SRPSKI SRPSSTANDARD IEC 60364-6 2007 Identičan sa IEC 60364-6:2006.Električne instalacije u zgradama Deo 6:VerifikacijaElectrical installations of buildings Part 6:VerificationZAVOD ZA I izdanjeSTANDARDIZACIJU Referentna oznaka JUS EN 60947-1:20016
Ovaj standard doneo je direktor SZS Rešenjem br. XXXXX od XXXXXXXXXXXX.godine.Ovaj standard je identičan sa međunarodnim standardom IEC 60364-6:2006 Electricalinstallations of buildings Part 6: VerificationNacionalni predgovorOvaj standard je izradila Komisija za jugoslovenske standarde iz oblasti električnihinstalacija niskog napona, KSN 64.Standard SRPS IEC 60364-6 predstavlja prevod sa engleskog na srpski jezikmeđunarodnog standarda IEC 60364-6.\"Međunarodni standard\" u tekstu ovog standarda treba shvatiti kao \"srpski standard\".U ovom standardu su navedena najnovija izdanja citiranih međunarodnih i evropskihstandarda.Veza citiranih međunarodnih i srpskih standardaIEC 60364-4-41:2001, idt SRPS IEC 60364-4-41:2007IEC 60364-4-42:2001, idt SRPS IEC 60364-4-42:2007IEC 60364-4-43:2001, idt SRPS IEC 60364-4-43:2007IEC 60364-5-51:2001, idt SRPS IEC 60364-5-51:2007IEC 60364-5-52:2001, idt SRPS IEC 60364-5-52:2007IEC 60364-5-53:2001 idt SRPS IEC 60364-5-53:2007IEC 60364-5-54:1980, idt SRPS IEC 60364-5-54:2007Sledeći međunarodni standardi primenjuju se za potrebe ovog standarda, pošto nemaodgovarajućih jugoslovenskih standarda:IEC 61557-2,IEC 61557-6,Citirani srpski standardi
SRPS IEC 60364-4-41:2007, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-41: Zaštita radiostvarivanja bezbednosti – Zaštita od električnog udaraSRPS IEC 60364-4-42:2007, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-42: Zaštita radiostvarivanja bezbednosti – Zaštita od toplotnog dejstvaSRPS IEC 60364-4-43:2007, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-43: Zaštita radiostvarivanja bezbednosti – Zaštita od prekomerne strujeSRPS IEC 60364-5-51:2007, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-51: Izbor ipostavljanje električne opreme – Opšta pravilaSRPS IEC 60364-5-52:2007, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-52: Izbor ipostavljanje električne opreme – Električni razvodiSRPS IEC 60364-5-53:2007, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-53: Izbor ipostavljanje električne opreme – Rastavljanje, rasklapanje i upravljanjeSRPS IEC 60364-5-54:2007, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-54: Izbor ipostavljanje električne opreme – Uzemljenja i zaštitni provodnici provodnici i zaštitniprovodnici izjednačenja potencijalaCitirani međunarodni standardiIEC 60364-1 (svi delovi) Niskonaponske električne instalacijeIEC 60364-4-41, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-41: Zaštita radi ostvarivanjabezbednosti – Zaštita od električnog udaraIEC 60364-4-42, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-42: Zaštita radi ostvarivanjabezbednosti – Zaštita od toplotnog dejstvaIEC 60364-4-43, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-43: Zaštita radi ostvarivanjabezbednosti – Zaštita od prekomerne strujeIEC 60364-5-51, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-51: Izbor i postavljanjeelektrične opreme – Opšta pravilaIEC 60364-5-52, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-52: Izbor i postavljanjeelektrične opreme – Električni razvodiIEC 60364-5-53, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-53: Izbor i postavljanjeelektrične opreme – Rastavljanje, rasklapanje i upravljanjeIEC 60364-5-54:1980, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-54: Izbor i postavljanjeelektrične opreme – Uzemljenja i zaštitni provodnici i zaštitni provodnici izjednačenjapotencijala 3
IEC 61557 (svi delovi), Električna bezbednost u niskonaponskim distribucionimsistemima do 1000 V naizmenične struje i 1500 V jednosmerne struje – Oprema zaispitivanje, merenje ili nadzor zaštitnih meraIEC 61557-2, Električna bezbednost u niskonaponskim distribucionim sistemima do1000 V naizmenične struje i 1500 V jednosmerne struje – Oprema za ispitivanje,merenje ili nadzor zaštitnih mera – Deo 2: Otpornost izolacijeIEC 61557-6, Električna bezbednost u niskonaponskim distribucionim sistemima do1000 V naizmenične struje i 1500 V jednosmerne struje – Oprema za ispitivanje,merenje ili nadzor zaštitnih mera – Deo 6: Uređaji diferencijalne struje (RCD) u TT i TNsistemima 4
SADRŽAJPREDGOVOR.................................................................................................................36.1 Predmet i područje primene6.2 Normativne reference6.3 Termini i definicije61 Početna verifikacija 61.1 Opšte 61.2 Pregled 61.3 Ispitivanje 61.3.1 Opšte 61.3.2 Neprekidnost provodnika 61.3.3 Otpornost izolacije električne instalacije 61.3.4 Zaštita pomoću SELV, PELV ili električnim odvajanjem 61.3.5 Otpornost/impedansa izolacije podova i zidova 61.3.6 Zaštita automatskim prekidanjem napajanja 61.3.7 Dopunska zaštita 61.3.8 Ispitivanje polariteta 61.3.9 Provera redosleda faza 61.3.10 Funkcionalna ispitivanja 61.3.11 Verifikacija pada napona 61.4 Izveštavanje prilikom početne verifikacije62 Periodična verifikacija 62.1 Opšte 62.2 Učestalost periodične verifikacije 62.3 Izveštavanje prilikom periodične verifikacijePrilog A (informativan) Metode merenja otpornosti/impedanse izolacije podova i zidovaprema zemlji ili prema zaštitnom provodniku A.1 Opšte A.2 Metoda ispitivanja za merenje impedanse podova i zidova naizmeničnim naponom A.3 Ispitna elektroda 1 A.4 Ispitna elektroda 2Prilog B (informativan) Metoda B1, B2 i B3 B.1 Metoda B1-Merenje otpornosti uzemljivača B.2 Metoda B2- Merenje impedanse petlje kvara B.3 Metoda B3 – Merenje otpornosti petlje uzemljenja strujnim kleštimaPrilog C (informativan) Uputstvo za primenu pravila tačke 61: PočetnaVerifikacijaPrilog D (informativan) Primer odgovarajućeg dijagrama za procenu pada napona 5
Prilog E (informativan) Preporuka za električnu opremu koja se ponovo koristi uelektričnim instalacijamaPrilog F (informativan) Opis instalacije za verifikacijuPrilog G (informativan) Oblik za pregled električne instalacije (videti primere u G.2)Prilog H (informativan) Izveštavanje prilikom verifikacijePrilog I (informativan) Veza između IEC 60364-6-61:2001 i IEC 60364-6:2006BibliografijaSlika A.1 – Ispitna elektroda 1Slika A.2 - Ispitna elektroda 2Slika B.1 - Merenje otpornosti uzemljivačaSlika B.2 - Merenje impedanse petlje kvara pomoću pada naponaSlika B.3 - Merenje otpornosti petlje uzemljenja strujnim kleštimaTabela 6A – Najmanje vrednosti otpornosti izolacijeTabela H.1 – Oblik modela za raspored detalja kola i rezultate ispitivanja 6
MEĐUNARODNA ELEKTROTEHNIČKA KOMISIJA NISKONAPONSKE ELEKTRIČNE INSTALACIJE – Deo 6: Verifikacija PREDGOVOR1) Međunarodna elektrotehnička komisija (IEC) je svetska organizaciju za standardizaciju koja obuhvata sve nacionalne elektrotehničke komitete (nacionalni IEC komiteti). Cilj IEC-a je da podstiče međunarodnu saradnju u vezi sa svim pitanjima koja se odnose na standardizaciju u oblastima elektroenergetike i elektronike. Radi ostvarivanja tog cilja, pored ostalih aktivnosti, IEC objavljuje međunarodne standarde, tehničke specifikacije, tehničke izveštaje, specifikacije dostupne javnosti (PAS) i uputstva (koje se ovde navode kao \"IEC publikacije\"). Pripremanje ovih dokumenata povereno je tehničkim komitetima; svaki nacionalni IEC komitet koji je zainteresovan za predmet rada određenog tehničkog komiteta može da učestvuje u tom radu. U pripremanju ovih dokumenata takođe učestvuju međunarodne organizacije, vladine i nevladine, koje su povezane sa IEC-om. IEC blisko sarađuje sa Međunarodnom organizacijom za standardizaciju (ISO) prema uslovima utvrđenim sporazumom između ovih organizacija.2) Zvanične odluke IEC-a ili sporazumi o tehničkim pitanjima izražavaju, u najvećoj mogućoj meri, međunarodni konsezus mišljenja o odgovarajućim predmetima jer svaki komitet obuhvata predstavnike svih zainteresovanih nacionalnih IEC komiteta.3) IEC publikacije imaju oblik preporuka za međunarodnu primenu i nacionalni IEC komiteti ih kao takve usvajaju. Iako se ulažu svi razumni napori da bi se osiguralo da tehnički sadržaj IEC publikacija bude precizan, IEC se ne može smatrati odgovornim za način na koji se one primenjuju ili za njihovo pogrešno tumačenje od strane krajnjih korisnika.4) Da bi se podstakla jednoobraznost na međunarodnom nivou, nacionalni IEC komiteti prihvataju da IEC publikacije preuzimaju bez izmena koliko god je to moguće kao svoje nacionalne i regionalne publikacije. Sve razlike između IEC publikacije i odgovarajućeg nacionalne ili regionalne publikacije moraju se u ovim poslednjim jasno naznačiti.5) IEC ne daje nikakav postupak za obeležavanje koji ukazuje na njegovo odobrenje i ne može se smatrati odgovornim ako se za neke uređaje tvrdi da su usaglašeni sa zahtevima neke od IEC publikacija.6) Svi korisnici treba da obezbede najnovije izdanje ove publikacije.7) Nikakva odgovornost ne može se pripisivati IEC-u ili njenim direktorima, zaposlenima, službenicima ili zastupnicima uključujući pojedinačne stručnjake i članove njenih tehničkih komiteta i nacionalnih IEC komiteta, za bilo kakve lične povrede, oštećenja imovine ili druge štete bilo koje prirode, direktne ili indirektne, ili za troškove (uključujući zakonske takse) i izdatke koji bi nastali od izdavanja, korišćenja, ili oslanjanja na ovu IEC publikaciju ili na bilo koju drugu IEC publikaciju.8) Skreće se pažnja na normativne reference citirane u ovoj publikaciji. Za ispravnu primenu ove publikacije nezaobilazna je primena navedenih publikacija. 319) Skreće se pažnja na mogućnost da neki od elemenata ove IEC publikacije mogu da budu predmet prava intelektualne svojine. IEC ne snosi odgovornost za identifikovanje bilo kojeg ili svih takvih prava.\"Međunarodni standard IEC 60364-6 pripremio je IEC tehnički komitet 64: Električneinstalacije i zaštita od električnog udara. 7
Ovo prvo izdanje IEC 60364-6 zamenjuje drugo izdanje IEC 60364-6-61 objavljeno2001, i predstavlja tehničku reviziju.Glavne promene u odnosu na IEC 60364-6-61 su navedene dole:- proširenje područja primene da obuhvati, pored početne verifikacije, takođe periodične verifikacije električnih instalacija;- modifikacija zahteva za verifikaciju u slučaju zaštite automatskim prekidanjem napajanja;- zahtevi za verifikaciju uslova za dopunsku zaštitu;- zahtevi za izveštavanjem nakon kompletne početne ili periodične verifikacije;- informacija koja se odnosi na merenje impedanse petlje kvara strujnim kleštima;- informacija koja se odnosi procenu pada napona;- preporuke za električnu opremu koja se ponovo koristi;- oblici modela za raspored koji se mogu koristiti za opis i za početnu i za periodičnu verifikaciju električnih instalacija.Teks ovog standarda se zasniva na sledećim dokumentima: FDIS Izveštaj o glasanju6471497/FDIS 64/1517/RVDPotpunu informaciju o glasanju za prihvatanje ovog standarda može se naći u izveštajuo glasanju navedem u gornjoj tabeli.Ova publikacija je pripremljena, u skladu sa Direktivama ISO/IEC, Deo 2.Serija IEC 60364 (delovi 1 to 6), se trenutno restrukturira, bez ikakvih tehničkih izmena,u jednostavniji oblik (videti prilog G).IEC 60364 se sastoji od sledećih delova pod opštim naslovom: Niskonaponskeelektrične instalacije:Deo 1: Osnovni principi, procena opštih karakteristika, definicijeDeo 4: Zaštita radi ostvarivanja bezbednostiDeo 5: Izbor i postavljanje električne opremeDeo 6: VerifikacijaDeo 7: Zahtevi za specijalne instalacije ili lokacijeKomitet je odlučio da sadržaj ove publikacije ostanu neizmenjeni do rezultata održavanjanavedenih na IEC web sajtu http://webstore.iec.ch u podatku koji se odnosi naspecifičnu publikaciju. Tada će ova publikacija biti- ponovo potvrđena, 8
- povučena,- zamenjena revidovanim izdanjem ili- izmenjena. 9
Niskonaponske električne instalacije - Deo 6: Verifikacija6.1 Predmet i područje primeneOvaj deo IEC-a 60364 obezbeđuje zahteve za početnu i periodičnu verifikaciju električneinstalacije.Tačka 61 obezbeđuje zahteve za početnu verifikaciju pregledom i ispitivanjem, električneinstalacije, da se odredi koliko je to praktično, da li su ispunjeni zahtevi ostalih delovaIEC 60364 i zahtevi za izveštaj o rezultatima početne verifikacije. Početna verifikacija seizvodi nakon kompletiranja nove instalacije ili kompletiranja dopuna ili izmena postojećeinstalacije.Tačka 62 obezbeđuje zahteve za periodičnu verifikaciju električne instalacije da seodredi koliko je to praktično da li instalacija i svi njeni sastavni elementi su uzadovoljavajućim uslovima za upotrebu i zahteve za izveštaj o rezultatima periodičneverifikacije.6.2 Normativne refernceSledeći referentni dokumenti su neophodni za primenu ovog dokumenta. Za datiranereference, primenjuju se samo citirana izdanja. Za nedatirane reference primenjuje seposlednje izdanje referentnog dokumenta (uključujući i sve amandmane).IEC 60364 (svi delovi), Niskonaponske električne instalacije1)IEC 60364-4-41, Niskonaponske električne instalacije – Deo 4-41: Zaštita radiostvarivanja bezbednosti – Zaštita od električnog udaraIEC 60364-4-42, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-42: Zaštita radi ostvarivanjabezbednosti – Zaštita od toplotnog dejstvaIEC 60364-4-43, Električne instalacije u zgradama – Deo 4-43: Zaštita radi ostvarivanjabezbednosti – Zaštita od prekomerne strujeIEC 60364-5-51, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-51: Izbor i postavljanjeelektrične opreme – Opšta pravilaIEC 60364-5-52:, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-52: Izbor i montažaelektrične opreme – Električni razvodiIEC 60364-5-53, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-53: Izbor i postavljanjeelektrične opreme –Rastavljanje, rasklapanje i upravljanje1) Glavni naslov je revidovan. Izvesni delovi serije IEC 60364 još uvek nose stari naslov. 10
IEC 60364-5-54, Električne instalacije u zgradama – Deo 5-54: Izbor i postavljanjeelektrične opreme – Uzemljenja i zaštitni provodnici i zaštitni provodnici izjednačenjapotencijalaIEC 61557 (svi delovi), Električna bezbednost u niskonaponskim distribucionimsistemima do 1000 V naizmenične struje i 1500 V jednosmerne struje – Oprema zaispitivanje, merenje ili nadzor zaštitnih meraIEC 61557-2, Električna bezbednost u niskonaponskim distribucionim sistemima do1000 V naizmenične struje i 1500 V jednosmerne struje – Oprema za ispitivanje,merenje ili nadzor zaštitnih mera – Deo 2: Otpornost izolacijeIEC 61557-6, Električna bezbednost u niskonaponskim distribucionim sistemima do1000 V naizmenične struje i 1500 V jednosmerne struje – Oprema za ispitivanje,merenje ili nadzor zaštitnih mera – Deo 6: Uređaji diferencijalne struje (RCD) u TT i TNsistemima6.3 Termini i definicijeZa svrhe ovog dokumenta primenjuju se sledeće definicije:6.3.1verifikacija (verification)Sve mere kojima se proverava usaglašenost električne instalacije sa bitnim zahtevimaIEC 60364.6.3.2pregled (inspection)Ispitivanje električne instalacije upotrebom svih opažanja da bi se otkrio pravilan izbor iodgovarajuće postavljanje električne opreme.6.3.3ispitivanje (testing)Primena merenja u električnoj instalaciji kojima se obezbeđuje njena efektivnost.NAPOMENA To uključuje utvrđivanje vrednosti odgovarajućim mernim instrumentima napredpomenute vrednosti koje nisu primenljive pregledom.6.3.4izveštavanje (reporting)Zapisivanje rezultata pregleda i ispitivanja.6.3.5održavanje (maintenance)Kombinacija tehničkih i administrativnih mera, uključujući nadzor, namenjenih da zadržineku stavku u stanju u kojem može da ispuni zahtevanu funkciju ili da je dovede u takvostanje.61 Početna verifikacijaNAPOMENA U prlogu C su date smernice za primenu pravila tačke 61. 11
61.1 Opšte61.1.1 Svaka instalacija se mora verifikovati za vreme postavljanja, koliko je to izvodljivoi posle kompletiranja, pre puštanja u rad od strane korisnika.61.1.2 Informacija koja se zahteva u 514.5 Deo 5-51, i druge neophodne informacije započetnu verifikaciju moraju da se stave na raspolaganje licima koja izvode verifikaciju.61.1.3 Početne verifikacija mora da uključi upoređivanje rezultata sa bitnim kriterijumimada bi se potvrdilo da su zahtevi IEC 60364 ispunjeni.61.1.4 Moraju se preduzeti mere predostrožnosti da bi se osiguralo da verifikacija nesme prouzrokovati opasnost za ljude i stoku i ne sme prouzrokovati oštećenjekarakteristika i opreme čak ukoliko su kola neispravna.61.1.5 Za proširenje ili zamenu postojeće instalcije, mora da se verifikuje da suproširenje ili zamena saglasni sa IEC 60364 i da ne ugrožavaju bezbednost postojećeinstalacije.NAPOMENA Za opremu koja se ponovo koristi videti prilog E.61.1.6 Početna verifikacija mora da obavlja stručno lice koje je kompetentno zaverifikaciju.NAPOMENA Zahtevi koji se odnose na kvalifikacije za obavlljanje verifikacije i osobe su stvar zanacionalno razmatranje.61.2 Pregled61.2.1 Pregled mora da prethodi ispitivanju i uobičajeno se vrši kada je cela instalacijabez napona.61.2.2 Pregled mora da se obavi kako bi se potvrdilo da je električna oprema koja je deofiksne instalacije:- u saglasnosti sa zahteva za bezbednosti iz odgovarajućih standarda za opremu; NAPOMENA To se može ustanoviti kontrolisanjem informacija proizvođača, obeležavanja ili sertifikacijom.- ispravno izabrana i postavljena u skladu sa IEC 60364 i uputstvom proizvođača;- nije vidljivo oštećenja, da bi mogla da ugrozi bezbednost.61.2.3 Pregled mora da ohuvati najmanje proveru sledećeg, tamo gde je to bitno:a) metodu zaštite od električnog udara, (videti deo 4-41); 12
b) prisustvo protivpožarnih pregrada i ostale mere predostrožnosti za sprečavanje širenja požara i zaštite od toplotnog dejstva (videti deo 4-42, i tačku 527 dela 5-52);c) izbor provodnika za trajno dozvoljenu struju i pad napona (videti deo 4-43 i tačku 523 i 525 dela 5-52);d) izbor i podešavanje zaštitnih uređaja i uređaja za nadgledanje (videti deo 5-53);e) prisustvo i ispravan položaj odgovarajućih uređaja za rastavljanje i rasklapanje (videti tačku 536 dela 5-53);f) izbor opreme i zaštitnih mera, koje odgovaraju spoljašnjim uticajima (videti tačku 422 dela 4-42, 512.2 dela 5-51, i tačku 522 dela 5-52);g) korektna identifikacija neutralnih i zaštitnih provodnika (videti 514.3 dela 5-51);h) jednopolni rasklopni uređaji povezani u linijskim provodnicima (videti tačku 536 dela 5- 53);i) prisustvo šema, upozoravajućih obaveštenja ili druge slične informacije (videti 514.5 dela 5-51);j) identifikacija kola, uređaja za zaštitu od prekomerne struje, sklopki, priključaka itd. (videti tačku 514 dela 5-51);k) adekvatnost povezivanja provodnika (videti tačku 526 dela 5-52);l) prisustvo i adekvatnost zaštitnih provodnika, uključujući i provodnike glavnog i dopunskog izjednačenja potencijala (videti deo 5-54);m) pristupačnost opreme koja omogućava odgovarajući rad, označavanje i održavanje (videti tačke 513 i 514 dela 5-51).Pregled mora da uključi sve pojedinačne zahteve za specijalne instalacije ili lokacije.61.3 Ispitivanje61.3.1 OpšteMetode ispitivanja opisane u ovoj tački su date kao referentne metode; druge metode sudopuštene ako je obezbeđeno da daju ne manje validne rezultate.Merni instrumenti i oprema za nadzor i metode moraju se izabrati u skladu saodgovarajućim delovima IEC 61557. Ukoliko se koristi druga merna oprema, ona morada obezbedi ne manji stepen performansi i bezbednosti.Moraju da se izvedu sledeća ispitivanja tamo gde to odgovara, i poželjno je da se onaizvedu po sledećem redosledu:a) neprekidnost provodnika (videti 61.3.2); 13
b) otpornost izolacije električne instalacije (videti 61.3.3);c) zaštita SELV, PELV ili električnim odvajanjem (videti 61.3.4);d) otpornost/impedansa podova i zidova (videti 61.3.5);e) automatsko prekidanje napajanja (videti 61.3.6);f) dopunska zaštita (videti 61.3.7);g) ispitivanje polariteta (videti 61.3.8);h) ispitivanje redosleda faza (videti 61.3.9);i) funkcionalna i pogonska spitivanja (videti 61.3.10);j) pad napona (videti 61.3.11).U slučaju da bilo koje od ispitivanja pokaže grešku u odnosu na ispunjavanje uslova, toispitivanje i sva druga prethodna ispitivanja, na čije rezultate je mogao da utiče indiciranikvar, moraju da se ponove posle otklanjanja kvara.NAPOMENA 1 Kada je ispitivanje u potencijalno eksplozivnoj atmosferi odgovarajućebezbednosne mere su neophodne u skladu sa IEC 60079-17 i IEC 61241-17.NAPOMENA 2 U Irskoj sledeće dodatno ispitivanje se izvodi da se verifikuje pogrešnopovezivanje između kola: za svako kolo, njegov zaštitni uređaj se prekida i ispitni napon u skladusa tabelom 6A se primenjuje između linijskih provodnika tog kola i linijskih provodnika drugih kola.61.3.2 Neprekidnost provodnikaMora da se izvede ispitivanje neprekidnosti na:a) zaštitnim provodnicima, uključujući provodnike glavnog i dodatnog izjednačenja potencijala, ib) provodnicima pod naponom u slučaju prstenastih krajnjih kola.NAPOMENA Prstenasto krajnje kolo je krajnje kolo izvedeno u obliku prstena povezanog najednu tačku napajanja.61.3.3 Otpornost izolacije električne instalacijeOtpornost izolacije mora da se izmeri između provodnika pod naponom i zaštitnogprovodnika povezanog na uzemljenje. Za svrhu ovog ispitivanja provodnici podnaponom mogu biti povezani zajedno.. Tabela 6A – Najmanje vrednosti otpornosti izolacije 14
Nazivni napon kola Ispitni jednosmerni Otpornost izolacije V napon MΩ VSELV i PELV ≥ 0,25 250Do i uključujući 500 V, uključujući FELViznad 500V 500 ≥ 1,0 1 000 ≥ 1,0Otpornost izolacije, merena vrednostima ispitnog napona navedenim u tabeli 6A, jezadovoljavajuća ako svako kolo, sa aparatima koji su isključeni, ima otpornost izolacijene manju od odgovarajuće vrednosti date u tabeli 6A.Tabela 6A se mora primeniti za verifikaciju otpornosti izolacije između neuzemljenihzaštitnih provodnika i zemlje.Kada uređaji za zaštitu od prenapona (SPD) ili druga oprema verovatno utiču naverifikaciono ispitivanje, ili bude oštećena, takva oprema se mora odspojiti pre izvođenjaispitivanja otpornosti izolacije.Kada nije praktično odspojiti takvu opremu (na primer u slučaju fiksnih priključnica saugrađenim SPD), ispitni napon za posebna kola se može smanjiti na 250 Vjednosmerno, ali otpornost instalcije mora imati vrednost ne manju od 1 MΩ.NAPOMENA 1 U svrhe merenja neutralni provodnik se odspoji od zaštitnog provodnika.NAPOMENA 2 U TN-C sistemima, merenje se obavlja između provodnika pod naponom i PEN provodnika.NAPOMENA 3 U prostorima izloženim opasnosti od požara, treba primeniti merenje otpornosti izolacijeizmeđu provodnika pod naponom. U praksi može biti neophodno izvesti ovo merenje za vreme postavljanjainstalacije pre povezivanja opreme.NAPOMENA 4 Vrednosti otpornosti izolacije su obično mnogo veće od onih u tabeli 6A. Kada takvevrednosti pokažu očigledne razlike, potrebno je dalje istraživanje da bi se utvrdili razlozi.NAPOMENA 5 U Kini i Španiji najmanja otpornost izolacije za kola do i uključujući 500 V je 0,5 MΩ.NAPOMENA 6 U Španiji vrednosti izolacije date u tabeli 6A su projektovane za instalaciju u kojoj dužinaelektričnog razvoda, nezavisno od broja provodnika koje sadrži, ne prelazi 100 m. Kada ova dužinaprekorači vrednost navedenu gore i instalacija se može prekinuti u segmente od približno 100 m u dužini, ilipomoću podela u sekcije, prekidanjem i vađenjem osigurača ili otvaranjem sklopki, svaki od tih delova ukojem je instalcija prekinuta mora imati relevantnu otpornost izolacije. Kada nije moguće prekinuti instalacijukao što je navedeno gore, otpornost izolacije cele instalacije može u odnosu na odgovarajući minimum bitiobrnuto proporcionalna ukupnoj dužini, u hektometrima, električnog razvoda.61.3.4 Zaštita pomoću SELV, PELV ili električnim odvajanjemOdvajanje kola mora biti u skaldu sa 61.3.4.1 u slučaju zaštite sa SELV, 61.3.4.2 uslučaju zaštite sa PELV i 61.3.4.3 u slučaju zaštite električnim odvajanjem. 15
Dobijene vrednosti za otpornost u 61.3.4.1, 61.3.4.2 i 61.3.4.3 moraju biti najmanje zakola sa najvišim prisutnim naponom u skladu sa tabelom 6A.61.3.4.1 Zaštita pomoću SELVOdvajanje delova pod naponom od onih iz drugih kola i od zemlje, u skaldu sa tačkom414 dela 4-41, mora se potvrditi merenjem otpornosti izolacije. Dobijene vrednostiotpornosti moraju biti u skladu sa tabelom 6A.61.3.4.2 Zaštita pomoću PELVOdvajanje delova pod naponom od drugih kola, u skaldu sa tačkom 414 dela 4-41, morase potvrditi merenjem otpornosti izolacije. Dobijene vrednosti otpornosti moraju biti uskladu sa tabelom 6A.61.3.4.3 Zaštita električnim odvajanjemOdvajanje delova pod naponom od onih iz drugih kola i od zemlje, u skaldu sa tačkom413 dela 4-41, mora se potvrditi merenjem otpornosti izolacije. Dobijene vrednostiotpornosti moraju biti u skladu sa tabelom 6A.U slučaju električnog odvajanja više od jedne stavke opreme koja koristi struju, ilimerenjem ili proračunom, mora se verifikovati da u slučaju dva slučajna kvara sazanemarivom impedansom između različitih linijskih provodnika ili zaštitnog povodnikaizjednačenja potencijala ili izloženog provodnog dela povezan na njega, najmanje jednaod struja kvara se mora prekinuti. Vreme prekidanja mora biti u skladu sa onim zazaštitne mere automatskog prekidanja napajanja u TN sistemu.61.3.5 Otpornost/impedansa izolacije podova i zidovaKada je potrebno ispunjavanje zahteva iz tačke C.1 Dela 4-41, moraju da se izvedunajmanje tri merenja na istoj lokaciji, s tim da je jedno od tih merenja približno 1 m odbilo kod pristupačnog stranog provodnog dela na toj lokaciji. Ostala dva merenja morajuda se izvedu na većim rastojanjima.Merenje otpornosti/impedanse izolovanih podova i zidova izvodi sa sistemom naponaprema zemlji pri nazivnoj frekvenciji.Gornja serija merenja mora se ponoviti za svaku bitnu površinu lokacije.NAPOMENA U prilogu A, daju se kao primeri metode za merenje otpornosti/impedanse izolacijepodova i zidova.61.3.6 Zaštita automatskim prekidanjem napajanjaNAPOMENA Kada je primenjen RCD takođe za zaštitu od požara, verifikacija uslova za zaštituautomatskim prekidanjem napajanja može se razmatrati kao obuhvatanje aspekata dela 4-42.61.3.6.1 Opšte 16
Verifikacija efikasnosti mera za zaštitu od indirektnog dodira pomoću automatskogprekidanja napajanja izvodi se kako sledi:a) Za TN sisteme Usaglašenost sa pravilima 411.1.4.4 i 411.3.2 dela 4-41, mora da se verifikuje kako sledi: 1) merenje impedanse petlje kvara (videti 61.3.6.3); NAPOMENA 1 Kada se koristi RCD sa IΔn ≤ 500 mA kao uređaji za prekidanje, merenje impedanse petlje kvara normalno nije neophodno. Alternativno, kada je dostupan proračun impedanse petlje kvara ili otpornost zaštitnih provodnika, i kada način postavljanja instalacije dozvoljava verifikaciju dužine i površine poprečnog preseka provodnika, verifikacija električne neprekidnosti zaštitnih provodnika (videti 61.3.2) je dovoljna. NAPOMENA 2 Usaglašenost se može verifikovati merenjem otpornosti zaštitnih provodnika. 2) verifikacija karakteristika i/ili efektivnosti pratećeg zaštitnog uređaja. Verifikacija se mora obaviti: - za zaštitne uređaje prekomerne struje, vizuelnim pregledom (podešenost vremena ili trenutno okidanje za prekidače, nazančenu struju ili tip za osigurače); - za RCD, vizuelni pregled i ispitivanje. Efektivnost automatskog prekidanja napajanja pomoću RCD mora se verifikovati upotrebom odgovarajuće ispitne opreme prema IEC 61557-6 (videti 61.3.1) potvrđujući da su ispunjeni bitni zahtevi iz dela 4-41. Preporučuje se da se verifikuju vremena prekidanja zahtevana u delu 4-41. Međutim, zahtevi za vremenima prekidanja moraju se verifikovati u slučaju: - ponovne upotrebe RCD; - dopuna ili izmena postojeće instalacije kada postojeći RCD se takođe koristi kao uređaj za prekidanje za te dopune i izmene. NAPOMENA 1 Kada se efikasnost zaštitnih mera potvrdi u tački koja se nalazi iza RCD (prema potrošaču), zaštita instalacije iza te tačke može se obezbediti potvrdom o neprekidnosti zaštitnih provodnika. NAPOMENA 2 U Svedskoj verifikacija se izvodi pregledom. Dodatno, mora se potvrditi međusobnim dogovorom između izvođača radova i snabdevača električnom energijom da su ispunjeni zahtevi 411.4.1 dela 4-41.b) Za TT sisteme Usaglašenost sa pravilima u 411.5.3 dela 4-41, mora da se verifikuje kako sledi: 1) merenje otpornosti uzemljivača RA izloženih provodnih delova instalacije (videti 61.3.6.2); 17
NAPOMENA Kada merenje RA nije moguće, moguće je zameniti ga merenjem impedanse petlje kvara kao u a) 1).2) verifikacija karakteristika i/ili efektivnosti pratećeg zaštitnog uređaja. Ta verifikacija mora da se izvrši: - za uređaje za zaštitu od prekomerne struje vizuelnim pregledom (na primer podešenost vremena ili trenutno okidanje za prekidače, naznačena karakteristika struje za osigurače); - za RCD vizuelnim pregledom i ispitivanjem; Efektivnost automatskog prekidanja napajanja pomoću RCD mora se verifikovati upotrebom odgovarajuće ispitne opreme prema IEC 61557-6 (videti 61.3.1) potvrđujući da su ispunjeni bitni zahtevi iz dela 4-41. Preporučuje se da se verifikuju vremena prekidanja zahtevana u delu 4-41. Međutim, zahtevi za vremenima prekidanja moraju se verifikovati u slučaju:- ponovne upotrebe RCD;- dopuna ili izmena postojeće instalacije kada postojeći RCD se takođe koristikao uređaj za prekidanje za te dopune i izmene.NAPOMENA Kada se efikasnost zaštitnih mera potvrdi u tački koja se nalazi iza RCD (premapotrošaču), zaštita instalacije iza te tačke može se obezbediti potvrdom o neprekidnosti zaštitnihprovodnika.c) Za IT sisteme Usaglašenost sa pravilima u 411.6.2 dela 4-41, mora da se verifikuje izračunavanjem ili merenjem struje Id u slučaju prvog kvara na linijskom ili na neutralnom provodniku. NAPOMENA 1 Merenje se vrši samo ako izračunavanje nije moguće, pošto svi parametri nisu poznati. Dok se izvodi ovo merenje treba preduzeti mere predostrožnosti, kako bi se sprečila opasnost zbog dvostrukog kvara. Tamo gde se pojavljuju uslovi koji su slični uslovima u TT sistemima u slučaju drugog kvara u drugom kolu (videti tačku a) iz 411.6.4 dela 4-41), verifikacija se obavlja kao za TT sisteme (videti tačku b) ove tačke). Tamo gde se pojavljuju uslovi koji su slični uslovima u TN sistemima u slučaju drugog kvara u drugom kolu (videti tačku b) iz 411.6.4 dela 4-41), verifikacija se obavlja kao za TN sisteme (videti tačku a) ove tačke).NAPOMENA 2 Za vreme merenja impedanse petlje kvara potrebno je uspostaviti vezu zanemarljiveimpedanse između neutralne tačke sistema i zaštitnog provodnika preporučljivo u tački napajanjaelektrične instalacije ili gde ova tačka nije pristupačna, u tački merenja.NAPOMENA 3 U Norveškoj, kapacitivna struje odvoda može varirati, zavisno od spojene opreme irasporeda distributivne mreže. Ukoliko nije moguće da se odredi kapacitina struja odvoda, ili pažljivimproračunom ili merenjem, struja odvoda, u mA, može se proceniti da bude dva puta naznačena snaga(SN) distribucionog transformatora date u kVA.61.3.6.2 Merenje otpornosti uzemljivača 18
Merenje otpornosti nekog uzemljivača, tamo gde je to propisano (videti 411.5.3 za TTsisteme i 411.4.1 za TN sistema i 411.6.2 za IT sisteme, dela 4-41), vrši seodgovarajućom metodom.NAPOMENA 1 U prilogu B, metoda B1, daje se kao jedan primer, opis jedne metode merenja primenomdva pomoćna uzemljivača i uslovi koji treba da se ispune.NAPOMENA 2 Tamo gde je, lokacija instalacije takva (na primer u gradovima) da u praksi nije mogućeobezbediti dva pomoćna uzemljivača, merenje impedanse petlje kvara prema 61.3.6.3, ili prilog B, metodaB2 i B3, će dati povišenu vrednost.61.3.6.3 Merenje impedanse petlje kvaraIspitivanje električne neprekidnosti mora se uraditi u skladu sa 61.3.2 pre izvođenjamerenja impedanse petlje kvara.Izmerena impednasa petlje kvara mora biti saglasna sa 411.4.4 dela 4-41 za TNsisteme, a sa 411.6.4 dela 4-41 za IT sisteme.Tamo gde zahtevi ove podtačke nisu zadovoljeni ili ako postoji sumnja, i tamo gde seprimenjuje dodatno izjednačenje potencijala u skladu 415.2 dela 4-41, efiksanost togizjednačenja potencijala mora da se proveri pomoću metode iz 415.2.2 istog dela 4-41.61.3.7 Dopunska zaštitaVerifikacija da je zadovoljena efikasnost mera primenjenih za dopunsku zaštitu seobavlja vizuelnim pregledom i ispitivanjem.Kada se RCD zahteva za dopunsku zaštitu, efikasnost automatskog prekidanjanapajanja pomoću RCD mora se verifikovati upotrebom odgovarajuće ispitne opreme uskladu sa IEC 61557-6 (videti 61.3.1) potvrđujući da su ispunjeni relevantni zahtevi udelu 4-41.NAPOMENA 1 Kada je postavljen RCD za zaštitu od kvara i za dopunsku zaštitu, on treba da se ispita uskladu sa relevantnim najtežim zahtevima dela 4-41.NAPOMENA 2 U Švedskoj verifikacija se izvodi pregledom.61.3.8 Ispitivanje polaritetaTamo gde pravila zabranjuju da se u neutralni provodnik instalira jednopolni rasklopniuređaji, mora da se izvrši ispitivanje da bi se verifikovalo da su svi takvi uređaji povezanisamo u faznim provodnicima.NAPOMENA 1 U Irskoj i Ujedinjenom Kraljevstvu za vreme ispitivanja polariteta, treba verifikovati da je:a) svaki osigurač i jednopolni upravljački i zaštitni uređaji povezani samo u linijskom provodniku, ib) osim za E14 i E27 sijalično grlo prema EN 60238, u kolima koja imaju neutralni provodnik, centralnikontakt bajonet sijaličnog grla i Edisonovog sijaličnog grla sa navojem, spoljnji ili kontakti sa navojem supovezani na neutralni provodnik, i 19
c) ožičenje je odgovarajuće povezano na priključnicama i sličnom priboruNAPOMENA 2 U Švedskoj ispitivanje polariteta može se uraditi samo pregledom.61.3.9 Provera redosleda fazaU slučaju višefaznih kola, mora se verifikovati da se održava redosled faza.61.3.10 Funkcionalna ispitivanjaSklopovi, kao što su rasklopni blokovi, pogoni, upravljanja i blokade, moraju sepodvrgnuti ispitivanju njihovih funkcija da se verifikuje da su oni ispravno montirani,podešeni i instalirani u skladu sa odgovarajućim zahtevima ovog standarda.Zaštitni uređaji moraju da se podvrgnu ispitivanju njihovih funkcija, ako je to potrebno, dabi se proverilo da li su ispravno instalirani i podešeni.NAPOMENA Ovo ispitivanje ispitivanje ne zamenjuje funkcionalno ispitivanje navedeno u odgovarajućimstandardima.61.3.11 Verifikacija pada naponaKada se zahteva verifikacija usaglašenosti sa tačkom 525 dela 5-52, mogu se koristitisledeće mogućnosti:- pad napona može se oceniti merenjem impedanse kola;- pad napona može se oceniti upotrebom dijagrama sličnih onim prikazanim kao u primeru u prilogu D.61.4 Izveštavašnje prilikom početne verifikacije61.4.1 Nakon kompletiranja verifikacije nove instalacije ili dopune ili izmene postojećeinstalacije, mora se uraditi početni izveštaj. Takva dokumentacija mora da uključi detaljeo veličini instalacije obuhvaćene izveštajem, zajedno sa zapisima o pregledima irezultatima ispitivanja.Svaki kvar ili nedostatak otkriven u radu za vreme verifikacije mora se dobro izvesti predeklarisanja izvođača da je instalacija usaglašena sa IEC 60364.61.4.2 U slučaju početne verifikacije izmene ili dopune postojeće instalacije, izveštajmože sadržati preporuke za popravku i poboljšanje, ako odgovara.61.4.3 Početni izveštaj mora da uključi:- zapise o pregledima;- zapise o ispitivanim kolima i rezultate ispitivanja.Zapisi o detaljima kola i rezultati ispitivanja moraju da identifikuju svako kolo, uključujućinjihove zaštitne uređaje i moraju se zapisati rezultati odgovarajućih ispitivanja i merenja. 20
NAPOMENA U Švedskoj, zahtev za sadržaj zapisa pregleda i rezultata ispitivanja nije normativan.61.4.4 Osoba ili osobe odgovorne za bezbednost, izradu i verifikaciju instalacije, morajudati izveštaj, koji uzima u obzir njihove pojedine odgovornosti, prema osobi koja jenaručila posao, zajedno sa zapisima pomenutim u 61.4.3.NAPOMENA 1 Početni izveštaj o električnoj instalaciji treba da sadrži preporuke za period između početneverifikacije i prve periodične verifikacije.NAPOMENA 2 U nekim zemljama, period između početne verifikacije i prve periodične verifikacije je dat uzakonskim ili drugim nacionalnim pravilima.61.4.5 Izveštaji mora biti sastavljen i potpisan ili na drugi način autorizovan od straneosobe ili osoba kompetentnih za verifikaciju.NAPOMENA 1 Prilozi F, G i H daju formu rasporeda koja može da se koristi za opis i za početnu i takođeperiodičnu verifikaciju instalacija, posebno odgovarajuće za instalcije u domaćinstvu.62 Periodična verifikacija62.1 Opšte62.1.1 Kada se zahteva, periodična verifikacija svake električne instalacije mora seizvesti u skladu sa 62.1.2 do 62.1.6.Gde god je moguće, zapisi i preporuke prethodnnih periodičnih verifikacija moraju seuzeti u obzir.62.1.2 Periodični pregled, koji sadrži detaljan pregled instalacije, mora biti izveden kaošto se zahteva, bez demontaže ili sa delimičnom demontažom, dopunjen odgovarajućimispitivanjima iz tačke 61, uključujući verifikaciju, da se pokaže da su zahtevi za vremeprekidanja, kao što je izloženo u delu 4-41 za RCD, usaglašeni i merenjem, da seobezbedia) bezbednost osoba i stoke od efekata električnog udara i opekotina ib) zaštita od oštećenja karakteristika vatrom ili posledica toplote usled kvara instalacije ic) usaglašenost da instalcija nije oštećena tako da oslabi bezbednost id) identifikacija kvarova instalacije i odstupanje od zahteva ovog standarda koja mogupovećati opasnost.Gde prethodni izveštaji nisu dostupni, potreban su dalja istraživanja.NAPOMENA 1 Postojeće instalacije možda su konstruisane i instalisane u saglasnosti sa prethodnimizdanjem IEC 60364, primenljivo u vreme konstruisanja i postavljanja. To neophodno ne znači da nisubezbedne.NAPOMENA 2 U skladu sa petim izdanjem IEC 60364-4-41, kada je verifikacija usaglašena sa najvećimvremenom prekidanja, ispitivanje treba primeniti na diferencijalnu struju jednaku 5 IΔn. 21
62.1.3 Moraju se izvesti mere predostožnosti da se osigura da periodična verifikacija nesme prouzrokovati opasnost za osobe ili stoku i ne sme prouzrokovati oštećenjekarakteristika i opreme čak ukoliko su kola oštećena.Merni instrumenti i oprema za nadzor i metode se moraju izbrati u skladu sa relevantnimdelovima IEC 61557. Ukoliko se koristi druga merna oprema, ona ne sme da ima manjistepen bezbednosti i performansi.62.1.4 Područje i rezultati periodične verifikacije instalacije ili bilo kog dela instalacije,moraju se zapisati.62.1.5 Svako oštećenje, pogoršanje, kvarovi ili opasni uslovi moraju se zapisati. Osimtoga značajna ograničenja periodične verifikacije u skladu sa ovim standardom i njihovirazlozi se moraju zapisati.62.1.6 Verifikaciju moraju uraditi obučene osobe, kompetentne za tu oblast.NAPOMENA Zahtevi koji se odnose na kvalifikacije osoba koje vrše verifikaciju su stavr za nacionalnorazmatranje.62.2 Učestalost periodične verifikacije62.2.1 Učestalost periodične verifikacije instalacije mora se odrediti uzimajući u obuir tipinstalacije i opreme, njenu upotrebu i rad, učestalost i kvalitet održavanja i spoljašnjihuticaja kojima je podvrgnuta.NAPOMENA 1 Najveći interval između periodičnih verifikacija može se zasnivati na zakonskim i drugimnacionalnim propisima.NAPOMENA 2 Periodični izveštaju treba da preporuči osobi koja izvodi periodičnu verifikaciju interval zasledeću periodičnu verifikaciju.NAPOMENA 3 Interval može biti, na primer nekoliko godina (4 godine), sa izuzetkom u sledećimslučajevima gde može postojati visok rizik i može se zahtevati kraći periodi;- radna mesta ili lokacije gde postoje rizici od električnog udara, požar ili eksplozija usled degradacije;- radna mesta ili lokacije gde postoje i visokonaponske i niskonaponske instalacije;- javni objekti;- gradilišta;- bezbednosne instalacije (na primer osvetljenje za slučaj hitnosti).Za kuće za boravak može odgovarati duži period (na primer 10 godina). Kada se zaposednutost kuća zaboravak promenila, preporučuje se verifikacija elektične instalacije.Rezultati i preporuke prethodnog izveštaja, kada su dostupne, moraju se uzeti u obzir.NAPOMENA 4 Kada nije dostupan prethodni izveštaj, neophodna su dalja istraživanja.62.2.2 U slučaju kada je instalacija pod efektivnim sistemom upravljanja za preventivnaodržavanja u normalnoj upotrebi, periodična verifikacija se može zameniti odgovarajućimrežimom stalnog nadzora i održavanja instalacije i njene celokupne opreme od straneobučenih osoba. Odgovarajući zapisi se moraju čuvati.62.3 Izveštavanje prilikom periodične verifikacije 22
62.3.1 Nakon kompletne periodične verifikacije postojeće instalacije, mora se pripremitiperiodični izveštaj. Takav dokument mora da uključi detalje o tim delovima instalacije iograničenjima verifikacije obuhvaćene tim izveštajem, zajedno sa zapisom o pregledu,uključujući sve nedostatke nabrojane u 62.1.5, i rezultate ispitivanja. Periodični izveštajmože sadržati preporuke za popravke i poboljšanja, kao što su dorade instalacije uskladu sa tekućim standardom, ako može da odgovara.Periodični izveštaj mora dati osoba odgovorna za izvođenje verifikacije, ili ovlašćeneosobe da to uradi u njegovo ime, osobi koja je naručila verifikaciju.Zapisi o rezultatima ispitivanja moraju da prikažu rezultate ispitivanja navedene u tački62.62.3.2 Izveštaji moraju sastavljen i potpisan ili na drugi način autorizovan od starnekompetentne osobe ili osoba. 23
Prilog A (informativan) Metode merenja otpornosti/impedanse izolacije podova i zidova prema zemlji ili prema zaštitnom provodnikuA.1 OpšteMerenje impedanse ili otpornosti izolacije podova i zidova mora se izvesti naponomprema zemlji i nazivnom frekvencijom, ili nižim naponom iste nazivne frekvencijekombinovano sa merenjem otpornosti izolacije. Ovo se može uraditi, na primer, u skladusa sledećom metodom merenja:1) naizmenični sistemi - merenjem nazivnim naizmeničnim naponom, ili - merenjem sniženim naizmeničnim naponom (najmanje 25 V) i dodatno ispitivanjem izolacije upotrebom najmanjeg ispitnog napona 500 V (jednosmerno) za sistem nazivnog napona koji ne prelazi 500 V i najmanjim ispitnim naponom 1000 V (jednosmerno) za sistem nazivnog napona iznad 500 V. Mogu se koristiti sledeći naponski izvori, opciono: a) uzemljeni sistem napona (napon prema zemlji) koji postoji u tački merenja; b) sekundarni napon dvonamotajnog transformatora; c) nezavisni naponski izvor sa nazivnom frekvencijom sistema. U slučajevima specificiranim pod b) i c), merni napona za merenje mora biti uzemljen. Iz bezbedniosnih razloga, kada je merni napon iznad 50 V, najveća izlazna struja mora se ograničiti na 3,5 mA.2) jednosmerni sistemi- ispitivanje izolacije upotrebom najmanjeg ispitnog napona od 500 V (jednosmerno), za sistem nazivnih napona koji ne prelaze 500 V;- ispitivanje izolacije upotrebom najmanjeg ispitnog napona od 1000 V (jednosmerno), za sistem nazivnih napona iznad 500 V;Ispitivanje izolacije treba da se uradi upotrebom merne opreme u skladu sa IEC 61557-2.A.2 Metoda ispitivanja metoda za merenje impedanse podova i zidova naizmeničnim naponomStruja I prolazi kroz ampemtar prema ispitnoj elektrodi od izlaza izvora napona ili odfaznog provodnika. Napon UX na elektrodi se meri voltmetrom sa unutrašnjim otporomod najmanje 1 MΩ prema PE. 24
Impedansa izolacije poda će biti : ZX = UX / I.Merenje za određivanje impedanse mora se izvesti na više tačaka koliko se smatraneophodnim, izabranih slučajno, na najmanje tri tačke.Ispitne elektrode mogu biti bilo koja od sledećih tipova. U slučaju spora, referentnametoda je primena ispitne elektrode 1.A.3 Ispitna elektroda 1Elektrodu čini metalni tronožac, čiji delovi oslonjeni na pod obrazuju tačke jednostarnogtrougla. Svaki deo za oslanjanje ima elastičnu osnovu, koja osigurava da kada jeopterećen, ima dobar kontakt sa površinom koja se ispituje preko površine od približno900 mm2 i koja predstavlja otpornost od manje od 5 000 Ω.Pre izvođenja merenja, površina koja se ispituje se očisti tečnošću za čišćenje. vlažnomtkaninom. Za vreme merenja, na tronožac se primenjuje sila od približno 750 N zapodove ili 250 N za zidove. Mere u milimetrima Slika A.1 — Ispitna elektroda 1A.3 Ispitna elektroda 2 25
Elektrodu čine kvadratna metalna ploča, čije su stranice 250 mm, i kvadrat od hartijekoja upija vodu ili tkanine i iz koje je odstranjena suvišna voda, čije su stanice približno270 mm. Hartija se postavlja između metalne ploče i površine koja se ispituje.Za vreme merenja na ploču se primenjuje sila od približno 750 N za podove ili 250 N zazidove.*) Zaštita od nenamernog dodira pomoću otpornika za ograničenje struje na 3,5 mA. Slika A.2 — Ispitna elektroda 2 26
Prilog B (informativan) Metda B1, B2 i B3B.1 Metoda B1 - Merenje otpornosti uzemljivačaSledeći postupak se može usvojiti, kao primer, kada treba da se izvrši merenjeotpornosti uzemljivača (videti sliku B.1).Naizmenična struja stalne vrednosti prolazi između uzemljivača T i jednog pomoćnoguzemljivača T1 koji se postavlja na nekom rastojanju od T, takvom da se otpornepovršine dva uzemljivača ne preklapaju.Drugi pomoćni uzemljivač T2, koji može da bude metalni šiljak poboden u tlo, se zatimubacuje na polovini puta između T i T1, i meri se pad napona između T i T2.Otpornost uzemljivača je tada napon između T i T2, podeljen sa strujom koja teče imeđuT i T1, pod uslovom da nema preklapanja otpornih površina.Da bi se proverilo da je otpornost uzemljivača ta prava vrednost, vrše se još dvaočitavanja, pri čemu se drugi uzemljivač T2 pomera za oko 6 m od T i za oko 6 m bližeka T. Ako su tri rezultata dovoljno saglasna, sredina od tri očitavanja se uzima kaootpornost uzemljivača T. Ako takva saglasnost ne postoji, ispitivanja se ponavljaju sapovećavanjem razmaka između T i T1.Na slici je:T uzemljivač koji se ispituje, razdvojen od svih ostalih izvora napajanjaT1 pomoćni uzemljivač 27
T2 drugi pomoćni uzemljivačX alternativni položaj za T2 za kontrolno merenjeY drugi alternativni položaj za T2 za drugo kontrolno merenje Slika B.1 — Merenje otpornosti uzemljivačaB.2 Metoda B2 – Merenje impedanse petlje kvaraMerenje impedanse petlje kvara mora se uraditi u skladu sa zahtevima 61.3.6.3.Kao primer, može se koristiti sledeća metoda pomoću pada napona.NAPOMENA 1 Metode predložene u ovom prilogu daju samo približne vrednosti impedanse petlje kvara,pošto one ne uzimaju u obzir vektorsku prirodu napona, t.j. uslove koji postoje u vreme stvarnog kvaraprema zemlji. Stepen aproksimacije je, međutim, prihvatljiv pod uslovom da je reaktansa kola o kome je reč,zanemarljiva.NAPOMENA 2 Preporučuje se da se pre izvođenja merenja impedanse petlje kvara, izvrši ispitivanjeneprekidnosti između glavnog priključka za uzemljenje i izloženih provodnih delova.NAPOMENA 3 Skreće se pažnja na činjenicu da ova metoda stvara poteškoće u primeni.Napon kola, koje treba da se verifikuje. meri se sa i bez povezivanja jednog promenljivogotpornika za opterećenje, a impedansa petlje kvara se izračunava iz formule: Z U1 U2 IRgde jeZ impedansa petlje kvara;U1 napon izmeren bez povezivanja otpornika za opterećenje;U2 napon izmeren sa povezanim otpornikom za opterećenje;IR struja kroz otpornik za opterećenje.NAPOMENA 2 Razlika između U1 i U2 treba da bude znatna. 28
Slika B.2 — Merenje impedanse petlje kvara pomoću pada naponaB.3 Metoda B3 – Merenje otpornosti petlje uzemljenja strujnim kleštimaOva merna metoda radi sa postojećom petljom uzemljenja unutar sistema mrežnoguzemljenje, kao što je prikazano na slici B.3.Prva klešta indukuju merni napon U u petlju a druga klešta mere struju I unutar petlje.Otpornost se može izračunati deljenjem napona U sa strujom I.Pošto je dobijena vrednost paralelnih otpornosti R1…Rn obično zanemarljiva, nepoznataotpornost je jednaka izmerenoj otpornosti petlje ili malo niža.Svaka klešta mogu se pojedinačno povezati na instrument ili to može biti kombinovano ujednim specijalnim kleštima.Ova metoda se direktno primenjuje na TN sistem i unutar sistema mrežnog uzemljenjaTT sistema.U TT sistemima, gde je dostupna samo nepoznata veza sa zemljom, petlja može bitizatvorena kratkotrajnom vezom između uzemljivača i neutralnog provodnika (kvazi TNsistem) za vreme merenja.Da bi se izbegao mogući rizik usled veza prouzrokovanih potencijalnim razlikamaizmeđu neutralnog provodnika i zemlje, sistem se treba isključiti za vreme spajanja iodspajanja. 29
Na slici je:RT veza prema zemlji transformatoraRX nepoznata otpornost prema zemlji koja se meriR1…iN: paralelne veze prema zemlji povezane pomoću izjednačenja potencijala ili PEN provodnika Slika B.3 — Merenje otpornosti petlje uzemljenja strujnim kleštima 30
Prilog C (informativan) Smernice za primenu pravila tačke 61 - Početna verifikacijaBrojčano označavanje tačaka i podtačaka u ovom prilogu sledi brojčano označavanjetačake 61.Odstustvo pozivanja na tačke ili podtačke znači da za njih nije dato dopunskoobjašnjenje.C.61.2 PregledC.61.2.2 Ovaj pregled je takođe namenjen za proveru da je instalacija opreme uskladu sa uputstvima proizvođača, sa ciljem da se na njene performanse ne utičenepovoljnoC.61.2.3b) Prisustvo propivpožarnih pregrada i drugih mera predostrožnosti od širenja požara i zaštite od toplotnog dejstva (Deo 4-42 i tačka 527 dela 5-52) - prisustvo protivpožarnih pregrada (527.2 dela 5-52) Instalacija zaptivača se verifikuje da bi se potvrdila usaglašenost sa uputstvima za postavljanje povezanih sa IEC ispitivanjem tipa za odgovarajući proizvod (u razmatranju u ISO-u). Nikakvo dopunsko ispitivanje nije potrebno posle te verifikacije.- zaštita od toplotnih dejstava (deo 4-42) Pravila u delu 4-42, koja se odnose na zaštitu od toplotnih dejstava, primenjuju se za normalan rad, t.j. u otsustvu kvara. Zaštita električnih razvoda od prekomerne struje je predmet dela 4-43 i tačke 533 dela 5-53. Delovanje zaštitnih uređaja koje je posledica nekog kvara, uključujući kratke spojeve, ili preopterećenja, smatra se normalnim pogonom.- zaštita od požara (tačka 422 dela 4-42) Zahtevi iz tačke 422 za lokacije gde postoje opasnosti od požara, pretpostavljaju da zaštita od prekomerne struje je saglasna sa pravilima dela 4- 43. 31
c) i d) Izbor provodnika za trajno dozvoljenu struju i pad napona i izbor i podešavanje zaštitnih uređaja i uređaja za nadzor. Izbor provodnika, uključujući njihove materijale, instalaciju i površinu poprečnog preseka i njihovo postavljanje, i podešavanje zaštitnih uređaja, verifikuje se u skladu sa proračunom projektanta instalacije, u saglasnosti sa pravilima ovog standarda, naročito delovi 4-41, 4-43, 5-52, 5-53 i 5-54.i) Prisustvo šema, upozoravajućih obaveštenja ili druge slične informacije Šema, kako je specificirano u 514.5, dela 5-51, naročito je potrebana kada instalacija sadrži više razvodnih tabli.m) Prikladnost povezivanja provodnika Svrha ove verifikacije je da se proveri da li su sredstva za stezanje odgovarajuća za provodnike koji treba da se povežu i da li je spoj ispravno izveden. U slučaju da postoji sumnja, preporučuje se da se izmeri otpornost spojeva: Ta otpornost ne treba da bude veća od otpornosti provodnika dužine 1 m, čija je površina poprečnog preseka jednaka najmanjoj površini poprečnog preseka priključenih provodnika.p) Pristupačnost opremi koja omogućava rad, označavanje i održavanje Mora da se verifikuje da su radni uređaji tako postavljeni da operator može lako da im priđe. Za uređaje za isključenje u slučaju opasnosti videti 536.4.2dela 5-53. Za uređaje za isključenje radi mehaničkog održavanja, videti 536.3.2 dela 5-53.C.61.3 IspitivanjeC.61.3.2 Neprekidnost zaštitnih provodnikaOvo ispitivanje se zahteva radi verifikacije uslova za zaštitu uz pomoć automatskogprekidanja napajanja (videti 61.3.6) i smatra se zadovoljavajućim ako uređaj koji sekoristi za ispitivanje, daje odgovarajuću indikaciju.NAPOMENA Struja koja se koristi za ispitivanje treba da bude toliko mala, da ne prouzrokuje rizik odpožara ili ekplozije.C.61.3.3 Otpornost izolacije električne instalacijeMerenja moraju da se izvedu na instalaciji izolovanoj od napajanja.Po pravilu, merenje izolacije se izvodi u tački napajanja električne instalacije. 32
Ako je izmerena vrednost manja od one specificirane u tabeli 61A, instalacija se možepodeliti u nekoliko grupa u kojima ima više kolima, i mora da se meri otpornost izolacijesvake grupe. Ako je za neku grupu kola izmerena vrednost manja od one specificirane utabeli 61A, mora da se meri otpornost izolacije svakog kola iz te grupe.Kada se neka kola, ili delovi kola, prekidaju podnaponskim uređajima (naprimerkontaktori) prekidajući sve provodnike pod naponom, otpornost izolacije tih kola, ilidelova kola, meri se odvojeno.C.61.3.4 Zaštita pomoću SELV, PELV ili električnim odvajanjemC.61.3.4.3 Zaštita odvajanjem kolaKada oprema ohuhvata i odvojena kola i druga kola, zahtevana izolacija se postižekonstrukcijom opreme u skladu sa zahtevima za ostvarivanje bezbednosti uodgovarajućem standardu.C.61.3.6 Zaštita automatskim prekidanjem napajanjaC.61.3.6.1 OpšteU skladu sa petim izdanjem IEC 60364-4-41, kada se verifikuje usaglašenosti sanajvećim vremenima prekidanja, ispitivanje treba primeniti na diferencijalnu strujujednaku 5 IΔn.C.61.3.6.2 Merenje impedanse petlje kvara: razmatranje porasta otpornosti provodnika sa porastom temperaturePošto se merenja izvode na sobnoj temperaturi, sa malim strujama, postupak koji jenadalje opisan može da se sledi da bi se uzeo u obzir porast otpornosti provodnika saporastom temperature zbog kvarova, kako bi se verifikovalo, za TN sisteme,usaglašenost izmerenih vrednosti impedanse petlje kvara sa zahtevima 411.4 dela 4-41.Smatra se da su zahtevi iz 411.4 ispunjeni, kada izmerena vrednost impedanse petljekvara zadovoljava sledeću jednačinu: ZS (m) 2 xU0 3 Iagde jeZs(m) izmerena impedanse strujne petlje kvara koja počinje i završava u tački kvara (Ω);U0 napon linijskog provodnika prema uzemljenom neutralnom provodniku (V);Ia struja koja prouzrokuje automatsko delovanje zaštitnog uređaja u okviru vremena određenog u tabeli 41.1, ili u okviru 5 s, u skladu sa uslovima određenim u 411.4. 33
Tamo gde izmerena vrednost impedanse petlje kvara prelazi 2U0/3Ia, može se izvršitipreciznija ocena usaglašenosti sa 411.4 procenjivanjem vrednosti impedanse petljekvara u skladu sa sledećim postupkom:a) prvo se meri impedansa petlje linijski provodnik napajanja-uzemljeni neutralni provodnikula, Ze, u tački napajanja instalacije;b) zatim se meri otpornost linijskog provodnika i zaštitnog provodnika distributivnog(ih) kola;c) zatim se meri otpornost linijskog provodnika i zaštitnog provodnika krajnjeg kola;d) vrednosti izmerenih otpornosti u skladu sa a), b) i c) se povećavaju na osnovu porasta temperature, uzimajući u razmatranje, u slučaju struja kvara, energiju koju propuštaju zaštitni uređaji.e) ove uvećane vrednosti otpornosti u skladu sa d) se na kraju dodaju vrednosti impedanse petlje linijski provodnik napajanja-uzemljeni neutralni provodnik, Ze, pa se na taj način dobija realna vrednost Zs u uslovima kvara. 34
Prilog D (informativan)Primer odgovarajućeg dijagrama za procenu pada naponaNajveća dužina kabla za 4 % pada napona pri 400 V nazivnog naizmeničnog napona pri temperaturielektričnog razvoda od 55 °CTrofazni električni razvod, PVCom izolovani kablovi, bakarni provodniciZa jednofazni električni razvod (230 V naizmenično): podeliti najveću dužinu kabla sa 2Za aluminijumske provodnike: podeliti najveću dužinu kabla sa 1,6NAPOMENA Gornji dijagram nije namenjen da daje smernice za trajno dozvoljene struje provodnika 35
Prilog E (informativan) Preporuka za električnu opremu, koja se ponovo koristi u električnim instalacijamaOprema koja se ponovo koristi je oprema koja je prethodno korišćena.Za opremu koja se ponovo koristi, moraju biti dostupna dokumenta iz vremenaverifikacije, koja sadrže najmanje sledeće informacije:- tip opreme koja se ponovo koristi- proizvođač- bitni detalji o instalciji- ispitni instrumenti- rezultati pregleda- izvedena ispitivanja, uključujući verifikaciju vremena prekidanja za RCD, i ispitne rezultate. 36
Prilog F (informativan) Opis instalacije za verifikacijuNAPOMENA Posebno odgovara za kućne instalacije.Tip verifikacije □ Modifikovana □ Početna verifikacija □ Postojeća □ Periodična verifikacija Potpis……………………………..Ime korisnika i adresa: Model Serijski brojAdresa gde se instalacija nalazi:Ime i adresa instalatera:Instalacija: □ Nova □ ProširenjeIme osobe koja vrši verifikaciju:Opis radova na instalaciji:Datum pregleda:Identifikacija korišćenih instrumenata: Tip 37
Karakteristike napajanja i izvdba uzemljenja Obeležiti u kvadratić ili uneti detalje, kako odgovaraIzvedba uzemljenja Broj i tip provodnika napajanja Priroda parametara napajanja Karakteristike zaštitnog uređajaVlasništvo isporučioca ulaznognapajanja □ napajanjaKorisnikov □uzemljivačTipvi sistemaTN-C □ □ Nazivni napon, U/U0(1)…………..V Tip:……………TN-C-S □ Naizmenični napon □ Jednosm. □ Nazivna frekvencija, f(1)………..HzTN-S □ DvopolnoTT □ Jednofzno, dvožično(LN) □ Tropolno □ Očekivana njveća struja NazivnaIT □ Jednofazno, trožično(LLM) □ Ostalo □ kratkog spoja, Icc(2)……………...kA naznačena Dvofazno, trožično (LLN) □ Spoljašnja impedansa struja:………….AAlternativni izvor □ □ petlje kvara, Ze(2)…………………Ω Trofazno, trožično (LLL) □ Ostalonapajanja (detaljnije na Trofazno, četvorožično (LLLN) □ Ostalopriloženom pregledu) NAPOMENE Osetljivost RCD (1) upitom (2) upitom, merenjem ili kada je proračunom primenljivo ……………….mA Detalji o korisnikovom uzemljivaču (kada je primenljivo) Materijal Tip Cu Fe Ostalo Temeljni uzemljivač □ □□ Uzemljivač u zemlji □ □□ Štap □ □□ Traka □ □□ Ostalo:………………………………………………… □ □□ Lokacija:……………………………………………… Otpornost prema zemlji:……………………………Ω NAPOMENA U postojećim instalacijama gde se gornje informacije ne mogu potvrditi, ta činjenica se treba navesti. 38
Uzemljenje i glavni provodnici za izjednačenje potencijala’Provodnici za uzemljenje: materijal…………….. csa1)…………….mm2 verifikovano spajanje □Provodnici glavnog materijal…………….. csa1)…………….mm2 verifikovano spajanje □Izjednačenja potencijala:Ulazne vodovodne i/ili gasne instalacije □ Ostali elementi:………………………………………………. Dopunsko izjednačenej potencijalaKupatila/tuševi: materijal…………….. csa1)…………….mm2 verifikovano spajanje □ □Bazeni: materijal…………….. csa1)…………….mm2 verifikovano spajanje □Ostalo: materijal…………….. csa1)…………….mm2 verifikovano spajanje(molimo navedite)1) csa: površina poprečnog preseka provodnika (conductor cross-sectional area) Uređaji za rastavljanje i zaštitu u tački napajanja instalacije Tip Broj polova Naznačene vrednostiGlavna sklopka VOsigurač ili prekidač ARCD In A Icn, Icu, Ics kA In A IΔn mA 39
Prilog G (informativan) Oblik za pregled električnih instalacija (videti primere u tački G.2)G.1 Oblik za pregled električnih instalacijaNAPOMENA Posebno odgovarajući za kućne instalcije.A Zaštita od direktnog dodira Stavka Usaglašenost (NAPOMENA 1) KomentariI Izolacija delova pod naponomIi Pregradeiii KućištaB Oprema Izbor (NAPOMENA 2) Postavljanje (NAPOMENA !) Komentari OpremaI KabloviIi Pribor za ožičenjeIii CeviIv PoliceV Distribuciona opremaVi SvetiljkeVii ZagrevanjeViii Zaštitni uređaji RCD, CB, itd.ix OstaloC Identifikacija Stavka Prisustvo Odgovarajući Odgovarajući Komentari položaj tekstI Označeni zaštitni uređaji, sklopke i priključciIi Natpisi upozorenjaIii Natpisi opasnostiIv Identifikacija provodnikaV Uređaji za rastavljanjeVi Rasklopni uređajivii Šeme i planoviNAPOMENA 1 Uneti C ukoliko je usaglašeno sa (nacionalnim) standardima za instalacije, NC ukoliko nijesaglasno.NAPOMENA 2 Vidljive indikacije o usaglašenosti sa odgovarajućim standardima za proizvod. U slučajusumnje deklaracija o usaglašenosti sa standardom trebaju da se dobiju od proizvođača (ma primer izkataloga). 40
G.2 Primeri stavki koje se proveravaju kada se izvodi pregled instalacijeOpšte□ Dobar kvalitet izrade i upotreba odgovarajućih materijalia□ Odvojenost kola (bez međusobnih veza neutralnih provodnika između kola)□ Identifikacija kola (neutralni i zaštitni provodnici u istom redosledu kao linijski provodnici)□ Vremena prekidanja verovatno su ostvarena instalisanim zaštitnim uređajima□ Odgovarajući broj kola□ Obezbeđen odgovarajući broj priključnica□ Sva kola su odgovarajuće identifikovana□ Obezbeđena odgovarajuća glavna sklopka□ Glavni rastavljači za prekid svih provodnika pod naponom , kada je primenljivo□ Obezbeđen glavni priključak za uzemljenje, lako dostupan i identifikovan□ Provodnici su tačno identifikovani□ Instalisani su odgovarajući osigurači ili prekidači□ Sve veze su pouzdane□ Cela istalacija je uzemljena u skladu sa nacionalnim standardima□ Glavno izjednačenje potencijala povezuje neelektrične instalacije i druge strane provodne delove na glavno sredstvo za uzemljenje□ Dopunsko izjednačenje potencijala je obezbeđeno u svim kupatilima i prostorijama za tuširanje□ Svi delovi pod naponom su ili izolovani ili su u kućištimaA Zaštita od direktnog dodira□ Izolacija delova pod naponom□ Pregrade (proveriti da li su odgovarajuće i sigurne)□ Kućišta imaju odgovarajući stepen zaštite koji odgovara spoljašnjim uticajima□ Kućišta imaju ulaze za kablove odgovarajuće zalivene□ Kućišta imaju neupotrebljene ulaze neotvorene gde je neophodnoB Oprema1 Kablovi i savitljivi kabloviNesavitljivi kablovi i savitljivi kablovi□ Tačan tip□ Tačna nazančena veličina struje□ Kablovi bez plašta zaštićeni kućištima u cevi, kanalu i polici□ Kablovi sa plaštom trasirani su u dozvoljenim zonama ili imaju dodatnu mehaničku zaštitu□ Kada su izloženi direktnom sunčevom zračenju, pogodnog su tipa□ Tačno izabrani i instalisani za upotrebu na primer pod zemljom□ Tačno izabrani i instalisani za upotrebu na spoljašnjim zidovima□ Unutrašnji poluprečnik savijanja u skladu sa odgovarajućim standardom 41
□ Tačno pričvršćeni□ Spojeni i električno povezani i mehanički učvršćeni i odgovarajuće izolovani□ Sve žice sigurno postavljene u priključke bez naprezanja□ Kućišta za priključe□ Instalacija dozvoljava laku zamenu u slučaju oštećenja provodnika□ Instalacija kablova izbegava prekomerno naprezanje provodnika i priključaka□ Zaštita od toplotnih uticaja□ Jedna cev je dozvoljena za provodnike istog kola (za odstupanje videti 521.6 IEC 60364-5-52)□ Povezivanje provodnika (veličina priključaka prilagođena površini poprečnog preseka provodnika); mora se garantovati dovoljan pritisak kontakta□ Izbor provodnika za trajno dozvoljene struje i pad napona razmatrajući metodu postavljanja□ Identifikacija N, PEN i PE provodnikaSavitljivi kablovi□ Izbor u odnosu na opornost prema oštećenju od toplote□ Zabranjena je neupotreba boja žila□ Spojevi se izvode upotrebom kaglovskih spojnica□ Krajnji konektori prema drugoj opremi koja koristi struju, odgovarajuće obezbeđeni ili izvedeni da se spreči naprezanje konektora□ Masa koja se oslanja na ovešenja ne sme da prekorači tačne vrednostiZaštitni provodnici□ Zaštitni provodnici su obezbeđeni za svaku tačku i pribor□ Savitljive cevi su dopunjene zaštitnim provodnikom□ Najmanja površina poprečnog preseka bakarnih provodnika□ Izolacija, navlaka i priključci identifikovani su kombinacijom boja zelena i žuta□ Čvrstoća spojeva□ Provodnici glavnog i dopunskog izjednačenja potencijala su tačne veličine2 Pribor za ožičenje (osvetljenje – videti ispod)Opšte (primenjuje se na svaki tip pribora)□ Vidljiva indikacija o usaglašenosti sa odgovarajućim standardom za proizvod, kada se zahteva u odgovarajućem standardu za proizvod□ Kutija ili drugo kućište sigurno fiksirano□ Ivice kutija za ugradnju na zid ne projektuju se izvan površine zida□ Nema oštrih ivica na ulazima za kabl, glava vijka itd. koje mogu prouzrokovati oštećenja na kablovima□ Kablovi bez plašta, i žile kabla sa kojih je plašt uklonjen, nisu postavljene izvan kućišta□ Tačno povezivanje□ Provodnici su tačno identifikovani□ Goli zaštitni provodnici su sa zeleno/žutom navlakom□ Priključci su čvrsti i obuhvataju sve žice provodnika□ Tačno se koristi držač savitljivog kabla ili hvataljka za kabl da se spreči naprezanje priključaka 42
□ Odgovarajuće naznačene karakteristike struja□ Pogodno za uslove koji se verovatno srećuPriključnice□ Montirane više iznad poda ili odgovarajuće radne površine□ Tačno polarizovane□ Zaštitni provodnik kola povezan direktno na priključak za uzemljenje priključniceKutije za spajanje□ Spojevi su pristupačni za pregled□ Spojevi su zaštićeni od mehaničkog oštećenjaJedinice za povezivanje□ Izvan dohvata osobomama koje koriste kadu ili tuš□ Tačne nazančene veličine osiguračaUpravljačka jedinica za štednjak□ Postavljena je na stranu i dovoljno nisko radi pristupačnosti i da se spreči da se savitljivi kabl povlači preko zagrejanih ploča□ Kabl za štednjak je fiksiran da se spreči deformacija na spojevima.Upravljanje osvetljenjem□ Jednopolne sklopke povezane samo na linijski provodnik□ Tačan kod boje ili obeležavanje provodnika□ Uzemljen izoženi metalni deo, na primer metalna ploča sklopke□ Sklopke su izvan dohvata za osobe koje koriste kadu ili tušTrajno povezana oprema koja koristi struju (uključujući svetiljke)□ Instalcija je u skladu sa preporukama proizvođača□ Zaštita od direktnog dodira3 CeviOpšte□ Vidljiva indikacija o usaglašenosti sa odgovarajućim standardima za proizvod, kada se zahteva u odgovarajućim standardima za proizvod□ Sigurno pričvršćeno, poklopci na mestu i odgovarajuće zaštićeno od mehaničkog oštećenja□ Broj kablova za lako uvlačenje nije prekoračen□ Odgovarajuće kutije za uvlačenje kablova□ Poluprečnik savijanja je takav da se kablovi ne oštećuju□ Pogodan stepen zaštite koji odgovara spoljašnjim uticajimaKruta metalna cev 43
□ Povezana je na glavni priključak za uzemljenje□ Linijski i neutralni kablovi su u kućištu iste cevi□ Cev je pogodna za vlažne i korozivne okolineSavitljiva metalna cev□ Obezbeđen je poseban zaštitni provodnik□ Adekvatno je pričvršćena i povezanaKrute nemetalne cevi□ Mere za širenje i skupljanje□ Kutije i pričvršćenja pogodna za masu svetiljki ovešenih na očekivanoj temperaturi□ Obezbeđen je zaštitni provodnik4 PoliceOpšte□ Vidljiva indikacija o usaglašenosti sa odgovarajućim standardima za proizvod, kada se zahteva u odgovarajućim standardima za proizvod□ Sigurno pričvršćeno, i odgovarajuće zaštićeno od mehaničkog oštećenja□ Izabrano, postavljeno i trasirano da ne prouzrokuje oštećenje usled prodora vode□ Kablovi se prdržavaju pri vertikalnom vođenju□ Pogodan stepen zaštite koji odgovara spoljašnjim uticajima i lokacijamaMetalne police – Dodatni zahtevi□ Fazni i neutralni kablovi su smešteni u istoj metalnoj polici□ Zaštićeni su od vlage ili korozije□ Ispravno uzemljeni□ Spojevi mehanički učvršćeni i odgovarajuće nastavljeni delovima za spajanje5 Distribuciona oprema□ Vidljiva indikacija o usaglašenosti sa odgovarajućim standardima za proizvod, kada se zahteva u odgovarajućim standardima za proizvod□ Pogodna za namenjenu upotrebu□ Sigurno pričvršćena i pogodno označena□ Neprovodni završeci rasklopne aparature uklonjeni su za povezivanje zaštitnih provodnika i ukoliko je neophodno dobro izrađeni nakon povezivanja□ Ispravno uzemljena□ Uzeti su u obzir uslovi kojima će biti verovatno podvrgnuta, na primer odogvara predviđenim uslovima okoline□ Primenjene su tačne IP nazančene karakteristike□ Pogodna kao sredstvo za rastavljanje, kada je primenljivo□ Nepristupačna osobama koje normalno koriste kadu ili tuš□ Ispunjena je potreba za rastavljanjem, mehaničkim održavanjem, rasklapanjem u slučaju hitnosti i radnom rasklapanju 44
□ Svi spojevi su osigurani□ Kablovi su tačno priključeni i identifikovani□ Nema ostrih ivica na ulazima kablova, glava vijaka itd. koje mogu prouzrokovati oštećenje kablova□ Svi poklopci i oprema su na mestu i osigurani□ Odgovarajući pristup i raddni prostor□ Kućišta su pogodna za mehaničku zaštitu i, kada je primenjivo, za zaštitu od požara□ Zaštićena od direktnog dodira□ Ispravno povezana oprema□ Izbor i podešenje zaštitne opreme (zaštita od prekomerne struje)□ Zaštitni uređaj sa karakteristikama pojedinačno za svako kolo□ Ožičenje tačno fiksirano u distribucionoj tabli6 SvetiljkeTačke osvetljenja□ Tačno priključene u odgovarajućem priboru ili fitingu□ Ne više od jednog savitljivog kabla ukoliko nije konstruisano za višestruko ovešenje□ Koristi se savitljivi držač uređaja□ Identifikovane su žice u sklopki□ Otvori u tavanici iznad rozete je dobro obrađen da spreči širenje vatre□ Pogodno za ovešenje mase□ Pogodno locirano□ Osvetljenje u slučaju hitnosti7 Zagrevanje□ Vidljiva indikacija o usaglašenosti sa odgovarajućim standardom za proizvod□ Klasa 2 izolacije ili povezan sa zaštitnim provodnikom8 Zaštitni uređaji□ Vidljiva indikacija o usaglašenosti sa odgovarajućim standardima za proizvod, kada se zahteva u odgovarajućim standardima za proizvod□ Postavljena RCD kada se zahteva□ Razmatrana selektivnost između RCD9 OstaloC IdentifikacijaObeležavanje□ Natpisi upozorenja 45
□ Natpisi opasnosti□ Identifikacija provodnika□ Uređaji za rastavljanje□ Rasklopni uređaji□ Šeme i planovi□ Zaštitni uređaji 46
Prilog H 47
Nastavak priloga H 48
Prilog I (informativan)Veza između IEC 60364-6-61:2001 i IEC 60364-6:2006IEC 60364-6-61:2001 IEC 60364-6:2006610 Uvod 6.1 Predmet i područje primene610.1 Predmet i područje primene610.2 Opšte 6.2 Normativne reference610.3 Normativne reference 6.3 Definicije 61 Početna verifikacija611 Vizuelni pregled 61.1 Opšte 61.2 Pregled612 Ispitivanje 61.3 Ispitivanje612.1 Opšte 61.3.1 Opšte612.2 Neprekidnost zaštitnih provodnika, uključujući 61.3.2 Neprekidnost provodnikaglavno i dopunsko izjednačenje potencijala612.3 Otpornost izolacije električne instalacije 61.3.3 Otpornost izolacije električne instalacije612.4 Zaštita odvajanjem kola 61.3.4 zaštita pomoću SELV, PELV i električnim odvajanjem612.5 Otpornost poda i zida 61.3.5 Otpornost/impedansa izolacije podova i zidova612.6 Verifikacija uslova za zaštitu automatskim 61.3.6 Zaštita automatskim prekidanjem napajanjaprekidanjem napajanja612.6.1 Opšte 61.3.6.1 Opšte612.6.2 Merenje otpotnosti uzemljivača 61.3.6.2 Merenje otpornosti uzemljivača612.6.3 Merenje impedanse petlje kvara 61.3.6.3 Merenje impedanse petlje kvara 61.3.6 Dopunska zaštitaIspitivanje polaritetaIspitivanje dielektrične čvrstoće 61.3.7 Ispitivanje polariteta612.9 Ispitivanje funkcionalnosti612.10 Verifikacija pada napona 61.3.8 Provera redosleda fazaPrilog A (informativan) Metoda merenja otpornosti izolacije 61.3.10 Ispitivanje funkcionalnostipodova i zidovaPrilog B (informativan) Verifikacija delovanja uređaja za 61.3.11 Pad naponazaštitu diferencijalne struje 61.4 Izveštavanje prilikom početne verifikacije 62 Periodična verifikacijaPrilog C (informativan Merenje otpornosti uzemljivača 62.1 Opšte 62.2 Učestanost periodične verifikacijePrilog D (informativan) Merenje impedanse petlje kvara 62.3 Izveštavanje prilikom periodične verifikacijePrilog E (informativan) Uputstvo za primenu pravila IEC Prilog A (informativan) Metoda merenja60364-6-61: Početna verifikacijaPrilog F (informativan) Periodičnost pregleda i ispitivanja otpornosti/impedanse izolacije podova i zidova Prilog B (informativan) Metoda B1 – Merenje otpornosti uzemljivača Metoda B2 – Merenje impedanse petlje kvara Metoda B3 – Merenje otpornosti petlje kvara pomoću strujnih klešta Prilog C (informativan) Uputstvo za primenu pravila iz tačke 61 – Početna verifikacija Prilog D (informativan) Primer odgovarajućeg dijagrama za procenu pada napona Prilog E (informativan) Preporuke za elektirčnu opremu koja se ponovo koristi u električnim instalacijama Prilog F (informativan) Opis instalacije za verifikuju Prilog G (informativan) Oblik za pregled električnih instalacija Prilog H (informativan) Izveštavanje prilikom verifikacije Prilog I (informativan) Veza između IEC 60364-6-61:2001 i IEC 60364-6:2006 49
BibliografijaIEC 60079-17, Electrical apparatus for explosive atmospheres – Part 17: Inspection andmaintenance of electrical installations in hazardous areas (other than mines) (Električniaparati za eksplozivne atmosfere – Deo 17: Pregled i održavanje električnih instalacija uugroženim prostorima (osim rudnika))IEC 61241-17, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part17: Inspection and maintenance of electrical installations in hazardous areas (other thanmines) (Električni aparati za upotrebu u prisustvu zapaljive prašine Deo 17: : Pregled iodržavanje električnih instalacija u ugroženim prostorima (osim rudnika))EN 60238, Edison screw lampholders (Edisonova sijalična grla) 50
Search