不經不覺,春天已到!如果這幾個月的假期和額外應 TOP HEALTHY EATING TIPS THIS SPRING酬令你有所增磅的話,現在是時候除去冬季積聚下來的脂肪了 • Focus on lighter and lean proteins許多人在冬季假期都會增加一定體重,而隨著天氣回暖,大家都 • Eat more vegetables and fruit非常渴望回復良好身型。雖然做運動、鍛煉身體是減肥的重要部分,但事實證明,控制飲食亦是必不可少,能起著七成的作用。 • Reduce your salt and sugar intake在各種時尚飲食和健康潮流中,不少食物都聲稱有減肥作用,例 • Take a daily probiotic to encourage healthy如是薑黃、抹茶、羽衣甘藍、螺旋藻、靈芝、冬蟲夏草、海藻、 gut-friendly bacteria藜麥、蠶豆等等。這些聲稱有減肥妙效的植物和食品名單似乎越來越長。 • Drink water over caffeinated or soft drinks當然,一些簡單和傳統方法其實亦湊效。換句話說,雖然上述某 • Use alcohol in moderation些植物和食品可能起著一定幫助,但要減輕體重和活得健康,最快和最有效的方式,不外乎避免過量攝取蛋白質、多吃蔬菜和減 • When snacking, reach for nuts and dried fruit少進食份量。 rather than candy那麼有何食物能夠提供輕量蛋白質?魚、雞肉和較瘦的紅肉就是 • Don’t rely on supplements in place of a healthy,好例子,例如是羊肉和牛肉都是不俗的選擇。除此之外,大家可 balanced diet嘗試增加蔬菜、豆類、水果、穀物和穀類食品、複合碳水化合物、粗麥粉、燕麥、藜麥、大麥、雞蛋、豆腐、堅果和植物種子 • Avoid processed foods, especially meats,以及淡乳酪和芝士的攝取量,這亦是可行的做法。 where possible除了減肥之外,輕量蛋白質和蔬菜對於減少痴肥和慢性心血管疾 • 著重輕量和瘦肉蛋白質病、糖尿病和癌症的風險,也能起著非常關鍵的作用。 • 多吃蔬菜和水果 • 減少鹽和糖的攝取量foodtalk ISSUE 45 • 每日攝取益生菌來產生有助腸道健康的細菌 • 多喝水並減少咖啡因飲料或汽水 • 不要過量飲酒 • 吃零食時,可選擇堅果和乾果,而非糖果 • 不要依賴營養補充劑,來代替健康均衡的飲食 • 盡可能避免加工食品,特別是肉類 51
TALK OF THE TOWN Second night fiesta for Ocean Park52 Theme park Ocean Park will present its evening fiesta Drink’N Music Fest 2018 for the second year on 10 evenings over four consecutive weekends, including the Easter holidays, between March 10 and April 2. In conjunction with the live music and dining event, a strategic collaboration with celebrity chef K.K. Chan Kwok-keung is planned to enrich its F&B mix with new dining experiences. www.oceanpark.com.hk 海洋公園推出全新夜場盛薈 海洋公園的夜場盛薈將於今年捲土重來,歌酒節2018 (Drink’N Music Fest 2018) 從3月10日到4月2日,包括復活假期在內連續十個週末的晚上 舉行,為大家載歌載舞,共度佳節。是次活動更首度邀得城中星級名廚陳 國強師傅合作,藉以為遊人帶來嶄新餐飲體驗。 www.oceanpark.com.hk Beef & Liberty opens at HKIA Popular burger restaurant Beef & Liberty is opening an outlet in Terminal 1 of Hong Kong International Airport. Seating up to 120 travellers, it will offer signature dishes including its bacon cheeseburger and the Notorious P.I.G pork burger, alongside new dishes inspired by the vibrant local culinary culture such as Hong Kong Milk Tea Crème Brulée and a Macaroni Cheese breakfast sandwich. www.beef-liberty.com/hk Beef & Liberty於香港國際機場隆重開幕 甚受歡迎的漢堡餐廳Beef & Liberty將於香港國際機場1號客運大樓開業。 餐廳可容納多達120名旅客,提供一系列的招牌菜式,包括煙肉芝士漢堡和 慢煮豬肩肉三文治The Notorious P.I.G.,當然充滿新意、融入本地特色的 美食亦不可少,例如是香港奶茶法式焦糖布甸和通心粉芝士早餐三文治。 www.beef-liberty.com/hk Hong Kong Airlines partners with chef for new menu Hong Kong Airlines has collaborated with leading local chef Gabriel Choy to offer a range of Western dishes with an Asian twist. The meals will be served to business class passengers on all flights departing from Hong Kong. The 12 main courses include black bean tapenade gratin chicken supreme; grilled beef tenderloin with red date demi-glaze; and mixed seafood cannelloni. www.hongkongairlines.com 香港航空與著名廚師合作提供全新菜單 香港航空與本地頂級廚師蔡家富(Gabriel Choy)合作,提供一系列別具亞 洲風味的西菜。這些餐點將在所有從香港出發的航班上提供予商務艙乘 客。12道可供選擇的主菜包括黑豆橄欖醬焗嫩雞、烤牛柳配紅棗,以及海 鮮烤碎肉捲。 www.hongkongairlines.com
Revamped Michelin Guide International Chef ShowcaseThe Michelin Guide Hong Kong Macau Dining Series has started 2018 with a new format for its annual International ChefShowcase. Much-anticipated culinary collaborations kicked off with Hong Kong born Chef Vicky Cheng from one-Michelin-starred VEA Restaurant & Lounge of Hong Kong, and veteran Cantonese chef Tam Kwong Fung from two-Michelin-starredJade Dragon at City of Dreams, Macau.https://guide.michelin.com/hk/hong-kong-macau/international-chef-showcase-veaxjadedragoncn/event米芝蓮指南國際大廚系列換上新裝米芝蓮指南香港澳門系列2018已經出爐,而其年度國際大廚系列亦已換上新裝。區內兩位炙手可熱的星級大廚萬眾期待首度聯乘,分別是來自香港米芝蓮一星餐廳VEA Restaurant & Lounge的鄭永麒(Vicky Cheng)大廚,以及澳門新濠天地米芝蓮二星粵菜食府譽瓏軒的譚國鋒師傅。國際大廚系列令人期待的盛宴將逐一於港澳多家頂級餐廳舉行。https://guide.michelin.com/hk/hong-kong-macau/international-chef-showcase-veaxjadedragoncn/event The Murray, Hong Kong opens Wharf Hotels has announced the opening of The Murray, Hong Kong, a Niccolo Hotel, as the group’s new flagship Niccolo property. The property includes 336 suites and guestrooms spanning 25 floors, and five restaurants and bars including a modern European restaurant, a rooftop bar and restaurant and Michelin-starred Cantonese restaurant, Guo Fu Lou. www.niccolohotels.com The Murray首次於香港與大家見面 九龍倉酒店已宣佈開設Niccolo酒店旗下的The Murray, Hong Kong,作 為該集團的新旗艦Niccolo物業。該酒店包括336間套房、分佈25層樓的客 房以及5間餐廳和酒吧,包括一家現代歐式餐廳、一間屋頂酒吧和餐廳,以 及米芝蓮星級粵菜餐廳國福樓。 www.niccolohotels.comfoodtalk ISSUE 45 53
TALK OF THE GLOBE Japanese designer collaborates on Dom Pérignon limited edition Designer and artist Tokujin Yoshioka has joined the ranks of elite artists who have formed creative collaborations with Dom Pérignon, including Karl Lagerfeld and Lang Lang, to create a limited edition expression. Pérignon Vintage 2009 combines notes of guava, grapefruit, peach, nectarine and vanilla and is available in Lane Crawford stores, Hong Kong from HK$1,380 (US$176). www.domperignon.com 與日本設計師吉岡德仁攜手推出Dom Pérignon限量版 設計師兼藝術家吉岡德仁與Dom Pérignon攜手合作推出限量版香檳。曾經與該品牌合作的藝術界精 英包括Karl Lagerfeld和郎朗。兩人都曾為品牌創造限量版的香檳。PérignonVintage 2009結合了番 石榴、葡萄柚、桃子、油桃和香草的味道,香港的連卡佛店舖有售,價格為1,380港元(176美元)。 www.domperignon.com Female Thai chef named best chef 2018 Bongkoch “Bee” Satongun, chef of Paste restaurant in Bangkok has been named elit Vodka Asia’s Best Female Chef 2018 been presented with her award at a ceremony for Asia’s 50 Best Restaurants which took place recently in Macao. The 50 Best organisation is committed to highlighting inspirational and passionate women who demonstrate a progressive vision for gastronomy. https://youtu.be/LmrgT3vW8EE 泰國女廚師獲選為2018年最佳廚師 Bongkoch “Bee” Satongun為位於曼谷的Paste餐廳的廚師,她 最近獲選為精英伏特加亞洲最佳女性廚師,並在最近於澳門舉行的 亞洲餐廳50強頒獎典禮上獲授此一榮譽。這個組織一直致力表揚 對飲食行業有遠見,對烹飪充滿熱誠和創意的女性。 https://youtu.be/LmrgT3vW8EE Ice cream cup qualifiers The Asian Gelato Cup – the first official Asian selection for the Coppa del Mondo of Gelateria (Gelato World Cup), will be held from April 24 to 27 in conjunction with Food&HotelAsia Singapore. Medals, certificates and awards will also be given out for Best Gelato Cake, Best Plated Dessert, Best Artistic Showpiece, Best Tasting Gelato prize and Best Team Spirit. www.foodnhotelasia.com/whats-on/competitions/ 冰淇淋杯預選賽即將舉行 Coppa del Mondo of Gelateria冰淇淋世界杯的首次亞洲官方選 拔賽將於4月24日至27日舉行,合辦機構是新加坡亞洲食品及酒店 展覽會(Food&HotelAsia)。大會將向最佳冰淇淋蛋糕、最佳甜品 裝飾、最佳藝術造型、最佳味道獎和最佳團隊精神獎的得獎者頒 發獎牌、證書和獎項。 www.foodnhotelasia.com/whats-on/competitions/54
China to host Asia-Pacific ‘Bocuse d’Or’ World Chef ChampionshipsGuangzhou will host the Asia-Pacific continental selection of the ‘Bocuse d’Or’ world cooking contest for young chefs forthe first time on May 8-9. Twelve teams from across Asia also including Australia, India, Indonesia, Japan, Malaysia, NewZealand, Singapore, South Korea, Sri Lanka, Thailand and Vietnam will compete, with five teams selected for the WorldGrand Finale in Lyon, France on January 29-30, 2019.www.bocusedor.com/en中國將舉辦亞太地區Bocuse d’Or世界廚師選拔廣州將在5月8日至9日首次舉行 Bocuse d’Or 全球烹飪比賽的亞太地區選拔賽。來自亞洲各地的12支隊伍,包括澳洲、印度、印尼、日本、馬來西亞、新西蘭、新加坡、南韓、斯里蘭卡、泰國和越南的烹飪精英將一較高下,而五支勝出團隊將會在2019年1月29至30日前往法國里昂參加全球總決賽。www.bocusedor.com/enF&B giant Ferrero Buys Nestle’s US 55Italian chocolate maker Ferrero SpA has announced it plansto buy Nestle’s U.S. candy business for US$2.8 billion. As wellas its famous foil-wrapped truffles, Ferrero Rocher also makesNutella and Tic Tacs, while Nestle’s confectionery divisionincludes Kit Kat and Nestle Crunch. Although traditionallyassociated with chocolate, the food giant is moving away fromsugary products.www.ferrero.com大型食品飲料企業Ferrero收購雀巢的美國業務意大利朱古力製造商Ferrero SpA宣佈,計劃以28億美元收購雀巢的美國糖果業務。除了著名以錫紙包裝的金莎朱古力外,FerreroRocher亦生產Nutella和Tic Tacs,而雀巢的糖果部門則包括Kit Kat和Nestle Crunch。雖然Nestle傳統上主力生產朱古力,但近年正在逐步減少糖果類產品。www.ferrero.comfoodtalk ISSUE 45
BRANCHES Branches Hangzhou 杭州 Nanning 南寧 Singapore 新加坡 Angliss Shanghai Food Service Limited Angliss Nanning Food Service Limited - Hangzhou Branch No. 3, Building 19, Jinqiao farmers market, Angliss Singapore Pte Ltd Room 4001, 4/F, Block 1, No. 1191 Ling Ding Road, No. 169 Kunlun avenue, Nanning, Guangxi, China 232 Pandan Loop, Singapore 128420 Jianggan District, Hangzhou, China 南寧安得利食品有限公司 T. +65 6778 8787 | F. +65 6778 3966 上海安得列郎晴食品貿易有限公司-杭州分公司 廣西省南寧市昆侖大道169號金橋農批市場19棟03B 杭州市江幹區臨丁路1191號1棟4層4001室 T. +86 771 3947 620 | F. +86 771 3947 646 Macau 澳門 T. +86 571 8681 0896 | F. +86 571 8681 0196 Xi’an 西安 Angliss Macau Food Service Limited Nanjing 南京 196-242 Rua dos Pescadores, Edf Industrial Angliss Xi’an Food Service Limited Ocean II Fase, 4-Andar C & D, Macau Angliss Nanjing Food Service Limited Marsh economic and Technological Development Zone, Eco 安得利澳門飲食服務有限公司 No. 29-5 Changhong Road, Jianye District, Nanjing, China industrial park in Shaanxi Province, Xi’an City, Ten road, Marsh 澳門漁翁街196-242號海洋工業中心2期4樓C&D室 南京安必福食品有限公司 and Shang Yuan Road cross 300 meters to the South, China T. +853 2886 2886 | F. +853 2886 2828 南京市建鄴區長虹路29-5 安得利(西安)食品有限公司 T. +86 25 86228102 | F. +86 25 86228102 陝西省西安市經濟技術開發區草灘生態產業園,草灘十路與尚苑 Beijing 北京 路十字向南300米 Guangzhou 廣州 T. +86 29 8873 4883 | F. +86 29 8873 2852 Angliss Beijing Food Service Limited No. 10 Hongda South Road, Yizhuang Economic & Angliss Guangzhou Food Service Limited Zhengzhou 鄭州 Technological Development Zone, Unit 01-08, 25/F, Jia Xing Square, No. 22 Baiyun Road, Daxing District, Beijing, China Guangzhou, China Angliss Zhengzhou Food Service Limited 安得利(北京)食品貿易有限公司 廣州安得利福斯食品有限公司 Building No. 1-4/2-4 , Changtong Industrial Park, West 北京市大興區亦莊經濟技術開發區宏達南路10號 廣州市越秀區白雲路22號嘉星廣場2501-2508室 Jiyuan Road, Huiji District, Zhengzhou, Henan, China T. +86 10 8908 3501 | F: +86 10 8586 4880 T. +86 20 8921 9188 | F. +86 20 8921 9168 鄭州安得利食品有限公司 河南省鄭州市惠濟區紀元路西段 Tianjin 天津 Chengdu 成都 長通機電工業園1-4、2-4號廠房 T.+86 371 8991 0680 | F.+86 371 8991 0681 Angliss Beijing Food Service Limited Angliss Chengdu Food Service Limited - Tianjin Branch No. 870, Gangtong North Four Road, Hunan 湖南 150m East from Bohai Vocational Technical College, G112 Hongguang Town, Pi County, Chengdu, China (Jinyu Line), Beichen District, Tianjin, China 成都安得利福斯食品有限公司 Angliss Hunan Food Service Limited 安得利(北京)食品貿易有限公司 - 天津分公司 四川省成都市郫縣紅光鎮港通北四路870號 No. 10, Baijiahe Warehouse, Xinkaipu, Tianxin District, 天津市北辰區G112(津榆線)渤海職業技術學校東150米 T. +86 28 6496 7838 / +86 28 6496 6001 Changsha, Hunan, China T. +86 22 5878 1468 | F. +86 22 5878 1468 (Ext.6018) 湖南安得利食品有限公司 Chongqing 重慶 湖南省長沙市天心區新開鋪柏家河倉庫10號 Shenyang 瀋陽 T. +86 731 8556 9552 | F. +86 731 8556 9553 Angliss Chengdu Food Service Limited Angliss Shenyang Food Service Limited - Chongqing Branch Wuhan 武漢 Room 509-510 Science and Technology Building, Room 25-4, Unit 2, Ying Li International, No. 12-9 Xiannongtan Road, Shenhe District, No. 19, Dapingzheng Street,Yuzhong District, Angliss Wuhan Food Service Limited Shenyang, Liaoning, China Chongqing, China Building No. 4, D Block, Hua Zhong EnterprisesZone, 安得利(瀋陽)食品貿易有限公司 成都安得利福斯食品有限公司-重慶辦事處 North Hankou Road, Huangpi District,Wuhan, China 瀋陽市瀋河區先農壇路12號甲9-科技大廈509&510室 重慶市渝中區大坪正街19號英利國際2號25-4 武漢安得利食品有限公司 T. +86 24 8122 1688 | F. +86 24 8122 1688 T. +86 23 6330 2009 武漢市黃陂區漢口北華中企業城D區4棟 T. +86 27 6180 0941 | F. +86 27 6180 0942 Shijiazhuang 石家莊 Kunming 昆明 Haikou 海口 Angliss Shijiazhuang Food Service Limited Angliss Chengdu Food Sevice Limited Room 1722, E Block Haiyuetiandi Office Building, Qiaoxi - Kunming Branch Angliss Haikou Food Service Limited District, Shijiazhuang, Hebei, China East Air Cargo Department (Yinxiang Warehouse), No. 22, West Xingye Road, Hong Kong-Macau Industrial 安得利石家莊食品貿易有限公司 Wujiaba, Guandu District, Kunming, Yunnan, China Zone, Xiuying District, Haikou, Hainan, China 石家莊市橋西區金正海悅天地寫字樓E座1722室 成都安得利福斯食品有限公司-昆明辦事處 海口安得利食品有限公司 T. +86 311 8262 1608 雲南省昆明市官渡區巫家壩原東航空貨運部內 海南省海口市秀英區港澳工業區興業西路22號 (銀翔倉庫收貨口) T. +86 898 6855 2915 | F. +86 898 6855 3455 Shanxi 山西 T. +86 871 63829678 Sanya 三亞 Angliss Shanxi Food Service Limited Xiamen 廈門 Room 925, B Zone, 168 Block Feiyun International Office Angliss Sanya Food Service Limited Building, No. 186 Pingyang Road, Xiaodian District, Angliss Guangzhou Food Service Limited No. 139, Group 8, Hailuo Village, Sanya, Taiyuan, Shanxi, China - Xiamen Branch Hainan, China 山西安得利食品有限公司 Room 304-2, Wanxiang Business Center 三亞安得利食品有限公司 太原市小店區平陽路186號168幢(飛雲國際) (Airport North), No. 1690 Gangzhong Road, 海南省三亞市海螺農場8組139號 西段B區9層0925號 Huli District, Xiamen, China T. +86 898 8863 0698 T. +86 351 8065 567 廣州安得利福斯食品有限公司-廈門分公司 F. +86 898 8863 0318 / +86 898 6595 4474 廈門湖裡區港中路1690號(機場北區) Shanghai 上海 萬翔商務中心304-2 www.angliss.asia T. +86 592 5635630 | F. +86 592 5635609 Angliss Shanghai Food Service Limited 5F., Block B, No. 4 Building, No. 1 Hongqiao Headquarters, Shenzhen 深圳 No. 100 Zixiu Road, Minhang District, Shanghai, China 上海安得列郎晴食品貿易有限公司 Angliss Shenzhen Food Service Limited 上海市閔行區紫秀路100號虹橋總部1號4號樓5樓B座 Building 3B, Block B, Baosheng Industrial District, T. +86 21 6073 2060 | F. +86 21 6073 2050 No. 1 Mabu Road Bainikeng Village, Pinghu Town, Longgang District, Shenzhen, China 安得利(深圳)食品有限公司 深圳巿龍崗區平湖鎮白坭坑村麻布路1號 寶盛工業區B區第3B棟 T. +86 755 2885 7688 | F. +86 755 2518 540656
OTHER BRANCHESOther BranchesPastryGlobal Food Service Limited Miumi International Food Company Limited Gourmet Cuisine Hong Kong LimitedFlat B, 6/F, Yoo Hoo Tower, 38-42, Kwai Fung Crescent, Flat A, 4/F, Yoo Hoo Tower, 38-42, Kwai Fung Crescent, Flat A, 6/F, Yoo Hoo Tower, 38-42, Kwai Fung Crescent,Kwai Chung, N.T, Hong Kong Kwai Chung, N.T, Hong Kong Kwai Chung, N.T, Hong Kong嘉寶食品有限公司 御海國際食品有限公司 高美食材香港有限公司香港新界葵涌葵豐街38-42號大鴻輝中心二期6樓B室 香港新界葵涌葵豐街38-42號大鴻輝中心二期4樓A室 香港新界葵涌葵豐街38-42號大鴻輝中心二期6樓A室T. +852 2494 1900 | F. +852 3145 0756 T. +852 2494 4966 | F. +852 2439 4070 T. +852 2494 1977 | F. +852 2439 5055www.pastryglobal.com.hk www.miumi.asiafoodtalk 名廚坊 Miumi Tokyo Co Ltd Lou Lou Food Market47-51 Kwai Fung Crescent, Kwai Chung, 御海東京株式會社 47-51 Kawi Fung Crescent, Kwai Chung, N.T. Hong KongN.T., Hong Kong (Pickup Point) 5F Onarimon Excellent Bldg. 1-1-32 Shibadaimon, 香港新界葵涌葵豐街47-51號香港新界葵涌葵豐街47-51號 (取貨點) Minato-ku, 105-0012, Tokyo Japan E: [email protected]. +852 2615 0822 | F. +852 2615 0855 T. +81 3 6721 5689 | F. +81 3 6721 5693 www.louloufm.comHong Kong Island shop: Miumi Japan Food Angliss Singapore Gourmet Partner Pte. LtdG/F, 23 First Street, Sai Ying Pun, Hong Kong (A Division of Angliss Singapore Pte Ltd) 232 Pandan Loop, Singapore 128420香港西營盤第一街23號地下 232 Pandan Loop, Singapore 128420 T. +65 6602 0790 | F. +65 6778 0153T. +852 2615 0338 | F. +852 2559 3938 御海日本食品有限公司 Gourmet Partner (M) Sdn Bhd T. +65 6777 2112 | F. +65 6779 7666 No. 12, Jalan Anggerik Mokara 31/48, Kota Kemuning,Kowloon shop: 40460 Shah Alam, Selangor, MalaysiaG/F, 21 Nanking Street, Jordan, Kowloon, Hong Kong T. +603 5122 6601 | F. +603 5121 0601香港九龍佐敦南京街21號地下T. +852 2615 9187 | F. +852 2615 9287www.foodtalk.com.hkSweet la Vie FoodPride47-51 Kwai Fung Crescent, Kwai Chung, N.T., Hong Kong 1 Second Chin Bee Road, Singapore 618768 T. +65 6275 9275 | F. +65 6863 3855香港新界葵涌葵豐街47-51號T. +852 2494 4988 | F. +852 2494 4987www.sweetlavie.com.hk Shenzhen Goodmaster Food Company Limited Bidfood Malaysia Sdn Bhd Buliding 18, Block B, Baosheng Industrial District, No.12, Jalan Anggerik Mokara 31/48, Seksyen 31, No. 3-1 Mabu Road, Bainikeng Village, Pinghu Town, Kota Kemuning, 40460 Shah Alam, Selangor, Malaysia Shenzhen, China T. +603 51316399 | F: +603 51319233 www.bidfood.com.my 深圳市高美食品有限公司Him Kee Food Distribution Company Limited 深圳市龍崗區平湖街道白泥坑社區麻布路3-1號寶盛工業區BFlat B, 4/F, Yoo Hoo Tower, 38-42, Kwai Fung Crescent, 區18棟Kwai Chung, N.T, Hong Kong T. +86 755 2885 6766 | F. +86 755 2885 6765謙記食品貿易有限公司香港新界葵涌葵豐街38-42號大鴻輝中心二期4樓B室 Bidfood China LimitedT. +852 2836 6888 | F. +852 2440 0405 Room 301, No. 5 Building, No. 100 Zixiu Road, Shanghai 201103, ChinaNatural and Organic Global LimitedFlat B, 4/F, Yoo Hoo Tower, 38-42, Kwai Fung Crescent, 上海市閔行區紫秀路100號 (虹橋1號) 5號樓301室Kwai Chung, N.T, Hong Kong T. +86 21 6071 2300 | F. +86 21 6071 7360安機源優質食材有限公司香港新界葵涌葵豐街38-42號大鴻輝中心二期4樓B室T. +852 2494 2214 | F. +852 3015 2834 57
CHEF’S TALK I MACAU58
MACAU I CHEF’S TALKfoodtalk ISSUE 45 59
CHEF’S TALK I MACAU60 foodtalk ISSUE 45
Search