de Equipos de detección y protección para fosfina Contacto htwtpwsw://.pwrweswe.prvreesmerxv.ecmomx.c/ooumr/-oburar-nbdrasn/dse/gdeesgceshch conttaaccttoo@@pprerseesrevrevmexm.cxo.mcom Tel:55 5888-1339 8 htps:/w.facebok.com/degschmexico htps:/w.linked.com/pany/degsch-m%C3A9xico/abut/ Degesch® de México
•LA MEDICIÓN DE FOSFINA ES UN FACTOR CLAVE PARA UNA FUMIGACIÓN EXITOSA Los fumigadores profesionales saben La fumigación será exitosa si la mercancía medir las concentraciones es la calidad de los que la medición y documentación de la se expone a la fosfina durante el tiempo y resultados de la fumigación. Los problemas concentración de fosfina, dentro y fuera concentración determinadas. Las mediciones son la reinfestación de mercancías o un del espacio a fumigar, es una de las partes continuas en espacio de fumigación pueden completo error de juicio sobre el manejo de elementales de una fumigación exitosa. demostrar que la relación entre el tiempo de la tolerancia de los insectos. exposición y la concentración de fosfina es Es obligatorio el monitoreo constante de alcanzada, por lo tanto, la recomendación es la mercancía que se está fumigando. Los medir la concentración por lo menos en tres edificios o áreas de almacenamiento con puntos diferentes cada dos horas durante las fugas pueden generar riesgos graves si la primeras 12 horas y, posteriormente, cada fosfina tiene contacto con las personas. 12 horas hasta finalizar la fumigación. Las Confiar en el olor a fosfina para determinar estructuras con fugas, aplicaciones a bajas si existe concentracion de fosfina es dosis o simplemente no evaluar la absorción inaceptable y riesgoso para la salud. de gas en los productos fumigados, son los Degesch® de México ofrece equipos problemas para alcanzar una fumigación de seguridad probados, comprobados y exitosa. confía en la calidad del líder mundial del A menudo, una fumigación fallida puede ser mercado DRÄGER. Para cada momento ocasionada por no medir la fosfina o hacer de la fumigación, se ofrecen soluciones mínimas medicones de concentración especiales y brindamos la posibilidad de de fosfina. Desafortunadamente, los cumplir con los requisitos de fumigación fumigadores que no son profesionales no con fosfina de un fumigador profesional, así entienden este hecho, ya que la tecnología como con las necesidades individuales de de medición se considera un factor de tiempo nuestros clientes. y costo innecesario. La consecuencia de no • DRÄGER – TUBOS COLORIMÉTRICOS veces en todo el mundo, han demostrado ser un método muy rentable y • MEDICIONES RÁPIDAS Y DIRIGIDAS Para medición puntual de fosfina en el rango de: » 200 - 10,000 ppm Número de bombeos Tubo Dräger abierto La medición suele tardar entre 30 Escala de medición de fácil lectura segundos y 10 minutos, esto depende después de medición del número de bombeos o emboladas. Además, los tubos son fáciles de Capa previa usar, su complemento necesario son las bombas accuro y X-act® 5000. Capa indicada con escala • FÁCIL MANEJO Los tubos se utilizan manualmente con la bomba accuro Dräger y electrónicamente con la bomba X-act® 5000. Los resultados se pueden leer directamente al final del proceso de medición. Unidad de concentración (ppm) El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• DRÄGER – BOMBA ACCURO Contador de bombeos integrado Indicador de fin de bombeo Mecanismo de tijera-resorte integrado Caucho EPDM resistente Abridor de tubos integrado Fuelles de bomba • MEDICIÓN DE PUNTOS MÓVILES mano y permite una medición confiable de la bomba a su posición original, Esta bomba manual se utiliza para también en lugares de difícil acceso. el proceso de succión finaliza. El mediciones puntuales, como: la • BOMBA DE FUELLE FUNCIONAL último bombeo es visible mediante detección de picos de concentración, La bomba accuro aspira 100 mL por una indicación de final de bombeo entrada a espacios confinados, etc. bombeo. Al medir, el cuerpo de la controlada por presión, ubicada en el • OPERACIÓN CON UNA MANO bomba (fuelles) debe presionarse cabezal de la bomba. Con frecuencia, las mediciones de completamente. La válvula de escape • MUESTREO concentraciones deben realizarse se cierra durante la fase de apertura Durante el proceso de muestreo, el aire en condiciones extremas, p. Ej. en del fuelle de modo que la muestra de a evaluar se aspira sobre la mercancía escaleras, pozos o con protección gas fluya a través del tubo Dräger en proceso de fumigación, con un respiratoria pesada. La bomba accuro conectado hacia la bomba. Después caudal y una duración predefinidos. se puede operar fácilmente con una de la apertura completa del cuerpo El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• DRÄGER – X-ACT® 5000 ®, , Conexión con la union pivotante del tubo Pantalla Luces intermitentes - Pantalla de segmentos Verde: final de la medición - Pantalla matricial Rojo: ERROR Unidad de batería Lector de código de barras • NUEVO CONCEPTO DE BOMBA Se transporta cómodamente en una emboladas y el rango de medición. La clave principal es la habilidad de mano o mediante la correa para el Los pasos requeridos para realizar proporcionar las características de hombro y se maneja con facilidad, la medición se simplifican con la flujo requeridas por los tubos Dräger incluso con guantes protectores. Una Dräger X-act® 5000 y la posibilidad para mediciones de corta duración, al estructura de menú simple e intuitiva de cometer algún error se reduce al mismo tiempo, ofrecer la opción de ofrece al usuario un manejo eficiente mínimo. ser utilizada con tubos y sistemas y sencillo pulsando tan solo pocos • AJUSTES DIRECTOS PARA EL de muestreo que requieren un flujo botones. Mediante el menú protegido MUESTREO constante. En comparación con la por contraseña, se pueden ajustar Dependiendo de los tubos y sistemas bomba manual Dräger accuro, este modos de operación repetitivos. de muestreo, los parámetros nuevo concepto reduce el tiempo • TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA DE requeridos para la prueba pueden medio de medición de los tubos LOS PARÁMETROS DE MEDICIÓN ajustarse directamente sin necesidad Dräger para mediciones de corta Un código de barras impreso en de un caudalímetro externo. duración en caso de un alto número la etiqueta de la parte trasera La Dräger X-act® 5000, ajusta de emboladas. La bomba interna de una caja de tubos Dräger, para automáticamente el caudal. Una vez también está diseñada para utilizar mediciones de corta duración, ajustado el tiempo de muestreo, la mangueras de extensión de una contiene todos los parámetros bomba se puede iniciar de inmediato. longitud máxima de 30 metros. relevantes de medición. Al final de la medición, la bomba • SIMPLICIDAD DE FUNCIONAMIENTO Simplemente pasando el código de se detendrá automáticamente. El manejo de gases nunca ha sido barras por el lector de la bomba, Los datos ajustados, el tiempo tan fácil. La bomba automática para el nombre de la sustancia a medir transcurrido y el volumen bombeado tubos Dräger X-act® 5000, dirige se transfiere automáticamente a se indicarán en la pantalla. fácilmente el aire a medir a través de la pantalla, así como el número de los tubos Dräger apropiados. El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• DRÄGER PAC® 8000 - PH3 DISPOSITIVO DE DETECCIÓN Clip de cocodrilo con cierre hermético Entrada de acceso de gas única Carcasa robusta Pantalla de concentración clara, no verbal Designación del sensor Alarma 360° • ADVERTENCIA CONTRA seleccionar mediante un menú incluso cuando la entrada de gas se CONCENTRACIONES DE GAS protegido por contraseña. El dispositivo ha obstruido accidentalmente. PELIGROSAS está equipado con una interfaz de • TRIPLE ALARMA PARA SEGURIDAD El Pac® 8000 advierte de manera infrarrojos y se puede conectar a una PC EXTRA confiable contra concentraciones a través de una base de comunicación Tan pronto como se superen los peligrosas de fosfina (0.01 - 20 ppm) y, para activar las funciones deseadas o umbrales de alarma, el Dräger Pac® por lo tanto, es el compañero constante descargar los datos almacenados (se 8000 emite inmediatamente una de los fumigadores profesionales. vende por separado). alarma sonora, visual y vibratoria. • ROBUSTO Y DURADERO • INNOVADORES SENSORES Además, el dispositivo también está La goma protectora garantiza que MINIATURA equipado con alarmas TWA y STEL la carcasa del Pac® 8000 sea, Los innovadores sensores Dräger XXS ajustables. También se advierte al especialmente, resistente a los reaccionan rápidamente y producen usuario cuando la batería está baja golpes. El dispositivo cumple con resultados de medición confiables. o se ha producido un error funcional. los requisitos de protección contra Las cortas trayectorias de difusión el polvo y el agua especificados en dentro del dispositivo, así como las IP68. También se ha optimizado reacciones electroquímicas rápidas la resistencia electromagnética. de los sensores, garantizan que los Cuando sea necesario, los sensores peligros relacionados con el gas se pueden reemplazar simplemente. se muestren tan pronto como se • CALIBRACIÓN Y CONFIGURACIÓN produzcan. Para máxima seguridad, el SIMPLES sensor se coloca dentro de la carcasa El modo de prueba de bombeo y para permitir que el gas lo alcance sensibilidad de calibración se pueden desde arriba y desde el frente. Esto garantiza una medición perfecta, El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• DRÄGER X-AM® 5000 desarrollados especialmente para aplicaciones de monitoreo. Este detector Alarma visual Entradas de gas Sensores Dräger Pantalla amplia Etiqueta retrorreflectante • DISEÑO ERGONÓMICO de hidrógeno. En combinación con su utilizar el detector para mediciones A pesar de su funcionalidad avanzada, estabilidad a largo plazo, esto ofrece previas a la entrada en espacios el práctico diseño, tipo teléfono móvil, una vida útil extraordinariamente confinados como tanques, pozos, y el peso ligero del Dräger X-am® larga esperada del sensor de más etc. La bomba se pone en marcha 5000 lo hacen cómodo de llevar. Su de cuatro años. Esto reducirá sus automáticamente cuando se inserta tamaño reducido a lo esencial, el costos operativos. el detector. panel de control de dos botones y el • ROBUSTO E IMPERMEABLE • FUENTE DE ALIMENTACIÓN menú fácil de seguir,permiten un uso El Dräger X-am® 5000, es resistente al FLEXIBLE intuitivo. agua y al polvo según los estándares El Dräger X-am® 5000, se puede • EQUIPO RESISTENTE A AMBIENTES IP67. Esto significa que el detector utilizar con las pilas alcalinas EXPLOSIVOS permanece completamente funcional estándar. Además, puede equiparse Para una mayor seguridad frente a y listo para usar incluso después con una batería T4 que se puede peligros desconocidos y potencialmente de haberlo dejado caer al agua. La cargar mientras todavía está dentro explosivos, el Dräger X-am® 5000, protección de goma integrada y los del instrumento. proporciona advertencias fiables en sensores a prueba de golpes, brindan Un modo de ahorro de energía caso de atmósferas explosivas gracias una resistencia adicional al impacto opcional, permite aumentar el tiempo al alto nivel de sensibilidad del innovador y la vibración. Además, el Dräger de funcionamiento de Dräger X-am® sensor catalítico EX. X-am® 5000, es resistente a las 5000 a más de 40 horas. Esto se No solo responde rápidamente a interferencias electromagnéticas. hace seleccionando un intervalo de gases explosivos y vapores orgánicos • BOMBA EXTERNA medición de 1 segundo (el estándar). combustibles, sino que también es La bomba externa opcional X-am® muy resistente a los venenos de los Pump, que funciona con una manguera sensores como la silicona y el sulfuro de hasta 30 metros de largo, permite El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• DRÄGER X-PLORE® 6300 MÁSCARA CARA COMPLETA Arnés de cabeza de 5 puntos Sellado facial de doble capa Código de barras Visor grande Conexión de rosca Rd40 estándar altamente compatible • SELLO FACIAL DE DOBLE CAPA compatible, estas máscaras se • VISERA GRANDE El factor de protección más alto a ajustan a todos los filtros roscados Excelente campo de visión sin través de su triple acción de sellado Rd40, así como a respiradores distorsiones. Los diferentes garantiza un sellado seguro para purificadores de aire motorizados materiales ofrecen una alta cada tipo de rostro, en un tamaño y aparatos de respiración de aire resistencia a los productos químicos, universal. El cuerpo de la máscara comprimido de presión normal. al calor y al estrés mecánico está disponible en EPDM. • ARNÉS DE 5 PUNTOS garantizando una larga vida útil. • CONEXIÓN DE ROSCA RD40 Se garantiza una colocación y retirada • CÓDIGO DE BARRAS INTEGRADO ESTÁNDAR ALTAMENTE COMPATIBLE rápida y sencilla. Las hebillas enrollables Un código de barras dentro de la Fácil mantenimiento y conexión y las aletas anchas garantizan un máscara facilita la verificación de de rosca estándar ampliamente manejo cómodo sin enredos de cabello. inventarios y el mantenimiento. El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• FILTRO DRÄGER X-PLORE® RD40 Ya sea que se utilicen en la industria procesadora de alimentos o en los Salida de aire Filtros de gas Carbón activado Conexión Rd40 Anillo de sellado Rosca Filtro de partículas Salida de aire • AMPLIA GAMA DE FILTROS • SELLOS INDIVIDUALES • CONEXIÓN DE ROSCA La serie de filtros X-plore® Rd40, RESELLABLES Los filtros son adecuados para su uso ofrece varios tipos de filtros Los filtros se empaquetan con máscaras faciales completas para aplicaciones importantes y individualmente para garantizar una y medias con conexión de rosca protege contra muchas sustancias protección óptima del filtro utilizado. estándar Rd40 según EN 148-1. peligrosas, desde fosfina hasta Para el almacenamiento, los sellos o • MARCADO CE partículas. tapones de plástico, pueden usarse Todos los filtros tienen la marca CE • LARGA VIDA para volver a sellar el filtro y mantener de acuerdo con EN 14387 y/o EN 143. El filtro combinado A2B2 P3 RD tiene su vida últil. una vida útil de 6 años sin embalaje, • CARCASA DE ALUMINIO desde la fecha de fabricación. Sin La carcasa de aluminio asegura que embargo, cuando el gas fosfina ya no cualquier daño en el filtro se detecte puede ser retenido por el filtro, hay fácilmente, proporcionando así una que reemplazarlo. Adicional, hay que seguridad adicional. mantener una vitácora de uso. El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Espacios Confinados Contacto www.preservemx.com/our-brands/degesch [email protected] Tel: 55 5888-1339 Degesch® de México
• ESPACIOS CONFINADOS Un espacio confinado es aquel que dispone TIPOS DE ESPACIOS CONFINADOS de aberturas de entrada reducidas, una ventilación natural desfavorable y no está Criterio Tipo I Tipo II concebido para permanecer en su interior. Característica Por ello, puede presentar una atmósfera Riesgo potencial a Riesgo inminente a la salud de irrespirable, albergar gases, vapores, Concentración de oxígeno la salud mínimo los trabajadores partículas tóxicas o inflamables que pongan en porcentaje en peligro nuestra vida. Entre 19.5 y 23.5% Menor a 19.5% Estadísticas sugieren que el 50% de las Características de o mayor a 23.5% muertes en espacios confinados son inflamabilidad Menor que el 10% del limite resultado de una deficiencia de oxígeno que inferior de inflamabilidad y/o Mayor o igual que el 10% del no fue monitoreada. Toxicidad o peligro a limite inferior de inflamabilidad El 40% de los accidentes fue por no detectar la salud (concentración) explosividad la atmosfera tóxica al momento del ingreso y/o explosividad y el 65% de accidentes fatales son debido a Menor que el nivel de acción atmósferas peligrosas. (0.5 VLE) Mayor o igual al nivel de acción En México, la NOM-033-STPS-2015 tiene (0.5 VLE) Incluye los valores como objetivo establecer las condiciones de de concentración IPVS. seguridad para proteger la integridad física del personal que realiza trabajos en espacios • Espacio confinado Tipo I: se definen, las actividades a realizar, los confinados, así como prevenir alteraciones a riesgos involucrados, el equipo de protección su salud. La norma señala la obligación de Aquél en el que no existe riesgo por personal que se va a utilizar y todos los identificar el tipo de espacio confinado en el deficiencia o enriquecimiento de oxígeno, ni pasos necesarios, para evitar que pueda que se van a realizar actividades, de analizar atmósferas explosivas o inflamables, y en haber algún accidente mientras se realiza los riesgos potenciales, y de adoptar las el que las concentraciones de sustancias cualquier actividad en este tipo de entornos. medidas de seguridad requeridas. químicas peligrosas son inferiores al nivel Una planificación adecuada, disminuirá en Grupo Preserve ofrece un amplio portafolio de de acción. gran medida la posibilidad de que ocurra un equipos Dräger para tener la mayor seguridad accidente, además aumentará la eficiencia al momento de realizar tareas en espacios • Espacio confinado Tipo II: de los tiempos en los cuales se llevan a cabo confinados, pero esto no es suficiente, las actividades en un espacio confinado. para alcanzar el mejor desempeño, no solo Aquél que tiene el potencial de causar Grupo Preserve, comprometido con la se requiere equipo de protección personal, lesiones y/o enfermedades de trabajo, e seguridad de sus clientes, proporciona si no toda una solución integral, en Grupo incluso puede ser inmediatamente peligroso soluciones que van de acuerdo con las Preserve, hemos tenido en cuenta todos para la vida y la salud. En éstos se puede características que requieren los diferentes los aspectos importantes, como lo es la presentar una atmósfera peligrosa. tipos de problemas. consultoría previa, venta de equipo de Se clasificará el espacio confinado en protección personal, entrenamiento, servicio este tipo si al menos uno de los criterios postventa, que permite a nuestros clientes, mencionados se cumple. enfocarse en el verdadero problema: evitar La entrada a espacios confinados requiere accidentes en su lugar de trabajo. todo un procedimiento a seguir, en este El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• MUESTREO Y DETECCIÓN DE GASES El proceso de muestreo es un requisito obligatorio en todos los procedimientos de entrada a espacios confinados. Consiste en realizar un muestreo con un equipo de detección de gases, para determinar qué tipo de equipo de protección respiratoria será el requerido. Esta operación, necesita de un trabajador cualificado. Los gases que deben ser medidos son generalmente gases explosivos o inflamables, oxigeno, monóxido de carbono y ácido sulfhídrico. La tarea es muy sencilla cuando se cuenta con el equipo necesario, antes de poder entrar a dicho espacio, es necesario medir la presencia de los gases mencionados, esto aunado a la diferente densidad de los gases, conlleva a requerir una sonda junto con un sistema de muestreo, para cerciorarse de que, en diferentes estratos del espacio confinado, no exista ningún riesgo, para el personal que laborará en el espacio confinado. X-am 2500 X-pump Kit de espacios confinados • Equipo para detección de gases, • Bomba para muestreo de gases • Sonda flotante Ex, O2, CO, H2S • 45 metros de alcance • Manguera de vitón de 3m • Almacenamiento de 1000 datos • Compatible con X-am 2500, 5000, • Bomba de muestreo X-pump • Pila recargable 5600 • Estuche rígido negro • Compatible con X-pump El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• PROTECCIÓN RESPIRATORIA Cuando se determina que la atmósfera de un espacio confinado es peligrosa para poder ser respirada, es necesario, otorgar al trabajador protección respiratoria. Según las mediciones realizadas en el muestreo de gases, es posible asignar un factor de protección. Grupo Preserve ofrece máscaras de media cara, de cara competa con cartuchos para gases y equipos de respiración autónoma. X-plore 3500 X-plore 6300 PSS 3000 • Máscara de media cara • Máscara de cara completa • Equipo de respiración autónoma, • Para protección contra partículas • Junta facial de doble sello uso industrial y combate contra y gases • Visor panorámico de 180° incendios • Fabricada en Drägerflex • Arnés de 5 puntos de seguridad • Robusto, ligero y ergonómico • Compatible con filtros de • Entre 25 y 30 minutos de autonomía Bayoneta Dräger X-plore El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• PROTECCIÓN CORPORAL Siempre es necesario proteger el cuerpo HPS 3500 Xpect 8515 cuando se entra a un espacio confinado, existen un gran número de riesgos, a los • Casco para rescate multifuncional • Googles ergonómicos de cuales nuestro cuerpo puede estar expuesto, • Fabricado en poliamida seguridad, resistentes a químicos desde caídas, golpes en la cabeza hasta • Incluye googles • Campo de visión amplio agentes patógenos. • Cinta ajustable, evita la presión al El encargado de seguridad debe de llevarlas cerciorarse de equipar a los trabajadores que entraran a realizar actividades en un espacio confinado, con el equipo de protección personal necesario para minimizar cualquier riego latente. Grupo Preserve como proveedor de una solución integral, cuenta con una serie de productos destinados a proteger el cuerpo del personal asignado a laborar dentro de un espacio confinado. • ESCAPE EN ESPACIOS CONFINADOS En espacios cerrados, surgen repentinas Parat 7520 Saver CF 10 fugas de gas que amenazan las vidas del personal. El aire respirable que rodea se • Capucha de escape para • Equipo respiratorio para escape de contamina en cuestión de segundos y no ambientes peligrosos emergencia hay mucho espacio para una vía segura de • Filtro contra gases, vapores, • Capucha ajustable de cierre evacuación. partículas de combustión y tóxicos hermético Por lo tanto, el personal tiene que ser • Protección durante 15 minutos • Tanque autónomo de diez minutos protegido de inmediato en el lugar donde se realiza la actividad. Además, gracias a las características antiestáticas de los equipos de escape Dräger, son adecuados para su uso en atmosferas explosivas (ATEX zona 0). El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
• EQUIPOS ANTICAÍDAS En ocasiones, para acceder a un espacio confinado, se debe realizar trabajo en alturas. Es importante tener esto en mente, pero sobre todo estar preparado para afrontar este tipo de situaciones. La mejor manera de hacerlo es contar con el equipo necesario, así como el entrenamiento adecuado. Ya sea como equipo de protección personal o rescate, Grupo Preserve, provee los mejores equipos protección anticaídas, de la marca Hutter (de Dräger). Arnés multipropósito en X Arnés multipropósito en H Arnés para espacios confinados • Arnés multipropósito en X • Arnés multipropósito en H • 4 puntos de anclaje con argolla • 4 puntos de anclaje con argolla • Arnés para espacios confinados tipo D. Anclaje dorsal, laterales y tipo D. Anclaje dorsal, laterales y • 6 puntos de anclaje con argolla esternal esternal tipo D. Anclaje dorsal, hombros, • Regulable en piernas, hombros y • Regulable en piernas, hombros y laterales y esternal pecho pecho • Regulable en piernas, hombros y pecho Eslinga regulable Cinta de anclaje temporal Mosquetón automático • Eslinga regulable de 1.8 m • Cinta de anclaje temporal • Mosquetón automático de cuarto • Tipo Y con dos ganchos y • Disponible en 0.91 ó 1.22 m de vuelta amortiguador • Fabricada en poliéster y acero • Mosquetón asimétrico de triple • Fabricada en poliéster y acero galvanizado seguridad galvanizado • Útil como elemento de amarre entre dos componentes de un sistema anticaídas • Fabricados en aleación de acero El logo DEGESCH es marca registrada de DETIA DEGESCH GmbH preservemx.com/our-brands/degesch by DEGESCH DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Search
Read the Text Version
- 1 - 14
Pages: