mermaidthe little
The sea king lived in under the sea. His palace was made of shells and sparkling stones. His mother and six daughters also lived with him. All his daughters were beautiful but his young daughter was the most beautiful. She was not like the others. Her sisters liked to play. But she liked to listen to stories. ราชาแหง่ ท้องทะเลอาศัยอยู่ในทะเล ปราสาทของเขาท�ำ จากเปลอื กหอยและหนิ ท่เี ปลง่ ประกายแวววับ แมแ่ ละลูกสาวของเขากอ็ าศยั อยดู่ ้วยกันกบั เขา ลูกสาวทกุ คนของ เขาสวย แตล่ ูกสาวคนเลก็ สวยที่สดุ เธอไมเ่ หมอื นคนอื่น พๆ่ี ของเธอชอบเล่นแตเ่ ธอชอบฟัง นิทาน
Indeed, her grandmother said, “You will be able to see the world when you will be of fifteen years”. Indeed, when she was fifteen years old, her grandmother decorated her hair with lilies. Then she ordered eight oysters to attach themselves to her tail. They started swimming up to the surface to the sea. As they reached the surface, the little mermaid saw a large ship in which sailors were singing and dancing. She quietly continues watching them. ยา่ ของเธอพดู วา่ จริงๆ แลว้ หลานจะสามารถท่องโลกกว้างไดเ้ มื่ออายุ 15 ปี โดยเม่ือเธออายุ 15 ปี ย่าของเธอจะตกแตง่ เธอด้วยดอกลลิ ลี่ ตอ่ มาย่ากไ็ ด้ส่ังเปลือกหอย นางรมเพ่อื ตดิ ประดบั ที่หางของเธอ พวกเธอไดว้ ่ายขึ้นไปยังผวิ นำ้� ในขณะที่พวกเธอไปถึง ผวิ นำ�้ เงือกน้อยเห็นเรือขนาดใหญ่ ซึ่งมกี ะลาสีก�ำ ลังรอ้ งเพลงและเตน้ รำ� เธอยงั คงเฝ้ามอง ดพู วกเขาอยา่ งเงียบๆ
Meanwhile, the little mermaid kept on thinking about the prince. She tried to look for him but did not succeed. When she told her sisters about him, her sisters found out his palace. Now, she always waited near his palace to see him. Her grandmother told her, “We live longer than humans, but their souls live forever.” Now, the little mermaid wanted to have a human soul. ขณะเดยี วกนั เงอื กน้อยยังคงคดิ ถงึ เจ้าชาย เธอพยายามท่ีจะมองหาเขา แตก่ ไ็ ม่ ส�ำ เร็จ (ไมเ่ จอ) เมอ่ื เธอบอกบรรดาพส่ี าวเก่ยี วกับเจา้ ชาย พ่ีสาวของเธอได้คน้ หาปราสาท ของเจ้าชายจนเจอ ตอนน้ี เธอรอคอยใกลๆ้ ปราสาทของเขาเพือ่ จะได้เหน็ เขาเสมอ ย่าของ เธอบอกวา่ เรามชี วี ติ ที่ยนื ยาวกว่ามนษุ ย์ แตว่ ญิ ญาณของเขาจะคงอยตู่ ลอดไป ตอนน้ี เงอื ก นอ้ ยต้องการทีจ่ ะไดว้ ญิ ญาณของมนุษย์
For this, she went to the sea witch who know the magic. The witch said, “I will give you two human legs in exchange for your tail but you have to give me your voice and if the prince loves another, you will change into White Sea foam. The little mermaid nodded her head to say yes. Then, the witch gave her a magic potion to drink. When she drank the bitter portion, she became unconscious. ดว้ ยเหตนี้ เธอจงึ ไปหาพ่อมดทะเลผู้ทีม่ ีเวทมนต์ พอ่ มดพูดว่า ฉนั จะให้ขามนษุ ย์ แก่เธอสองขา้ ง โดยแลกเปลี่ยนกับหางของเธอ แตเ่ ธอจะตอ้ งให้เสียงแกฉ่ ัน และถ้าเจ้าชาย รกั คนอ่นื เธอจะตอ้ งกลายเปน็ ฟองนำ�้ ทะเลสขี าว เงอื กน้อยผงกหัวเพือ่ ตอบว่า ตกลง ต่อมา พ่อมดเอานำ้�อมฤตให้เธอดม่ื เม่อื เธอดื่มนำ�้ อมฤตท่ขี ม เธอก็สลบไสล
When she gained consciousness, she found herself in the arms of her prince. She had two legs instead of a tail. The prince took her back to the palace. There, she enjoyed herself and dance away the whole day but she could neither speak nor sing. She and the prince were happy. เม่ือเธอได้สติ เธอกพ็ บว่าเธออยู่ในอ้อมแขนของเจ้าชายเธอมสี องขา แทนที่ หาง เจ้าชายพาเธอไปยังปราสาท ที่น่ันเธอสนุกสนานและเพลิดเพลนิ ตลอดวนั แต่เธอ ไมส่ ามารถแม้แตจ่ ะพูดหรอื รอ้ งเพลงได้ เธอและเจา้ ชายมีความสุข One day the king ordered the prince to marry the daughter of a neighboring king. When the prince saw the prince, he found her to be the same girl who had saved him on the beach. The prince fell in love with her and then and there decided to marry her. This saddened the little mermaid. She knew that her time of death was near and she tried to spend, as much time as she could, with her prince. But alas! She could not tell him of her love for him as she could not speak. วนั หน่งึ ราชาได้รบั สงั่ ใหเ้ จ้าชายแต่งงานกบั ลกู สาวของกษัตริย์ทอ่ี ย่เู มืองติดกัน เม่ือ เจา้ ชายไดเ้ หน็ เจ้าหญิง เจา้ ชายพบวา่ เธอเปน็ คนเดียวกันท่ชี ว่ ยชีวติ ของเขาไว้บนชายหาด เจา้ ชายตกหลมุ รักเธอ และในบดั น้นั ที่นั่นก็ได้ตัดสินใจแต่งงานกับเธอ เหตกุ ารณ์นี้ ท�ำ ให้เงอื ก นอ้ ยเสียใจ เธอรูว้ า่ เวลาตายของเธอใกลเ้ ขา้ มาแลว้ และเธอพยายามท่จี ะใช้เวลาอยู่กบั เจา้ ชายใหไ้ ด้มากทส่ี ุด แต่เธอกไ็ ม่อาจบอกรกั เจา้ ชายได้ เพราะเธอไม่สามารถพูดได้
At the same time, her sisters come to know about this. They brought her a magic knife from the witch. They said, “Little sister! Little sister! Now you will have to kill the prince in the sleep. Only after that can you come back to sea as a mermaid. ขณะเดียวกัน พ่สี าวของเธอก็รู้เร่อื งนี้ดว้ ย พวกหล่อนได้นำ�มีดคาถาจากพอ่ มดมาให้เธอ พวกหลอ่ นพดู วา่ เงือกนอ้ ย เงอื กนอ้ ย ตอนนี้เธอต้องฆา่ เจ้าชายขณะทเ่ี จา้ ชายหลบั เปน็ ทางเดียว ทีเ่ ธอจะสามารถกลับสู่ทะเลในสภาพเงอื กได้ The little mermaid quietly came to the prince’ room at night. She kissed him but could not stab him with the knife as she truly loved him. So, after giving him last one look, she threw herself into the sea. She found herself in the sky with the daughters of the sky – The twinkling stars. And now she lives happily and joyfully with them. เงอื กน้อยเข้าไปยังห้องเจา้ ชายตอนกลางคนื อย่างเงยี บๆ เธอจบู เขา แต่ไม่ สามารถทำ�ร้ายเขาดว้ ยมีด เพราะเธอรักเขา ดงั น้นั หลังจากท่ีมองเจ้าชายเปน็ ครัง้ สดุ ท้าย แลว้ เธอก็กระโดดลงสทู่ ะเล เธอพบวา่ ตวั เองอยบู่ นท้องฟ้ากบั เหลา่ ดาวระยิบระยบั และตอนน้ี เธอไดอ้ ยบู่ นฟา้ อยา่ งมคี วามสขุ
“เจ้าจะต้องเป็นมนุษย์” แตจ่ ะทำ�ไดย้ งั ไงล่ะ เอเรยี ลถาม “แคล่ งชื่อสัญญาเทา่ นั้น” อูชูรา่ บอก “ในสญั ญาบอกว่า ขา้ จะท�ำ ใหเ้ จ้ากลายเป็นมนษุ ย์ เปน็ เวลาสามวนั ” แต่วา่ เอเรยี ลจะตอ้ งยอม สละเสยี งอนั เราะของเธอใหก้ ับนางเปน็ ขอ้ แลกเปลยี่ น แตย่ งั มกี ฎอีกขอ้ หน่งึ “ถ้าหลังจากสามวันแล้ว เจ้าชายยงั ไม่จมุ พติ เจ้า เจา้ จะต้องเป็นสมบตั ิของข้า” เซบสั เตียนตามมาถึงถำ้�ของนางแม่มด ส่งเสียง รอ้ ง “อยา่ เอเรียล อย่าเขียน อย่างฟงั นางนะ!” “ฉลาดมากสาวนอ้ ย” อชู ูรา่ พดู จากนน้ั ไม่นาน เอเรี ยลก็โผล่ข้นึ ไปบนชายหาด สคัทเด้ลิ มองเขาอย่างแปลกใจ
“เจา้ จะต้องเปน็ มนษุ ย์” แตจ่ ะท�ำ ได้ยงั ไงล่ะ เอเรยี ลถาม “แคล่ งช่อื สญั ญาเทา่ น้นั ” อูชรู ่าบอก “ในสัญญาบอกวา่ ขา้ จะท�ำ ให้เจา้ กลายเปน็ มนุษย์ เป็นเวลาสามวนั ” แต่ว่าเอเรยี ล จะตอ้ งยอมสละเสยี งอนั เราะของเธอใหก้ บั นางเป็นข้อแลกเปล่ยี น แต่ยังมีกฎอีกข้อหนึง่ “ถ้า หลังจากสามวันแลว้ เจ้าชายยังไม่จมุ พิตเจา้ เจา้ จะตอ้ งเป็นสมบตั ขิ องขา้ ” เซบสั เตียนตามมา ถึงถ�ำ้ ของนางแมม่ ด สง่ เสียงร้อง “อย่า เอเรียล อยา่ เขยี น อยา่ งฟงั นางนะ!” “ฉลาดมากสาว นอ้ ย” อูชูร่าพูด จากน้ันไมน่ าน เอเรยี ลก็โผลข่ ึ้นไปบนชายหาด สคทั เด้ิลมองเขาอยา่ งแปลก ใจ แต่วา่ สาวน้อยคนน้ีตอ้ งการความชว่ ยเหลอื อรี คิ จงึ เชญิ เธอไปเปน็ แขกที่ปราสาท ทป่ี ราสาท เอเรยี ลไดใ้ สเ่ สื้อผ้าสวยๆ และไดร้ ับการดูแลเป็นอย่างดี ไม่นานนกั เอ เรยี ลกเ็ ร่ิมมคี วามหวงั เจ้าชายดูเหมอื นจะตกหลมุ รกั เธอ ตอนบา่ ยของวนั ทีส่ องของการเป็น มนุษย์ของเอเรียล อรี คิ พาเธอไปพายเรือในบรรยากาศอันแสนโรแมนติคใตแ้ สงจนั ทร์ เขา เกอื บจะจูบเธอแลว้ ถา้ โฟลทแซมกับเจท็ แซมไม่ท�ำ เรอื ล่มเพ่ือทำ�ลายบรรยากาศ “เกือบไป แล้วจริงๆ” อชู ูร่าร้องด้วยความตกใจโดยมองผ่านลูกแกว้ ครสิ ตัล นางแมม่ ดตัดสนิ ใจว่าถึง เวลาแลว้ ทจ่ี ะต้องท�ำ อะไรสกั อยา่ ง ดังนั้นนางจึงปลอมตัวเป็นสาวงามช่ือเวเนสซา่ โดยสวม ล็อคเกต็ ท่เี ก็บเสียงของเอเรียลไว้ทคี่ อ และปรากฏตัวขนึ้ ทขี่ า้ งก�ำ แพงปราสาทพร้อมเสยี ง เพลงอนั ไพเราะของเอเรียล
Ariel (แอเรียล) แอเรียล ลูกสาวคนสดุ ทอ้ งของราชาไทรทัน และราชินีอาทีน่า มหี นา้ ตาเเละมี ความสามารถการร้องเพลงเหมือนราชนิ ีมากท่สี ดุ อบสะสมของใชข้ องมนษุ ย์ตามเรืออบั ปาง เเละหลงใหลทุกอยา่ งท่ีอยบู่ นบก ชอบสชี มพูเเละสนี ้ำ�เงนิ เนือ่ งจากเธอเปน็ นอ้ งคนสดุ ทอ้ ง ทำ�ให้หลาย ๆ คนคาดว่าเธอจงึ เป็นตัวแทนของ มหาสมุทรอินเดีย ทเี่ กิดใหม่ลา่ สุด ทำ�ให้ เชอ้ื ชาติจริง ๆ ของแเรียลอาจจะเปน็ ชาวเอชยี หรือชาวแอฟรกิ ันนน่ั เอง
ขอ้ คดิ เจ้าหญงิ แอเรยี ลเปน็ ลูกสาวคนสดุ ทอ้ งของพระราชาไทรทนั แหง่ ท้องทะเล เธอเป็น คนท่ีช่างสงสัย เด็ดเดยี่ ว และรกั การผจญภยั เธอรูส้ กึ ว่าชีวิตในน้�ำ ไม่ไดม้ อบอสิ ระให้กับเธอได้อยา่ ง ที่หวัง จงึ ใฝ่ฝันท่ีจะได้ข้นึ ไปใช้ชีวติ อย่บู นโลกมนษุ ย์ เธอจงึ ใชค้ วามกล้าหาญทม่ี ีท�ำ ทุกอยา่ ง เพื่อทำ�ความฝนั นั้นให้เป็นจรงิ
Search
Read the Text Version
- 1 - 11
Pages: