หนังสอื อเิ ลก็ ทรอนกิ ส์เร่อื ง สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) จัดทำโดย นำงสำวประภัทรสร จำชำติ รหสั 60181220111 สำขำวิชำ ภำษำอังกฤษและจิตวทิ ยำกำรปรกึ ษำและกำรแนะแนว คณะครศุ ำสตร์ มหำวทิ ยำลยั รำชภฏั ลำปำง
คำนำ หนังสอื อเิ ลก็ ทรอนกิ ส์ เรือ่ งสำนวนภำษำอังกฤษ (Idioms) ไดจ้ ัดทำขนึ้เพื่อใชป้ ระกอบกำรเรียนกำรสอน สำหรบั นกั เรียน นกั ศกึ ษำ บคุ คลท่ีต้องกำรฝกึ ภำษำอังกฤษ ตลอดจน.บคุ คลท่ีสนใจ โดยผู้พฒั นำได้แบง่ เนื้อหำของหนังสอือเิ ลก็ ทรอนกิ ส์นี้ไวเ้ ปน็ หัวเรอื่ ง ไดแ้ ก่ สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) สรปุควำมรู้ และแบบทดสอบ ผพู้ ัฒนำหวังเป็นอยำ่ งยิ่งวำ่ เนอื้ หำสำระของหนังสอื อิเล็กทรอนิกสเ์ ล่มน้ีจะเปน็ ประโยชน์และให้ควำมรูแ้ กผ่ เู้ รยี นและผู้สนใจท่ัวไป ประภทั รสร จำชำติ คณะครศุ ำสตร์ มหำวิทยำลัยรำชภฏั ลำปำง 6 กันยำยน 2561
สำรบญัคำนำ 2สำรบญั 3สำนวนภำษำอังกฤษ (Idioms) 4สรปุ ควำมรู้ 25แบบทดสอบ 26บรรณำนกุ รม 30ประวัตผิ จู้ ัดทำ 32
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) Idioms หมำยถึง สำนวนภำษำองั กฤษ ที่มคี ำศพั ท์ หรือป ร ะ โ ย ค ท่ี มี ค ว ำ ม ห ม ำ ย ไ ม่ ต ร ง ตั ว พู ด ใ ห้ เ ข้ ำ ใ จ ง่ ำ ย ๆก็คือ เปรียบเหมือนสำนวนไทย หรือ คำสุภำษิต ในบ้ำนเรำน่ันเอง อำทิเช่น ไก่ได้พลอย ก็ไม่ได้หมำยถึงไก่ได้พลอยจริง ๆแต่เป็นกำรเปรียบเทียบ คนที่ไม่รู้จักคุณค่ำของส่ิงที่มีอยู่ในภำษำอังกฤษเองก็เช่นกัน เขำจะมีสำนวนที่ใช้เปรียบเทียบซ่ึงเรยี กว่ำ idiom นัน่ เอง
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทมี่ ำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html1. head in the clouds หมำยถึง เพ้อฝัน, ไม่อยู่ในโลกแห่งควำมเป็นจริง, อยู่ในโลกแหง่ ควำมฝัน
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทม่ี ำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html2. heart in your mouth หมำยถึง อำกำรประหม่ำ ตื่นเต้น ทำตัวไม่ถูก (ประมำณว่ำ ตื่นเตน้ ตอนพดู บนเวที หรอื ตอนออกไปพดู หนำ้ ห้องเรยี น)
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ท่มี ำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html3. hold your horses หมำยถึง เด๋ียวกอ่ น แปบนงึ กอ่ น (ประมำณว่ำเดี๋ยวแปบนงึ ขอทำสิ่งนก้ี ่อนนะ) เพรำะมำ้ คอื ตวั แทนของควำมเร็ว เคำ้ เลย เปรยี บเปรยว่ำจับมำ้ ของคุณไว้กอ่ น
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทีม่ ำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html4. kick the bucket แปลตรง ๆ คือ เตะถัง แตเ่ มื่อกลำยเปน็ สำนวน Kick the bucket แปลว่ำ ตำย **สำนวนนี้มันมำจำกในอดีตที่มีกำรลงโทษด้วยกำรแขวนคอ ซึ่งผู้ที่ จะถูกแขวนคอ มกั จะต้องยืนบนถังใบเล็กท่ีวำงคว่ำอยู่ ทันทีที่เท้ำเตะ ถงั ออก นน่ั กห็ มำยถงึ ผถู้ ูกลงโทษกจ็ ะถกู แขวนคอ
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทีม่ ำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html5. dead as a doornail หมำยถึง ลำโลกไปแลว้ (ถ้ำจะบอกว่ำตำยแหงแก๋ฝรั่งเขำ เปรยี บไวก้ ับคำวำ่ ตะปทู ่ตี อกตรึงประตู ท่เี รียกว่ำ door nail )
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ท่มี ำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html6. Bob’s your uncle. หมำยถงึ งำ่ ยๆ แคน่ ั้นเอง, เท่ำนนั้ แหละ, เรียบรอ้ ย (สำนวนน้ี จะไวใ้ ช้ ตอนนเี้ รำตอ้ งกำรบอกว่ำ สง่ิ ทเ่ี รำจะทำน้ันมนั ง่ำยมำก ๆ ทำไดแ้ นน่ อน ไมม่ ีทำงพลำดอยแู่ ล้ว)
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ที่มำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html7. blue in the face ไม่ได้หมำยถงึ ว่ำหนำ้ สีนำเ้ งนิ ตำมภำพในสำนวนภำษำอังกฤษ blue in the face หมำยถงึ ไม่รู้จะพดู อะไรตอ่ แลว้ (เหมือนเวลำ ท่พี ดู อะไรซำ้ ๆ เดิม ๆ หรือเจอสถำนกำรณ์ที่พูด อธิบำยอะไรไป แต่ฝ่ำยตรงข้ำมไม่ฟัง หรืออำจจะฟังแต่ไม่เกิดปฏิกิริยำตอบกลับ จนทำให้เรำเพลยี ทีจ่ ะพูดอะไรซ้ำ ๆ เดิม ๆ )
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ท่ีมำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html8. a storm in a teacup หมำยถงึ เร่อื งขี้ปะติว๋ , เรอื่ งเลก็ น้อย ทำเรอ่ื งเลก็ ใหเ้ ปน็ เรอื่ งใหญ่ (คนทช่ี อบทำเรอื่ งเลก็ ให้เปน็ เรื่องใหญ่ ปัญหำเลก็ ๆ นอ้ ย ๆ กท็ ำให้บำนปลำย) **สำนวนนใี้ ชก้ นั ในหมคู่ นอังกฤษ คนออสเตรเลีย)
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทมี่ ำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html9. as cool as a cucumber หมำยถงึ คนทใ่ี จเยน็ มำก ๆ
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ที่มำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html10. a piece of cake หมำยควำมวำ่ เร่อื งหมๆู ง่ำยเหมอื นปลอกกลว้ ยเขำ้ ปำก
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ที่มำ : https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.html11. to swallow some camel ถำ้ แปลตรง ๆ ตวั แลว้ จะไดค้ วำมหมำยวำ่ ‘กลนื อูฐทง้ั ตัว’ แต่แล้วทำไมต้องกลืนเจ้ำอูฐไปท้ังตัวด้วยล่ะ จริง ๆ แล้ว สำนวนนี้มีควำมหมำยว่ำ ‘เช่ือท้ังหมด’ หรือ ‘ทำได้ ทั้งหมด’ ก็จะประมำณได้ว่ำใครว่ำอะไรมำก็เชื่อไปหมด น้นั เอง
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทม่ี ำ : http://www.engtest.net/mainoffice.php?status=detail&&type=12. eat like a horse เป็นสำนวนท่ีใช้เปรียบเทียบกับพฤติกรรมกำรกินของคน ซ่ึงมี ควำมหมำย ตรงกับภำษำไทยว่ำ ‘กินจุเหมือนหมู (to eat large amounts of food) กินเยอะ’ ทำไมต้องใช้ horse เพรำะ horse โดยเซนสค์ นไทย ดจู ะไมเ่ กีย่ วข้องกบั กำรกินกันสักเทำ่ ไหร่นัก ซง่ึ ตรงน้ี อำจเป็นเพรำะว่ำ ฝรั่งเห็นว่ำ ม้ำเป็นสัตว์ท่ีกินอำหำรเยอะมำก เม่ือ มันกินเยอะก็อำจทำให้พวกมนั ป่วยและถึงตำยได้ ดงั นั้นพฤติกรรมกำร กินจุของม้ำนี่เองจึงก่อให้เกิดสำนวนสุดฮิตอย่ำง Eat like a horse ขน้ึ มำ
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ที่มำ : http://www.ecc.ac.th/knowledge_detail.php?id=41713. speak of the devil หมำยถึง คนทกี่ ำลงั พูดถงึ ปรำกฏตวั ขน้ึ ภำษำไทยจะใชค้ ำว่ำ ตำยยำกจรงิ ๆ
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ที่มำ : http://www.ecc.ac.th/knowledge_detail.php?id=41714. It’s raining cats and dogs! หมำยควำมวำ่ “ฝนตกหนกั มำก” ถงึ ขนำดตกลงมำเปน็ หมำแมว เลยนะเนี่ย!
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทีม่ ำ https://www.learn-english-have-fun.com15. Down in the dumps หมำยถงึ ไม่สุขสบำย ไม่มีควำมสขุ
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทมี่ ำ https://www.learn-english-have-fun.com/hit-the-road-idiom.html16. hit the road แปลกันตรง ๆ ก็นำ่ จะแปลว่ำ “ทบุ ถนน” แต่จริง ๆ แลว้ เป็นสำนวนแปลว่ำ “เร่มิ ออกเดนิ ทำง”
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทีม่ ำ https://www.learn-english-have-fun.com/idiom-in-a-nutshell.html17. in a nutshell แปลตรง ๆ ก็คือ “ในเปลือกถ่วั ” แตท่ ีจ่ ริงแลว้ In a nutshell แปลวำ่ “พดู สน้ั นะ” “สรปุ ใจควำมอยำ่ งยอ่ ๆ
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ที่มำ https://www.vectorstock.com/royalty- free-vector/break-a-leg-idiom18. Break a leg หลำยๆคนอำจแปลตรงตัวว่ำขอให้ขำหัก แตจ่ ริง ๆ แลว้ คำวำ่ Break a leg. เปน็ สำนวนทใ่ี ช้ในกำรอวยพร ไม่ไดเ้ ก่ียวข้องกบั ขำหักแต่อยำ่ งใด Break a leg. เป็นคำทส่ี อ่ื ออกมำในทำงทด่ี มี คี วำมหมำยในเชิงบวก คอื ขอใหโ้ ชคดี (ในกำรทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง) ขอให้ประสบผลสำเร็จ ดังน้ันเมื่อเรำต้องกำรท่ีจะ อวยพรให้อีกฝ่ำยหน่งึ หรอื คสู่ นทนำโชคดี สำนวน Break a leg. ก็น่ำจะเป็น ตัวเลือกที่ไม่เลวทีเดียวสำหรับผู้ที่ต้องกำรสร้ำงสีสันให้กับบทสนทนำของ ตนเอง Break a leg. นน้ั ใหค้ วำมหมำยเชน่ เดยี วกบั Good luck.
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ที่มำ https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/english-idiom19. Time flies. สำนวนน้จี ะแปลตรง ๆ ได้ว่ำเวลำผ่ำนไป แต่จะมฟี ีลลงิ่ ดว้ ยว่ำ \"เวลำผำ่ นไป เร็วจังเลย\" ใชก้ ันเวลำทก่ี ำลงั เล่นอะไรสนกุ ๆ เวลำทีม่ ีควำมสขุ เวลำเลน่ กบั เพ่ือนท่ีพอรูต้ ัวอีกทีก็ดกึ แลว้ แล้วก็บน่ กันวำ่ Time flies when you're having fun. หรือจะใชใ้ นกรณที ีเ่ คยรจู้ ักเดก็ แถวบ้ำนคนหนึ่งเม่อื หลำยปีกอ่ น ก็ดูเป็นเดก็ เลน่ อะไรมอมแมมทั่วไป แตเ่ ม่ือก้บี ังเอญิ เจอเด็กคนนนั้ อกี ทีกโ็ ตเปน็ หนมุ่ หลอ่ เน้ียบซะแลว้ เรำกร็ ำพึงกับตวั เองได้ว่ำ Time flies. เวลำช่ำงผำ่ นไป เรว็ เหลอื เกนิ เนอะ
สำนวนภำษำองั กฤษ (Idioms) ทม่ี ำ https://www.skillshare.com/projects/Copycat-and-other-idioms20. Copy cat คำนเี้ ป็นสำนวนไว้เปรยี บเทียบ โดยควำมหมำยแทจ้ รงิ ของ สำนวนนี้ หมำยถงึ ผู้ที่ลอกเลียนแบบผอู้ ่นื
สรปุ สำนวนและคำสุภำษิตในภำษำอังกฤษ คือ ส่วนหนึ่งที่สำคัญของกำรใช้ภำษำอังกฤษในชีวติ ประจำวัน เนื่องจำกจะพบสำนวนและสุภำษิตตำ่ ง ๆ เหล่ำน้ีได้เสมอท้ังในกำรเขียนและกำรพูด แต่กำรตีควำมสำนวนและสภุ ำษิตกเ็ ปน็ ส่งิ ทนี่ ่ำทำ้ ทำย เนือ่ งจำกไม่สำมำรถแปลแบบตรงตัวได้ดงั นนั้ จึงจำเป็นต้องทำควำมคุ้นเคยกับควำมหมำยและวิธีกำรใช้สำนวนต่ำง ๆ เหล่ำน้ี ฟัง ๆ ดูแล้วเหมือนจะเป็นงำนหนัก แต่ในควำมเป็นจริงแล้ว กำรเรียนรู้สำนวน สุภำษิตและคำพังเพยในภำษำอังกฤษเป็นเร่ืองสนุก โดยเฉพำะเมื่อคุณนำสำนวนต่ำง ๆ เหล่ำน้ันมำเปรียบเทียบกับสำนวน สุภำษติ และคำพังเพยในภำษำไทย ก ำ ร เ รี ย น รู้ วิ ธี ก ำ ร ใ ช้ ส ำ น ว น ที่ พ บ ไ ด้ บ่ อ ย จ ะ ท ำ ใ ห้ ก ำ ร ใ ช้ภำษำอังกฤษของคุณเหมือนเจ้ำของภำษำมำกยิ่งข้ึน ดังน้ัน จึงเป็นควำมคิดท่ีดีที่จะฝึกใช้สำนวนต่ำง ๆ เหล่ำนั้นอย่ำงช่ำชอง สำนวนยอดนิยมในภำษำอังกฤษแบบอเมริกันไดถ้ ูกรวบรวมไว้ในส่วนของเนือ้ หำแล้ว
แบบฝกึ หดัจงเตมิ ควำมหมำยของสำนวนใหถ้ กู ตอ้ ง 1. head in the clouds หมำยถงึ2. heart in your mouthหมำยถึง
3. hold your horses หมำยถงึ4. Bob’s your uncleหมำยถึง
5. blue in the face หมำยถงึ6. hit the roadหมำยถึง
7. copy cat หมำยถงึ8. as cool as a cucumberหมำยถึง
ที่มำของขอ้ มลูhttps://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlhttp://www.engtest.net/forum/detail.php?type_id=03-11&&topic_id=3398http://www.ecc.ac.th/knowledge_detail.php?id=417https://www.fabenglishonline.com/single-post/2015/07/09/Hit-the-road-https://www.fabenglishonline.com/single-post/2015/07/09/In-a-nutshell-แปลวำ่ อะไรhttp://www.engtest.net/forum/detail.php?type_id=03-03&&topic_id=2457https://www.dek-d.com/studyabroad/45513/http://arjarnbomb.blogspot.com/2009/09/copy-cat.html
ทีม่ ำของภำพภำพท่ี 1 http://www.seckinesen.com/blog-detay/english-idioms-for-esl-efl-learnersภำพท่ี 2 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพที่ 3 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพที่ 4 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพท่ี 5 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพท่ี 6 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพท่ี 7 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพท่ี 8 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพท่ี 9 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพท่ี 10 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพที่ 11 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพที่ 12 https://lifestyle.campus-star.com/knowledge/4716.htmlภำพที่ 13 http://www.engtest.net/mainoffice.php?status=detail&&typeภำพท่ี 14 http://www.ecc.ac.th/knowledge_detail.php?id=417
ทีม่ ำของภำพภำพท่ี 15 http://www.ecc.ac.th/knowledge_detail.php?id=417ภำพท่ี 16 https://www.learn-english-have-fun.comภำพท่ี 17 https://www.learn-english-have-fun.comภำพที่ 18 https://www.learn-english-have-fun.comภำพท่ี 19 https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/break-a-leg-idiomภำพที่ 20 https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/english-idiomภำพที่ 21 https://www.skillshare.com/projects/Copycat-and-other-idiomsภำพพ้นื หลัง https://www.maclolz.com/2015/05/download-wallpapers-video-game-8-bit-iphone-ipad.html
เกีย่ วกับผจู้ ดั ทำช่ือ นำงสำวประภัทรสร จำชำติรหัสนักศกึ ษำ 60181220111สำขำวิชำ ภำษำองั กฤษและจิตวทิ ยำกำรปรกึ ษำและกำรแนะแนวคณะ ครศุ ำสตร์มหำวิทยำลัย รำชภัฏลำปำงe-mail [email protected]
Search
Read the Text Version
- 1 - 33
Pages: