิ ถึง ตัวอ างประโยค 我想你。wǒ xiǎng nǐ ฉนั คิดถงึ คุณ 想 ในบทเรยี นน้ีแปล า “อยาก” ่ว ่ย ่ย ่ว่ม้น่ล้ว้ช
造句การแ งประโยค ตัวอ างประโยค A:你想去哪旅游? A: nǐ xiǎng qù nǎ lǚyóu? A: เธออยากไปเทยี่ วที่ไหน B:我想去河北旅游。 B: wǒ xiǎng qù héběi lǚyóu. B: ฉนั อยากไปเท่ยี วเหอเ ย A:你去过⼭海关了吗? A: nǐ qùguò Shānhǎiguān le ma? A:เธอเคยไป านชานไ ไหม? B:我去过⼭海关了。 B: wǒ qùguò shānhǎiguānle. B:ฉนั เคยไป านชานไ แ ว การปฏเิ สธ ใ 没去过 měi qù guò ไ เคยไป ่ย่ม้ช ้ล่ห่ด ่ห่ด ่ป ่ต
河北省 จดั ทำ นางสาวชนิตา ขิณาวง รหสั นกั ศกึ ษา 62181500104 ชนั้ ท่ี 3 สาขาวชิ าการสอนภาษาจีน ีป ์ค ู้ผ
Search
Read the Text Version
- 1 - 14
Pages: