~ 33 ~ Read the short conversation and practice with friends. Tourist : Excuse me. I wonder what the best way to get to Hua Hin is. Officer: Well...you can get there either by bus or by train. The train is safer, of course, but it takes longer. Tourist : I don’t mind that. How long does it take? Officer : It’s about four hours. Tourist : Is it air-conditioned? Officer : Yes, it is, but only in first and second classes. Finding the Way Conversation Tourist : Hello. Could you tell me how to get to the Northern Bus terminal? Officer : Yes, of course. You can take an orange air-conditioned bus No. 77 from the Victory Monument to the Northern Bus Terminal on the ground floor. As for the first floor, it’s the Northeastern Bus Terminal. Please don’t be confused. Tourist : I see. Anyway, how do I get to the Victory Monument? It seems not far from here. Officer : No, sir. You can get there by any bus or take a tuk-tuk for a short distance like this. Please negotiate about the price first. It should not be more than 40 baht. Tourist : Thank you very much for the information. Officer : It’s my pleasure.
~ 34 ~ Questions 1. Where is the tourist going to go? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2. How can the tourist go to the Northern Bus terminal? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3. Is the tourist at the Victory Monument right now? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Language Focus 1. How do I get to …(place)….? -ไปท่นี น่ั ได้อยา่ งไร 2. You can take a bus/ a taxi. –ไปโดยรถบัส /แท็กซ่ี 3. Please negotiate about the price first. – ควรตอรองราคากอน Reading ‘Taking the buses’ City buses : The bus network within the metropolis is very efficient and economical. It is also a wonderful way to tour the city cheaply. There are several kinds of city buses: air-conditioned and regular buses with different range of capacity route and fare. The regular city bus covers nearly all areas of Bangkok. Routes could be determined from most city maps for sale or by calling the Bangkok Transport Office. The air- conditioned buses shares similar routes with the regular buses, but provides a more comfortable shelter from the Bangkok heat. Fare depends upon distance, usually determined by the bus conductor.
~ 35 ~ Provincial buses : Thailand’s very good highway system encourages travelling by road. There are air- conditioned or open-air buses. For trips to Chiangmai and nearby areas, go to the Bangkok’s Northern and Northeastern Bus Terminal on Phaholyothin Road. The Eastern Bus Terminal is on Sukhumvit Road. The buses go to Pattaya, Rayong and other eastern provinces. The Southern Bus Terminal is on Pinklao- Nakhon Chaisri Road. Questions 1. What is a cheap way to get around city? …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2. Who determines the bus fare? ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3. Do the regular bus and the air- conditioned bus have the same routes? ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4. What is the difference between the regular bus and the air- conditioned bus? …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5. What terminal bus do we go if we want to go to Phuket? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
~ 36 ~ Mach question with its response and write on your notebook. 1. What form of travel do you recommend for seeing the country and meeting the people? 2. What is the one- way air fare to Phuket? 3. How far in advance is it necessary to book tickets? 4. How can I make a reservation for a flight to Chiang Mai? 5. When does the train to Hadd Yai leave Hua Lampong Station? a. 1,340 baht. b. It leaves at 2.00 in the afternoon. c. You can make it through your hotel or through the travel agency in Bangkok. d. Usually at least 3 days. e. I would suggest taking a train. Vocabulary 1. metropolis - ในนครหลวง 2. economical - ประหยดั 3. capacity route - ความไกลของเสนทาง 4. comfortable shelter - ความสะดวกสบายบนรถ 5. encourage - กระตุน
~ 37 ~ Plane Reservations Read the conversation and check the information. Travel Agent : Good afternoon, sir. May I help you? Tourist : Yes, sir. I’d like to make a reservation for a flight to Chiang Mai. Travel Agent : What day and time would you like to travel? Tourist : I’d like to go on Wednesday. And I’ll take that 7:30 morning flight. Travel Agent : Just a moment, please. Umm…I’m afraid that the flight is full. There is a seat on 9:50 flight, however. Tourist : Okay. That’s better than nothing, I guess. Travel Agent : May I have your name, please? Tourist : Waldenburg. Karl Waldenburg. Travel Agent : How would you like to pay, sir? Tourist : By credit card. Travel Agent : May I have your card, sir? I’ll make out the receipt. Tourist : Here you are. Travel Agent : It will just take a moment. Here you are, sir. Please be at the airport at least one hour before the flight is scheduled to leave. And you should confirm your flight a couple of days in advance. Tourist : Thank you. Travel Agent : My pleasure. Have a nice day.
~ 38 ~ Write (T) if the statement is true and (F) if it is false. ______ 1. There are no seats available on 9:50 flight to Chiang Mai. ______ 2. The tourist is using a credit card to pay for his plane ticket. ______ 3. The tourist shouldn’t reconfirm his flight. ______ 4. The tourist must be at the airport an hour before the plane leaves. Language Focus I’d like to make a reservation for a flight to…… -ใชในการขอสํารองที่นงั่ โดยสารเครือ่ งบนิ What day would you like to travel? -ถามวันที่จะเดนิ ทาง What time would you like to travel? -ถามเวลาท่ีจะเดนิ ทาง May I have you credit card? -เปนวิธขี อบตั รอยางสุภาพ I’ll make a receipt. -จะออกใบเสร็จรบั เงินให I’m afraid….. -พดู ในกรณีที่ผู้ฟงอาจเกดิ ความไมพอใจเพอ่ื ใหฟงดสู ุภาพและนุมนวลข้ึน
~ 39 ~ Travelling by Water Conversation a. Read the conversation and check the information. Tourist : I’d like to go to Kho Samui. When does the ferry leave? Officer : How do you want to go? There is an express ferry and an overnight ferry. The express ferry leaves from DON Sak. Tourist : Where is don Sak. Officer : It’s about 70 Kilometers south from here. You have to take a bus to get there. It takes about one hour. Tourist : When does the express ferry leave? Officer : It leaves at 8 a.m., 10 a.m., and 5 p.m. Tourist : How long does the trip take? Officer : One and a half hours. Tourist : How much does it cost? Officer : It costs 40 baht. And another 10 baht for the bus ride. Tourist : And what about the overnight ferry? Officer : It leaves Tha Thong Pier in Surat Thani at 11 p.m. and arrive in Kho Samui at 5 a.m. Tourist : I see. And how much does it cost? Officer : It costs 60 baht with a mattress on the upper deck and 30 baht for a seat on the lower deck.
~ 40 ~ Tourist : Okay. Can you arrange tickets for me? Officer : I’m afraid you have to buy the tickets at the boat landing. Tourist : Okay. Thanks for the information. Officer : You’re welcome. Write (T) for true and (F) for false. ______ 1. There are 3 express ferries every day. ______ 2. The express ferry takes 1 1/2 hours to get to Kho Samui. ______ 3. The overnight ferry is faster than the express ferry. ______ 4. Tickets for the ferries are available at the office. Language Focus When does the express ferry leave? – เรอื ดวนขามฟากออกเวลาใด It leaves at 8 a.m. – ออกเวลา 8โมงเชา How often does the express boat for Nonthaburi leave? -เรอื ดวนไปนนทบรุ อี อกบอยแคไหน It leaves every half an hour. -เรือออกทุกคร่ึงชั่วโมง How much does the ticket cost? -ต๋ัวเดนทางราคาเท่าไหร It costs 30 baht. – ตว๋ั ราคา 30 บาท
~ 41 ~ Giving Information about Rail Service Conversation Ticket Seller : Good morning. Can I help you? Tourist : Yes, please. I wonder if you could give me some information. Ticket Seller : Yes, sir. What would you like to know? Tourist : First, I’m going to Ubon and I’d like to know when trains to Ubon depart. Ticket Seller : Well, the rapid train leaves Bangkok station at 6:50 in the morning and arrives in Ubon at 4:45 in the afternoon. And then there is the express train that leaves at 9 o’clock in the evening and arrives in Ubon at 7:05 in the morning. Tourist : And what is the difference in price? Ticket Seller : It depends on what class you go on. For first class, the fare is 416 baht, and for second class it’s 200 baht. In addition to the fare, you will have to pay for supplementary charges. Tourist : How much are the supplementary charges? Ticket Seller : They’re 20 baht for the rapid train and 30 baht for the express. Tourist : Does the express train have sleepers? Ticket Seller : Yes, they do. Tourist : Are they air-conditioned? Ticket Seller : Some are and some aren’t. The air-conditioned ones cost a bit more. Tourist : I think I’ll take the second class air-conditioned sleeper. Ticket Seller : Upper or lower berth? Tourist : I’ll take the lower. How much is the ticket?
~ 42 ~ Ticket Seller : Let’s see. 200 baht for the fare; 30 for the supplementary charge and 250 baht for the air conditioned lower sleeping berth. The total is 480 baht, sir. How many tickets would you like, sir? Tourist : Just one. Here’s the money. Ticket Seller : And here’s the ticket and the change. The train leaves from Platform 2. Tourist : Thank you. Ticket Seller : Thank you very much, sir. And have a nice trip. Questions 1. When does the rapid train for Ubon leave? …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 2. Are all sleepers air-conditioned? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3. Does the tourist want an upper or a lower berth? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4. How much does the tourist have to pay? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Language Focus When does the train to Ubon depart? - รถไฟไปอบุ ลออกเมอ่ื ไหร What is the difference in price? - ราคาตางกนั อยางไร It depends on what class you go on. - ข้นึ อยูกับวาข้นึ รถชัน้ ไหน supplementary charges - คาธรรมเนยี ม sleeper - ตนู อน upper berth - เตียงนอนบน lower berth - เตยี งนอนลาง
~ 43 ~ Activities : You and your partner act as a tourist and a tourist officer talking about route, schedules and services. Make a dialogue by using what you’ve learned. A : You want to go to a temple but you don’t know the way. B : Give a direction to A.
~ 44 ~ แบบทดสอบทา้ ยบท (Post-test) Read the plane schedule and answer the questions. THAI AIRWAYS FLIGHT TIMTABLE CHIANGMAI - BANGKOK BANGKOK - CHIANGMAI TG125 07.00 a.m. – 08.10 a.m. DAILY TG100 06.30 a.m. – 07.40 a.m. DAILY TG101 08.30 a.m. – 09.40 a.m. DAILY TG120 07.15 a.m. – 08.25 a.m. DAILY TG121 09.15 a.m. – 10.25 a.m. DAILY TG102 08.15 a.m. – 09.25 a.m. DAILY TG103 10.15 a.m. – 11.25 a.m. TU,TH,SA TG104 09.20 a.m. – 10.30 a.m. DAILY TG107 01.15 p.m. – 02.25 p.m. DAILY TG106 11.15 a.m. – 12.25 p.m. DAILY TG111 02.15 p.m. – 03.25 p.m. DAILY TG110 12.15 p.m. – 01.25 p.m. DAILY TG113 03.15 p.m. – 04.25 p.m. DAILY TG616 12.20 p.m. – 01.30 p.m. DAILY TG109 04.15 p.m. – 05.25 p.m. DAILY TG112 01.15 p.m. – 02.25 p.m. DAILY TG115 05.15 p.m. – 06.25 p.m. DAILY TG108 02.15 p.m. – 03.25 p.m. MO,FR,SA TG617 07.15 p.m. - 09.00 p.m. TU,SU TG114 03.15 p.m. – 04.25 p.m. DAILY TG642 09.15 p.m. – 10.25 p.m. DAILY TG126 07.15 p.m. – 08.25 p.m. DAILY TG124 10.15 p.m. – 11.25 p.m. DAILY CHIANGMAI - MAEHONGSON MAEHONGSON - CHAINGMAI TG190 10.10 a.m. – 10.35 a.m. DAILY TG191 11.10 a.m. – 11.45 a.m. DAILY TG192 01.50 p.m. – 01.40 p.m. DAILY TG193 02.20 p.m. – 02.55 p.m. DAILY TG196 03.55 p.m. – 04.30 p.m. DAILY TG197 05.05 p.m. – 05.40 p.m. DAILY CHIANGMAI - KHUNGMING KHUNGMING - CHAINGMAI TG616 02.30 p.m. – 05.00 p.m. DAILY TG617 06.15 p.m. – 06.55 p.m. DAILY Call Thai Airway International : Tel. 053-211-044-7 for more information CHIANGMAI - PHUKET TG129 11.15 a.m. – 01.10 p.m. DAILY 1. What time does the first flight leave Chiangmai to Bangkok? ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 2. When does it arrive there? ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 3. Are there flights to Mae Hong Sorn every day? …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4. How many flights are there from Chiang Mai to Phuket? ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 5. How can you make a reservation for the flight? ………………………………………………………………………………………………………………………………………
~ 45 ~ Unit 4 Ancient Sites Topics : - Cave paintings at Pha Taem - Phimai - Phnom Rung - Sukhothai Historical Park - The Ancient City of Ayutthaya Main Idea Over the course of millennia, migrations from southern China peopled Southeast Asia, including the area of contemporary Thailand. The earliest known inhabitation of present-day Thailand dates to the Paleolithic period, about 20,000 years ago. Archaeology has revealed evidence in the Khorat Plateau in the northeast of prehistoric inhabitants who forged bronze implements as early as 3000 B.C. and cultivated rice during the fourth millennium B.C. Unit to Competency - Able tell vocabulary - Able tell the location - Able answer the question - Able description about the place Behavioral/Objectives - Able give information - Able answer the question - Able description and tell vocabulary
~ 46 ~ แบบทดสอบก่อนเรยี น (Pre-test) …………………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………………. ………………………………………………………. ……………………………………………………………….. ………………………………………………………
~ 47 ~ ……………………………………………………….. ………………………………………………………… …………………………………………………………… ……………………………………………………….
~ 48 ~ Cave Paintings at Pha Taem Cave paintings refer to pictures which are drawn or painted in colors on the surface of rocks. Although these paintings are found in places other than caves, for example, on cliffs and rock shelters, they are generally called cave paintings or cave art. Cave paintings were closely related to rites and beliefs and carried symbolic meaning. The painting of animals was a magical attempt to make hunting more successful or to increase the number of animals for hunting. Some cave paintings were records of important events in the community. Cave art has been discovered in many parts of Thailand. In the Northeast, there are 131 sites in nine provinces. One of the largest groups is located in Pha Taem in Ubon Ratchathani province. The word “Pha Taem” literally means the cliff which was painted in colors. The Pha Taem cliff itself is a flat rock surface approximately 180 meters long and has an area of nearly 900 square meters. There are more than 300 paintings at Pha Taem. Most of them were painted in red, others were done in black or white. The paintings show animals, objects and symbols, and frequently, human hands. Picture 1 : https://www.khaosok.com/best-national-parks-in-thailand/pha-taem-national-park/
~ 49 ~ Answer the following questions. 1. What are cave paintings? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2. Where can we find them? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3. What were cave painting related to? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. What do the words “Pha Taem” mean? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5. What do the paintings at Pha Taem show? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Vocabulary Picture 2 : http://www.norththailandbirding.com: 1. painting - ภาพวาด การทาสี 2. cliff - หน้าผา 3. rock shelter - เพิงผา 4. rites - พธิ ีกรรม 5. records -บันทกึ 6. events - เหตกุ ารณ์ 7. community - ชมุ ชน 8. literally - ตามตัวหนงั สือ 9. approximately - ประมาณ 10. objects - วตั ถุ ส่ิงของ
~ 50 ~ Language Focus: Passive Voice รปู ประโยค (V. to be+V.3) -These paintings are found in places other than caves. -Cave art has been discovered in many parts of Thailand. ใช้เมอ่ื ไมต่ ้องการเน้นประธาน -The cliff was painted in colors. -Cave paintings are drawn on the surface of rocks. Phimai In Thailand, there are stone sanctuaries of different sizes dating from about 600 to 1,000 years old. Most of them are in the Northeastern part of the country. These sanctuaries are called “Prasat Hin” in Thai because they were built with stones. Some of these sanctuaries were used as Buddhist shrines and some were used as Hindu shrines. One of these Prasat Hin is Prasat Hin Phimai which is situated in the center of Amphoe Phimai, Nakhon Ratchasima province. Art historians believe that Prasat Hin Phimai was built in the 17th Buddhist century (12th Century A.D.) as a Buddhist shrine. This is evidenced by the statue of Buddha protected by Naga once enshrined in the main sanctuary. Prasat Hin Phimai is surrounded by stone walls with a gate in the north, south, east, and west. The main gate is in the south and a Naga bridge connects the gate to the main entrance of the sanctuary. The entrance leads to the main sanctuary which is located at the center of the inner courtyard. The main sanctuary was the place where religious ceremonies were performed. Other interesting buildings in the inner courtyard include the gallery, the libraries and the hospital.
~ 51 ~ Restoration of Prasat Hin Phimai was conducted from 1964 to 1969. Later Prasat Hin Phimai and the area nearby which includes the ancient city of Phimai was declared a historical park. The landscape was developed. An outdoor museum displaying stone lintels was established. The Phimai Historical Park was officially opened in 1989 making it the fourth historical park of the country. Picture 3 : https://thai-rest.com/cambodia-in-thailand-phimai-historical-park/ Answer the following questions. 1. How old are stone sanctuaries in Thailand ? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2. Why are these sanctuaries called “Prasat Hin”? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3. What were they built for? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. When was Prasat Hin Phimai built ? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5. How do we know that Prasat Hin Phimai was built as a Buddhist shrine? ……………………………………………………………………………………………………………………………… …………………
~ 52 ~ Vocabulary 1. main sanctuary (ปราสาทประธาน) - ปราสาทที่ตัง้ อยทู่ จ่ี ุดศูนย์กลางของลานชั้นใน มักพบว่าเป็น ประดษิ ฐานพระพทุ ธรปู หรือ เทวรูป และใช้เปน็ ทป่ี ระกอบพิธีทางศาสนา 2. gallery (ระเบียงคด) - กำแพงล้อมรอบลานช้ันใน และปราสาทประธาน มซี ุ้มประตูทัง้ ส่ดี า้ น เดิน ทะลถุ ึงกันไดต้ ลอด มีหลงั คาคลมุ 3. libraries (บรรณาลัย) - ท่เี ก็บรักษาคัมภีร์ หรอื ตำราเก่ียวกับพิธีกรรมทางศาสนา และเป็นท่ปี ระทบั ชว่ั คราวของพระมหากษัตริย์ เมอื่ เสด็จมาประกอบพิธีทางศาสนา 4. hospital (ธรรมศาลา) - ท่พี ักคนเดินทางและคนเจบ็ และใชเ้ ปน็ ที่ประกอบพิธีทางศาสนาสำหรับคน ทวั่ ไป 5. Buddha protected by Naga – พระพทุ ธรูปปางนาคปรก 6. enshrined -ประดษิ ฐาน 7. main sanctuary - ปราสาทประธาน Speaking Situation : Sukanya, a tour guide, is taking a group of tourists to Prasat Hin Phimai today. She is talking to the tourists on a bus which is about to leave for Amhoe Phimai. Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to Sunshine Tour. My name is Sukanya. Today we are going to visit Prasat Hin Phimai in Amphoe Phimai. Before we leave, I’d like to tell you about the route. We are going to take Highway No. 2 and 206 to Phimai. I expect that we will be there in about an hour. We will stop at Prasat Hin Phimai and have a tour of the monument. It’s sunny and clear today. You will have a chance to see one of the most magnificent Khmer monuments in Thailand at its best. We will spend about two hours there. Then we will go on to Sai Ngam. We will have lunch there. I recommend that you try the most famous local dish of Phimai—Phimai fried noodles. After lunch you can relax and do a little bit of souvenir shopping. We will leave at 3 p.m. so that you will be back at your hotel by four and have some time to rest before you go back to Bangkok tonight.
~ 53 ~ Write T if the statement is true and F if is false. ………………… 1. Sukanya works for Sunshine Tour. ………………… 2. Sukanya is taking a group of tourists to Phimai on a cloudy day. ………………… 3. After seeing the Khmer monuments the group will go to Sai Ngam. ………………… 4. The most famous dish in Phimai is fried rice. ………………… 5. The group is going back to Bangkok the next day. Phnom Rung Phnom Rung is a Khmer religious monument known in Thai as Prasat Khao Phnom Rung. It is situated on the top of the Phnom Rung hill in Amphoe Nang Rong, Buriram province , not far from the Thai-Cambodian border. Unlike Prasat Hin Phimai, which was built as a Buddhist shrine, Prasat Khao Phnom Rung was built and dedicated to Siva, the Hindu god. A carved figure of Siva in a dancing posture can be seen on the pediment at the entrance. The lintel of the main sanctuary also depicts Siva as a hermit. In 1988, the name Prasat Khao Phnom Rung appeared frequently in newspapers in Thailand. The media reported that the stone lintel depicting reclining Vishnu had been missing from its place at the Prasat. The lintel was seen on display at the Art Institute, Chicago, U.S.A. The Thai people and the Thai government united in a nationwide campaign to reclaim the lintel. The effort was fruitful and the lintel was eventually returned to the Prasat. When you visit Prasat Khao Phnom Rung, you will see the long -lost lintel firmly fixed in its original place. Picture 4 : https://www.viator.com/
~ 54 ~ Answer the following questions. 1. Where is Prasat Khao Phnom Rung? ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2. What was Prasat Khao Phnom Rung built for? ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3. Whom was Prasat Khao Phnom Rung dedicated to? ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4. How do we hnow that Prasat Khao Phnom Rung was built as a Hindu shrine? ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 5. What used to be missing from Prasat Khao Phnom Rung? ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Language Focus: Order of Modifiers. -Phnom Rung is a Khmer religious monument known in Thai as Prasat Khao Phnom Rung. จะเหน็ ว่า คำว่า monument ถูกขยายด้วยคำ religious และ Khmer ในภาษาองั กฤษ ในกรณีท่ีคำนาม ถกู ขยายดว้ ยคำขยายด้วยคำขยายหรือที่เรียกว่า modifier มากกว่าหน่งึ คำการเรียงลำดบั กอ่ นหลังของ modifier มักจะเปน็ ดงั น้ี | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Noun หรือ Noun compound ตำแหนง่ ท่ี 1 จะเปน็ modifier ท่ีบรรยายลกั ษณะโดยทวั่ ไป เชน่ good, bad, poor, rich, beautiful, etc. ตำแหนง่ ท่ี 2 จะเป็น modifier ที่บอกขนาด ความสูง ความยาว เชน่ big, tall, long, short, etc. ตำแหน่งที่ 3 จะเปน็ modifier ทบ่ี อกอายุ เชน่ old, young, ancient, modern, etc. ตำแหน่งท่ี 4 จะเปน็ modifier ท่บี อกรูปร่าง เชน่ square, round, etc. ตำแหนง่ ที่ 5 จะเปน็ modifier ทบ่ี อกสี เช่น red, white, etc. ตำแหนง่ ที่ 6 จะเปน็ modifier ทเ่ี ปน็ participle ตำแหนง่ ที่ 7 จะเปน็ modifier ท่ีบอกทมี า หรือแหลง่ ทีม่ า ประเทศ ทศิ
~ 55 ~ ตำแหนง่ ที่ 8 จะเปน็ modifier ทบ่ี อกวสั ดุ เช่น wooded, stone, plastic, glass, etc. ถ้าเป็น noun ท่ีต้องใช้ determiners เช่น a, an, the, some, many, few, a few, this, that, these, those, etc. determiners เหลา่ นจ้ี ะอยูข่ ้างหน้า modifier ทัง้ หมด Example : - red-painted Ban Chiang pottery - an ancient Khmer monument - the finest prehistoric painting - that peaceful little old Buddhist temple Place the modifiers in their correct order. Example: lintel, square, heavy, stone = the heavy square stone lintel 1. red, pot, beautiful, clay = …………………………………………………………………………………………………………. 2. winding, dark, gallery, long = …………………………………………………………………………………………………… 3. inscription, Khmer, ancient, stone = ………………………………………………………………………………………… 4. Phimai, fried noodles, spicy, delicious = …………………………………………………………………………………. 5. trip, tiring, bus, long = ……………………………………………………………………………………………………………….. Sukhothai Historical Park The ancient city of Sukhothai is about 12 kilometers west of Sukhothai province. The oldest stone inscription discovered mentions that tradesmen came to Sukhothai from China and the Middle East. During the 18th Buddhist century (13th century A.D.), the state of Sukhothai flourished while the two major kingdoms, Angkor in the East and Pagan in the West, were declining. Sukhothai, the earliest recorded state of the Thai people, gradually built up its strength and stability. The height of success came under the strong leadership of King Ramkhamhaeng, the warrior, patron of Theravada Buddhism and inventor of Thai script and King Lithai, a patron of the arts. By the end of the 19th Buddhist century (14th century A.D.), Sukhothai was incorporated into the Kingdom of Ayutthaya.
~ 56 ~ For hundreds of years, many of the ancient structures, ponds, dams, reservoirs and kilns at the ancient city of Sukhothai were left in ruins. The Department of Fine Arts began excavation and research projects to restore this ancient city in 1952. Later, UNESCO provided some aid and a restoration plan was set up. The team of experts restored monuments, excavated archaeological sites, cleared city moats, strengthened the inner walls of the city and developed the landscape. The ancient city has now been turned into a historical park and is registered as a world heritage site. Picture 5 : http://www.thailand-guide.com/ Answer the following questions. 1. When did Sukhothai state flourish? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2. What were the two powerful kingdoms before Sukhothai? …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3. Who patronized Theravada Buddhism in Sukhothai? ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4. Was King Ramkhamhaeng a patron of the arts? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
~ 57 ~ Vocabulary 2. Angkor - เมอื งพระนคร, Pagan - พกุ าม 4. archaeological sites - แหลง่ โบราณคดี 1. stone inscription - ศลิ าจารึก 3. Thai script -ตวั อกั ษรไทย 5. city moats – คูเมือง Language Focus : Simple Past Tense รปู ประโยค (S+ V.2) ถ้าเปน็ regular verb เติม -ed ถา้ เป็น irregular verb จะมีรูปที่ไม่แน่นอน ใช้แสดงถึงเหตุการณ์ หรอื การกระทำที่เกดิ ในอดีต Example : - The team of experts restored monuments. - The height of success came under the strong leadership.
~ 58 ~ Conversation : A Tour of the Old City Guide : Now we’re in the old city of Sukhothai. It covers an area of 2.5 square kilometers, 1.4 km. wide and 1.8 km. long. Originally the city was surrounded by three rampart and two moats. There are four gates leading into the city. Tourist :What are those two ponds for? Guide : They’re among the four large ponds in the city area. As Sukhothai is located far from big river, the water for the consumption within the city area was drawn by a pipe system. Tourist :Does the name of the city mean anything? Guide : Literally, Sukhothai means ‘the Dawn of Happiness’. Tourist :Indeed. The city really deserve such as a name. * rampart - คนั ดนิ ท่ีสรา้ งขน้ึ เพอ่ื เป็นกำแพง draw – ลำเลยี งนำ้ , deserve – สมควรทีจ่ ะได้รบั Answer the follow questions. 1. Where was the water for consumption stored? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2. What does Sukhothai mean? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Language Focus: Question with How……? - How wide is it? It’s 1.4 kilometers wide. ใชถ้ าม-ตอบความกว้างของพนื้ ที่ - How long is it? It’s 1.8 kilometers long. ใชถ้ าม-ตอบความยาวของพนื้ ท่ี - How big is it? It’s 2.5 square kilometers. ใชถ้ าม-ตอบขนาดของพื้นท่ี - How tall is this building? It’s 5 meters tall. ใช้ถาม-ตอบความสูงของอาคาร
~ 59 ~ The Ancient City of Ayutthaya Ayutthaya was the capital city of Thailand for 417 years. While it was the capital, the city flourished. The former randeur of Ayutthaya can be seen from the ruins of many palaces and temples found in Phra Nakorn Si Ayutthaya province. One of the most interesting sites in this province is the ancient city of Ayutthaya. The ancient city consists mainly of three palaces: the Grand Palace, Chankasem Palace, and Suan Luang Sobsawan Palace. The Grand Palace, built on the bank of the Lopburi River was known as “the old palace”.The palace buildings are in ruins. Only brick foundations remain to indicate the locations of the throne halls and pavilions and their former splendor. Chankasem Palace was known as the Palace of the Front, being the residence of the Prince successor. The palace was destroyed when Ayuatthaya was taken by Burma in 1767. It was left in ruins until the reign of King Mongkut when it was partly restored. The palace was later used as the Ayutthaya provincial office. Now it is a museum. Suan Luang Sobsawan Palace, known as the “Palace of the Rear” was built on the grounds of a royal garden. Picture 6 : https://www.introducingbangkok.com/ayutthaya
~ 60 ~ Answer the following questions. 1. How long was Ayutthaya the capital city? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2. What does the ancient city of Ayutthaya consist of? …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3. Where is the Grand Palace located ? …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4. Why was the Chankasem Palace called the “Palace of the Front”? …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Vocabulary 1. grandeur - ความสง่างาม 2. the Palace of the Front - วังหนา้ 3. the Prince successor - พระมหาอปุ ราช 4. provincial office - ศาลากลาง Language Focus : Adverbial Clauses of Time. - While it was the capital, the city flourished. จะเหน็ ว่ามี Adverbial clause of time Adverbial clause of time อน่ื ๆ เช่น after, as, before, since, until, when, whenever, while, once, as soon as, as long as, etc. การเลือกใชข้ ้ึนอยกู่ บั ความหมายท่ีต้องการ
~ 61 ~ Example : 1. Ayutthaya had been the capital of Thailand for 417 years until it was taken by Burma in 1767. 2. After Ayutthaya was destroyed y the Burmese, King Taksin established a new capital at Thonburi. 3. Before it became a museum, Chankasem Palace had been used as the Ayutthaya provincial office. 4. The city was prosperous while The Portuguese and the Dutch came to trade with Ayutthaya. 5. Ayutthaya was defeated when it was weak.
~ 62 ~ Fill in the blanks with words from the box. perspective indicate founded excavated relics 1. Ayutthaya was ………………………………………….. by King U-Thong in the year 1350. 2. When Ayutthaya was almost totally destroyed by the Burmese in 1767, many …………………………………… of historical value were lost. 3. The ruins of Ayutthaya ………………………………………… that this old capital was one of the most prosperous cities on the Indo-Chinese peninsula during the thirteenth century. 4. When you see some of the ancient ruins, your ………………………………………..of its history will be clearer. 5. At Wat Phra Maha That many ancient relics were …………………………………… in 1956 by the Fine Art Department. * perspective - ภาพรวม (ท่เี ห็นสดั ส่วนชัดเจน) relics - โบราณวตั ถุ ของที่ระลกึ ถึงวนั เกา่ ๆ
~ 63 ~ Complete the conversation with words from the box. marvelous renovated compound in order to standing Guide : Now, we’re in the area of Wat Phra Sri Sanphet. This is the most important temple in the 1…………………………….. of the royal palace like the temple of the Emerald Buddha in the Grand Palace in Bangkok at present. Tourist :So, the first stage of Bangkok city planning is exactly the same as what it was hear. Guide : You’re right. However, in this temple there was a 2……………………….. image of the Buddha with a height of 16 meters cast by King Ramathibodi II. The whole image was covered with gold weighing about 171 kilograms. When Ayutthaya fell in 1767, The Burmese set fire to the image 3……………………………… melt the gold. That completely destroyed both the image and the temple. Tourist :I’m very sorry to hear such an event occurring in your history. Both the temple and the Buddha image must have looked 4……………………………………………. during that time. Guide : I think so, sir. Please look over there. The three stupas in Ceylonese style were built in the 15th century. They contained the remains of the three Kings of Ayutthaya. Also, they were 5………………………………………………… in 1956. Follow me please. Activity : Work in pair, make a short dialogue talking about the place where you are visiting. Describe the history of that place in shortly. Present in front of classroom.
~ 64 ~ แบบทดสอบท้ายบท (Post-test) Answer the questions 1. What is a Cave Paintings at Pha Team? …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2. What does the ancient city of Ayutthaya consist of? …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3. Where was the water for consumption stored? …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4. Was King Ramkhamhaeng a patron of the arts? …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5. How old are stone sanctuaries in Thailand ? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
~ 65 ~ บรรณานุกรม สืบค้นเมื่อวันท่ี 28/11/63 https://www.trueplookpanya.com/knowledge/content/65644/-blo- laneng-lan- สบื ค้นเมือ่ วนั ท่ี 28/11/63 https://www.wegointer.com/2017/06/talking-with-foreigner/ สืบคน้ เม่ือวันท่ี 29/11/63 https://www.pinterest.co.uk สบื คน้ เมื่อวันที่ 29/11/63 http://wuttichaisri.blogspot.com/2015/06/lets-travel-asking-and-giving- direction.html สืบคน้ เมื่อวันที่ 30/11/63 http://www.e4thai.com/e4e/images/pdf/English_for_Tourist_Guide.pdf สืบคน้ เมอ่ื วนั ที่ 30/11/63 https://engenjoy.blogspot.com/2014/05/weather.html สืบค้นเมื่อวนั ที่ 1/12/63 http://lms.mju.ac.th/courses/368/locker/Content/Unit%203.pdf สืบค้นเมอ่ื วนั ที่ 2/12/63 http://lms.mju.ac.th
Search