ก 简介 หนงั สอื เลม่ นีเ้ ป็นสว่ นหน่ึงของรายวชิ า สภุ าษิตจีน (成语) มีจดุ ประสงค์ จดั ทาขนึ้ เพ่ือนาเสนอบทเรยี นเก่ียวกบั สภุ าษิตจีนท่สี ามารถพบไดแ้ ละนาไปใชไ้ ดใ้ น ชีวิตประจาวนั เนือ้ หาในหนงั สอื เลม่ นีป้ ระกอบไปดว้ ย สภุ าษิตจีน คาแปล คาศพั ท์ ภาษาจีนท่นี ่าสนใจ และตวั อย่างประโยค สดุ ทา้ ยนีผ้ จู้ ดั ทาหวงั เป็นอย่างย่ิงว่าหนงั สือเลม่ นีจ้ ะเป็นประโยชนต์ อ่ ผอู้ า่ น และผทู้ ่ีสนใจไมม่ ากกน็ อ้ ย หากมขี อ้ ผิดพลาดประการใด ขออภยั มา ณ ท่ีนีด้ ว้ ย ผจู้ ดั ทา (นาย เกียรตสิ รณ์ กอ้ ชนะ)
目录 ข 简介 ก 目录 ข 三人成虎 1-7 有备无患 8-14 百川归海 15-19 文献参考 ค
1.
2. 三人成虎 战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与 国之间通常都将太子交给对方作为人质。 “战国策”:“魏策”有这样一段记载:魏国大臣庞葱, 将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对。 魏王说:“现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可 相信吗?” 魏王道:“我不相信。” 庞葱说:“如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可 相信吗?” 魏王道:“我有些将信将疑了。” 庞葱又说:“如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王 相信吗?” 魏王道:“我当然会相信。”
3. 庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是 经过三个人一说,好像真的有了老虎了。 现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许 多,议论我的人又不止三个。“希望大王明察才好。” 魏王道:“一切我自己知道。”庞葱陪太子回国,魏王果 然没有再召见也了。 市是人口集中的地方,当然不会有老虎。 说市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这样说了,如 果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。 这【故事】本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这 【故事】成为“三人成虎”这句成语,乃是借来比喻有时谣言可 以掩盖真相的意思。 例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考, 不能道听途说。否则“三人成虎”,有时会误把谣言当成真实的。
4. สามคนป้ันเสือเป็ นตวั ในยุคสมัยรัฐจ้านกั๋ว ได้เกิดปรากฏการณ์หน่ึงข้ึน คือแต่ละรัฐตกลงจะสงบศึกต่อกัน โดยจะจัดส่งองค์ชายของรัฐตนไปประจําอยู่ท่ีรัฐพันธมิตร เพื่อเป็นเคร่ืองยืนยันว่า จะไม่ก่อ สงครามต่อกนั หรือก็คอื การสง่ องค์ชายของรฐั ตนไปเปน็ ตวั ประกันยงั รฐั อน่ื ๆ ทร่ี ัฐเว่ย์ ก็ไดส้ ง่ องค์ชายไปยงั รฐั พันธมิตร โดยหน่ึงในรัฐท่ีจะส่งไปคือรัฐจ้าว เจ้านคร รัฐเว่ย์ส่ังให้ขุนนางผู้ใหญ่คนหน่ึงนามว่า ผางชง เป็นผู้ติดตามองค์ชายไปรัฐจ้าว ก่อนการ เดินทางหน่ึงวัน ผางชงได้เข้าเฝ้าเจ้าผู้ครองนครรัฐเว่ย์ เพื่อถามพระองค์ว่า หากมีคนมา บอกวา่ มีเสอื ว่งิ เพ่นพ่านอยู่ในตลาด พระองค์ จะทรงเช่อื คําพูดน้ันไหม? เจา้ นครรัฐเว่ย์ตอบ ว่า เราย่อมจะไม่เชื่ออยู่แล้ว ผางชงกถ็ ามต่อว่า ถ้ามีคนท่ีสองมาบอกเร่ืองราวเช่นเดียวกันน้ี อกี ท่านจะทรงเช่อื ไหม พระองค์ก็ตอบวา่ เราอาจจะเกิดความลังเลใจขึน้ เพราะมีคนตั้งสอง คนมาพูดเร่ืองเดียวกันน้ี ผางชงถามต่อว่า ถ้าเช่นน้ันหากมีคนท่ีสามมาพูดถึงเร่ืองราว เดียวกนั นีอ้ กี พระองค์จะทรงเชอ่ื ไหม เจา้ นครรัฐเว่ย์ตอบวา่ เราก็คงตอ้ งเชอ่ื แล้ว ว่ามีเสือวิ่ง เพ่นพ่านอยู่ในตลาดจริง เพราะมีคนมาพูดถึงสามคนแล้ว ผางชงจึงพูดสรุปว่า ความจริง พระองค์ไม่ควรจะเชื่อคาํ เหล่านน้ั ไม่ว่าจะมีคนมาพูดกีค่ นก็ตาม เพราะตลาดมีผู้คนมากมาย จะมีเสือมาวิ่งเพ่นพ่านได้อย่างไร พระองค์ไม่ควรเชื่อคําพูดคนอ่ืนๆ หากยังมิได้พิสูจน์ ตรวจสอบอย่างชัดเจน ภารกิจทีพ่ ระองค์ท่าน
5. ทรงมอบแก่ข้าพเจ้าเดินทางไปส่งองค์ชายท่ีรัฐจ้าวในครั้งน้ี หนทางยาวไกล ต้องใช้ เวลาเดินทางเน่ินนาน ในขณะท่ีข้าพเจ้าไม่อยู่ ก็ย่อมมีคนมาพูดนินทาว่าร้ายข้าพเจ้าได้ พระองค์ต้องทรงรับฟังอย่างมีสติและตรวจสอบอย่างละเอียดรอบคอบ พูดจบก็กราบลา เดินทางไป เมื่อผางชงเสรจ็ ส้ินภารกิจส่งองคช์ ายไปยังรัฐจา้ วแลว้ ก็รีบเดินทางกลบั เมื่อมาถึงรัฐเว่ย์แล้ว กพ็ บว่า เขาไม่เป็นท่ตี อ้ งการของเจา้ นายของตนอกี ต่อไป เพราะ มีขา่ วลือมากมายว่าเขาได้เอาใจออกห่างรัฐเว่ย์ ปันใจไปให้รฐั จ้าว จนเขาต้องถูกเจ้านายผู้โง่ เขลาทอดท้ิงอย่างไม่ไยดี
6. 生词 生词 意思 1.悲悯 เหน็ อกเห็นใจ 2.恻隐 拼音 ความสนั โดษ 3.踱步 bēimǐn 4.忖度 cèyǐn เดิน กา้ ว 5.萧索 duò bù พจิ ารณา 6.念想 cǔnduó อา้ งวา้ ง 7.追思 xiāosuǒ คิดถึง 8.谦卑 niàn xiǎng ไตรต่ รอง 9.淳朴 zhuīsī อ่อนนอ้ มถ่อมตน 10.刚直 qiānbēi เรยี บง่าย 11.推辞 Chúnpú ซ่อื สตั ย์ ตรงไปตรงมา 12.琢磨 gāngzhí ปฏิเสธ 13.慧敏 ไตรต่ รอง 14.聪颖 tuīcí ฉลาด 15.愚拙 zhuómó ฉลาด 16.呈奉 huì mǐn 17.罹难 cōngyǐng โง่ 18.觐见 yúzhuō ถวาย 19.福德 chéng fèng ฆา่ 20.灾殃 เย่ียมชม línàn บญุ jìnjiàn ภยั พบิ ตั ิ fú dé zāiyāng
7. 句子 1.曾参杀人的故事证明三人成虎的可怕。 = เรอ่ื งราวของการมีส่วนรว่ มในการฆาตกรรมไดพ้ สิ จู นแ์ ลว้ ว่าน่ากลวั 2. 虽然谣言止于智者,但是三人成虎,亦能混淆视听。 = แมว้ ่าข่าวลือจะหยดุ ท่ีคนฉลาด แต่ทงั้ สามคนกลายเป็นเสือและสบั สน 3.谣言的可怕就在于三人成虎,说的人一多,会使你弄 不清真假。 = ขา่ วลือท่ีน่ากลวั เก่ียวกบั สามคนเป็นเสือท่ีหลายคนบอกวา่ จะทาใหค้ ณุ สบั สนจรงิ และ เทจ็ 4.尽管这些传说都是空穴来风,但三人成虎,我们也不 得不有所防备。 = แมว้ ่าเหลา่ นีเ้ ป็นตานานท่ีวา่ งเปล่าสามคนกลายเป็นเสือเราตอ้ งเตรยี มพรอ้ ม 5.明明是无中生有的事,往往谣言一传,就会三人成虎, 真是人言可畏! = เหน็ ไดช้ ดั ว่าไมม่ ีอะไรเกิดขนึ้ มกั จะมีขา่ วลือวา่ สามจะกลายเป็นเสือจรงิ ๆนา่ กลวั
8.
9. 有备无患 春秋时,晋悼公当了国君以后,想重振晋国的威名,像他 的先祖晋文公一样,称霸诸侯。 这时,郑国是一个小国,一会儿和晋结盟,一会儿又归顺 楚国。 晋悼公很生气,公元 562 年,他集合了宋、鲁、卫、刘等 11 国的部队出兵伐郑。 邻简公兵败投降,给晋国送去大批礼物,计有兵车一百 辆,乐师数名,一批名贵乐器和十六个能歌善舞的女子。 晋悼公很高兴,把这些礼物的一半赏赐给魏绛,说:“魏 绛,是你劝我跟戎、狄和好,又安定了中原各国;八年来,我们 九次召集各国诸侯会盟。
10. 现在我们和各国的关系,就象一曲动听的乐曲一样和谐。 郑国送来这么多礼物,让我和你同享吧!”魏绛说: “能和狄、戎和好相处,这是我们国家的福气,大王做了 中原诸侯的盟主,这是凭您的才能,我出的力是微不足道的。 不过,我希望大王在安享快乐的时候,能够多考虑一些国 家的未来。 《尚书》里说:“在安定的时候,要想到未来可能会发生 的危险;您想到了,就会有所准备,有所准备,就不会发生祸 患。’我愿意用这些话来提醒大王!”
11. กนั ไว้ดกี ว่าแก้ ในยุคชุนชิว หลังจาก จิ้นโหย่วกง เป็นราชาแล้ว ก็คิดจะฟื้นฟูชื่อเสียงของ จิ้นกั๋ว ให้เหมือนกับยุคสมัยของบรรพบุรุษของเขา ในเวลาน้ีรัฐเจิ้งเป็นประเทศเล็ก ๆ ในขณะน้ัน รฐั เจิง้ ยงั พนั ธมิตรกบั รฐั จ้นิ และยังสวามิภักดิต์ ่อ รฐั ชู ราชาจ้ินโหย่วกงโกรธมาก ในปี ค. ศ. 562 เขารวบรวมกองทพั จาก 11 ประเทศรวมทั้งซ่งลู่เหว่ยและหลิวและส่ง กองกําลังไปโจมตีเจิ้ง นายทหาร เจี่ยนกงได้พ่ายแพ้ต่อสงครามในครั้งน้ี และมอบของขวัญ มากมาย เชน่ รถทหารหน่งึ ร้อยคนั นกั ดนตรีหลายคน เคร่ืองดนตรีราคาแพงและผู้หญิง 16 คนทส่ี ามารถร้องเพลงและเตน้ รําได้ใหร้ ฐั จ้นิ ราชาจ้ินโหย่วกงดีใจเป็นอย่างมาก และนําของ ท่ีได้ครึ่งหน่ึงแบ่งให้แก่เว่ยเจียง เขาก็ได้พูดกับเว่ยเจียง “เว่ยเจียง เป็นเพราะเจ้าแท้ ๆ ท่ี โน้มน้าวให้ข้าได้กลับมามีสัมพันธไมตรีอันดีกับหลงและต๋ีอีกครั้ง ทั้งยังทําให้แคว้นต่าง ๆ ม่ันคง 8 ปีมาน้ี เราได้จัดการประชุมสัมพันธมิตรกับเหล่าเจา้ ชายมาแลว้ 9 ครง้ั ”
12. ตอนน้ีความสัมพันธ์ของเรากับประเทศอ่ืน ๆ กลมกลืนราวกับเป็นบทเพลงท่ีมีความ ไพเราะ รัฐเจิ้งส่งของขวัญมากมายให้ฉันแบ่งปันกับคุณ เว่ยเจียงพูด สามารถคบกันได้ดี กับดหิ รง น่ีคือพรของประเทศของเรา ราชาทรงเป็นพันธมิตร กับเจ้านายของภาคกลาง มัน ข้ึนอยู่กับความสามารถของคุณ พลังของฉันมันไม่สําคัญหรอก อย่างไรก็ตาม ฉันหวังว่า ราชาจะมีความสขุ สามารถพิจารณาเพ่มิ เตมิ เกีย่ วกับอนาคตของบางประเทศ \"Shangshu\" กล่าวว่า เมื่อตัดสนิ ใจชว่ ยคิดเกี่ยวกับอนั ตรายท่ีอาจจะเกิดข้ึนในอนาคต ท่านคิดได้แล้ว ท่านจะมีความพร้อมสําหรับมันและท่านจะไม่มีอันตราย ฉันยินดีท่ีจะใช้คํา เหลา่ นีเ้ พอ่ื เตอื นราชา
生词 生词 13. 1.结盟 2.归顺 拼音 意思 3.兵败 jiéméng พนั ธมิตร 4.投降 guīshùn กลบั ไป 5.赏赐 bīng bài พา่ ยแพ้ 6.和谐 tóuxiáng ยอมจานน 7.安享 shǎngcì พระราชทาน 8.重振 เป็นอนั หนง่ึ อนั เดียวกนั 9.安定 héxié เสวยสขุ 10.祸患 anxiǎng 11.提醒 chóng zhèn ฟื้น 12.称霸 andìng ม่นั คง 13.乐器 huòhuàn ภยั พบิ ตั ิ 14.召集 tíxǐng เตือน 15.会盟 chēngbà ครอง 16.动听 yuèqì เครอ่ื งดนตรี 17.福气 zhàojí ประชมุ 18.诸侯 huì méng สหภาพ 19.盟主 dòngtīng 20.才能 ดี fúqi พร zhūhóu เจา้ ชาย méngzhǔ หวั หนา้ cáinéng พรสวรรค์
14. 句子 1.老师教我们养成有备无患的好习惯,平时多多储蓄, 以应付不时之需。 = ครูของเราสอนใหเ้ ราพฒั นานิสยั ท่ีดีของการเตรยี มความพรอ้ มและประหยดั มากขนึ้ ใน เวลาปกตเิ พ่อื ตอบสนองความตอ้ งการท่ีไม่คาดคดิ 2.老练的登山手都会充分作准备,因为他们知道有备无 患的道理。 = นกั ปีนเขาท่ีมีประสบการณจ์ ะเตรยี มไวอ้ ย่างดีเพราะพวกเขารูว้ า่ ส่ิงท่ีตอ้ งทา 3.只要平日做好节约水资源,有备无患,就不会受限水 之苦。 = นา้ สารองจะไม่ถกู จากดั ตราบเท่าท่ีคณุ ประหยดั นา้ ในวนั ธรรมดา 4.一听到台风要来,家家户户为求有备无患,纷纷钉好 门窗。 = ไดย้ ินวา่ พายไุ ตฝ้ ่นุ กาลงั จะมาทกุ ครวั เรอื นเพ่อื เตรยี มความพรอ้ มสาหรบั อบุ ตั ิเหตหุ นง่ึ หลงั จากท่ีอ่ืนตอกประตแู ละหนา้ ต่าง 5.平时如战时,巩固好国防,就能有备无患。 = ในเวลาสงบ, เชน่ สงคราม, รวมการปอ้ งกนั ประเทศสามารถเตรยี มความพรอ้ ม สาหรบั มนั ของ
15.
16. 百川归海 西汉的思想家、文学家刘安,是汉高祖刘邦的孙子,袭父 封为淮南王。他爱好读书鼓琴,才思敏捷,曾召祟兵客和懂得天 文、医学、历算、占卜等数千人,集体编写了一部数十万字的书 《鸿烈》,也称《淮南子》中有一篇《记论训》,讲了人 类社会发展的一些情况,它的基本观点是符合历史唯物主义的。 文章中写道:我们的祖先早先住在山洞里和水旁边,衣着非常简 陋,生活十分艰苦。后来出了圣人,他们带领人们建造宫室;这 样人们才从山洞里走出来,住进了可以躲避风雨寒暑的房子。圣 人又教人们制造农具和兵器,用来耕作和捕杀猛兽,使人们的生 活比过去有了保障。后来,圣人又制礼作乐,订出各种各样的规 矩,使人们有了礼节和约束。由此可见,社会是不断发展的,人 们不是老是用一个方式生活。所以对古时候的制度,如果不再适 合使用,就应该废除,而对于现在的,如果适合使用,就应该发 扬。以上的一切都说明,像千百条来自不同源头的江河,但最后 都会归流入大海一样,各人做的事不同,但都是为了求得更好地 治理社会,过更美好的生活。
17. แม่นา้ ท้ังหลายล้วนจะไหลกลบั สู่ทะเล นกั คิดของราชวงศ์ฮ่ันตะวนั ตก,นักเขยี นหลิวอนั ,เปน็ หลานชายของหลิวปัง,พ่อของ เขาได้รับการแตง่ ต้ังเป็นกษตั ริย์เหว่ยหนาน เขารกั ในการเรียนพณิ ,ฉลาดและรวดเร็ว,ได้ เรียกทหารและนักดาราศาสตร์,แพทย,์ นกั คํานวนปฏิทิน,นักทาํ นายและอ่ืน ๆ หลายพนั คน, รวบรวมหนังสือหลายร้อยหลายพนั คาํ Hóng liè ยงั เป็นท่ีรูจ้ กั กนั เป็นบนั ทกึ การสอนใน Huáinán zi ,พดู คยุ เก่ียวกบั การพฒั นา ของผคู้ นในสงั คม มมุ มองพนื้ ฐานของมนั สอดคลอ้ งกบั วตั ถนุ ยิ มทางประวตั ศิ าสตร์ บทความทีเ่ ขยี นไว้: บรรพบรุ ษุ ของเราอาศัยอยู่ในถ้ําและใกลน้ ํ้า,ใส่เส้ือผ้าที่สบายๆแต่ชวี ิต ลาํ บาก,พวกเขานําผู้คนไปสร้างพระราชวัง: นนั่ เป็นวธิ ที ่จี ะนําให้ผู้คนออกมาจากถ้าํ ,อาศัย อยู่ในบ้านที่สามารถหลบหนลี มและฝน นักบวชยงั สอนให้คนผลิตเครอ่ื งมือทํามาหากินและ อาวุธ,ใช้สาํ หรบั ทาํ เกษตรและล่าสัตว์,จึงทาํ ให้ชีวติ ของผู้คนปลอดภยั มากข้ึนกว่าเดมิ ตอ่ มา ทําให้ชีวิตของผู้คนมีความปลอดภัยมากข้ึนกว่าในอดีต,สรา้ งกฎตา่ งๆข้ึนมา,ทาํ ให้คนมี มารยาทและมีความยบั ยั้งชั่งใจ ทั้งน้ีจะเหน็ ได้,สังคมมีการพัฒนาข้นึ , ผู้คนไม่ไดอ้ าศัยอยู่ที่ เดียวใช้ชีวติ อยู่ทีเ่ ดยี ว ดังนั้นในสมยั โบราณ,ถ้าหากว่ามันไม่เหมาะกบั การใช้มันควรจะ ยกเลิกสําหรับตอนน้ี,ถ้ามันเหมาะสมมนั กค็ วรจะดําเนินต่อไป ทง้ั หมดทีอ่ ธิบายมาข้างต้น เหมือนแม่น้ําหลายสายจากแหลง่ ต่างๆทไ่ี หลมารวมกนั แต่ในท่ีสดุ ก็จะไหลลงสทู่ ะเล ทกุ คนทําสง่ิ ทีแ่ ตกต่างกัน ทกุ คนทําสิ่งท่แี ตกต่างกนั แต่ท้ังหมดเพือ่ ท่จี ะได้รับการขัด เกลาทีด่ ีของสงั คมและมีชีวติ ทีด่ ีกวา่
18. 生词 生词 意思 1.天文 ดาราศาสตร์ 2.历算 拼音 การคานวณปฏทิ นิ 3.占卜 tiānwén การทานาย 4.唯物主义 lì suàn วัตถุนิยม 5.简陋 zhānbǔ 6.圣人 wéiwù zhǔyì ต่าช้า 7.耕作 jiǎnlòu นักบวช 8.保障 shèngrén ดานา 9.废除 gēngzuò คุ้มกัน 10.发扬 bǎozhàng ยกเลิก 11.源头 fèichú ส่งตอ่ 12.规矩 fāyáng จดุ เรมิ่ ตน้ 13.袭父 yuántóu 14.才思敏捷 กฎ 15.衣着 guījǔ บุพการี 16.治理 xí fù สร้างสรรคแ์ ละคล่องตวั 17.编写 cáisī mǐnjié เสือ้ ผ้า 18.归流 yīzhuó ธรรมาภบิ าล 19.捕杀 zhìlǐ เขยี น 20.由此可见 biānxiě ไหลกลับ guī liú แสดงใหเ้ หน็ bǔshā จะเหน็ ไดว้ ่า yóu cǐ kějiàn
19. 句子 1. 全国人民之盼望中华民族的振兴,就像百川归海,殷殷心切。 = คนทง้ั ประเทศหวงั ว่าการฟื้นฟขู องประเทศจีนเป็นเหมือนแม่นา้ กลบั ส่ทู ะเล 2. 唐王统一天下,万民称颂,有百川归海之势。 = กษัตรยิ ถ์ งั รวมโลกและประชาชนทงั้ หมดไดร้ บั การยกย่องและกลบั ไปยงั ทะเล 3. 俗语讲百川归海,终有尽时,千里长筵,没有不散的席。 = ลาธารรอ้ ยสายเขา้ สทู่ ะเล จะมีวนั หยดุ วนั หน่งึ งานเลีย้ งท่ียาวถึงพนั กิโลเมตร ก็มีวนั จบวนั หนง่ึ แน่นอน 4. 全国许多青年学生,如百川归海,投奔延安来了。 = หลายหนมุ่ นกั เรยี นท่วั ประเทศเชน่ แมน่ า้ กลบั ส่ทู ะเล 5. 落叶归根百川归海,人向往的是回归家园。 = ใบไมท้ ่ีรว่ งหลน่ กลบั คืนสรู่ ากเหงา้ และแมน่ า้ ทกุ สายก็ไหลกลบั ส่ทู ะเลส่งิ ท่ีผคู้ นโหยหา คือการกลบั สบู่ า้ นเกิดเมืองนอน
ค. 文献参考 1. 三人成虎 = https://www.uuzuowen.com/kewaitushu/ chengyugushi/3919.html 2. 有备无患 = https://www.uuzuowen.com/kewaitushu/chengyugushi/ 3688.html?fbclid=IwAR3p3rcK_WjmvcC7zogl4ndSNQEKsm 7p7muu9SZ0X2a5wtD1lqnykxCpjKw 3. 百川归海 = https://www.uuzuowen.com/kewaitushu/chengyugushi/ 3956.html
จดั ทาโดย นาย เกยี รตสิ รณ์ ก้อชนะ รหัสนักศึกษา 61181500124 สาขาวชิ า การสอนภาษาจนี เสนอ นาย อภิชาติ เลศิ พนิ ิจอมรกลุ
Search
Read the Text Version
- 1 - 24
Pages: