Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore 一叶障目的故事

一叶障目的故事

Published by chotika088, 2021-11-04 09:42:11

Description: 一叶障目的故事

Search

Read the Text Version

一叶障目的故事,一叶障目的典故 出处《欧冠子·天则》一叶蔽目,不见泰山,两豆塞耳,不闻雷 霆。 【释义】“障”,即蔽。比喻被眼前细小的事物所蒙蔽,而看不到 事物的真实情况以及主流和本质。 【故事】从前,楚国有个书呆子,家里很穷。一天;他正在看书, 忽然看到书上写着:“如果得到螳螂捕捉知了时用来遮身的那片叶 子,就可以把自己的身体隐蔽起来,谁也看不见。”于是他想: “如果我能得到那片叶子,那该多好呀!” 从这天起,他整天在树林里转来转去,寻找螳螂捉知了时藏身 的叶子。终于有一天,他看到一只螳螂隐身在一片树叶下捕捉知 了,他兴奋极了,猛一下扑上去摘下那片叶子,可是,他太激动 了,一不小心那叶子掉在地上,与满地的落叶混在一起。他呆了一

会,拿来一只簸箕,把地上的落叶全都收拾起来,带回家去。回到 家里他想:“怎样从这么多叶子中拣出可以隐身的叶子呢? 他决心一片一片试验。于是,他举起一片树叶,问他的妻子 说:“你能看得见我吗?”“看得见。”他妻子回答。“你能看得 见吗?”他又举起一片树叶说。“看得见。”妻子耐心地回答。他 一次次地问,妻子一次次得回答。到后来,他妻子厌烦了,随口答 道:“看不见啦!” 书呆子一听乐坏了。他拿了树叶,来到街上,用树叶挡住自 己,当着店主的面,伸手取了店里东西就走。店主惊奇极了,把他 抓住,送到官府去。县官觉得很奇怪,居然有人敢在光天化日之下 偷东西,便问他究竟是怎么回事,书呆子说了原委,县官不由哈哈 大笑,把他放回了家。

ใบไมบ้ งั ดวงตา มองไมเ่ หน็ เขาไทซ่ าน ท่มี า (โอกวนจอื่ เทียนเจอ๋ ) ใบไม้ใบหน่ึงบงั ดวงตา ไม่เหน็ เขาไท่ซาน ถวั่ สองเมด็ อดุ หู ไมไ่ ด้ยินเสยี งฟา้ ผ่า [แปล] \"สิ่งกีดขวาง\" หมายถึงการปิดบัง อุปมานี้ทำให้สิ่งเล็กๆ ตรงหน้าคุณมืดบอด และคุณไม่สามารถมองเห็น สถานการณ์ท่ีแทจ้ ริง กระแสหลกั และแก่นแท้ของส่งิ ต่างๆ [เรื่อง] กาลคร้ังหนง่ึ , ในรัฐฉมู่ ีเด็กเรียนคนหนึ่ง , ครอบครัวของเขายากจนมาก . อยมู่ าวนั หน่งึ ; เขากำลงั อา่ นหนงั สือ อยู่ , ทันใดนน้ั เหน็ บนหนังสอื เขียนวา่ \"ถา้ หากได้รวู้ า่ ต๊ักแตนตำขา้ วคว้าใบไม้มาใชอ้ ำพรางร่างกาย , กจ็ ะสามารถซ่อน ตวั , ใครกจ็ ะมองไมเ่ หน็ ดังนั้นเขาจึงคิดวา่ : \" ถา้ ฉนั ได้ใบไมน้ น้ั ละ่ ก็ มนั จะดแี คไ่ หนกัน ! \" ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป , เขาเดินไปรอบๆ ในป่าทั้งวัน , มองหาใบไม้ที่ตั๊กแตนตำข้าวซ่อนไว้ซ่อนตัว . ในที่สุด วันหนึ่ง , เขาก็เห็นตั๊กแตนตำข้าวซ่อนตัวอยู่ใต้ใบไม้ , เขาตื่นเต้นดีอกดีใจ , เขากระโจนเข้าใส่และดึงใบไม้ , แต่ , เขา ตืน่ เตน้ มากจนใบไม้ร่วงลงพืน้ โดยไม่ได้ตัง้ ใจ , ผสมกับใบไม้ท่ีร่วงหล่นทั่วพนื้ , เขาพักอยูค่ รูห่ นึ่ง , นำปุ้งก๋ี , หยิบใบไม้ ที่ร่วงหล่นบนพื้นแล้วนำกลับบ้าน . เมื่อเขากลับถึงบ้านเขาคิดว่า: \"จะเลือกใบไม้ที่มองไม่เห็นจากใบไม้จำนวนมากได้ อย่างไร? เขาตั้งใจแน่วแน่ท่ีจะทดลอง . แล้ว , เขาจึงชูใบไม้ทีละใบข้ึน , แลว้ ถามภรรยาว่า \" คุณเห็นฉนั ไหม ? \" \" เห็น หรือไม่ \" ภรรยาของเขาตอบกลับ . “คุณเห็นมันไหม” เขาพูดอีกครั้งพร้อมกับชูใบไม้ขึ้น . “ฉันเห็นแล้ว” ภรรยาตอบ อย่างอดทน . เขาถามซ้ำแล้วซ้ำเล่า , และภรรยาของเขาก็ตอ้ งตอบซ้ำแล้วซ้ำเล่า . ต่อมา , ภรรยาของเขาเบื่อและตอบ อยา่ งไม่ใสใ่ จว่า : “ฉันมองไม่เหน็ !” เด็กเรียนมีความสุขมากเม่ือไดย้ นิ มัน , เขาหยิบใบไม้ , เมื่อฉนั มาถึงถนน . ฉันคลมุ ตวั เองด้วยใบไม้ , ต่อหน้า เจ้าของร้าน , เขาเอื้อมมือไปหยิบของในร้านแล้วจากไป . เจ้าของร้านแปลกใจมาก , จับกุมเขา , ส่งไปยังหน่วยงาน ราชการ . เจ้าคณะอำเภอคดิ วา่ มันแปลก , ทม่ี คี นกล้าขโมยของในตอนกลางวันแสกๆ , เลยถามเขาวา่ เกดิ อะไรข้ึน , เด็ก เรยี นเล่าเร่อื งนี้ , ผพู้ พิ ากษาอดไมไ่ ด้ทจี่ ะหัวเราะ , และพาเขากลับบ้าน

คำศพั ท์ ลำดบั ท่ี คำศพั ท์ พนิ อนิ ความหมาย 1蔽 bì กำบัง คลมุ ซอ่ น 2塞 sāi 3 雷霆 léi tíng อดุ ยดั 4障 zhàng ฟ้าผา่ 5 书呆子 shū dāi zǐ กดี ขวาง ขดั ขวาง 6 螳螂 táng láng หนอนหนงั สอื 7 捕捉 bǔ zhuō ต๊ักแตนตำขา้ ว 8 知了 zhī liǎo จับกุม คว้า 9遮 zhē จกั จน่ั 10 隐蔽 yǐn bì บงั อำพราง 11 整天 zhěngtiān ซ่อน 12 兴奋 xīng fèn ทัง้ วนั 13 簸箕 bòji ตืน่ เต้นดีอกดใี จ 14 妻子 qī zǐ ป้งุ ก๋ี 15 厌烦 yàn fán ภรรยา 16 耐心 nài xīn เบอ่ื 17 街 jiē ความอดทน 18 惊奇 jīng qí ถนน 19 抓 zhuā เกดิ ความประหลาดใจ 20 官府 guān fǔ จับกุม 21 奇怪 qí guài ฝา่ ยราชการ 22 县 xiàn ประหลาด, แปลก 23 究竟 jiū jìng อำเภอ 24 随 suí เหตผุ ล มลู เหตุ สาเหตุ 25 店 diàn ตาม รา้ นค้า

แตง่ ประโยค 1. 有人只见树不见林,一叶障目,不见泰山。 บางคนมองเหน็ แตต่ ้นไมแ้ ต่มองไม่เหน็ ป่า ใบไม้บงั ดวงตา มองไมเ่ หน็ ภเู ขาไท่ซาน 2. 我们不能一叶障目,不见泰山,要看到我们取得的巨大成就。 พวกเราตอ้ งไม่ใบไม้บงั ดวงตา มองไมเ่ ห็นเขาไท่ซาน แตเ่ ราตอ้ งเหน็ ความสำเร็จอันย่งิ ใหญท่ เ่ี ราทำ 3. 但这些改革有着一叶障目,不见泰山的风险。 แต่การปฏริ ูปเหลา่ น้เี สย่ี งตอ่ การทำให้ใบไม้บงั ดวงตา มองไม่เหน็ เขาไท่ซาน


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook