Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Damasca Menu 23x32

Damasca Menu 23x32

Published by AURA, 2020-06-23 03:06:26

Description: Damasca Menu 23x32

Search

Read the Text Version

DamascaOne

From 9:00 to 12:00 noon ‫الفطور الدمشقي‬ Damascene Breakfast ‫ ظهرًا‬١٢:٠٠ ‫ صباحًا حتى الساعة‬٩:٠٠ ‫من الساعة‬ ‫تشكيلات الفطور‬ Sofret Jaretna (for 2 persons) Breakfast Sets )‫سفرة جارتنا (لشخصين‬ 75 QR Labnet setti, mixed olives, Makdous hamati, fried ،‫ بيض مقلي‬،‫ مكدوس حماتي‬،‫ زيتون مشكل‬،‫لبنة ستي‬ eggs, mixed cheese plate, pickles and vegetables, ‫ فول أو‬،‫ مربى مع زبده‬،‫ كبيس مع خضار‬،‫اجبان مشكلة‬ mixed jam with butter, foul or fatteh with butter, ‫فتة بالسمنة شاي خمير وفطير‬ khmer tea and fattah Sofret Ahel El Raya (for 4 persons) 150 QR )‫ أشخاص‬٤ ‫سفرة أهل الراية (لـ‬ Foul, fatteh with butter, egg, mixed cheese, ،‫ مكدوس‬،‫ أجبان مشكلة‬،‫ نوع بيض‬،‫ فتة بالسمنة‬،‫فول‬ makdous salad, labneh, falafel shamia, ،‫ حمص مع لحمة‬،‫ زيتون مشكل‬،‫ فلافل شامية‬،‫لبنة ستي‬ mixed olives, hummus with meat, mixed jam ‫ منقوشة‬،‫ منقوشة جبنة شامية‬،‫مربى مشكل مع زبده‬ with butter, cheese manoushe, zaatar manoushe, ‫ لبنة مدعبلة وشاي‬،‫ صحن كبيس وخضار مشكل‬،‫زعتر‬ mixed pickles and vegetable dish, labneh ‫خمير وفطير‬ mudableh and khmer tea Damasca Mixed Pastry Set 99 QR ‫دفة دامسكا تشكلية من المعجنات‬ Zaatar manoushe, cheese manoushe, ‫ منقوشة‬،‫ منقوشة الجبنة الشامية‬،‫منقوشة الزعتر‬ muhammara manoushe, labneh manoushe, meat ‫ فطيرة سبانخ‬،‫ منقوشة لحمة‬،‫ منقوشة لبنة‬،‫المحمرة‬ manoushe, and spinach pastry served with garlic ‫ زيتون‬،‫ مخلل مشكل‬،‫ بندوره‬،‫ خيار‬،‫تقدم مع كريم الثوم‬ sauce, cucumber, tomato, mixed pickles, mixed olives and mint and khmer tea ‫ نعنع وشاي خمير وفطير‬،‫مشكل‬ ‫فطور حواضر‬ Breakfast Staples Foul Bil Zeit 29 QR ‫فول بالزيت‬ Middle-Eastern fava beans tossed with tomatoes ‫فول بالزيت مع الطماطم والبصل مع البهارات والحمص‬ and onions, garnished with chickpeas and parsley, ‫الحب والبقدونس مع عصر الليمون والثوم وزيت الزيتون‬ dressed with olive oil and lemon juice Foul Bil Labban 29 QR ‫فول باللبن‬ Middle Eastern fava beans tossed with tomatoes ‫فول مع الطماطم والبصل مغمس باللبن والطحينة‬ ‫مع عصير الليمون والثوم‬ and onions, folded into a yogurt and tahini dip (yogurt, sesame paste, lemon juice and garlic) Falafel Damascene 29 QR ‫فلافل دمشقية‬ Deep-fried chickpeas and herb patties, served ‫ تقدم مع‬،‫الفلافل الدمشقية المقلية مع البهارات‬ ‫ ومسحوق السماق‬،‫الطحينة‬ with tahini dip and sumac powder, eaten with Arabic pita bread Musabbaha 27 QR ‫مسبحة‬ known in the West as Hummus, a chickpea puree ،‫المعروف في الغرب بالحمص‬ ‫هو هريس الحمص مع الطحينة‬ mixed with sesame paste Musabbaha Bil Lahme 35 QR ‫مسبحة باللحمة‬ Our house Musabbaha topped with pulled lamb ‫المسبحة مع اللحم الضان المقلي مع المكسرات‬ meat and fried pine nuts Hummus Bil Zeit 29 QR ‫حمص بالزيت‬ Whole chickpeas tossed with tomatoes and ‫ مغمسة بالليمون‬،‫حبات الحمص مع الطماطم والبصل‬ ‫وزيت الزيتون ومزينه بالبقدونس‬ onions, dressed with lemon and olive oil, and garnished with parsley Hummus Bil Labban 29 QR ‫حمص باللبن‬ Whole chickpeas tossed with tomatoes and ‫ مغمسة في اللبن‬،‫حبات الحمص مع الطماطم والبصل‬ )‫والطحينة (مع عصير الليمون والثوم‬ onions, folded into a yogurt and tahini dip (with lemon juice, and garlic)

Fattet Hummus Bil Labban 39 QR ‫فته حمص باللبن‬ Dried, fried, or toasted Arabic pita bread, soaked ‫خبز مقلي مخلوط مع الحمص ومغطى باللبن‬ ‫ مزين بالمكسرات المقلية بالسمن‬،‫والطحينة‬ with chickpea stock, topped with yogurt and tahini dip, and garnished with nuts fried with ghee Labneh 24 QR ‫لبنه‬ Strained yogurt topped with olive oil ‫لبنة مع زيت زيتون ونعنع‬ and garnished with mint Labnet Setti 29 QR ‫لبنة ستي‬ Labneh, radish, carrots, cucumber, black olives, ،‫ نعنع‬،‫ زيتون اسود‬،‫ خيار‬،‫ جزر‬،‫ فجل‬،‫لبنة‬ ‫ حبة البركة‬،‫ زيت زيتون‬،‫جرجير‬ mint, arugula, olive oil and black seed Makdous 24 QR ‫مكدوس‬ Eggplant stuffed with walnut and red chilies, ‫ مغمورة‬،‫قطع الباذنجان محشوه بالجوز والفلفل الأحمر‬ ‫بزيت الزيتون‬ preserved in olive oil Makdous Hamati 29 QR ‫مكدوس حماتي‬ Eggplant stuffed with walnut and red chilies, ‫ مغمورة‬،‫قطع الباذنجان محشوه بالجوز والفلفل الأحمر‬ ‫بزيت الزيتون مع بطاطا مهروسه‬ preserved in olive oil, with mashed potatoes Zeit w Zaatar 29 QR ‫زيت وزعتر‬ Green thyme mixed with sesame, sumac, and ‫الزعتر الأخضر مع السمسم والفستق الحلبي‬ ‫يقدم مع زيت الزيتون‬ ground pistachio served with olive oil Shanklish 29 QR ‫شنكليش‬ 18 QR Dried, smoked cheese rolled into balls and ‫ مقطع مكعبات‬،‫شنكليش مغمور بزيت الزيتون‬ preserved in olive oil, diced and served with ‫ الطماطم والبقدونس‬،‫ويقدم مع البصل‬ onion, tomato, and parsley ‫صحن زيتون مشكل‬ Zaitoun Mushakal Mixed olives plate Jebneh 24 QR ‫جبنة مشكل‬ 29 QR Shalal cheese and haloumi cheese 25 QR ‫جبنة شلل وجبنة حلومي‬ Mraba ‫مربى وزبده‬ Marmalade spreads served with butter ‫مربيات مشكلة تقدم مع الزبدة‬ Mixed Pickles and Preserves ‫صحن مخلل‬ A selection of pickled cucumber, carrots, olives ‫صحن مشكل من مخلل الخيار والجزروالزيتون والفليفلة‬ and peppers Mixed Vegetable Plate 25 QR ‫صحن خضار مشكل‬ tomato, cucumber, hot pepper, green pepper, ،‫ نعنع‬،‫ فلفل حلو اخضر‬،‫ فلفل حار اخضر‬،‫ خيار‬،‫بندورة‬ ‫ بصل اخضر‬،‫ فجل‬،‫جرجير‬ mint, arugula, radish and green onions ‫أنواع البيض‬ Eggs Sunny Side Up Eggs Selection ‫بيض عيون‬ 29 QR ‫بيض مقلي غير مخفوق‬ Eggs served sunny-side up (or wide-eyed) ‫بيض مع لحمة‬ Eggs with meat 35 QR ‫بيض مخفوق مع البهارات ولحم الغنم‬ Scrambled eggs with spices with sheep meat ‫جزمز‬ Jaz maz 29 QR ‫ البصل والبندورة‬،‫بيض مخفوق مع البهارات‬ Scrambled eggs with spices, onions and tomato ‫بيض مع الخضار‬ Eggs with vegetables 29 QR ‫بيض مخفوق مع البهارات والخضار‬ Scrambled eggs with spices, tomato, onions and pepper Eggs with cheese and mushrooms 29 QR ‫بيض مع جبنة وفطر‬ Scrambled eggs with spices, cheese ‫بيض مخفوق مع البهارات وجبنة القشقوان والفطر‬ and mushrooms Eggs and soujouq 32 QR ‫بيض مع سجق‬ 35 QR Scrambled eggs and soujouk ‫بيض مخفوق مع سجق بخلطة البهارات الدمشقية‬ with spices and pepper ‫والفليفلة الخضراء والحمراء‬ Eggs and nakanek ‫بيض مع نقانق‬ Scrambled eggs and spices with cut nakanek ‫بيض مخفوق مع قطع النقانق‬

‫مناقيش‬ The Damascene Pastry Oven – Manakish Manakish are a popular Levantine ‫مناقيش هي اكلة شعبيه شامية‬ (cooked here in the Damascene style) )‫(المطبوخة هنا في الأسلوب الدمشقي‬ open-faced pastry well-appreciated as ‫المعجنات المفتوحة الوجه بتقدير كبير وتعتبر‬ breakfast and all day street food. .‫الإفطار والطعام في الشوارع طوال اليوم‬ Jibneh Shamieh 17 QR ‫منقوشة جبنه شامية‬ White cheese with parsley ‫جبنة بيضاء مع بقدونس‬ Zaatar 17 QR ‫منقوشة زعتر‬ Sesame and thyme blend with olive oil ‫مزيج السمسم والزعتر مع زيت الزيتون‬ Jibneh w Zaatar 20 QR ‫منقوشة جبنه وزعتر‬ Cheese and thyme blend ‫مزيج الجبن والزعتر‬ Sbanekh 17 QR ‫فطيرة سبانخ‬ Sour spinach blend ‫مزيج السبانخ الحامض‬ Kashqwan 17 QR ‫منقوشة قشقوان‬ Elastic Kashkval cheese blend ‫خليط جبنة القشقوان‬ Muhammara W Jibneh 17 QR ‫منقوشة محمرة مع جبنة‬ Pepper paste and cheese blend ‫عجينة الفلفل و مزيج الجبنة‬ Muhammara 14 QR ‫منقوشة محمرة‬ Pepper paste blend ‫مزيج معجون الفلفل‬ Labneh 17 QR ‫منقوشة لبنة‬ Labneh ‫لبنة‬

Lentil Soup ‫الشوربات‬ ‫شوربه عدس‬ Soups A soup blending red lentils, vegetables, and ‫مع الخضراوات والكمون والبهارات السورية‬ 24 QR ‫تقدم مع الخبز المحمص والليمون‬ garnished with Syrian spices Chicken and Mushroom Soup 29 QR ‫كريم الدجاج مع الفطر‬ Chicken broth cooked in cream with mushrooms ‫مرقة الدجاج بالكريما مع الفطر مع قطع الدجاج‬ and chicken pieces Vegetables Soup 21 QR ‫شوربه خضره مطحونه‬ Vegetable soup cooked in olive oil ‫شوربه الخضار الطازجه المطهيه بزيت الزيتون‬ Damasca Soup (Frika) 29 QR )‫شوربة دامسكا (فريكة‬ Frika well-cooked and grounded ‫فريكة مطهوة جيدا ومطحونة‬ ‫السلطات‬ Salads Oriental Salad 33 QR ‫سلطة شرقية‬ Cucumbers, tomatoes, romaine lettuce, diced ‫ خيار مقطع مع صلصة الحامض وزيت‬،‫ طماطم‬،‫خس‬ ‫الزيتون‬ finely and tossed in olive oil and lemon juice. Rocca Salad 35 QR ‫سلطة جرجير‬ Rocket leaves salad with tomatoes, onions, ،‫ البصل‬،‫سلطه أوراق الجرجير مع الطماطم‬ ‫ زيت الزيتون وعصير الليمون‬،‫السماق‬ sumac, olive oil and lemon juice. Rocca Salad with beetroot and 37 QR ‫سلطة جرجير مع الشمندر والحلوم‬ Haloumi ‫سلطة جرجير مغطاه بشرائح من جبنة الحلوم المشوي‬ Rocket salad covered with slices of grilled ‫والشمندر مع صلصة خل البلسميك‬ haloumi cheese and beetroot with balsamic sauce Fattoush 35 QR ‫فتوش‬ Vegetables with a stirring mix of sumac ‫خضار مشكلة مبهرة بالسماق ومجللة بالخبز المقلي‬ ‫مع صلصة دبس الرمان والخل وزيت الزيتون‬ and fried bread with pomegranate sauce, vinegar and olive oil Eggplant Salad 35 QR ‫سلطة باذنجان‬ Mixed vegetables with pan-fried eggplant, ‫خضار مشكلة مبهرة بالسماق مجللة بالباذنجان المقلي‬ ‫مع الاعشاب والفليفلة مع صلصة دبس الرمان والخل‬ herbs and peppers tossed with pomegranate ‫وزيت الزيتون‬ sauce, vinegar and olive oil Tabbouleh 33 QR ‫تبولة‬ Finely chopped parsley mixed with cubed ‫ بصل وبرغل ناعم‬،‫ طماطم‬،‫بقدونس‬ ‫مع صلصة الحامض وزيت الزيتون‬ tomatoes, onions, bulgur and tossed in lemon juice and olive oil. Herbs Salad with Labneh Balls 35 QR ‫سلطة الاعشاب مع كرات اللبنة‬ Lettuce, mint, , tomato, cucumber, ‫ لبنة‬،‫ شرائح زيتون اسود‬،‫ خيار‬،‫ بندورة‬،‫ بقلة‬،‫ نعنع‬،‫خس‬ ‫ صلصة ليمون مع زيت زيتون‬،‫مدعبله‬ black olives, labneh mudableh, lemon sauce with olive oil. Hakkoura Salad 35 QR ‫سلطة الحاكورة‬ Lettuce, arugula, tomatoes, cucumbers, carrots, ‫ فليفلة‬،‫ بصل اخضر‬،‫ فجل‬،‫ جزر‬،‫ خيار‬،‫ بندورة‬،‫ جرجير‬،‫خس‬ ‫خضراء وحمراء مع صلصة الخل البلساميك وزيت الزيتون‬ radish, green onions, green and red pepper with balsamic vinegar and olive oil sauce Damasca Salad 39 QR ‫سلطة دامسكا‬ Lettuce, herbs, arugula, tomatoes, green onions, ،‫ بصل اخضر‬،‫ بندورة‬،‫ جرجير‬،‫ أعشاب‬،‫خس‬ ،‫ جبنة موزايلا‬،‫ دجاج مشوي‬،‫فليفلة خضراء وحمراء‬ green and red peppers, grilled chicken, mozzarella ‫ رمان حب مع صلصة الليمون والمايونيز‬،‫معكرونة‬ cheese, pasta, pomegranate seeds with lemon and mayonnaise sauce

‫المقبلات الباردة‬ Cold Appetizers Damasca Tray (for 2 persons) 83 QR )‫صينية دامسكا (لشخصين‬ Hummus, beetroot mutabal, muhammara, ‫ بابا غنوج‬،‫ أكلة زيت‬،‫ فتوش‬،‫ محمرة‬،‫ متبل شمندر‬،‫حمص‬ fattoush, aklet zeit, baba ghanouj Hummus Bil Tahini 27 QR ‫حمص بالطحينة‬ Stewed chickpeas blended with sesame paste, ‫ الليمون‬،‫حمص مطحون مع طحينة السمسم‬ ‫وزيت الزيتون‬ lemon juice and olive oil Hummus Beiruti 27 QR ‫حمص بيروتي‬ Msabaha with chickpeas, garlic, ‫ عصير الليمون والبقدونس‬،‫مسبحة مع الثوم‬ lemon juice and parsley Crème Toum (Aioli) 20 QR ‫كريم توم‬ Oil and garlic blended into a paste ‫مزيج زيت وثوم‬ Muhammara 27 QR ‫محمرة‬ Dried hot peppers blended with olive oil, walnuts, ‫فلفل احمر مقطع ومطحون مع زيت الزيتون والجوز‬ Aleppine spices and Arabic biscuit crumbs till it has a paste-like consistency Baba Ghanouj 27 QR ‫بابا غنوج‬ Grilled eggplants blended with tomatoes, red and ‫ الفلفل الاخضر‬،‫باذنجان مشوي ومطحون مع البندورة‬ ‫ الثوم ومغطى بزيت الزيتون‬،‫ البقدونس‬،‫والاحمر‬ green sweet peppers, parsley, garlic and olive oil Beetroot Mutabal 29 QR ‫متبل الشمندر‬ Stewed beetroot blended with sesame paste and yogurt ‫شمندر مخفوق مع الطحينة واللبن‬ Mutabal Bazinjan 27 QR ‫متبل باذنجان‬ Grilled eggplant mashed with sesame paste, ‫ عصير‬،‫باذنجان مشوي ومطحون مع طحينة السمسم‬ ‫الليمون والثوم‬ lemon and garlic Hummus bayt jidiy 39 QR ‫حمص بيت جدي‬ Stewed chickpeas blended with sesame paste, ‫ الليمون مع خلطة‬،‫مسبحة مطحونة مع طحينة السمسم‬ ‫الباذنجان والخضار وحبات من الكبة‬ lemon juice with eggplant, vegetable mix and kebbe beads Potato with Herbs 27 QR ‫بطاطا مع الأعشاب‬ 29 QR Mashed potatoes with spices and butter covered 29 QR ‫بطاطا مهروسة مع البهارات والزبدة مغمسة بقطع من‬ with chopped tomatoes, herbs and sumac ‫ الاعشاب والسماق‬،‫البندورة‬ Makdous hamati ‫مكدوس حماتي‬ Eggplant stuffed with walnuts, red chillies, ‫قطع من الباذنجان المحشي بالجوز والفلفل الاحمر وزيت‬ olive oil and mashed potatoes ‫الزيتون مع البطاطا المهروسة‬ Labnet Setti ‫لبنة ستي‬ Labneh, radish, carrots, cucumbers, black olives, ،‫ نعنع‬،‫ زيتون اسود‬،‫ خيار‬،‫ جزر‬،‫ فجل‬،‫لبنة‬ mint, arugula, olive oil and fennel seeds ‫ زيت زيتون وحبة البركة‬،‫جرجير‬ Haloum Mashwi 29 QR ‫حلوم مشوي‬ 25 QR Grilled haloumi cheese cut into patties served ‫جبنة حلومي مقطعة ومشوية‬ with tomato and cucumber slices and olive oil ‫تقدم مع شرائح البندورة والخيار وزيت الزيتون‬ Mixed Pickles and Preserves ‫صحن مخلل‬ A selection of pickled cucumber, carrots, ‫صحن مشكل من مخلل الخيار والجزروالزيتون والفليفلة‬ olives and peppers 25 QR ‫صحن خضار مشكل‬ Mixed Vegetable Plate ،‫ نعنع‬،‫ فلفل حلو اخضر‬،‫ فلفل حار اخضر‬،‫ خيار‬،‫بندورة‬ tomato, cucumber, hot pepper, green pepper, ‫ بصل اخضر‬،‫ فجل‬،‫جرجير‬ mint, arugula, radish and green onions

‫مقبلات بالزيت‬ Vegetarian Appetizers in Olive Oil Our traditional damascene vegetarian ‫من تقاليدنا الدمشقية وصفات خضار مطبوخة‬ recipes cooked in olive oil and served ‫بزيت الزيتون وتقدم بارده وهي طريقة صحية‬ cold are a heart healthy way to dine ‫لتناول الطعام‬ Fava Beans 27 QR ‫فول مقلي‬ Pan fried fava beans with chopped garlic, ‫ الكزبره وزيت الزيتون‬،‫فول مقلي مع الثوم‬ coriander and olive oil Harraq Bi’sba’ 39 QR ‫حراق باصبعه‬ 27 QR The dish features a mix of brown lentils, ‫ التمر الهندي‬،‫ دبس الرمان‬،‫مزيج من العدس البني‬ pomegranate molasses and verjus (the juice of ،‫ الكزبرة‬،‫مغلي مع الخبز ومغطى بقطع الخبز المقلي‬ unripe grapes), boiled with dough, topped with fried dough pieces, coriander, garlic, olive oil and ‫ زيت الزيتون والبصل المقلي‬،‫الثوم‬ caramelised onions ‫مسعقة باذنجان‬ Mossakaa ،‫ قطع البصل‬،‫باذنجان مطبوخ بزيت الزيتون مع البندورة‬ Eggplant cooked in olive oil with tomatoes, ‫فلفل اخضر واحمر ومزين بالكزبرة الطازجة وحبات الثوم‬ chickpeas, onions, green and red peppers garnished with coriander and garlic Yalengi 29 QR ‫يلنجي‬ Vine leaves stuffed with rice, parsley, green and ‫ الفلفل الاخضر‬،‫ البقدونس‬،‫ورق عنب محشي بالارز‬ ‫ النعنع الاخضر والبهارات مطهو بزيت الزيتون‬،‫والاحمر‬ red peppers, green mint and Aleppine spices tossed in olive oil then stewed ‫اطباق الني‬ dishes Alnay Kibbeh Naiyeh 56 QR ‫كبة نية‬ Ground and minced ultra-lean lamb meat served ‫لحم الغنم الني مطحون مع البرغل والبهارات‬ as a raw pate mixed with bulgur and pepper, ‫تقدم مع شرحات البصل الطازجة ومزينة بالجوز‬ presented in a specialized bowl with thin slices of onions garnished with walnuts and drizzled with ‫وزيت الزيتون وكريم الثوم‬ olive oil and garlic paste Habra Naiyeh 56 QR ‫هبرة نية‬ Ground and minced ultra-lean lamb meat served ‫لحم الغنم الني مطحون مع البهارات السورية المميزة‬ ‫تقدم مع ورق النعنع الطازج وكريم الثوم‬ as a raw pate mixed with Syrian species served with aioli and fresh mint and garlic paste Mix Damasca 95 QR ‫مكس دامسكا‬ Habra nayeh and kibbeh nayeh ‫هبرة نية مع كبة نية‬

‫المقبلات الساخنة‬ Hot Appetizers Alayet Damasca 39 QR ‫قلاية دامسكا‬ Mix of eggplant, green and red peppers with ‫ الفليفلة الخضراء والحمراء مع قطع‬،‫خلطة من الباذنجان‬ ‫من البطاطا والدجاج المشوي‬ pieces of grilled potatoes and grilled chicken Kofta with Tahini 45 QR ‫كفتة الطحينة مع البطاطا‬ Chopped lamb meat with herbs, fried potatoes ‫ قطع من البطاطا‬،‫كفتة من لحم الغنم مع الاعشاب‬ ‫وصلصة الطحينة مع الليمون‬ and tahini sauce with lemon Sausages Burak with Cheese 19 QR ‫برك السجق مع الجبنة‬ 35 QR Burak stuffed with cooked sausage and ‫برك محشية بالسجق المطبوخ‬ mozzarella cheese ‫مع جبنة الموزاريلا‬ Chicken Toshka ‫توشكا دجاج‬ Minced chicken with mixed spices, cheese, ‫دجاج مفروم مع خلطة البهارات والجبنة‬ charcoal grilled and served with garlic cream ‫يشوى على الفحم ويقدم مع كريم الثوم‬ Arayes Meat 40 QR ‫عرايس لحمة‬ Lamb cuts with mixed spices ,cheese, ‫لحم غنم ناعم مع خلطة بهارات والجبنة‬ ‫يشوى على الفحم ويقدم مع كريم الثوم‬ charcoal grilled and served with garlic cream Nakanek 42 QR ‫نقانق‬ Sausages stuffed with lamb cooked with ghee, ،‫نقانق محشوة بلحم الضآن مطبوخة مع السمن‬ ‫ الليمون والكزبرة الخضراء‬،‫ الثوم‬،‫البطاطا‬ potatoes, garlic, lemon and green coriander Lamb Liver 36 QR ‫سودة غنم‬ Fried lamb liver with garlic, onions, dried ،‫ الكزبرة الناعمة‬،‫ الثوم‬،‫سودة غنم مقلية مع البصل‬ ‫الكمون ومغطاة بالكزبرة الخضراء الطازجة‬ coriander and cumin topped with fresh coriander Chicken Liver 33 QR ‫سودة دجاج‬ Fried chicken liver with lemon, pomegranate ،‫ دبس الرمان‬،‫سودة دجاج مقلية مع الليمون‬ ‫الثوم والكزبرة الناعمة‬ molasses, garlic and coriander Spicy Potato 29 QR ‫بطاطا حارة‬ Fried potato cubes topped with hot sauce ‫مكعبات بطاطا مقلية ومغطاة بالصلصة الحارة‬ ‫ومزينة بالاعشاب‬ and garnished with herbs Potato Sautéed 29 QR ‫بطاطا مطفاية‬ Pan cooked potato cubes with olive oil, garlic, ،‫ الثوم‬،‫مكعبات بطاطا مطبوخة مع زيت الزيتون‬ ‫عصير الليمون والبهارات الحارة‬ lemon juice and chili powder Hummus with Meat 35 QR ‫حمص باللحمة‬ Stewed chickpeas blended with sesame paste, ‫حمص مطحون مع الطحينة وعصير الليمون‬ ‫مغطى بقطع لحم الغنم المقلي بالسمن والمكسرات‬ lemon juice toped with sautéed lamb cubes cooked in ghee and nuts Cheese Burak 19 QR ‫برك بالجبنة‬ Fried cheese pies ‫برك محشوة بالجبن ومقلية‬ Meat Burak 19 QR ‫برك باللحمة‬ Fried meat pies ‫برك محشوة بلحم الغنم ومقلية‬ French fries 19 QR ‫بطاطا مقلية‬ White Rice 19 QR ‫رز ابيض‬

‫كبب دامسكا‬ Damasca Kibbeh Damasca Kibbeh 35 QR ‫كبة دامسكا‬ Hummus with muhammara, kibbeh ‫مزيج حمص مع محمرة وكبة مغمسة بالسجق المطبوخ‬ and cooked sausages. Kibbeh Sajieh (2 pieces) 29 QR )‫كبة صاجية دامسكا (قطعتين‬ Kibbeh stuffed with a mixture of sausage, ‫ الفليفلة الحمراء‬،‫ الجبنة‬،‫كبة محشية بخلطة من السجق‬ ‫ البقدونس وحبات الرمان المقلية‬،‫والخضراء‬ cheese, red and green peppers, parsley and fried pomegranate seeds Fried Kibbeh (2 pieces) 19 QR )‫كبة مقلية (قطعتين‬ 19 QR Fried kibbeh stuffed with ground meat and nuts ‫كبة محشية باللحم المفروم والمكسرات‬ 19 QR Grilled Kibbeh (2 pieces) )‫كبة مشوية (قطعتين‬ Grilled kibbeh stuffed with lamb meat, ‫كبة محشية بلحم الغنم مع الرمان والجوز‬ pomegranate seeds and walnuts ‫مشوية على الفحم‬ Spinach Kibbeh (2 pieces) )‫كبة سبانخ (قطعتين‬ Kibbeh stuffed with spinach ‫كبة محشية بالسبانخ مغطاة بصلصة الجوز‬ covered with walnut sauce ‫فتات‬ Fattah “Fatteh” was originally a recipe to ‫“فتة” كانت في الأصل وصفه للاستفادة‬ make use of old stale bread, it has ‫ وأصبح من بين‬،‫من الخبز القديم والعتيق‬ become among the most famous dishes, and served with a place ‫ ويقدم في أفخر‬،‫الاطباق الأكثر شهره‬ of pride on most Syrian tables. .‫المطاعم وعلى معظم الموائد السورية‬ Fattet Shawerma Djaj 49 QR ‫فتة شاورما دجاج‬ 59 QR Fried bread in yogurt and tahini sauce 59 QR ‫الخبز المقلي مع صلصة اللبن والطحينة‬ with chicken shawarma tossed in ghee and nuts ‫وشاورما الدجاج بالسمن والمكسرات‬ 49 QR Fattet Shawarma Lahme 59 QR ‫فتة شاورما لحمة‬ 55 QR Fried bread in yogurt and tahini sauce ‫الخبز المقلي مع صلصة اللبن والطحينة‬ with lamb shawarma tossed in ghee and nuts ‫وشاورما اللحمة بالسمن والمكسرات‬ Eggplant Fatteh ‫فتة مكدوس‬ Fried bread with tomato sauce cooked ‫الخبز المقلي مع صلصة البندورة المطبوخة بالبهارات‬ in special spices with stuffed eggplant ‫الخاصة مع الباذنجان المحشو بلحم غنم ومغطس‬ in lamb meat tossed in ghee and nuts ‫بالسمن والمكسرات‬ Chicken Fatteh ‫فتة دجاج‬ Fried bread in yogurt and tahini sauce ‫الخبز المقلي مع صلصة اللبن والطحينة‬ with boiled chicken tossed in ghee and nuts ‫والدجاج المسلوق بالسمن والمكسرات‬ Meat Fatteh ‫فتة موزات لحمة‬ Fried bread in yogurt and tahini sauce ‫الخبز المقلي مع صلصة اللبن والطحينة‬ with lamb cubes tossed in ghee and nuts ‫وقطع موزات الغنم بالسمن والمكسرات‬ Sausages Fatteh ‫فتة سجقات محشية‬ Fried bread in yogurt and tahini sauce ‫الخبز المقلي مع صلصة اللبن والطحينة‬ with stuffed sausages tossed in ghee and nuts ‫والسجقات المحشية بالسمن والمكسرات‬

‫ فطاير‬- ‫فرن المعجنات الدمشقية‬ The Damascene Pastry Oven – Fatayer Fatayer is a particular way of folding ‫الفطاير هي عبارة عن معجنات يتم طيها بطريقة‬ pastry in Syria, and is well-appreciated ‫ وتحظى بتقدير كبير كما أنها‬،‫خاصة في سوريا‬ as breakfast and all day street food. .‫تعتبر وجبة الإفطار أو طعام شعبي للعامة‬ Cheese 17 QR ‫منقوشة جبنة شامية‬ white cheese with parsley ‫جبنة بيضاء مع بقدونس‬ Thyme 17 QR ‫منقوشة زعتر‬ sesame and thyme blend ‫مزيج السمسم والزعتر‬ Cheese and Thyme 20 QR ‫منقوشة جبنة وزعتر‬ cheese and thyme blend ‫مزيج الجبن والزعتر‬ Spinach 17 QR ‫فطيرة سبانخ‬ Sour spinach blend ‫خلطة السبانخ الحامض‬ Kashqwan 17 QR ‫منقوشة قشقوان‬ Elastic Kashkval cheese blend ‫خليط جبنة القشقوان‬ Muhammara and Cheese 17 QR ‫منقوشة محمرة وجبنة‬ Pepper paste and cheese blend ‫عجينة الفلفل و مزيج الجبنة‬ Muhammara 14 QR ‫منقوشة محمرة‬ Pepper paste blend ‫مزيج معجون الفلفل‬ Mixed Pastry Set 99 QR ‫دفة دامسكا مشكل‬ Cheese manoushe, zaatar manoushe, ‫ منقوشة محمرة‬،‫ منقوشة زعتر‬،‫منقوشة جبنة شامية‬ muhammara manoushe with cheese, ،‫ منقوشة لبنة تقدم مع خيار‬،‫ منقوشة لحمة‬،‫مع جبنة‬ meat manoushe, labneh manoushe served with cucumber, tomato, ‫ زيتون مشكل‬،‫ كريم ثوم‬،‫ كبيس مشكل‬،‫بندورة‬ mixed pickles, garlic sauce and mixed olives ‫معجنات دمشقية بالفرن‬ Oven-Baked Damascene Pastries Sherhat Bil Ajjin (2 pcs) 64 QR )‫شرحات بالعجين (قطعتين‬ Lamb strips marinated in spices, embedded ‫شرائح لحم الضآن المتبلة بالبهارات السورية‬ ‫مشوية بالفرن وتقدم مع اللبن‬ in bread dough, baked and served with yoghurt Safiha bil Banadorah (4 pcs) 64 QR )‫ قطع‬٤( ‫صفيحة بالبندورة‬ Minced lamb meat mixed with tomatoes, ‫لحم الضآن المفروم مع الطماطم والبصل والتوابل‬ ‫مشوية بالفرن وتقدم مع اللبن‬ onions, spices spread over bread dough, baked and served with yoghurt Safiha bil Laban (4 pcs) 64 QR )‫ قطع‬٤( ‫صفيحة باللبن‬ Minced lamb meat mixed with yoghurt, ،‫ دبس الرمان‬،‫لحم الضآن المفروم مع اللبن الطازج‬ ‫ التوابل ومشوية بالفرن‬،‫البصل‬ pomegranate molasses, onions, and spices spread over bread dough and baked. Safiha Mujarmashe (4 pcs) 64 QR )‫ قطع‬٤( ‫صفيحة لحمة مجرمشة‬ Marinated diced lamb meat embedded ‫لحم الضآن المفروم والمتبل بالبهارات السورية‬ ‫مشوية بالفرن وتقدم مع اللبن‬ in bread dough, baked and served with yoghurt

‫أطباق رئيسية‬ ‫في الفرن‬ Main Courses ‫ دقيقة للتحضير‬30 ‫تحتاج الأطباق إلى‬ In the oven Dishes need 30 minutes to prepare Lahmeh bil Siniyeh 99 QR ‫لحمه بالصينية‬ Ground lamb meat mixed with finely diced ‫لحم الضآن المفروم مع البصل والبهارات‬ ‫مغطى بقطع البندورة ومشوي بالفرن‬ onions spread on baking pan and topped with thin tomato slices and baked Lahmeh bil Siniyeh ma Tahini 99 QR ‫لحمه بالصينية مع طحينة‬ Ground lamb meat mixed with finely diced ‫لحم الضآن المفروم مع البصل والبهارات‬ ‫ ومشوي بالفرن‬،‫مغمس بالطحينة ودبس الرمان‬ onions, sesame paste, pomegranate molasses, and lemon juice, spread on baking pan and baked ‫ الأطباق الرئيسية‬- ‫أطباق البيت الدمشقي الشهيرة‬ Signature Damascene Home - Main Courses Kibbeh Labanieh 106 QR ‫كبة لبنية‬ Kibbeh shell stuffed with walnuts and pistachio ‫كبة محشوة بالجوز والفستق واللحم الناعم‬ and ground meat mixed in pepper molasses, ‫والبهارات ومطبوخة باللبن الطازج والثوم‬ stewed in yogurt sauce with garlic and ‫تقدم مع الارز الأبيض‬ served with white rice Shish Burak 106 QR ‫شيش برك‬ Damascene meat stuffed ravioli cooked in a ‫قطع عجينة محشوة بلحمة الغنم ومطبوخة باللبن‬ ‫الطازج ومزينة بالكزبرة تقدم مع الارز الأبيض‬ yogurt sauce, a garnish of coriander with an olive oil glaze served with white rice Bacha wa Asakro 106 QR ‫باشا وعساكرو‬ Kibbeh and shish burak in creamy yogurt ‫شيش برك وكبة بصلصة اللبن المطبوح مع الكزبرة‬ ‫والثوم تقدم مع الارز الأبيض‬ sauce gamished with coriander and garlic glaze served with white rice Shakriat Lahmeh 106 QR ‫شاكرية لحمة‬ Boneless lamb chunk cooked with onions ‫قطع من لحم الضآن مطبوخة مع البصل‬ ‫واللبن الطازج تقدم مع الارز الأبيض أو البرغل‬ and stewed in a creamy yoghurt sauce served with white rice or burgul ‫ يخنة اللحم المطهوة ببطء‬- ‫أطباق البيت الدمشقي الشهيرة‬ Signature Damascene Home - Slow-Cooked Meat Stews Jidi Bil Zeit 106 QR ‫جدي بالزيت‬ Lamb shank slow cooked with potatoes ‫موزة الخاروف مطهوة ببطئ مع قطع البطاطا‬ ‫والفطر والثوم والليمون تقدم مع الارز الأبيض أو البرغل‬ in olive oil, garlic and lemon served with white rice or bulgur Oriental Lamb 106 QR ‫خاروف محشي‬ Oriental rice topped with lamb shank,peas ‫أرز شرقي مغطى بقطع لحم الغنم وحبات البازيلاء‬ ‫والمكسرات يقدم مع اللبن الطازج‬ and nuts, served with yogurt Vine Leaves 113 QR ‫يبرق مع شرحات‬ Vine leaves stuffed with rice and meat, stacked ‫ورق عنب محشي بالارز واللحم المفروم‬ ‫مع شرحات لحم الغنم يقدم مع صلصة الليمون‬ and topped with lamb steaks, stewed ‫والنعنع الساخنة واللبن الطازج‬ in lemon garlic sauce, and served with yoghurt

Sujqat 109 QR )‫سجقات (فوراغ‬ oriental lamb sausages stuffed with spiced ‫سجق الضآني محشي بالارز واللحمة مع البهارات‬ ‫مطهو بالمرق والحامض والثوم‬ rice and lamb meat slow cooked in meat broth, lemon and garlic Vine Leaves with Sujqat 109 QR ‫ورق عنب مع سجقات‬ Vine leaf stuffed with rice and meat and lamb ‫ورق عنب بالارز واللحمة مع السجقات بطبق واحد‬ sausage in one plate Burghul Bedfin 108 QR ‫برغل بدفين‬ A traditional, rural treat - bulgur cooked with ‫برغل مطبوخ بالحمص مع موزة الغنم‬ ‫يقدم مع سلطة البندورة والبصل أو اللبن‬ chickpeas toped with lamb chuck and served with tomato and onions salad or yoghurt Burghul Bedfin with Chicken 101 QR ‫برغل بدفين دجاج‬ A traditional, rural treat - bulgur cooked ‫برغل مطبوخ بالحمص ومغطى بالدجاج المشوي‬ ‫على الفحم يقدم مع سلطة البندورة والبصل أو اللبن‬ with chickpeas toped with grilled chicken served with tomato and onions salad or yoghurt Chicken Kabseh 101 QR ‫كبسة دجاج‬ The Syrian take of a regional favorite, ‫الطبق السوري المميز من الدجاج المشوي على‬ ‫الفحم يوضع على الارز والخضراوات ويقدم‬ chicken over rice and vegetables served ‫مع صلصة الطماطم واللبن‬ with tomato and onions sald and yoghurt Meat Kabseh 106 QR ‫كبسة لحم‬ The Syrian take of a regional favorite, ‫الطبق السوري المميز من اللحم الضاني‬ ‫يوضع على الارز والخضراوات ويقدم‬ lamb meat over rice and vegetables served ‫مع صلصة الطماطم واللبن‬ with tomato and onions sald and yoghurt Chicken Frika 101 QR ‫فريكة دجاج‬ Green frika cooked in chicken broth and ‫فريكة خضراء مطهوة بمرق الدجاج والسمن مع الدجاج‬ ‫المشوي على الفحم والمكسرات تقدم مع اللبن الطازج‬ margarine sauce with charcoal grilled chicken and nuts served with fresh yogurt Meat Frika 106 QR ‫فريكة اللحمة‬ Green frika cooked with meat broth ‫فريكة خضراء مطهوة بمرق اللحم والسمن مع‬ ‫قطع من لحم الضاني تقدم مع اللبن الطازج‬ and margarine sauce with lamb cuts served with fresh yogurt ‫ الأطباق النباتية‬- ‫أطباق البيت الدمشقي الشهيرة‬ Signature Damascene Home - Vegetarian Courses Burghul with Tomato 79 QR ‫برغل بالبندورة‬ Bulgur and tomatoes cooked in olive oil ‫البرغل والطماطم المشوية في زيت الزيتون‬ ‫يقدم مع اللبن‬ served with yoghurt Burghul with Chickpeas 79 QR ‫برغل بحمص‬ Bulgur and chickpeas cooked in olive oil ‫البرغل والحمص المطبوخ بزيت الزيتون‬ ‫يقدم مع سلطة البندورة والبصل واللبن‬ served with tomato and onions salad and yoghurt

‫مشاوي‬ Charcoal Grill BBQ for Two 175 QR ‫مشاوي مشكلة لشخصين‬ Shaqqaf, shish tawouk, kebab shami, chicken ،‫ كباب دجاج‬،‫ كباب شامي‬،‫ شيش طاووق‬،‫شقف‬ ‫كباب دجاج بالجرجير‬ kebab, chicken kebab with rocket leaves Damasca BBQ for four people 340 QR ‫منقل داسمكا لاربع اشخاص‬ Shaqqaf, shish tawouk, damasca kebab, ،‫ كباب دامسكا‬،‫ شيش طاووق‬،‫شقف‬ ،‫ كباب دجاج بالجرجير‬،‫كباب دجاج بالمكسرات‬ chicken kebab with nuts, chicken kebab with ‫ عرايس لحمة‬،‫توشكا دجاج‬ rocket leaves, chicken toshka, arayes meat ‫مشكل دامسكا‬ Damasca Mix 114 QR ،‫ كباب دجاج مع الجرجير‬،‫كباب دامسكا‬ Damasca kebab, chicken kebab with rocket leaves, ‫ شيش طاووق وريشة غنم‬،‫شقف‬ shaqqaf, shish tawouk and lamb cutlet Mixed Grilled Meat 119 QR ‫مشكل مشوي لحم‬ Shaqqaf, kebab shami, ‫ كباب دامسكا وريشة غنم‬،‫ كباب شامي‬،‫شقف‬ damasca kebab and lamb chop Mixed Grilled Chicken 85 QR ‫مشكل مشوي دجاج‬ 89 QR Shish tawouk, chicken kebab with nuts, ‫ كباب دجاج مع‬،‫ كباب دجاج بالمكسرات‬،‫شيش طاووق‬ chicken kebab with rocket leaves ‫الجرجير‬ Damasca Kebab ‫كباب دامسكا‬ Delicious tenderloin with a mixture of spices, ‫لحم ضاني مفروم مع خلطة البهارت‬ nuts, mushrooms and kashkawan cheese ‫والمكسرات والفطر وجبنة القشقوان‬ Lamb Tenderloin 94 QR ‫شقف مشوية‬ Cubed lamb tenderloin marinated in salt, spices ‫قطع لحم الغنم المتبلة بزيت الزيتون‬ ‫والبهارات الخاصة ومشوية على الفحم‬ and olive oil then skewered and grilled Lamb Chops 109 QR ‫ريش‬ Lamb chops, garlic and olive oil, ‫كستلاتة الضآن مغطس بزيت الزيتون والبهارات‬ ‫ومشوية على الفحم‬ lightly spiced then grilled Kabab Chami 86 QR ‫كباب شامي‬ Damascene kebabs made of ground lamb meat, ‫لحم الضآن المفروم مع البصل والبقدونس والبهارات‬ ‫الخاصة مشوي على الفحم‬ parsley, onions, and Damascene spices. Kabab Halabi 86 QR ‫كباب حلبي‬ Allepine kebabs made of ground lamb meat ‫لحم الضآن المفروم مع البهارات الحلبية‬ ‫مشوي على الفحم يقدم مع صلصة البندورة المشوية‬ mixed with Allepine spices grilled and served with grilled tomato sauce Kabab Beitenjan 93 QR ‫كباب باذنجان‬ Lamb meat skewered between eggplant patties, ‫لحم الضآن المفروم يوضع بشكل دائري‬ ‫بين قطع الباذنجان يشوى على الفحم‬ grilled and topped with melted lamb ghee and ‫ويغطى بصلصة البندورة المشوية‬ tomato sauce Kabab Djaj with Nuts 74 QR ‫كباب دجاج مع المكسرات‬ Ground chicken mixed with nuts ‫دجاج مطحون ومخلوط مع المكسرات والبهارات‬ ‫مشوي على الفحم يقدم مع بطاطا مقلية‬ and aleppine spices, skewered and grilled, served with french fries Kabab Djaj with Rocket 74 QR ‫كباب دجاج مع الجرجير‬ Ground chicken mixed with rocket ‫دجاج مطحون ومخلوط مع الجرجير والبهارات‬ ‫مشوي على الفحم يقدم مع بطاطا مقلية‬ and aleppine spices, skewered and grilled, served with french fries Noss Farrouj Mishwi 79 QR ‫نص فروج مشوي‬ Half chicken marinated in garlic, spices, ‫نصف دجاجة مغطسة بزيت الزيتون والثوم والبهارات‬ ‫مشوية على الفحم يقدم مع بطاطا مقلية‬ pepper molasses and olive oil then grilled and served with french fries

Chicken al Dayaa 95 QR ‫دجاج الضيعة‬ Chicken marinated in garlic, spices, pepper ‫ مشوي‬،‫دجاج متبل بزيت الزيتون والثوم والبهارات‬ molasses and olive oil then grilled in lemon sauce ‫على الفحم بصلصة الحامض وقطع من البطاطا‬ with potato slices, mushroom, corriander and ‫والفطر والكزبرة مع الثوم يقدم مع الارز الابيض‬ garlic, served with white rice Shish Tawouk 76 QR ‫شيش طاوق‬ Chicken breast pieces marinated in pepper ‫قطع من صدر الدجاج متبلة بزيت الزيتون وعصير‬ molasses, thyme, garlic, spices, lemon juice and ‫ مشوية على الفحم‬،‫الليمون والثوم والزعتر والبهارات‬ olive oil, skewered and grilled, served with garlic patse and french fries ‫وتقدم مع كريم الثوم والبطاطا المقلية‬ Grilled Chicken Wings 35 QR ‫جوانح مشويه‬ Chicken wings marinated in pepper molasses, ‫جوانح دجاج مغطسة بزيت الزيتون والثوم‬ olive oil, garlic and grilled, served with garlic ‫والبهارات مشوية على الفحم‬ patse and french fries ‫وتقدم مع كريم الثوم والبطاطا المقلية‬ All dishes are served with grilled vegetables (tomatoes, onions, and peppers) and Antakli ‫جميع الاطباق تقدم مع الخضروات المشوية (الطماطم‬ Bread: Pita bread drizzled with pepper molasses ‫ يتم تجفيف خبز بيتا‬:‫والبصل والفلفل) والخبز الانتاكلي‬ and garnished with parsley, onions, and sumac, ‫مع دبس الفلفل و السماق ومزخرفه بالبقدونس والبصل‬ and toasted over the charcoal grill. ‫والمحمص علي شواية الفحم‬ ‫شاورما دامسكا ون‬ Shawarma Damasca One Shawarma has just begun to earn the ‫الشاورما بدأت مؤخرًا في إكتساب شعبية‬ place it deserves worldwide as a tasty, ‫واسعة في جميع أنحاء العالم باعتبارها‬ delectable snack. The Syrian variety is ‫ وهي‬.‫وجبة لذيذة مليئة بالنكهات‬ particularly tasty, packed densely as it ‫ وتأتي‬،‫مستوحاة من المطبخ السوري‬ roasts vertically on the spit, and is shaved thinly while served with pomegranate ‫بمحتوى غني وكثيف ويتم شويها بشكل‬ molasses and pickles. ‫ ويتم تقطيعها على هيئة شرائح‬،‫عامودي‬ .‫رقيقة وتقدم مع دبس الرمان والمخللات‬ Chicken Shawarma Plate 77 QR ‫صحن شاورما دجاج‬ 86 QR ‫صحن شاورما لحمة‬ Lamb Shawarma Plate 86 QR ‫صحن شاورما مشكل‬ 54 QR ‫ساندويش شاورما دجاج عربي‬ Mixed Shawarma Plate 58 QR ‫ساندويش شاورما لحم غنم عربي‬ Chicken Shawarma Sandwich 58 QR ‫ساندويش شاورما مشكل عربي‬ Cut into 5 slices and toasted Lamb Shawarma Sandwich Cut into 5 slices and toasted Mixed Shawarma Sandwich Cut into 5 slices and toasted

Riz bil Halib ‫حلويات‬ ‫رز بالحليب‬ Sweets A rice pudding cooked with milk ‫الأرز المطهو مع الحليب وماء الورد‬ 32 QR and topped with rose water Kishke al-Fara 39 QR ‫كشك الفقرة‬ Milk pudding flavored with rose water, ‫بودينغ الحليب بنكهة ماء الورد مغطى‬ ‫بالكريمة ومزين بماء الورد والمكسرات‬ topped with cream and garnished with rose-water and nuts Pudding with Honey and Nuts 39 QR ‫مهلبية بالعسل والمكسرات‬ Baluza 32 QR ‫بالوظة‬ Layers of milk and orange custard ‫طبقات من الحليب وكاسترد البرتقال‬ Totieh 32 QR ‫توتية‬ Layers of milk and blackberry custard ‫طبقات من الحليب مع كاسترد التوت‬ Mafrukeh 35 QR ‫مفروكه‬ 39 QR Toasted semolina mixed with sugar and ‫سميد محمص ممزوج بالسكر وماء الورد ومغطى‬ rose water and topped with curdled cream ‫بالقشطة‬ Ghazl Al Banat ‫غزل البنات‬ Cotton candy served with vanilla ice cream ‫حلوى القطن تقدم مع آيس كريم الفانيلا‬ Um Ali 32 QR ‫ام علي‬ Puff pastry slices soaked in milk and nuts ‫شرائح الباف بايستري مع الحليب والمكسرات ومشوية‬ and grilled Halawet Al Jebn 39 QR ‫حلاوه الجبن‬ Cheese stuffed with curdled cream ‫جبنة محشوة بالقشطة ومغطاة بشراب السكر‬ and topped with syrup Mixed Fruit Salad 43 QR ‫سلطة فواكة مشكلة‬ Fruit pieces with juice ‫مقطعة مع شراب الفواكة‬ Seasonal Fruit Basket 125 QR ‫جاط فواكة موسمية‬ Chocolate Mousse ‫الايس كريم‬ ‫شوكولا مو‬ Ice Cream 39 QR Banan Split 39 QR ‫بانانا سبليت‬ Tutti Frutti 39 QR ‫توتي فروتي‬ Ice Cream Various Flavours 27 QR ‫بوظة مشكلة‬ Chocolate Crepe ‫الكريب‬ ‫كريب شوكولا‬ Crepes 43 QR Caramel Crepe 43 QR ‫كريب كراميل‬ Apple Crepe 43 QR ‫كريب تفاح‬ Sugar Crepe 43 QR ‫كريب سكر‬ Banana and Chocolate Crepe 43 QR ‫كريب موز وشوكولا‬

Chocolate Milkshake ‫شيكس‬ ‫ميلك شيك شوكولا‬ Banana Milkshake Shakes ‫ميلك شيك موز‬ Strawberry Milkshake Mango Milkshake 27 QR ‫ميلك شيك فراولة‬ Vanilla Milkshake 25 QR ‫ميلك شيك مانغو‬ Cold Milk 27 QR ‫ميلك شيك فانيل‬ 27 QR Liverpool 27 QR ‫حليب بارد‬ 12 QR Banana, pineapple and mango ‫ليفربول‬ ‫كوكتيلات طبيعية‬ Pink Banana Fresh Fruits Cocktails ‫ اناناس ومنغا‬،‫موز‬ Banana, strawberry and milk 27 QR ‫بنانا بينك‬ Hi Sleepy 27 QR ‫ فراولة وحليب‬،‫موز‬ Orange, banana and strawberry 27 QR ‫هاي سليبي‬ Hawaii 27 QR ‫ موز وفراولة‬،‫برتقال‬ Pineapple, kiwi and apple 27 QR ‫هاواي‬ Tropical 27 QR ‫ كيوي وتفاح‬،‫اناناس‬ Tropical Fruits 27 QR ‫إستوائي‬ Fakhfakhina 22 QR ‫فواكه استوائية مشكلة‬ 22 QR Mango, strawberry and banana 22 QR ‫فخفخينا‬ 22 QR Emperor 22 QR ‫ فراولة وموز‬،‫منغا‬ 25 QR Strawberry and mango ‫امبراطور‬ Orange and Carrot ‫فراولة ومنغا‬ Orange and Lemon Carrot and Apple ‫برتقال وجزر‬ Guava and Milk ‫برتقال وليمون‬ Kiwi and Milk Fruits Cocktail ‫جزر وتفاح‬ ‫جوافة وحليب‬ ‫كيوي وحليب‬ ‫كوكتيل فواكه‬

Lemon Mint ‫عصائر طبيعية‬ ‫ليمون بالنعناع‬ Lemon Fresh Fruits Juices ‫ليمون‬ Orange ‫برتقال‬ Apple 23 QR ‫تفاح‬ Pineapple 22 QR ‫اناناس‬ Carrot 23 QR ‫جزر‬ Kiwi 22 QR ‫كيوي‬ Strawberry 22 QR ‫فراولة‬ Mango 22 QR ‫مانغا‬ Guava 22 QR ‫جوافة‬ Watermelon 23 QR ‫بطيخ‬ Pomegranate 22 QR ‫رمان‬ 22 QR Laban Airan 20 QR ‫لبن عيران‬ Mineral Water Large 40 QR ‫مياه معدنية كبيرة‬ Mineral Water Small ‫مياه معدنية صغيرة‬ Soft Drinks ‫مشروبات باردة‬ Red Bull Cold Beverages ‫مشروبات غازية‬ Perrier Large ‫ريد بول‬ Perrier Small 12 QR Non-Alcoholic Beer 10 QR ‫بيريه كبير‬ Soda 6 QR ‫بيريه صغير‬ 5 QR ‫بيرة بدون كحول‬ 14 QR 18 QR ‫صودا‬ 10 QR 10 QR 4 QR

Turkish Coffee ‫مشروبات ساخنة‬ ‫قهوة تركية‬ Turkish Coffee Double Hot Beverages ‫قهوة تركية دبل‬ Espresso Espresso Macchiato 14 QR ‫اسبرسو‬ Espresso Con Panna 20 QR ‫اسبرسو مكياتو‬ Double Espresso 16 QR ‫اسبرسو كون بانا‬ Cappuccino 16 QR Cafe Latte 19 QR ‫دبل اسبرسو‬ Ginger with Milk 20 QR ‫كابوتشينو‬ Mint 22 QR ‫كافيه لاتيه‬ Hot Chocolate 22 QR Cafe Mocha 20 QR ‫حليب بالزنجبيل‬ Irish Mocha 11 QR ‫نعناع‬ American Coffee 22 QR Nescafe 22 QR ‫هوت شوكوليت‬ Tisane 22 QR ‫كافيه موكا‬ Tea 22 QR ‫أيريش موكا‬ Tea Khmer 22 QR Tea with Lemon 11 QR ‫اميريكان كافيه‬ Tea with Ginger 11 QR ‫نسكافيه‬ Tea with Mint 11 QR ‫زهورات‬ Green Tea 11 QR ‫شاي‬ 11 QR ‫شاي خمير‬ with Cinnamon and ginger 11 QR 11 QR ‫شاي بالليمون‬ Hot Milk ‫شاي بالزنجبيل‬ 12 QR ‫شاي بالنعناع‬ ‫شاي اخضر‬ ‫مع القرفة والزنجبيل‬ ‫حليب ساخن‬

Shisha Molasses Selection ‫أراكيل‬ ‫شيشة معسل على انواعها‬ Shisha ‫تفاحتين‬ Double Apple Lemon & Mint 61 QR ‫ليمون ونعناع‬ Grape & Mint ‫عنب ونعناع‬ Grape 61 QR ‫عنب‬ Strawberry 150 QR ‫فراولة‬ Shisha Tanbak 9 QR ‫شيشة تنبك‬ ‫شيشة فواكه طازجة‬ Fresh Fruit Shisha ‫هوز بلاستيك‬ Plastic Hose


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook