SKUNK WORKS MISSION GBSkunk Works Fishing continually renews its commitment to offer to the fishing enthusiasts new and unforgettable DESkunk Works Fishing erneuert täglich sein Engagement, um Angelfreunden neue und unvergessliche Fangerlebnisse experiences. zu bieten. The name of the company recalls the Advanced Development Programs, widespread from the early 1940s in the Der Name des Unternehmens erinnert an die Advanced Development Programme, die seit Anfang der vierziger Jahre aeronautical engineering field. Over time the term “skunkworks” has established itself in various fields to identify a small des letzten Jahrhunderts in der Luftfahrttechnik weit verbreitet sind. Im Laufe der Zeit hat sich der Begriff “skunkworks” group of experts who, within an organization, have the opportunity to work on special projects with a high operational in verschiedenen Bereichen etabliert, um eine begrenzte Gruppe von Personen mit anerkannter Kompetenz zu autonomy. Real laboratories of innovation, of freedom, based on the philosophy that “small teams can produce powerful identifizieren, die innerhalb einer Organisation die Möglichkeit haben, an speziellen Projekten mit einem hohen Maß ideas”. an Planung und Betriebsautonomie zu arbeiten. Echte Laboratorien für Innovation, der Freiheit, basierend auf der This is what we propose at Skunk Works Fishing: designing and manufacturing perfectly balanced and working fishing Philosophie, dass “kleine Teams starke Ideen hervorbringen können”. Das ist es, was wir in Skunk Works Fishing lures, operating outside the normal procedures of the Lure Building, preferring wood to the common synthetic materials tun: Entwicklung und Realisierung von perfekt ausbalancierten und funktionierenden Ködern, außerhalb der üblichen for the hard baits, researching technologies that can integrate the choice of the material with durability and resistance, Verfahren des Köderbaus arbeiten, Bevorzugung von herkömmlichem Holz gegenüber synthetischen Materialien für defining the standard of craftsmanship that enhances the concept art. Your catches will be the evidence of our work. Hartköder, Suche nach Technologien, die die Wahl des Materials mit Langlebigkeit und Widerstandsfähigkeit intrigieren, Definition von Standards für die handwerkliche Verarbeitung, die die Konzeptkunst bereichern. Ihre Fänge werden ein Beweis für unsere Arbeit sein.
ISkunk Works Fishing rinnova ogni giorno il proprio impegno per offrire agli amanti della pesca esperienze di cattura SLOSkunk Works Fishing dnevno obnavlja svoj trud, da nudi ribiču nove in nepozabne izkušnje pri ribolovu. nuove e indimenticabili. Ime podjetja nas zgodovinsko zapelje med napredne razvojne programe, ki so se vse od leta 1940 razširili v letalskem Il nome dell’azienda richiama alla memoria i Programmi di Sviluppo Avanzato, diffusi dai primi anni Quaranta del secolo inženirstvu. Sčasoma se je izraz “skunkworks” uveljavil še na različnih drugih področjih. Prepoznava manjši krožek oseb s scorso nell’ingegneria aeronautica. Nel tempo il termine “skunkworks” si è poi affermato in vari campi per individuare un priznanimi pristojnostmi, ki v določeni organizaciji razvijajo posebne projekte v popolni avtonomiji izvajanja in načrtovanja. gruppo ristretto di persone di riconosciuta competenza che, all’interno di un’organizzazione, ha la possibilità di lavorare Pravi laboratoriji inovacij, ki temeljijo na prepričanju, da “mala, ciljno usmerjena skupina ljudi, lahko ustvari pomembne in a progetti speciali con un elevato grado di autonomia progettuale e operativa. Veri e propri laboratori di innovazione, di uspešne ideje”. libertà, basati sulla filosofia che “piccoli team possono produrre idee potenti”. To smo si zadali mi skupine Skunk Works Fishing: oblikovati in izdelati funkcionalne in privlačne umetne vabe, delovati È quanto ci proponiamo in Skunk Works Fishing: progettare e realizzare esche perfettamente bilanciate e funzionanti, izven običajnih postopkov lure building-a, privilegirati les običajnim sintetičnim materialom za izdelavo hard baits, nenehno operare al di fuori delle normali procedure del Lure Building, privilegiare il legno ai comuni materiali sintetici per le hard raziskovati nove tehnološke poti, ki združujejo izbiro materialov s povečano vzdržljivostjo ter odpornostjo. baits, ricercare tecnologie che integrino la scelta del materiale con la durabilità e la resistenza, definire standard di finitura Nenazadnje še določati pravi standard obrtnega postopka finiširanja , kjer izstopa umetniški koncept. artigianale che esalti il concept art. Le vostre catture saranno la testimonianza del nostro lavoro. Na tak način bodo lahko naše vabe zadovoljevale vašim ribiškim potrebam in vaši ulovi bodo sad našega uspešnega dela.
Brown Sculpin Cosmic Black II Goldie Danubian Brown Shiny Rainbow A floating all-pourpose Crank, characterized by high castability. The Falketto 80 is able to generate a high frequency Ein schwimmender Allzweckköder, der sich durch hohe Wurffähigkeit auszeichnet. Der Falketto 80 kann eine hohe of vibrations and reaches a high swimming depth (max 4m). It is a bait that quickly starts to work when in the water Vibrationsfrequenz erzeugen und erreicht eine hohe Schwimmtiefe (max. 4m). Es ist ein Köder, der schnell in Aktion and, thanks to the combination of the particular lip and the internal weight, remains down there until the last meter kommt und dank der Kombination von der Schaufel und dem Ausgleichsgewicht bis zum letzten Meter in Aktion bleibt. of retrieve. Thanks to its characteristics it is perfect to be used in all the situations where a technical approach to Dank seiner Eigenschaften ist er in allen Situationen einsetzbar, in denen eine technische Annäherung an die „Strike the ‘strike zone’ is required, for example fishing near rocky areas and submerged obstacles or in murky waters. Its Zone“ erforderlich ist, beispielsweise beim Fischen in der Nähe von felsigen Gebieten und Unterwasserhindernissen elective environment consists of stretches of river characterized by deep holes, rocky banks and whirlpools. Designed oder in trüben Gewässern. Sein Einsatzgebiet besteht aus Flussabschnitten, die durch tiefe Löcher, Massive, felsige Ufer for Salmonids but extremely effective on many predators such as Chubs, Black Bass, Pikes, Asps, Zanders and Perches. und Strudel gekennzeichnet sind. Konzipiert für Salmonide, aber auch extrem effektiv bei vielen Raubtieren wieDöbel, The floating attitude creates a natural anti-tangle feature, as soon as you come in contact with a snag it will be enough Forellenbarsch, Hecht, Rapfen, Zander und Barsch. Die schwebende Eigenschaft erzeugt eine natürliche Anti-Tangle- to stop the retrieve, the river flow will take the Falketto far from the snag. Funktion. Sobald Sie mit einem Hindernis in Kontakt kommen, reicht es aus, die Einholung zu stoppen und die Spule zu öffnen. Der Fluss wird den Falketto vom Hindernis wegführen.
Un Crank ‘all-pourpose’ ad assetto galleggiante, compatto, caratterizzato da elevata lanciabilità. Il Falketto 80 è capace Enodelni vobler z visoko frekvenco vibraciji, ki dosega največjo vodno globino do štirih metrov. Posebna oblika di generare un’alta frequenza di vibrazioni e raggiunge una elevata profondità di nuoto (max 4m). È un’esca che entra usmerjevalne žlice in primerna obtežitev omogočata, da vaba stopi takoj v akcijo in ostane v poziciji do zadnjega metra velocemente in pesca e che, grazie alla combinazione della particolare paletta e della zavorra, vi rimane fino all’ultimo vodenja. Vabo glede na njene značilnosti, lahko s primerno tehniko vodenja uporabljamo ob nasipih, pri potopljenih ovirah metro di recupero. Grazie alle sue caratteristiche si appresta da essere usato in tutte le situazioni in cui viene richiesto in v zelo kalni vodi. Plavajoča drža nam je v pomoč, ko bomo prišli v stik s potopljeno oviro; dovolj bo, da prenehamo un approccio maggiormente tecnico alla ‘strike zone’, ad esempio la pesca in prossimità di sassaie e ostacoli sommersi z vodenjem in bo vodni tok odpeljal našo vabo stran ovire na vodno gladino. Falketto, namenjen lovu salmonidov, se oppure in acque fortemente velate. Il suo ambiente elettivo è costituito da tratti di fiume caratterizzati da buche izkazuje zelo učinkovit tudi pri lovu ostalih roparic kot so ščuka, bolen, ostriž, smuč in klen. profonde, massicciate, raschi e giri di corrente. Studiato per i Salmonidi ma estremamente efficace su molti predatori come Cavedani, Black Bass, Lucci, Aspi, Sandre e Persici Reali. L’assetto galleggiante crea un naturale fattore anti- incaglio, appena entrati in contatto con un ostacolo sarà sufficiente fermare il recupero, la corrente del fiume porterà il Falketto lontano dall’incaglio.
Sculpin Dace Cosmic Black Natural Brown Natural Rainbow It is the smallest version of the family of ‘Falketti’, with a floating structure, it mantains the features of the larger version Es ist die kleinste Version der Falketti-Familie mit einer schwebenden Funktion, die die Eigenschaften der größeren Version unaltered. Designed for the minor watercourses, it is ideal for streams and canals in search of Trouts and Chubs. At the unverändert beibehält. Er wurde für kleinere Wasserläufe entwickelt und ist ideal für das Abfischen von Bächen und beginning of the season, retrieved slowly, it is an excellent lure to target the fishes that start to hunt in non-optimal thermal Kanälen auf der Suche nach Forellen und Döbel. Zu Beginn der Saison, wenn sich die Fische langsam erholt haben, ist conditions. The Falketto 60 is a ‘killer’ for fishing all the predators when they focus on small preys. The floating attitude dies ein hervorragender Anreiz für die Fische, die unter nicht optimalen thermischen Bedingungen zu jagen beginnen. creates a natural anti-tangle feature, as soon as you come in contact with a snag it will be enough to stop the retrieve, the Der Falketto 60 ist in der Tat ein künstlicher Killer für das Fischen aller Raubfische, wenn diese sich auf kleines Beute river flow will take the Falketto far from the snag. konzentrieren. Die Schwimmfunktion erzeugt eine natürliche Anti-Tangle Wirkung. Sobald Sie mit einem Hindernis in Kontakt kommen, reicht es aus, die Einholung zu stoppen und die Spule zu öffnen. Der Flussstrom wird den Falketto vom Haken wegführen.
È la versione più piccola della famiglia dei Falketti, dotata di assetto galleggiante, mantiene inalterate le caratteristiche Najmanjša verzija družine Falkett-ov, ki ohranja nespremenjene značilnosti večje različice. Zasnovan za ribolov postrvi della versione più grande. Studiato per i corsi d’acqua minori, risulta ideale per sondare torrenti, rogge e canali alla ricerca in klena v manjših potokih, kanalih in jarkih. Posebno učinkovit ob začetku sezone, ko bomo s počasnim vodenjem uspeli di Trote e Cavedani. Ad inizio stagione, recuperato lentamente, è un’ottima esca per insidiare i pesci che iniziano a predare prelisičiti, zaradi neprimernih termičnih pogojev, še nepopolnoma aktivne plenilke. Dejansko je Falketto 60 pravi umetni in condizioni termiche non ancora ottimali. Il Falketto 60 è di fatto un artificiale killer per la pesca a tutti i predatori quando morilec za ribolov vseh roparic, ki se osredotočajo na malo ribo. si concentrano su foraggio di piccola taglia. L’assetto galleggiante crea un naturale fattore anti-incaglio, appena entrati in contatto con un ostacolo sarà sufficiente fermare il recupero, la corrente porterà il Falketto lontano dall’incaglio.
Spotted Brown Silver Shad Soca Shad Dark Dace Bunker Sinking lure specifically developed for fishing for Trouts, but absolutely valid for other species such as Chubs, Perches, Ein sinkender Köder, der speziell für das Angeln auf Forellen entwickelt wurde, aber auch für andere Arten wie Döbel, Black Bass and Asps. Its particular aerodynamic shape guarantees excellent castability. During the fishing action it is able Barsch, Forellenbarsch und Rapfen absolut passend ist. Seine besondere aerodynamische Form garantiert eine to generate a lot of vibrations, even with slow retrieves, this, combined with the high reflectivity of the liveries, makes it hervorragende Wurffähigkeit. Während des Fischens kann er viel Vibrationen erzeugen (auch beim langsamen Einholen) effective in every light and water color condition. Alternating a linear retrieve with short pauses and small jerks becomes die zusammen mit dem hohen Reflexionsvermögen der Lakierungen in allen Licht- und Wasserfarben wirksam werden. Das ideal for searching for active fishes in the current and at the edge of it. Held in ‘dead drift’ it becomes a valid lure to check Wechseln einer linearen Führung mit kurzen Pausen und kleinen Stößen ist ideal für die Suche nach aktiven Fischen in der long stretches of current. The ‘wobbling’ effect during the fall down gives to this bait a great attractiveness from the first Strömung und am Gewässerand. In ‘Dead Drift’ gehalten, wird er zu einem passenden Lockmittel, um lange Stromstrecken centimeter below the water surface. abzufischen. Der “Wackeleffekt” während des Absinkens verleiht diesem Köder vom ersten Zentimeter unter der Wasseroberfläche eine große Attraktivität.
Artificiale affondante sviluppato specificatamente per lo spinning alla Trota, ma assolutamente valido per altre specie Enodelni vobler s povečano značilnostjo tonenja, namenjen globinskemu ribolovu postrvi in drugih ribjih vrst kot so come Cavedani, Persici, Black Bass ed Aspi. La sua particolare forma aereodinamica garantisce un’ottima lanciabilità. boleni, ostriži, kleni, black bass. Posebna aerodinamična oblika vabe omogoča pri metu doseganje večjih razdalj. Močna Durante l’azione di pesca è in grado di generare molte vibrazioni, anche a recuperi lenti, questo, abbinato all’alta vibracija, bodisi pri počasnem kot hitrejšem vodenju s premori, raznolikost barvnih odtenkov, ki omogočajo visoko riflettività delle livree, lo rende efficacie in ogni condizione di luce e di colore dell’acqua. Alternando il recupero lineare odsevanje svetlobe, povečujejo privlačnost vabe v kakršnem koli vodnem stanju. Učinek padanja pri dead trift vodenju con brevi pause e piccole jerkate diventa ideale per la ricerca dei pesci attivi nei giri d’acqua e a bordo corrente. daje vabi izjemno privlačnost že v zgornjih vodnih plasteh. Trattenuto in ‘dead drift’ diventa un valido artificiale per sondare ampi tratti di corrente. L’effetto ‘wobbling’ in caduta conferisce a quest’esca grande attrattività fin dai primi centimetri sotto la superficie.
Black Back Shad Chub Natural Brown Natural Rainbow Grayling The progenitor of the lures for the big Salmonids, its sinking attitude and the response in terms of vibrations to the different Der Vorgänger der Köder für die großen Salmoniden, seine sinkende Eigenschaft und die Reaktion mit Vibrationen auf die recovery modes gives it a wide versatility. The Marble Trouble 115 allows you to face up the fishing in rivers with different verschiedenen Angelmethoden verleihen ihm eine große Vielseitigkeit. Mit Marble Trouble 115 können Sie das Angeln in approaches. A linear and fast retrieve makes it ideal for the hunt for active fishes, while a slow and alternate retrieve Flüssen mit unterschiedlichen Ansätzen angehen. Eine lineare und schnelle Einholung macht ihn ideal für die Jagd nach with short jerks and ‘pull-ups’ allows you to check the holes and the depths of the river, stimulating the aggressiveness aktiven Fischen, während einer langsamen und alternativen Einholung mit kurzen Stößen und “Pull-Ups” das Abfischen of the most apathetic fishes. Its great vocation is to be used in fast and shallow currents, as it is super effective in fishing der Löcher und der Tiefen des Flusses ermöglicht und die Aggressivität der apathischsten Fische stimuliert Seine große in retention (dead drift): casted upstream and left to derive close to the bottom is the perfect hunting lure. Specifically Berufung besteht darin, in schnellen und flachen Strömungen eingesetzt zu werden, da der Wobbler beim der Dead Drift developed for the big Trouts of large big rivers, it is also successfully used for Hucho Hucho fishing and for numerous other äußerst effektiv ist: Stromaufwärts werfen und Ihn in Nähe des Bodens absinken lassen, ist er der perfekte Köder, speziell predators. für die großen Forellen. Er wurde extra für große Flüsse entwickelt, deshalb ist er auch ein garant beim Huchenfischen und bei zahlreichen anderen Raubfischen.
Capostipite degli artificiali da caccia ai grossi Salmonidi, il suo assetto affondante e la risposta in termini di vibrazioni a Poglavitni enodelni vobler za lov velikih salmonidov. Toneča oblika in struktura ter vibracije, ki jih vaba oddaja z različico diverse modalità di recupero gli conferiscono un’ampia versatilità. Il Marble Trouble 115 permette di affrontare con diversi tehnik vodenja, nam omogočajo siršo vsestranskost pri vijačenju. Linearno in hitro vodenje vabe je primerno pri iskanju approcci la pesca in fiume. Un recupero lineare e veloce lo rende ideale per la ricerca dei pesci attivi, mentre un recupero aktivnih rib roparic, medtem ko z izmenično krajšimi zategi vodenja lahko podrobneje odlovimo globlje predele rek in lento e alternato da brevi jerkate e ‘pull-up’ consente di sondare le buche ed i fondali del fiume, stimolando l’aggressività spodbudimo tudi najbolj apatično ribo. S tehniko vodenja deat drift vaba zelo uspešno kljubuje vodnemu toku v predelu dei pesci più apatici. La sua grande vocazione è quella della pesca nei raschi, in quanto risulta super efficacie nella pesca prelivov, kjer se tudi izkazuje zelo učinkovita. Namenjena je velikim postrvim dolinskih predelov rek, za lov sulca in številnih in trattenuta (dead drift): lanciato a monte della corrente e lasciato derivare rasente il fondo risulta il perfetto artificiale da ostalih roparic. caccia. Specifico per le grosse Trote dei fiumi di fondovalle, viene impiegato con successo anche nella pesca degli Hucho e di numerosi altri predatori.
Goldie Natural Brown Grayling Black Back Shad Shiny Rainbow It is the smallest version of the Marble Trouble family, of which it maintains the same basic characteristics. Its small size Es ist die kleinste Version der Marble Trouble-Familie, bei der die gleichen Grundmerkmale enhalten sind. Seine kleine makes it a perfect lure to fish the minor watercourses or for situations where predators eat on small preys. Despite the Größe macht ihn zum perfekten Köder beim Fischen von kleinen Wasserläufen oder für Situationen, in denen Raubfisch sinking structure its an ‘easy to handle’ lure, which finds its usefulness for fishing the spaces around rocks and rocky banks kleine Beutefische fressen. Trotz der sinkenden Eigenschaft ist dies ein “leicht zu handhabender” Köder, der sich als looking for Trouts, Chubs, Asps and many other predators. The ‘wobbling’ effect during the fall down gives to this bait a great nützlich erwiesen hat, um die Räume bei Felsen und felsige Ufer zu erkunden, um nach Forelle, Döbel, Rapfen und vielen attractiveness from the first centimeter below the water surface. anderen Raubfische zu suchen. Der “Wackeleffekt” während des Absinkens verleiht diesem Köder vom ersten Zentimeter unter der Wasseroberfläche eine große Attraktivität.
È la versione più piccola della famiglia dei Marble Trouble, dei quali conserva le stesse caratteristiche di base. Le sue Najmanjša verzija družine Marble Trouble, ki ohranja nespremenjene značilnosti večje različice. Namenjena uporabi v ridotte dimensioni lo rendono un’esca perfetta per affrontare i corsi d’acqua minori oppure per le situazioni in cui i predatori manjših vodotokih, ko se plenilke hranijo z ribjim drobižem. Zelo enostavno vodenje vabe kljub toneči strukturi in wobbling mangiano su foraggio di piccola taglia. Nonostante l’assetto affondate è un artificiale facile da gestire, che trova la sua učinek med potapljanjem, premamita marsikatero roparico že v površinskem vodnem sloju. Vobler je namenjen lovu postrvi, utilità nel sondare gli spazi attorno a rocce e massicciate alla ricerca di Trote, Cavedani, Aspi e molti altri predatori. L’effetto klena, bolena in ostalih roparic. wobbling in caduta lo rende appetibile appena comincia a scendere sotto la superficie.
Danubian Brown Grayling Natural Rainbow Articulated floating Crank Bait, with great versatility, able to easily adapt to the speed and the type of retrieve. It is very Beweglicher schwimmender Wobbler mit großer Vielfältigkeit, der sich leicht an die Geschwindigkeit und das Einholen der stable even in the presence of a strong current, therefore ideal for fishing with ‘Dead Drift’ tecnique in the hunting areas. Schnurr anpassen lässt. Er ist auch bei starker Strömung sehr stabil und eignet sich daher auch optimal in den Jagdgebieten Conceived for the fishing of large Salmonids – Marble Trout and Hucho Hucho - it is attractive for all the big predators. The der Raubfische zum Fischen mit der ‚Dead Drift’ Technik. Er wurde für das Fischen auf große Salmoniden - Marmorforelle floating attitude creates a natural anti-tangle feature, as soon as you come in contact with a snag it will be enough to stop und Hucho Hucho - entwickelt, ist aber für alle großen Raubfische sehr attraktiv. Die schwebende Haltung erzeugt einen the retrieve, the river flow will take it far from the snag. Maximum depth: 2.5m. natürlichen Anti-Tangle-Effekt. Sobald Sie mit einem Hindernis in Kontakt kommen, reicht es aus, die Spannung aus der Schnur zu nehmen oder die Rolle kurz zu öffnen , um nicht hängen zu bleiben. Maximale Tauchtiefe: 2,5 m.
Crank snodato ad assetto galleggiante di grande versatilità, in grado di adattarsi facilmente alla velocità e alla tipologia di Dvodelni plavajoči vobler sirše uporabe, optimalno prilagodljiv hitrosti in načinu vodenja. Stabilen v močnejšem toku in recupero. È molto stabile anche in presenza di forte corrente, ideale quindi per la pesca in trattenuta (Dead Drift) nelle zone primeren za tehniko vodenja dead drift na prelivih. Izdelan za lov velikih salmonidov kot sta soška postrv in sulec je obenem di caccia. Concepito per la pesca ai grandi Salmonidi - Trota Marmorata e Hucho Hucho - risulta attrattivo per tutti i grossi primeren tudi za ostale sladkovodne roparice. predatori. L’assetto galleggiante crea un naturale fattore anti-incaglio, appena entrati in contatto con un ostacolo sarà Plavajoča drža nam je v pomoč, ko bomo prišli v stik s potopljeno oviro; dovolj bo, da prenehamo z vodenjem in bo vodni tok sufficiente fermare il recupero, la corrente del fiume lo porterà lontano dall’incaglio. Profondità max: 2,5m. odpeljal našo vabo stran ovire na vodno gladino. Vaba dosega največjo globino dveh metrov.
Danubian Brown Grayling Natural Rainbow Articulated sinking Crank Bait, with great versatility, easy to cast and able to quickly adapt to the speed and the type of Beweglicher sinkender Wobbler mit großer Vielfältigkeit, er ist leicht zu werfen und in der Lage, sich sofort an die retrieve. The sinking attitude makes it ideal for fishing along rocky banks, strong currents and deep pools. The excellent Geschwindigkeit und das Einholen der Schnurr anzupassen. Sein Sinkverhalten macht ihn ideal für das Angeln an felsigen stability allows for both a fast and varied retrieve (jerking and pull-up) or slow and linear. Conceived for the fishing of large Ufern, bei starken Strömungen und in tiefen Becken. Seine ausgezeichnete Stabilität ermöglicht sowohl eine schnelle Salmonids – Marble Trout and Hucho Hucho - it is attractive for all the big predators. It emits highly attractive vibrations that und abwechslungsreiche (Ruckeln und Hochziehen) als auch eine langsame und gleichbleibende Führung des Köders. makes it perfect for fishing at dawn and at sunset. Maximum depth: 5m. Er wurde für das Fischen auf große Salmoniden - Marmorforelle und Hucho Hucho - entwickelt, ist aber für alle großen Raubfische sehr attraktiv. Er erzeugt sehr ansprechende Vibrationen, die ihn ideal zum Angeln in der Morgendämmerung und bei Sonnenuntergang machen. Maximale Tiefe: 5m.
Crank snodato ad assetto affondante di grande versatilità, facile da lanciare e in grado di adattarsi subito alla velocità e Dvodelni toneči vobler širše uporabe, ki se lahko meče in ki se takoj prilagodi hitrosti in načinu vodenja. alla tipologia di recupero. L’assetto affondante lo rende ideale per la pesca in ricerca lungo le prismate, nei giri di corrente Toneča struktura omogoča, da vabo lahko uporabljamo ob nasipih, v vodnem toku in globokih tolmunih. Odlična stabilnost e nelle buche più profonde. L’ottima stabilità consente sia un recupero veloce e vario (jerkate e pull-up) sia lento e lineare. daje možnost, bodisi hitremu vodenju s pavzami in zategi, kot počasnemu. Z visoko stopnjo vibracije je vaba primerna za Concepito per la caccia ai grandi Salmonidi - Trote Marmorate e Hucho Hucho - risulta attrattivo per tutti i grossi predatori. lov ob zori in v mraku. Emette vibrazioni altamente attrattive, perfetto quindi per la pesca all’alba e al tramonto. Profondità max: 5m. Namenjen je lovu velikih salmonidov kot sta soška postrv in sulec, primeren tudi za ostale sladkovodne roparice.
Grayling Natural Rainbow Chub Articulated floating Crank Bait, with great versatility. It Beweglicher schwimmender Wobbler mit großer Crank snodato ad assetto galleggiante di grande versatilità. Več namenski dvodelni plavajoči vobler. Zelo stabilen ob is very stable even in the presence of a strong current, Vielfältigkeit. Er ist auch bei starker Strömung sehr stabil È molto stabile anche in presenza di forte corrente, ideale prisotnosti močnega toka primeren za izvajanje deat drift therefore ideal for fishing with ‘dead drift’ tecnique in the und eignet sich daher auch optimal in den Jagdgebieten quindi per la pesca in trattenuta (dead drift) nelle zone di tehnike na plenilskih področjih rek. Široka vsmerjalna hunting areas. The wide lip allows it to easily penetrate der Raubfische zum Fischen mit der “Dead drift” Technik. caccia. L’ampia paletta gli permette di penetrare facilmente žlica omogoča naraven prodor v tok, s pomočjo katere the flow and quickly reach the desired swimming depth. Die breite Schaufel dringt leicht in die Strömung ein und la corrente e raggiungere velocemente la profondità di nuoto doseže vaba zaželjeno globino. Namenjen je ribolovu večjih Conceived for the fishing of large Salmonids – Marble Trout erreicht schnell die gewünschte Tauchtiefe. Er wurde desiderata. Sviluppato per la pesca ai grandi Salmonidi - roparic predvesm salmonidov kot sta soška postv in sulec. and Hucho Hucho - it is attractive for all the big predators. für das Fischen auf große Salmoniden - Marmorforelle Trote Marmorate e Hucho Hucho - risulta attrattivo per tutti Plavajoča drža voblerja omogoča s popustitvijo vodenja in The floating attitude creates a natural anti-tangle feature, und Hucho Hucho - entwickelt, ist aber für alle großen i grossi predatori. L’assetto galleggiante crea un naturale pomočjo rečnega toka, rešitev vabe ob stiku z oviro. as soon as you come in contact with a snag it will be Raubfische sehr attraktiv. Die schwebende Haltung erzeugt fattore anti-snag, appena entrati in contatto con un ostacolo enough to stop the retrieve, the river flow will take it far from einen natürlichen Anti-Tangle-Effekt. Sobald Sie mit einem sarà sufficiente fermare il recupero, la corrente del fiume lo the snag. Maximum depth: 4m. Hindernis in Kontakt kommen, reicht es aus, die Spannung porterà lontano dall’incaglio. Profondità max: 4m. aus der Schnur zu nehmen oder die Rolle kurz zu öffnen, um nicht hängen zu bleiben. Maximale Tauchtiefe: 4m.
www.skunkworksfishing.com Skunk Works Fishing - DM Solution doo Ind. Cona Lavžnik 5290 Šempeter pri Gorici (SLO) [email protected] Follow us on Facebook - Instagram
Crank snodato ad assetto galleggiante di grande versatilità, in grado di adattarsi facilmente alla velocità e alla tipologia di Dvodelni plavajoči vobler sirše uporabe, optimalno prilagodljiv hitrosti in načinu vodenja. Stabilen v močnejšem toku in recupero. È molto stabile anche in presenza di forte corrente, ideale quindi per la pesca in trattenuta (Dead Drift) nelle zone primeren za tehniko vodenja dead drift na prelivih. Izdelan za lov velikih salmonidov kot sta soška postrv in sulec je obenem di caccia. Concepito per la pesca ai grandi Salmonidi - Trota Marmorata e Hucho Hucho - risulta attrattivo per tutti i grossi primeren tudi za ostale sladkovodne roparice. predatori. L’assetto galleggiante crea un naturale fattore anti-incaglio, appena entrati in contatto con un ostacolo sarà Plavajoča drža nam je v pomoč, ko bomo prišli v stik s potopljeno oviro; dovolj bo, da prenehamo z vodenjem in bo vodni tok sufficiente fermare il recupero, la corrente del fiume lo porterà lontano dall’incaglio. Profondità max: 2,5m. odpeljal našo vabo stran ovire na vodno gladino. Vaba dosega največjo globino dveh metrov.
Danubian Brown Grayling Natural Rainbow Articulated sinking Crank Bait, with great versatility, easy to cast and able to quickly adapt to the speed and the type of Beweglicher sinkender Wobbler mit großer Vielfältigkeit, er ist leicht zu werfen und in der Lage, sich sofort an die retrieve. The sinking attitude makes it ideal for fishing along rocky banks, strong currents and deep pools. The excellent Geschwindigkeit und das Einholen der Schnurr anzupassen. Sein Sinkverhalten macht ihn ideal für das Angeln an felsigen stability allows for both a fast and varied retrieve (jerking and pull-up) or slow and linear. Conceived for the fishing of large Ufern, bei starken Strömungen und in tiefen Becken. Seine ausgezeichnete Stabilität ermöglicht sowohl eine schnelle Salmonids – Marble Trout and Hucho Hucho - it is attractive for all the big predators. It emits highly attractive vibrations that und abwechslungsreiche (Ruckeln und Hochziehen) als auch eine langsame und gleichbleibende Führung des Köders. makes it perfect for fishing at dawn and at sunset. Maximum depth: 5m. Er wurde für das Fischen auf große Salmoniden - Marmorforelle und Hucho Hucho - entwickelt, ist aber für alle großen Raubfische sehr attraktiv. Er erzeugt sehr ansprechende Vibrationen, die ihn ideal zum Angeln in der Morgendämmerung und bei Sonnenuntergang machen. Maximale Tiefe: 5m.
Crank snodato ad assetto affondante di grande versatilità, facile da lanciare e in grado di adattarsi subito alla velocità e Dvodelni toneči vobler širše uporabe, ki se lahko meče in ki se takoj prilagodi hitrosti in načinu vodenja. alla tipologia di recupero. L’assetto affondante lo rende ideale per la pesca in ricerca lungo le prismate, nei giri di corrente Toneča struktura omogoča, da vabo lahko uporabljamo ob nasipih, v vodnem toku in globokih tolmunih. Odlična stabilnost e nelle buche più profonde. L’ottima stabilità consente sia un recupero veloce e vario (jerkate e pull-up) sia lento e lineare. daje možnost, bodisi hitremu vodenju s pavzami in zategi, kot počasnemu. Z visoko stopnjo vibracije je vaba primerna za Concepito per la caccia ai grandi Salmonidi - Trote Marmorate e Hucho Hucho - risulta attrattivo per tutti i grossi predatori. lov ob zori in v mraku. Emette vibrazioni altamente attrattive, perfetto quindi per la pesca all’alba e al tramonto. Profondità max: 5m. Namenjen je lovu velikih salmonidov kot sta soška postrv in sulec, primeren tudi za ostale sladkovodne roparice.
Grayling Natural Rainbow Chub Articulated floating Crank Bait, with great versatility. It Beweglicher schwimmender Wobbler mit großer Crank snodato ad assetto galleggiante di grande versatilità. Več namenski dvodelni plavajoči vobler. Zelo stabilen ob is very stable even in the presence of a strong current, Vielfältigkeit. Er ist auch bei starker Strömung sehr stabil È molto stabile anche in presenza di forte corrente, ideale prisotnosti močnega toka primeren za izvajanje deat drift therefore ideal for fishing with ‘dead drift’ tecnique in the und eignet sich daher auch optimal in den Jagdgebieten quindi per la pesca in trattenuta (dead drift) nelle zone di tehnike na plenilskih področjih rek. Široka vsmerjalna hunting areas. The wide lip allows it to easily penetrate der Raubfische zum Fischen mit der “Dead drift” Technik. caccia. L’ampia paletta gli permette di penetrare facilmente žlica omogoča naraven prodor v tok, s pomočjo katere the flow and quickly reach the desired swimming depth. Die breite Schaufel dringt leicht in die Strömung ein und la corrente e raggiungere velocemente la profondità di nuoto doseže vaba zaželjeno globino. Namenjen je ribolovu večjih Conceived for the fishing of large Salmonids – Marble Trout erreicht schnell die gewünschte Tauchtiefe. Er wurde desiderata. Sviluppato per la pesca ai grandi Salmonidi - roparic predvesm salmonidov kot sta soška postv in sulec. and Hucho Hucho - it is attractive for all the big predators. für das Fischen auf große Salmoniden - Marmorforelle Trote Marmorate e Hucho Hucho - risulta attrattivo per tutti Plavajoča drža voblerja omogoča s popustitvijo vodenja in The floating attitude creates a natural anti-tangle feature, und Hucho Hucho - entwickelt, ist aber für alle großen i grossi predatori. L’assetto galleggiante crea un naturale pomočjo rečnega toka, rešitev vabe ob stiku z oviro. as soon as you come in contact with a snag it will be Raubfische sehr attraktiv. Die schwebende Haltung erzeugt fattore anti-snag, appena entrati in contatto con un ostacolo enough to stop the retrieve, the river flow will take it far from einen natürlichen Anti-Tangle-Effekt. Sobald Sie mit einem sarà sufficiente fermare il recupero, la corrente del fiume lo the snag. Maximum depth: 4m. Hindernis in Kontakt kommen, reicht es aus, die Spannung porterà lontano dall’incaglio. Profondità max: 4m. aus der Schnur zu nehmen oder die Rolle kurz zu öffnen, um nicht hängen zu bleiben. Maximale Tauchtiefe: 4m.
www.skunkworksfishing.com Skunk Works Fishing - DM Solution doo Ind. Cona Lavžnik 5290 Šempeter pri Gorici (SLO) [email protected] Follow us on Facebook - Instagram
Search
Read the Text Version
- 1 - 26
Pages: