FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ īļį: a. Il/Elle est égoïste d. Il/Elle est franc(he). e. Il/Elle est prudent(e) b. Il/Elle est adroit(e). c. Il/Elle est généreux(se). II. De quel service ou de quel magasin s’agit-il ? 1. On peut épargner, retirer, emprunter de l’argent à la banque. 2. On peut retrouver ces produits : sucre, lait, œufs, huile, yaourt, etc. dans une épicerie. 3. Quand on veut faire une déclaration de vol ou de perte, on va au commissariat. 4.Aujourd’hui, c’est l’anniversaire de ma femme, je veux lui offrir un collier. Je vais dans une bijouterie. 5. M. Perrier va faire un long voyage en voiture. Avant de partir, il va à la station-service pour faire le plein d’essence. Grammaireສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ I. Souligne les phrases correctes. 1. Je vais dessiner des fleurs bleues. 2. J’ai perdu mon crayon vert. 3. Nous avons vu un film intéressant. 4. Mes grands-parents ont de très jolies photos. 5. Ils ont acheté des cadeaux magnifiqus. II. Mets les adjectifs entre parenthèses à la bonne place. Attention à l’accord. 1. Une femme à la belle chevelure brune. 2. C’est une grande maison agréable. 3. Vanhdy est un jeune homme intelligent. 4. Nicole vient d’acheter une très jolie robe bleue. 5. Le Titanic est un immense bateau connu de tous. III. Fais correspondre la question à la réponse. 12345 edacb IV. Dis si le conditionnel exprime une demande polie (D) ou un conseil (C). 1. (D) ; 2. (C) ; 3. (D) ; 4. (C) ; 5. (C) V. Remplace les mots soulignés par un pronom démonstratif. 1. Celui ; 2. Celle ; 3. à ceux ; 4. Ceux 45 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Oral Compréhension orale Le samedi à 9h00, j’apprends des cours d’anglais. A 16h00, je fais du vélo à 18h00, je fais des photos. Le dimanche matin à 10h00, je fais du volley. À midi, je rentre chez moi. Je déjeune en écoutant de la musique. A 15h00, je joue de la guitare avec mon frère. Le soir à 20h00 après le dîner, je regarde la télé. ţŁĩŌĻĪ: ĥįň ļģĮģŀ ĽŋĮĤŋĮĥŁŗ īļįŏĺİŒ ŅœĵĤŋĮĤļĦŌĤʼnŁŌħʼnŁœ īŁĵĽŁŒ ĦĥŁŗ īļįĶİŒň Ņœĵ ōįįĽŋĮŢŁœ 52. ĥŁŗ īļį. Samedi Dimanche 9h00 : elle apprend des cours d’anglais. 10h00 : Elle fait du volley. 16h00 : Elle fait du vélo. 12h00 : Elle déjeune en écoutant 18h00 : Elle fait des photos. de la musique. Expression orale 15h00 : Elle joue de la guitare avec son frère. 20h00 : elle regarde la télé. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ - ĩļœ ĮŌĹĸŁħŁŗ ģĪŀ , ĥŌň ĸņļģĻĹʼn ĤŢŗœ Œ ŅĦŢŁœ 52 ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŐİģŋĵĶįŒň Łœ ĮŌijŒ ņļĵŁĺĿŌŢń Écrit Compréhension écrite I. Lis le texte II. Coche Vrai ou Faux, puis justifie ta réponse avec la phrase du texte. 1. Vrai (dans différents quartiers comme : Bergoïata, la Laupie, les Amandiers, la Lauze, Rochemort, la Rochette…) 2. Faux (Bourg compte 9000 habitants) 3. Faux (des bâtiments neufs se trouvent à Privas). 4. Faux (Mon quartier avant il n’était pas comme ça, il était vieux). 5. Vrai (il y a beaucoup de cultures différentes). Expression écrite - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĤŋĮįĪʼn ŌĸŒ ņļĦĺĮŀœ ĦŁŒ ĩĪŁĩįļģ 5 ĹĭŃ ńĽŋĮijŁĺŁIJķĦŒ ŀ ŏĻŐœ ĪĪœ ń ŎĪĩŏĻœ ŏĨœ «gérondif » ĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ĥňģĹĪįĪʼn ĤŋĮ ļńĦŏĺĵŒ ŁĪĬŁĮŏĮijŁģ production écrite ĤļĦįĪʼn ĽŋĮįĪʼn ĭń 2 ţĹĪĭń 1. LIVRE DU MAÎTRE 46 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ŌijŒ ńĵŌīĵń : ĥĺň ŁĵŁĪĮŁŗ ŏĨōœ ıĮĹŁĮĨĹŒ ĩħŒŌņ ijŒ ņļĺĿĻŇŊįįĪʼn ĽŋĮţĪʼn ijŁģĽŋĮĭń 1 Unité 1: Portraits maige Moral Physique la silhouette la tête généreux(se) gros(se) mince égoïste sérieux souriant(e) petit(e) peureux(euse) aimable grand(e) la taille Le caractère paresseux(euse)ນລິສຂ.ະວ.ສິສດ moyen(ne prudent(e) ) timide maladroit(e) blonds courageux(euse) adroit(e) joyeux(euse) châtains bruns roux tressés longs unສະchignonຫງວ Les cheveux chauve mi-longs un frange (frisés) courts bouclés/raides crépus/ rond ovale noirs marron La forme du visage allongé carré Les yeux verts bleus LIVRE DU MAÎTRE 47 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Unité 2 : Bien dans son corps et dans sa tête OBJECTIFS DE GRAMMAIRE COMMUNICATION • L’expression de la quantité : • Décrire les repas de la journée - pour exprimer une quantité non • Choisir une alimentation définie ĺ du, de la, de l’, des - pour donner un ordre de grandeur : équilibrée (un) peu, beaucoup, assez, trop • Parler des aliments riches en • pour comparer : plus de vitamines (fruits et légumes) et de l’importance d’une assez de alimentation variée moins de • Adverbe : bon mauvais LEXIQUE • La négation : ne ….rien, ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ • Repas (révision) • Alimentation (révision) POINTS SOCIOCULTURELS • Quelques produits de France • comparaison des habitudes alimentaires au Laos et en France. 48 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Leçon 3: Une alimentation équilibrée Apprendre Lexique I. ħĪŇ İĿĺĦʼn : - ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĽŋĮĽňœ ōĸĿ ĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ģŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮļİŇ ĿŎijģ, įŗĸŎŃ ijģ ļŁĻŁĮīŁŒ ĦőĭŒ ńĬģņ ĺĤŇ ĿļŁĮŁŐĵ ōĸĿ ŏĻıœ Įʼn İĿŎĻĩĪīŒ ŗĽŁŒ ĦģŁĩ, ĥŁŗ ĺįŀ ĭŒ ńįļģ ŌĬĦŃ ģŁĮĵģŀ ĻŊņ įŒ ŗĵģŀ ĺŒ ĦŃ ŏĪŢŒ ŅĦ. II. ĤĮŀœ īļĮģŁĮĺĪŃ ĺļĮ. • ģļŒ ĮħĿŌĤʼnœŁĺįňŒ Īʼn ĽŋĮijŁģ (Sensibilisation) - ĥĤň ŋĮĻĹʼn Ĥŗœ Unité 2 “Bien dans son corps et dans sa tête” ŏĻĤœ Īń ģļĦĺļĦĥŁŗ ĺįŀ ŌijŁĿĮģŀ ĽŋĮŌĥĩń ĽŋĮĵŁōĸĹœ ĶįŒň Īʼn ĭń 1). ħŁģĮĮŀœ , ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮōİĻĹʼn ĤŗĮœ .œń ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ - ĥīň ļœ ĦĽįŀ ĥŁŗ īļįĭŒ ńŐģĥœ ŋĦģįŀ ĥŁŗ īļįĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ: \"ĽŁĦģŁŒ ĩĪ,ń ĺĤŇ ĿijŁįōĤĦōĽĦĺĿ ţļĦİļĪŎİĦ\" (ĬŁœ ĺĤŇ ĿijŁįōĤĦōĽĦĪń ŌĽʼnŁģĽŗ ĺňœ ģŅ Ī,ń ĺĿţļĦİļĪŎİĦĥĪŃ ļĮŀ ŏĪģļŗ ļģ) - ĥĬň ŁĵĮģŀ ĽŋĮĹŁŒ : ŌijŒ ņļŏĻĵœ ĺń ĤŇ ĿijŁįōĤĦōĽĦĪ,ń ijĹģŌĽʼnŁŌļʼnŁŏħŏĺĻŒ ĩĦŀ ōĪ?Œ ĥŁŗ īļį: ijĹģŌĽʼnŁĥĹĮŌļʼnŁŏħŏĺŌŒ ĸŒ ļņ ĦļŁĻŁĮģŁĮģĮŃ . ĥĬň Łĵ: ijĹģŌĽʼnŁĥĹĮģĮŃ ļŁĻŁĮİĿŌijĪŏĪōĪ?Œ (ijŁĩĻŊĦŀ Įģŀ ĽŋĮŏĻĥœ Łŗ īļį, ĥň ĺĿĻŇŊįĹŁŒ : ŌijŒ ņļŏĻĵœ ĺń ĤŇ ĿijŁįōĤĦōĽĦĪ,ń ijĹģŌĽʼnŁĥĹĮģĮŃ ļŁĻŁĮŏĻĥœ įʼn ĭĦŀ 5 ţŌŒň ĨŒ ĦŃ Įģŀ ĽŋĮħĿŐĪĽœ ŋĮŏĮįĪʼn Į)ńœ - ĥĤň ŋĮĻĹʼn Ĥŗįœ Īʼn ĽŋĮŏĺģŒ ĿĪŁĮ: “Une alimentation équilibrée.” - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁœ Ħĺĵʼn ĵĪŇ ĬŁĮħŁģĻĹʼn ĤĤŗœ ļĦįĪʼn ĽŋĮĹŁŒ : ŏĮįĪʼn ĽŋĮĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ŌĤʼnŁŌħŁʼnœ ħĿŐĪĽœ ŋĮģŋŒ Ĺģįŀ ĻĩĦŀ . - ĥĤň ŋĮĥŁŗ īļįĭŒ ńĮģŀ ĽŋĮĺĿŌŢńŏĺģŒ ĿĪŁĮ ħŁģĮĮŀœ ĥħň ŒĦŅ ĺĿĻŇŊįĺĦŀ ĸĹĵĹŁŒ ŏĮįĪʼn ĽŋĮ ĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ Įģŀ ĽŋĮħĿŐĪĽœ ŋĮģŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮļİŇ ĿŎijģ, įŗĸŎŃ ijģļŁĻŁĮģīŁŒ ĦőĭŒ ńŏĻıœ Įʼn Īōń ģĺŒ ĤŇ ĿijŁį. LIVRE DU MAÎTRE 49 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE - ŌijŒ ņļŌİŀĮģŁĮĸĿĪĵʼn ĺĿţļĦĮģŀ ĽŋĮ ĥĮň Łŗ ijŁŌĤʼnŁŌħŁʼnœ ĺĮʼn ĭĿĮŁ īĦŀœ ĥŁŗ ĬŁĵŌħŁĿħĵńœ ŎĪĩŏĻŌœ ĤʼnŁŌħŁʼnœ įļģŌİŀĮijŁĺŁĸŁĹĹŁŒ : ŏĮōīĸŒ ĿĵŌņœ ĤʼnŁŌħŁʼnœ ģĮŃ ļŁĻŁĮħģŀ ĥŁį ōĸĿ ģĮŃ ĻĩĦŀ ōĪ?Œ ħŁģĮĮŀœ , ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļį ōĸĹœ ŌĤʼnœŁĺįňŒ Īʼn ĽŋĮ. x Alimentation. 1. Le rythme des repas. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİŅœĵŢŁœ 56 Ĥŗœ 1 “le rythme des repas” ōĸĹœ ŌįŒ ĦŃ īŁīĿĸŁĦ “boîte à outils” ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪģŁĮģĮŃ ļŁĻŁĮĵħń ģŀ ĥŁįōĸĹœ ŏĻŌœ ĤʼnŁ ŌħŁʼnœ īļį - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļį ħŁģĮĮŀœ ĥĺň Ħŀ ĸĹĵĥŁŗ ļĿĭŃįŁĩ ŎĪĩģŁĮŏĨōœ ıĮĹŁĪĨĹŒ ĩħŒ ņ (Mind Map) Les repas le petit déjeuner le déjeunerສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດle goûterle dîner 7h et 8h 12h et 12h30 19h30 et 20h30 16h et 16h30 le matin l’après-midi le soir - ĥļň ĿĭŃįŁĩĹŁŒ : ĥĮʼn IJķĦŒ ŀ ģĮŃ ļŁĻŁĮ 4 ĥŁį, ĥĮʼn ĸŁĹģĮŃ ŌĤʼnœŁijŋĦ 3 ĥŁį ŌijŁĿ ŌĹĸŁ 16 ŎĵĦ ĻŁ 16 ŎĵĦ 30 ĥĮʼn IJķĦŒ ŀ ħĿģĮŃ ļŁĻŁĮĻĹŁŒ Ħ. 2. La nourriture. • Chez le marchand de légumes. - ĥĬň ŁĵĮģŀ ĽŋĮĹŁŒ : ļŁĻŁĮĥįʼn ţĹĪ (5 ţ)Œň ĵĻń ĩĦŀ ōĪ?Œ - ļŁĻŁĮĭŒ ńİĿģļįĵń ŎİķŌīļĮń , ģŁĮĨļń ļĵ, ĭŁĪōİĦ ōĸĿ ĮŁŗœ īŁĮ, ŐĤĵĮŀ , ĹŃ īŁĵĮŃ ōĸĿ ŐĩļŁĻŁĮ. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 57 ōĸĹœ ĺĦŀ ĸĹĵŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĴĦŀ ģŋŒ Ĺģįŀ ĥŁŗ ĺįŀ ŏĮ «boîte à outils» ŌĨŒ ĦŃ ĵĥń Łŗ ĺįŀ ģŋŒ Ĺģįŀ ļŁĻŁĮ ŏĮĮĮŀœ ĵ:ń ıģŀ , İŁ, ļŁĻŁĮĭĿŌĸ, ĨĮńœ , ıĿ ĸĪŃ īĿijĮŀ ĭŒ ńŌĽŀĪĪĹœ ĩĮŁŗœ Įĵʼn , ŌĥŒ ļņ ĦŌĭĪ, ŌĥŒ ļņ ĦİĦŇ , ţŁģŐĵ œ ōĸĿ ŌĥŒ ļņ ĦĪŒ ĵņ . - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪĽįň ŏĻĩōŒ ĸĹœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮįļģĹŁŒ ŏĮĽįň ĮĮŀœ ōĵĥŒ Łœ ĤŁĩĻĩĦŀ ? LIVRE DU MAÎTRE 50 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌįŒ ĦŃ ĥŁŗ ĺįŀ ŏĮ “Boîte à outils” ōĸĹœ ŏĻŌœ ĸļņ ģīŒ ĵņ ŏĺĽŒ įň ĶŢŒň Łœ 57 ŏĻœ Ĭģņ īļœ ĦĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ Įİœń ĿĵŁĮ 5 ĮŁĭńģļŒ ĮħĿģĹĪōģ.œ ĥŁŗ īļį “Chez le marchand de légumes”: 1. galanga (ĤŁŒ ) 6. épinard 9. ciboulette (ıģŀ įŒĹʼn ) 14. brocoli 2. citronnelles (ĺŐń ĥ) (ıģŀ Ļĵʼn ) 10. chou-chinois (ıģŀ ģŁĪĻŒ ŗ) (ģĿĸŁŒ ŗ İńĪļģ) 3. asperges (ŢŒ ŗ ŐĵIJœ ķĦŒ ŀ ) 11. pousse de bambou 15. courge 4. pousses de soja 7. menthe (ĻļĵĸŁį) (ŢŒ ŗ Őĵ)œ (ţŁģįĹį) (ĬĹʼn Ħļģ) 12. poireau (ţŁģŌıŀĪŏĻĩ)Œ 16. gingembre 8. concombre 13. céleri (ŌĨĮŌĸķń )ń 5. coriande (Ļļĵİœļĵ) (ţŁģōīĦ) (ĤĦń ) - ĥĭň Īʼn ĺļįĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮ ŎĪĩŏĻōœ İŌİŀĮĥŁŗ ĺįŀ ijŁĺŁIJķĦŒ ŀ ŌİŀĮijŁĺŁ ĸŁĹŌĨŒ ŀĮ: galanga ōĵĮŒ ĻĩĦŀ ? • Chez le poissonnier. - ĥĮň Łŗ ŌĤʼnœŁĺįňŒ Īʼn ĽŋĮ ŎĪĩĬŁĵĹŁŒ : Je veux acheter des poissons. Je vais où ? ĥŁŗ īļį: au marché ou chez le poissonnier. - ĥĬň ŁĵīŒ ŗĹŁŒ ĮļģħŁģİŁōĸĹœ ŌĽʼnŁĺŁĵŁĪĨĻņœ ĩĦŀ ŐĪļœ ģń ōĪ?Œ (ŏĻŌœ įŒ ĦŃ ŏĮ Boîte à outils: les poissons et les fruits de mer) - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĪŀ İŅœĵŐĹœ ōĸĹœ ĤŋĮĻĹʼn Ĥŗœ “des fruits de mer” ŏĺģŒ ĿĪŁĮ ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩĺŁŗ ĮĹĮĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹĹŁŒ ōĵĮŒ ĻĩĦŀ ? - ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮįŒ ŗĺŁĵŁĪļĿĭŃįŁĩŐĪœ ĥįň ļģĮģŀ ĽŋĮŏĻŌœ İńĪİŅœĵ ōĸĹœ ŌįŒ ĦŃ Ľįň ŢŁœ 58. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌįŒ ĦŃ “Boîte à outils” ōĸĹœ ŏĻŐœ İīŒ ĵņ ŏĺĽŒ įň ĶŢŒň Łœ 58. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ Įİœń ĿĵŁĮ 5 ĮŁĭń ģļŒ ĮħĿģĹĪōģ.œ ĥŁŗ īļį ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ 1. saumon (İŁŎĨĵĦʼn ) 4. crabe (İŁİŁģ) 7. seiche (İŁĵģŅ ) 2. poisson-chat (İŁģĪʼn ) 5. crevette (ģĦŇœ ) 8. huître (ĻļĩĮŁĦĸĵʼn ) 3. carpe (İŁİŁģ) 6. anguille (ļŋŒ Į) 9. esgargot (ĻļĩİĦŀ ) 51 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE x Chez le marchand de fruits. - ĥĬň ŁĵĮģŀ ĽŋĮĹŁŒ : Maintenant, je veux acheter des fruits, je vais où ? ĥŁŗ ĺįŀ ŏĮ - ħŁģĮĮŀœ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 59 ŎĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮ.ŌįŒ ĦŃ Ľįň ōĸĿ Boîte à outils : les fruits ōĸĹœ ŏĻŌœ ĤʼnŁŌħŁʼnœ īŒ ĵņ ĥŁŗ ĺįŀ ŏĻģœ Ħʼn ģįŀ Ľįň . ĥŁŗ īļį: 2. pomme canelle 3. mangoustan 4. rambutan 8. jujube 1. grenade 6. sapotille 7. durian 5. longane x La santé dans l’assiette. - ĥĮň Łŗ ĺĿŌŢńŌĤʼnœŁĺįňŒ Īʼn ĽŋĮŎĪĩįļģĹŁŒ : ŏĮĽŁŒ ĦģŁĩĤļĦĥĮʼn ŌĽʼnŁīļœ ĦģŁĮijĿĸĦŀ ĦŁĮ (énergie) ĺĿĮĮŀœ ōīĸŒ ĿģĵŇŒ ĥĮʼn īļœ ĦģŁĮijĿĸĦŀ ĦŁĮħģŀ ģŁŎĸķń ōĸĹœ ĥħň ŒĦŅ įļģĹŁŒ : ŌĪŀģĮļœ ĩĵĥń ĹŁĵīļœ ĦģŁĮ 1 300 ģŁŎĸķ,ń ıŏœň ĻĩĵŒ ĥń ĹŁĵīļœ ĦģŁĮ 2 200 ĻŁ 2 600 ģŁŎĸķń ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ - ĺĹŒ Įıļœň ļģōĽĦĦŁĮĻŊŁĩ (ģŁŗ ĵĿģļĮ, Įģŀ ģĸŃ Ł) īļœ ĦģŁĮ 4 000 ģŁŎĸķń - ĥĮň Łŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŢŁœ 59. ¾ Regarde le tableau des aliments ci- dessous et écris le numéro correspondant. ĥŁŗ īļį: Lait et fromage ĥŁŗ īļį: Fruits 1 le yaourt 60 calories 1 raisin 80 calories 2 le lait 50 calories 2 une orange 50 calories 3 le beurre 750 calories 3 une poire 50 calories 4 la glace 400 calories 4 une banane 90 calories 5 le fromage 350 calories 5 une pomme 50 calories ĥŁŗ īļį: Légumes ĥŁŗ īļį: Pain, céréales et sucres 1 le chocolat 500 calories 1 la carotte 40 calories 2 le gâteau 300 calories 3 un croissant 350 calories 2 la pomme de terre 125 calories 4 le riz 120 calories 5 le sucre 400 calories 3 la tomate 20 calories 6 le pain 260 calories 4 les petits pois 60 calories POUR LE LYCÉE 1 5 les champignons 210 calories 6 les haricots 50 calories 7 la salade10 calories LIVRE DU MAÎTRE 52
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ īļį: Viande, poisson et œuf ĥŁŗ īļį: Boissons 1 le poulet 150 calories 1. le vin 700 calories 2 le bœuf 180 calories 2 le jus d’orange 500 calories 3 les œufs 60 calories 3 la bière 350 calories 4 le porc 150 calories 4 l’eau 0 calorie 5 le poisson 80-180 calories 5 le champagne 800 calories - ĥĺň ĿĻŇŊįĹŁŒ ĮĮŀœ ōĵĮŒ ħŁŗ ĮĹĮģŁŎĸķĭń Œ ńįĮŀ ħijŇ ĿĸĦŀ ĦŁĮŏĮōīĸŒ ĿĨĿĮĪŃ ĤļĦļŁĻŁĮ ĻŊņ ŌĥŒ ļņ ĦĪŒ ĵņ . Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļĭĪʼn ĺļįĥĹŁĵĽňœ ōĸĿ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĮŁŗ ŏĨĥœ ĹŁĵĽĭňœ Œ ńŐĪĽœ ŋĮıŁŒ ĮĵŁģŋŒ Ĺ ģįŀ ĥĮŇ İĿŎĻĩĪ ōĸĿ ĭŁĪīŁŒ ĦőĤļĦļŁĻŁĮĭŒ ńijĹģŌĽʼnŁģĮŃ . - ĥĮň Łŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ . ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ 1. Activité 1 : Vrai (V) ou faux (F) ? - Il y a beaucoup de sucre dans… le pepsi V la confiture V lepoisson F les gâteaux V - Il y a beaucoup de matières grasses dans…. le fromage V la tomate F les frites V le beurre V - Il y a beaucoup de vitamines dans…. les chips F l’orange V V la banane V le melon - Il y a beaucoup de calcium dans…… le lait V le fromage V F le yaourt V le thé - ĺĹŒ ĮģĪŃ ħĿģŁŗ ĭń 2 ōĸĿ 3 ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌļʼnŁŌĵļņ ŌĽŀĪĶįŒň Łœ Į ŎĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŏĨĻœ Ĺʼn ĥĪŃ İĿĪĪŃ ĺŁœ Ħ. 53 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Grammaire ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮĭŒ ńįļģŌĬĦŃ İĿĸŃĵŁĮ, ĺŁŗ ĮĹĮģŁĮĺĵʼn ĭŋį ōĸĿ ĺŁŗ ĮĹĮģŁĮİĿīŌŃ ĺĪ. 1. L’expression de la quantité A. Les articles partitifs. x Dans les phrases affirmatives. - ĥįň ļģĮģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 63 ōĸĿ ŏĻĺœ Ħŀ ŌģĪ articles partitifs ŏĮīŁīĿĸŁĦĭŒ ń ŌİŀĮŎīŌĮĦńœ ħŁģĮĮŀœ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĩģʼn ĥŁŗ ĺįŀ ĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹļļģĵŁ, ĥħň Īʼn ŏĺģŒ ĿĪŁĮ: du, de la, de l’, des. īŒ ŗĵŁĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪĥŁŗ ĮŁĵĭŒ ńŏĨĮœ Łŗ articles partitifs ĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ĹŁŒ ōĵĮŒ ŌijĪı,œň ŌijĪōĵħŒ Łŗ ĮĹĮŢļœ ĩ ĻŊņ ħŁŗ ĮĹĮĻŊŁĩ. īĹʼn ĶŁŒ Ħ: - Tu achètes du riz, (ĥīň ļœ ĦįļģĮģŀ ĽŋĮĹŁŒ : du ĵŁħŁģ de+le) ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ article partitif + nom masculin singulier de la viande, de l’eau, article partitif + nom f. s. article partitif + nom f. s. de l’huile, des haricots et des tomates. article partitif + nom m.pl. article partitif + nom f. s. ţŁĩŌģĪ: ĶīŒň Œ ŗŢŁœ voyelle ou “h” muet, « de la ou de le » ħĿİŋŒ ĮŌİŀĮ «de l’» a. Quelles sont les formes de l’article partitif ? - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīŒ ĵņ īŁīĿĸŁĦĤŗœ a. ģļŒ Į ŌijŒ ņļĭĪʼn ĺļįĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮ. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮįļģŌĻĪıĮʼn ōīĸŒ ĿĥĦŀœ ĭŒ ńŏĻĥœ Łŗ īļį. ħŁģĮĮŀœ , ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīŒ ĵņ īŁ īĿĸŁĦŢŁœ 63. 54 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ īļį: Devant Devant une voyelle une consonne ou un “h” muet Au masculin singulier de l’ Au féminin singulier du de l’ Au pluriel (masc. ou fém.) de la des des b. Les articles partitifs désignent des quantités non comptables. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪģŁĮĮŁŗ ŏĨœ articles ŢŁœ 63 ŎĪĩĺĿŌijŁĿŏĮĥŁŗ ŌĹʼnœŁĤļĦ ōīĸŒ ĿĥĮʼn . īĹʼn ĶŁŒ Ħ: Je vais acheter du pain. Je voudrais un pain. Un pain de campagne? Non. Je n’aime pas le pain de campagne. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩĥĹŁĵōīģīŁŒ ĦĸĿĻĹŁŒ ĦģŁĮŏĨœ du (article partitif), un (article indéfini) et le (article défini). - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļį ōĸĿ ŏĻŌœ ĻĪıĮʼn ħŁģĮĮŀœ ĥħň ŒĦŅ ĺĿĻŇŊįŎĪĩŏĨōœ ıĮĹŁĪĨĹŒ ĩħŒ ņ ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ quand on ne peut pas compter quand on peut compter (ĬŁœ įŒ ŗĺŁĵŁĪĮįŀ ŐĪ)œ (ĬŁœ ĺŁĵŁĪĮįŀ ŐĪ)œ du, de la, de l’, des un, une, deux, trois... articles quand il n’y a pas d’idée de quantité (ĬŁœ įŒ ŗţŁĩŌĬĦŃ ħŁŗ ĮĹĮŏĪŢŒ ŅĦ) le, la, l’, les ţŁĩŌĻĪ: ģŁĮĮŁŗ ŏĨœ articles définis : le, la, l’, les ħĿĮŁŗ ŏĨģœ įŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ aimer, préférer, adorer, détester. - ĥļň ĿĭŃįŁĩ ŎĪĩļĦń ŏĺōŒ ıĮĹŁĪ: ĬŁœ ĹĪŀ Ĭ,Ň ĺŒ ĦŃ ĤļĦŏĪĭŒ ńįŒ ŗĺŁĵŁĪĮįŀ ŐĪœ ŏĻŏœ Ĩœ (articles partitifs): du, de la, de l’, des. 55 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE īĹʼn ĶŁŒ Ħ :ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Tu voudrais de l’eau et du jus d’orange. (ĥŁŗ ĹŁŒ ĮŁŗœ įŒ ŗĺŁĵŁĪĮįŀ ŐĪ)œ ĬŁœ ĹĪŀ Ĭ,Ň ĺŒ ĦŃ ĤļĦŏĪŢŒ ŅĦĺŁĵŁĪĮįŀ ŐĪŏœ Ĩœ (articles indéfinis) : un, une. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : Elle veut acheter un croissant. (ŌĤʼnœŁŢĵʼn croissant ĺŁĵŁĪĮįŀ ŐĪ)œ ĬŁœ ĹĪŀ Ĭ,Ň ĺŒ ĦŃ ĤļĦĭŒ ńįŒ ŗţŁĩŌĬĦŃ ħŁŗ ĮĹĮŏĪŢŒ ŅĦ ŏĻŏœ Ĩœ (articles définis) : le, la, l’, les. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : Tu aimes le chocolat au lait. (ŌĤʼnœŁŢĵʼn chocolat ŏĨĮœ Łŗ article “le” ŌijŁĿĹŁŒ Őİ ĮŁŗ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ “aimer”) x Dans les phrases négatives. - ĥĤň ŋĮĥŁŗ ĬŁĵ ōĸĿ 2 İĿŎĻĩģİĿīŌŃ ĺĪŏĺģŒ ĿĪŁĮ. ħŁģĮĮŀœ ģŒŏŗ ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪ ōĸĹœ ŏĻŌœ ĻĪıĮʼn ģŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮĮŁŗ ŏĨĪœ ĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : Voulez-vous de la bière? ĺ Non, je ne veux pas de bière. Je n’aime pas la bière. ne + vouloir + pas de + nom ne + aimer + pas la + nom - ijŁĩĻŊĦŀ ĭŒ ńĮģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩōĸĹœ ĥīň ļœ ĦĺĿĻŇŊįŏĻĻœ Ŋģŀ ģŁĮģŋŒ Ĺģįŀ İĿŎĻĩģİĿīŃ ŌĺĪŌĨŒ ŀĮ: ŎĪĩĭŒĹʼn ŐİōĸĹœ , İĿŎĻĩģİĿīŌŃ ĺĪħĿŏĨœ “ne ... pas de” ŌĹĸŁŏĨŐœ İ ģįŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿĭŒĹʼn Őİ, ĩģʼn ŌĹŀĮœ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿĭŒ ńįļģŌĬĦŃ ĥĹŁĵĵģŀ , ĥĹŁĵīļœ ĦģŁĮ (aimer, préférer, adorer), İĿŎĻĩģİĿīŌŃ ĺĪħĿŏĨœ “ne ... pas le, la, les”. - ĥįň ļģĮģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 64 ōĸĹœ ŌįŒ ĦŃ īŁīĿĸŁĦ ħŁģĮĮŀœ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļįĥŁŗ ĬŁĵĤŗœ a, b, c. - ijŁĩĻŊĦŀ Įģŀ ĽŋĮīļį ŏĻŌœ ĤʼnŁŌħŁʼnœ įļģŌĻĪıĮʼn ħŁģĮĮŀœ ħŒĦŅ ĺĿĻŇŊį ōĸĿ ŏĻĻœ Ŋģŀ ģŁĮ 1.ŏĮĽįň ōįįİĿŎĻĩģİĿīŌŃ ĺĪ ĬŁœ ŏĨŐœ İģįŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ “avoir”, article partitif ħĿĵģń ŁĮİŋŒ ĮōİĦ. 56 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE īĹʼn ĶŁŒ Ħ : Tu as des stylos? ĺ Non, je n’ai pas de stylos. 2. ŏĮĽįň ōįįİĿŎĻĩģİĿīŌŃ ĺĪ, ĬŁœ ŏĨŐœ İģįŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ “être”, article partitif ħĿ įŒ ŗĵģń ŁĮİŋŒ ĮōİĦ. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : “voyelle”, C’est du sucre? ĺ Non, ce n’est pas du sucre. C’est du sel. 3. ŏĮĽįň ōįįİĿŎĻĩģİĿīŌŃ ĺĪ, ĬŁœ ŏĨŐœ İģįŀ ĥŁŗ ĮŁĵĭŒ ńĤĮŅœ īĮʼnœ ĪĹœ ĩ “de” ħĿģŁĩŌİŀĮ “ d’ ”. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : Vous achetez de l’ananas? ĺ Non, je n’achète pas d’ananas. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ - ŌijŒ ņļĭĪʼn ĺļįĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĮģŀ ĽŋĮ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīŒ ĵņ īŁīĿĸŁĦĸĵŇŒ Įģœń ļŒ ĮħĿģĹĪōģ.œ Forme affirmative Forme négative Je mange du pain. Je ne mange pas de pain. Je mange de la viande. Je ne mange pas de viande. Je mange des pâtes. Je ne mange pas de pâtes. Je bois de l’alcool. Je ne bois pas d’alcool. - ĥīň Ħŀœ ĥŁŗ ĬŁĵŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļįŌİŀĮİĿīŌŃ ĺĪ ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮıŏœň ĪĬģņ ĬŁĵ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮıĮœň Įŀœ īĦŀœ ĥŁŗ ĬŁĵ ōĸĿ ĬŁĵıīœň Œ ŗŐİ. Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļĭĹĮįĪʼn ĽŋĮ ōĸĿ İĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮģŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ģįŀ articles partitifs, articles indéfinis et articles définis. ģĪŃ ħĿģŁŗ 1 : Faire ses courses. Complète la conversation avec: du, de, de la, de l’, des - ĥĮň Łŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ 1, 2 ōĸĿ 3 ŢŁœ 67-68 ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮŏĻĥœ Łŗ īļį ıŃĪĥĥň ĹĮŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮıļœň Œ Įņ ŏĻĥœ Łŗ īļį ħŁģĮĮŀœ ĥħň ŒĦŅ ļĿĭŃįŁĩĥĮņ . LIVRE DU MAÎTRE 57 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ īļį: ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Anne fait ses courses sur Internet - “Chéri, je fais une commande sur Internet : j’ai commandé des pâtes, de l’eau, du jus de fruit. Regarde s’il reste du café et de l’huile. Je commande autre chose? - Ah! Il n’y a plus de thé et de mayonnaise. Tu peux prendre aussi des chips et des céréales? Tu as pris du lait? - Oui. Bon, je crois que c’est tout.” ģĪŃ ħĿģŁŗ 2 : Qu’est-ce que tu as mangé à midi? ĥŁŗ īļį: Complète la conversation avec : de, du, des, de la. Paul et sa mère discutent à la sortie de l’école. . “Alors mon chéri, ta journée s’est bien passée? . Oui. . Qu’est-ce que tu as mangé à midi? . Ben, aujourd’hui, j’ai mangé du poisson avec du riz. . Et comme entrée? . Ben, on a mangé des tomates mais je n’ai pas mangé du dessert. . Pourquoi? . Parce qu’on a eu des oranges. . Viens, nous allons regarder le repas de jeudi. Alors, jeudi tu vas manger des carottes râpées, du poulet avec des frites et en dessert, de la glace. . De la glace! Chouette! ģĪŃ ħĿģŁŗ 3 : Vincent, le difficile! Vincent est invité chez Carine. Complète avec un article (défini, indéfini, partitif). Attention, il y a plusieurs possibilités. Carine : Tu veux un café? Vincent : Non, merci, je n’aime pas le café, je préfère le thé. Est-ce que tu as du thé? Carine : Non, je suis désolée. J’ai de la bière et du jus de fruits : un jus de pomme et un jus d’orange. Tu ne veux pas de jus d’orange? Il y a des vitamines dans le jus d’orange! Vincent : D’accord, je prends un verre de jus d’orange. - ĥŏň ĻŌœ ĻĪıĮʼn ģŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮĮŁŗ ŏĨœ article (défini, indéfini, partitif) : ŌĹĸŁĮŁŗ ĺĿŌŢń ĻŊņ īĦŀœ ĥŁŗ ĬŁĵģŋŒ Ĺģįŀ ĥĹŁĵīļœ ĦģŁĮŌĥŒ ļņ ĦĪŒ ĵņ ŌijŒ ńĮħĿĮŁŗ ŏĨœ article indéfini 58 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ŌijŁĿŌİŀĮģŁĮĬŁĵĹŁŒ īļœ ĦģŁĮħģŀ ħļģ (exemple : Tu veux un café? ŌħŁʼnœ īļœ ĦģŁĮģŁŌĴħļģŢŒ ŅĦįŒ ŗ?). ĺĹŒ ĮģŁĮĮŁŗ ŏĨœ article défini ōĵĮŒ ŐİĮŁŗ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ aimer, préférer (exemple : je n’aime pas le café, je préfère le thé). ĺĹŒ Į article partitif ōĵĮŒ ŏĨŏœ ĮģŁĮİĿīŌŃ ĺĪ ōĸĿ ĥŁŗ ĮŁĵĭŒ ńĮįŀ įŒ ŗŐĪœ (exemple : Tu ne veux pas de jus d’orange? il y a des vitamines dans le jus d’orange.) B. pour donner un ordre de grandeur : un peu (de), assez (de), beaucoup (de), trop (de) - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪİĿŎĻĩģĭŒ ńĶŏŒň ĮīŁīĿĸŁĦŢŁœ 64 ŏĮİœŅĵōįįŎĪĩįļģĭŃĪ ĭŁĦĹŁŒ İĿŎĻĩģ 1, 2, 3, 4 ōīģīŁŒ Ħģįŀ İĿŎĻĩģ 5 ōĸĿ 6 ōĮĹŏĪ? - ijŁĩĻŊĦŀ ĺĦŀ ŌģĪİĿŎĻĩģōĸĹœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩŎĪĩŏĻŌœ įŒ ĦŃ īĿīĿĸŁĦĺĿĻŇŊį ŢŁœ 65 ŏĮİŅœĵōįįĽŋĮ ŌijŒ ņļŌİŀĮįļŒ ĮļĦń . - İĿŎĻĩģ 1, 2, 3, 4, ĥŁŗ ŹŁŗ ĭŒ ńįļģİĿĸĵŃ ŁĮ: un peu de, assez de, beaucoup de trop de ħĿĶīŒň Œ ŗŢŁœ ĥŁŗ ĮŁĵ. - İĿŎĻĩģ 5 ōĸĿ 6, ĥŁŗ ĭŒ ńįļģİ.ĿĸĵŃ ŁĮħĿĶĭŒň ŁĦĻŊĦŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ ōĸĿ įŒ ŗĵń “de”. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļĭĹĮįĪʼn ĽŋĮ ōĸĿ İĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĮģŀ ĽŋĮģŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ģŁĮ İĿīŌŃ ĺĪ, ĺŁŗ ĮĹĮ un peu (de), assez (de), beaucoup (de), trop (de) ģĪŃ ħĿģŁŗ 4: Mon petit déjeuner. ¾ Complète les phrases avec : ne ... rien, un peu (de), assez (de), beaucoup (de) trop (de) - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ 4 ŢŁœ 68 ŌİŀĮĹŋģįŁœ Į. ĥŁŗ īļį: 1. Moi, au petit déjeuner, je ne mange rien : je n’ai pas faim. Mais je bois beaucoup de jus d’orange : j’adore et c’est plein de vitamines! 2. Je bois aussi un peu de lait, pour le calcium. 3. Mon frère, lui, mange trop de confiture : tout ce sucre, beurk! 4. Il ne mange pas beaucoup de fromage et il ne boit pas assez de lait. 59 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ģĪŃ ħĿģŁŗ 5: Bien manger pour être en forme! (ģĮŃ ļŁĻŁĮŏĻĥœ įʼn 5 ţ)Œň - ŏĮģŁĮģĮŃ ļŁĻŁĮŏĻœĪĮŇŒ ĪŋŒ Ħ ōĸĿ ōĭĪŌţŁĿģįŀ ģŁĮŌİŀĮĶŒňīĹʼn ħĦŃ , ĺŁŗ ĸįŀ ŌħʼnœŁ ōĸĹœ ĥĹĮģĮŃ ĻĩĦŀ ĻŊŁĩ ōĸĿ Ţļœ ĩ. ¾ Coche les cases. Il faut manger graisses viande poisson sucre fruits légumes 33 Plus de 3 moins de 3 3 3 C. pour comparer : plus (de …) que - autant (de …) que-moins (de …) que ¾ Observe - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİŅœĵŢŁœ 65 ōĸĹœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪİĿŎĻĩģģŁĮĺĵʼn ĭŋį “pour comparer : plus (de) – autant (de) – moins(de)”. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīŒ ĵņ īŁīĿĸŁĦģļŒ ĮħĿģĹĪōģœ ōĸĿ ļĿĭŃįŁĩŌijŒ ńĵŌīĵń . Avec un verbe ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດSupériorité (+)Infériorité (-)Égalité (=) Avec un nom plus que… moins que… autant que… plus de…que moins de… que autant de…que ţŁĩĻĪ: īŒ ŗŢŁœ ĥŁŗ ĮŁĵĭŒ ńĤĮŅœ īĮʼnœ ĪĹœ ĩĺĿĸĿ ĻŊņ “h” muet, “de” ħĿģŁĩŌİŀĮ “d’” - ĥĺň ĿĻŇŊįģŁĮĮŁŗ ŏĨœ plus que– autant que– moins que Őİģįŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ, ĺĹŒ Į plus de... que, autant de …que, moins de …que Őİģįŀ ĥŁŗ ĮŁĵ. 2. Bon/mauvais - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 66 ōĸĹœ ĺĦŀ ŌģĪİĿŎĻĩģīĹʼn ĶŁŒ Ħ ōĸĿ įļģĻŊģŀ ģŁĮ ĤļĦĺŁŗ ĮĹĮģŁĮĺĵʼn ĭŋį ĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ĥħň ŒĦŅ ĺĿĻŇŊįļĿĭŃįŁĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĤʼnœŁŏħ. ţŁĩŌĻĪ: īŁĵĻŊģŀ ģŁĮōĸĹœ ĬŁœ ĮŁŗ ŏĨĺœ Łŗ ĮĹĮģŁĮĺĵʼn ĭŋįĮŁŗ «adjectif» ħĿŏĺŒ «plus, moins, aussi» ĶīŒň Œ ŗŢŁœ «adjectif». ōīĬŒ Łœ ĻŁģŏĨģœ įŀ «adjectif : bon ou mauvais» ħĿįŒ ŗĺŁĵŁĪŏĨĺœ Łŗ ĮĹĮ «plus bon (ne) ou plus mauvais(e)» īļœ Ħ ōĭĮĪĹœ ĩĺŁŗ ĮĹĮ «meilleur(e) ou pire» ōĭĮ. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : Ce gâteau est plus bon. (ŏĨįœ Œ ŗŐĪ)œ ĥĹĮŏĨœ ĺ Ce gâteau est meilleur. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : Ce travail est plus mauvais qu’avant. (ŏĨįœ Œ ŗŐĪ)œ ĥĹĮŏĨœ ĺ Ce travail est pire qu’avant. LIVRE DU MAÎTRE 60 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ıĮʼn ģŁĮĽŋĮ-ģŁĮĺļĮ ōĸĿ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĮŁŗ ŏĨœ la comparaison. ģĪŃ ħĿģŁŗ 6: La comparaison. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ 6 ŢŁœ 69 ģļŒ ĮħĿģĹĪōģ.œ ĥŁŗ īļį: a) Il y a plus de tomates dans le panier 1 que dans le panier 2. b) Il y a autant de banane dans les deux paniers. c) Il y a moins d’ananas dans le panier 1 que dans le panier 2. d) Il y a moins de pommes dans le panier 2 que dans le panier 1. 3. La négation : ne … rien/ rien ne… - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİŅœĵŢŁœ 66 ĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌįŒ ĦŃ Ľįň ģŁĮĺĮʼn ĭĿĮŁģĮŀ ĸĿ ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ ĻĹŁŒ Ħ ĩĦŃ -ĨŁĩ ōĸĹœ ĺĦŀ ŌģĪĥŁŗ ĬŁĵ ōĸĿ ĥŁŗ īļįĤļĦĮģŀ ĽŋĮ. - ĥįň ļģĮģŀ ĽŋĮŏĻĥœ Łŗ īļį ōĸĹœ ħŒĦŅ ĺĿĻŇŊįĥŁŗ īļįĭŒ ńĬģņ īļœ Ħ ōĸĿ ŏĻĻœ Ŋģŀ ģŁĮĮŁŗ ŏĨģœ ŁĮİĿīŌŃ ĺĪ. īĹʼn ĶŁŒ Ħ : ŏĮįĪʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁ ŏĮİĿŎĻĩģīĹʼn ĶŁŒ Ħ Vous voulez quelque chose à boire? Tu entends quelque chose ? ĺ Non, je ne veux rien. ĺ Non, je n’entends rien. Quelque chose bouge? ĺ Non, rien ne bouge. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪģŁĮĮŁŗ ŏĨœ «quelque chose» ŌijŒ ņļĬŁĵ ōĸĿ ģŁĮŏĨœ «ne … rien» ŌijŒ ņļīļįİĿīŌŃ ĺĪ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩģļŒ Į ĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ĥļň ĿĭŃįŁĩŌijŒ ńĵŌīĵń . ţŁĩŌĻĪ: ŌĹĸŁ «quelque chose» ĶĻŒň ŊĦŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿīļœ ĦŏĨœ «ne … rien» ĬŁœ «quelque chose» ĶīŒň Œ ŗŢŁœ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ īļœ ĦŏĨœ «rien ne» - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ 7 ŢŁœ 69 Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ıĮʼn ģŁĮĽŋĮ, ģŁĮĺļĮīŒ ŗģįŀ įĪʼn ĽŋĮĭŒ ńŐĪĽœ ŋĮıŁŒ ĮĵŁ. ŌijŒ ņļŌIJŃģōļįŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĽħňœ ģŀ ĮŁŗ ŏĨœ la négation «ne … rien». LIVRE DU MAÎTRE 61 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ģĪŃ ħĿģŁŗ 7: La négation. ¾ Réponds négativement aux questions ĥŁŗ īļį: 1. Tu veux quelque chose? 2. Quelque chose vous plaît? Non, merci. Je ne veux rien. Non, rien ne me plaît. 3. Elle achète quelque chose? 4. Quelque chose change? Non, elle n’achète rien. Non, rien ne change. 5. Nous allons faire quelque chose ce week-end? Non, nous n’allons rien faire ce week-end. Moi, je suis fatiguée. Je veux me reposer. Oral Compréhension orale ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ x ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ıĮʼn ģŁĮĽŋĮ-ģŁĮĺļĮ ōĸĿ ŌĽŀĪŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĮŁŗ ŏĨœ la négation : ne … rien. ¾ Écoute le dialogue et réponds par Vrai ou Faux. Présentateur: Bonjour à tous ! Bienvenue sur Radio matin. Aujourd’hui dans notre émission « mangez-bougez » nous recevons une invitée, Arika, pour parler de ses habitudes alimentaires. Alors Arika comment mangez-vous ? Arika: Alors moi, avant, je mangeais beaucoup de sucreries. J’adore le chocolat, les bonbons et les gâteaux. Et puis j’ai grossi grossi alors j’ai décidé d’arrêter tout ça! Maintenant pour le petit-déjeuner je bois un chocolat chaud, un jus d’orange et je mange deux tartines avec du beurre et de la confiture. Je déjeune en général vers 13h, et je mange des légumes, en salade ou en plat principal, avec une viande ou du poisson. Pour le dessert, un fruit et c’est tout, plus de sucrerie. Le soir j’évite de trop manger parce que sinon je dors mal, je dîne vers 20h et je prends un soupe de légumes, un yaourt et voilà ! Présentateur : et ce n’est pas trop difficile de ne plus manger tout ce sucre ? Arika : de temps en temps je prends un carré de chocolat pour le goûter, ou un petit gâteau, ce n’est pas interdit ! Le plus important c’est de ne pas en manger tout le temps. Présentateur : je vois que vous avez une bonne alimentation. Merci pour votre témoignage… 62 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ īļį: Cette émission à la radio s’appelle « Mangez-goûtez » vrai faux x Arika a grossi parce qu’elle mangeait trop de sucrerie. x Maintenant, elle fait attention à ce qu’elle mange. x Pour le petit déjeuner elle mange des gâteaux et boit du café x x Pour le déjeuner, elle prend un fruit en dessert x x Le soir, elle mange beaucoup Elle mange un peu de sucreries Elle n’a pas une bonne alimentation x x Expression orale ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŌIJŃģōļįĥĹŁĵħŒħņ Łŗ ĽĮňœ Łŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ōĸĿ ĻŊģŀ ŐĹĩŁģļĮĭŒ ńŐĪĽœ ŋĮıŁŒ ĮĵŁ. ¾ Regarde les dessins. Écoute et répète les mots avec son numéro. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪĽįň ōĸĿ ĥŁŗ ĺįŀ ĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ĥļň ŁŒ Į ŎĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌįŒ ĦŃ Ľįň ōĸĿ ŌĹʼnœŁīŁĵĻŊĦŀ ōĸĿ įļģŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮħŒĥņ Łŗ ĺįŀ ijļœ ĵĭĦŀ īĹʼn ŌĸģīĦŀœ ōīŌŒ ĸģ 1-8. ħŁģĮĮŀœ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪįĪʼn ŌIJŃģĻĪŀ ŢŁœ 71 ŎĪĩļĦń ŏĺīŒ Ĺʼn ĶŁŒ Ħ ¾ Regarde bien ces aliments. Essaie de t’en souvenir/ de les mémoriser. - ĥijň ŁĮģŀ ĽŋĮĻŊœńĮŌģĵĭĹŁĩŢŁœ 71 ģļŒ ĮħĿŌļĮńœ Įģŀ ĽŋĮĤĮœŅ ĵŁĻŊœńĮĶŢœň Łœ Ļļœ Ħ. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮ 2 ĥĮʼn ļļģĵŁģĿĪŁĮŌijŒ ņļĻŊŃœĮŌģĵĭĹŁĩĥģņ įŀ īĹʼn ĶŁŒ ĦŏĮİŅœĵŢŁœ 71. ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĥĮʼn ĭń 1 ŌĸņļģĽįň ŌĸģŏĪģŐŗ Īœ 3 Ľįň . Įģŀ ĽŋĮĥĮʼn ĭń 2 įļģĹŁŒ ĵĽń įň ĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹĶŌŒň ĸģŏĪ ĻŊņ ĬŁœ ĥŁŗ ĬŁĵĵĥń Łŗ ĺįŀ ĭŒ ńįŒ ŗĵŏń Į 8 Ľįň ĮĮŀœ īļœ ĦįļģĹŁŒ įŒ ŗĵń (Non, il n’y a pas de …) ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Écrit Compréhension écrite. x ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŌIJŃģĭģŀ ĺĿģŁĮļŁŒ Į, ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħŎĪĩĸĹĵļĦń ŏĺĤŒ ĵŗœ Įň īŁŒ ĦőĭŒ ńĵŏń ĮįĪʼn ĤŋĮ. ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĨļģĤĵŗœ Įň , ŌĤʼnœŁŏħŌĮļņœ ŏĮįĪʼn ōĸĿ ĺŁĵŁĪŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŐĪ.œ 63 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ģĪŃ ħĿģŁŗ VF ¥ - ĥĮň Łŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŢŁœ 71 -72. ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ ¥ ¾ Coche vrai (V) ou faux (F) ¥ 1. Ces textes parlent de l’importance de l’alimentation. ¥ 2. Pendant la journée, nous travaillons et ne dépensons pas d’énergie. ¥ 3. Ce qu’on mange doit équilibrer les besoins et les dépenses de notre ¥ corps. ¥ 4. Les gens ont les mêmes habitudes alimentaires. ¥ 5. Les gens mangent ou boivent suivant leur propre culture. 6. Il y a 5 groupes d’aliments qui sont nécessaires pour notre corps. ¥ 7. Le lait est bon pour les os. ¥ 8. On peut manger plusieurs fois par jour du riz et des céréales. ¥ 9. C’est bien de manger des produits sucrés plusieurs fois par jour. ¥ 10. Il est nécessaire de manger assez de légumes et de fruits par jour. 11.On doit boire beaucoup d’eau par jour. 12.Il ne faut pas manger trop de matières grasses. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Expression écrite ħĪŇ İĿĺĦʼn ŌijŒ ņļŌIJŃģōļįĭģŀ ĺĿģŁĮĤŋĮ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĵĥń ĹŁĵĥļŒ ĦōĥĹœ . ģĪŃ ħĿģŁŗ 1: - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪĹŋģŌİŀĮģĵŇŒ ĸĿ 3 ĥĮʼn ŌijŒ ņļĤŋĮįĪʼn ģŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮģĮŃ ĶĤŒň ļĦĥĮʼn ĸŁĹ ĶŁŒ ĦŢļœ ĩŏĻŐœ Īœ 40 ĥŁŗ ĺįŀ ŏĮĮĮŀœ īļœ ĦįļģĹŁŒ ĥĮʼn ĸŁĹģĮŃ ŌĤʼnœŁħģŀ ĥŁįīŒ ŗĵijņœ ļœ ĵĭĦŀ įļģŌĹĸŁĭŒ ńŌĤʼnŁŌħŁʼnœ ģĮŃ ōĸĿ ŏĮōīĸŒ ĿĥŁįŌĤʼnŁŌħŁʼnœ ģĮŃ ōĸĿ ĪŒ ĵņ ĻĩĦŀ ōĪ?Œ ģĪŃ ħĿģŁŗ 2: - ģŁĮģĮŃ ļŁĻŁĮŏĻĪœ ĮŇŒ ĪŋŒ ĦōĵĮŒ ĺŁŗ ĥĮŀ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮōīĸŒ ĿĥĮʼn ĤŋĮįļģĹŁŒ ĥĹĮģĮŃ ļĮŀ ŏĪōĪŌŒ ijŒ ņļŏĻĵœ ĺń ĤŇ ĿijŁįōĤĦōĽĦĪ.ń 64 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Poème ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļĭĹĮĥĮņ įĪʼn ĽŋĮŌģŒ Łʼn ōĸĿ ĺŁœ ĦĥĹŁĵıļŒ ĮĥŁĩŏĮģŁĮĽŋĮĽģňœ ŋŒ Ĺģįŀ ģŁįģļĮ ōĸĿ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĽňœ Ĺģŀ , īļĮ ōĸĿ ģŁĮĺŁŗ ijĪŀ ŏĮįĪʼn ģŁįģļĮ. ģĪŃ ħĿģŁŗ : - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪģŁįģļĮŢŁœ 74. ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪĥŁŗ ĺįŀ Ľįň ōįį ģŁįģļĮĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ōĸĹœ ŏĻŌœ ĤʼnŁŌħŁʼnœ ŏĻĥœ Łŗ ĺįŀ ĭŒ ńŌĻŀĮģŋŒ Ĺģįŀ įĪʼn ĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ĬŁœ įŒ ŗĥįʼn ĬĹœ Į ĥŏň Ļĥœ Łŗ īļįōģĮŒ ģŀ ĽŋĮ ōĸĿ ĮŁŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮļŁŒ ĮģŁį ģļĮŏĻĬœ ģņ ĻŊģŀ ģŁĮ. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮįļģĹŁŒ ģŁįģļĮĮŌńœ ĹŁœʼn ŌĬĦŃ ĻĩĦŀ ? ĥŁŗ īļį: ģŁįģļĮĮħœń ĿįŒ ŗŌİŀĮİĿŎĻĩģĭŒ ńĵń Sujet + Verbe + Complément. ĵģń ŁĮĮŁŗ ŏĨœ ĥŁŗ ĮŁĵ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪģŁĮĺŁŗ ijĪŀ ĤļĦģŁįģļĮĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ģŁįģļĮĮŌœń ĹʼnœŁŌĬĦŃ ţŁģŐĵ œ ōĸĿ ĺŒ ĦŃ ĤļĦīŁŒ ĦőĭŒ ńijĹģŌĽʼnŁħĿĺŁĵŁĪĨļģŐĪĶœ įŒň ļŒ ĮŏĪ ōĸĿ ŏĮ īļĮĭŁœ ĩĤļĦģŁįģļĮ Įģŀ ĤŋĮŐĪŏœ Ļĥœ Łŗ ōĮĿĮŁŗ ĹŁŒ : ģŁĮģĿĭŁŗ ĭŒ ńįŒ ŗĪń ōĵĮŒ įŒ ŗĥĹĮĺĿōĪĦļŁģŁĮļļģĵŁŏĻıœ ļœň Œ Įņ ŌĻŀĮ. ħŁģĮĮŀœ , ĥijň ŁĮģŀ ĽŋĮļŁŒ ĮģŁįģļĮ ŢŁœ 74. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ 65 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Leçon 4: Comment vous sentez-vous? Apprendre Lexique ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮģŋŒ Ĺģįŀ ĥĹŁĵĽĺňœ ģŅ ōĸĿ ļŁĸĵʼn … I. ĤĮŀœ īļĮģŁĮĺĪŃ ĺļĮ. - ģļŒ ĮħĿŌĤʼnœŁĺįňŒ Īʼn ĽŋĮijŁģ (Sensibilisation). ĥĤň ŋĮĻĹʼn įĪʼn ŏĺģŒ ĿĪŁĮ ōĸĹœ ĺĦŀ ŌģĪĮģŀ ĽŋĮ ŌijŒ ņļŌİŀĮīĹʼn ĶŁŒ Ħ: ĵĮœņ œń ŌħŁʼnœ ĥļņ Łĸĵʼn Īōń ĭ?œ ĵĮœņ Ōœń ħŁʼnœ ĥįņ Œ ŗİŁģįŒ ŗŌĹʼnœŁ? ĥŁŗ ĬŁĵŌĸŒ ʼnŁĮœń įŒĦʼn įļģŌĬĦŃ ĥĹŁĵĽĺňœ ģŅ . ĥħň ŒĦŅ ŌĹʼnœŁĹŁŒ ŎĪĩĨŏńœ ĺĻŒ Ĺʼn ĤŗĶœ ģŒň ĿĪŁĮ: Comment vous sentez-vous? - ĥĺň ĿŌŢńĹŁŒ ŏĮįĪʼn ĽŋĮĭń 4 Įijœń ĹģŌĽʼnŁħĿŐĪĽœ ŋĮģŋŒ Ĺģįŀ ĥĹŁĵĽĺňœ ģŅ ōĸĿ ļŁĸĵʼn īŁŒ Ħő. x Sentiments/émotions et sensations ħĪŇ İĿĺĦʼn : ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĤʼnœŁŏħĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮģŋŒ Ĺģįŀ ĥĹŁĵĽĺňœ ģŅ ōĸĿ ļŁĸĵʼn īŁŒ Ħő. ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĤʼnœŁŏħ ōĸĿ ĺŁĵŁĪĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ĪĦŒŀ ģŁŒ ĹŌĤʼnœŁŏĮĨĹń ĪŃ İĿħŁŗ ĹĮŀ . - ĥĮň Łŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮĨļģĥŁŗ ĺįŀ ŏĮ Boîte à outil ĶİŒň œŅĵōįįĽŋĮŢŁœ 76 ŎĪĩĺĦŀ ŌģĪĽįň ōĸĿ İĿŎĻĩģĶŒŢň Łœ 76-77 ŌijŒ ņļīŒ ņĵŏĺŏŒ ĮōīĸŒ ĿĽįň ŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ ħŁģĮĮŀœ ĥŏň Ļœ Įģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩģŋŒ Ĺģįŀ ĥŁŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹţŁĩŌĬĦŃ ĻĩĦŀ ? - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļį ōĸĹœ ĥħň Īʼn ŏĺģŒ ĿĪŁĮ ĬŁœ ĩĦŀ įŒ ŗĥįʼn ĬĹœ Įĥļň ĿĭŃįŁĩŌijŒ ńĵŌīĵń ¾ Écris l’expression de sentiments/ émotions sous chaque dessin. ĥŁŗ īļį: 1. Mon chien est mort. Je suis triste. 2. Ma sœur a oublié mon anniversaire. Je suis fâchée. 3. Je travaille beaucoup. Je suis fatigué. 4. Je vais passer mon bac demain. Je suis stressée. 5. Il a gagné à la loterie. Il est heureux ! 66 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE 6. Sa fille a eu son bac. Elle est contente. 7. On lui a volé sa moto. Il est en colère. 8. Il aime cette fille. Il est amoureux. 9. Elle a cassé le pot de Chine de sa mère. Elle regrette. - ĥĭň Īʼn ĺļįĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮ ŎĪĩŌĸņļģ 3-4 İĿŎĻĩģŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮōİŌİŀĮ ijŁĺŁĸŁĹ - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŢŁœ 77 īŒ ŗ ¾ Écris l’expression de sensations sous chaque dessin. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ĥģņ įŀ Ĥŗĭœ Œ ńıŁŒ ĮĵŁ. ĥŁŗ īļį: 1. J’ai soif ! 2. Mmh… J’ai faim ! 3. Brrr…J’ai froid ! 4. Oh là là…J’ai chaud ! 5. Oh…J’ai sommeil ! 6. Au secours, j’ai peur ! ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ - ŌijŒ ņļŌĽŀĪŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮħŒħņ Łŗ ĥĺň ŁĵŁĪĺŁœ ĦōıĮĹŁĪĨĹŒ ĩħŒ.ņ J’ai soif J’ai froid J’ai faim les sensations physiques J’ai chaud J’ai sommeil J’ai peur Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : - ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮīŒ ŗģŁĮĥŁŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮĭŒ ńģŋŒ ĹĤļœ Ħģįŀ įĪʼn ĽŋĮ. Activité 1 : Regarde les dessins et associe les phrases. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪĽįň ŢŁœ 77. ħŁģĮĮŀœ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ . - ĥĮň Łŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮģĹĪōģŎœ ĪĩĤŋĮĥŁŗ īļįŏĺģŒ ĿĪŁĮ. 67 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ īļį: 12345 edacb - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ 2 ōĸĿ 3 ōĸĹœ ĮŁŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮģĹĪōģ.œ - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļįŎĪĩļŁŒ ĮİĿŎĻĩģ. Activité 2 : Associe les phrases ! 12 3 45678 be g ahdc f Activité 3 : Qu’est-ce que tu veux ? a. Tu as faim. ĺ • Je veux manger du poulet et du riz. b. Tu as soif. ĺ • Je veux boire de l’eau. c. Tu es fatigué(e). ĺ • Je veux me reposer. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ d. Tu as sommeil. ĺ • Je veux dormir. e. Tu as froid. ĺ • Je veux un pull. - ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮīļįōįįļŒ Įņ ĥīň ļœ ĦĽįŀ ĬŁœ ĥŁŗ īļįĮĮŀœ Ĭģņ īŁĵĥŁŗ ĬŁĵ. Grammaire ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪŏĨĺœ įŀ , ĺŁŗ ĮĹĮĭŒ ńįŒĦʼn įļģŌĬĦŃ İĿĸŃĵŁĮ, ģŁĮģĿĭŁŗ įŁĦĥĦŀœ ĥŁĹ, Ōĸœļņ ĩő, įŒ ŗŌĥĩń ħģŀ ŌĭŒ ņļ ōĸĿ ļŒ Įņ ő ĮļģħŁģĮĮŀœ ĺŁĵŁĪŏĨĺœ Łŗ ĮĹĮĭŒ ńŌİŀĮ ĥŁŗ ĺĦŒ ŀ ŌĨŒ ĦŃ ŏĨŐœ İģįŀ “pronom impersonnel. 1. Les adverbes de quantité Ŷ L’adverbe : trop - ĥĤň ŋĮİĿŎĻĩģ 2 İĿŎĻĩģŏĺģŒ ĿĪŁĮ ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪ. īĹʼn ĶŁŒ Ħ: Tu es grand. Tu mesures 1,80 m. Il est trop grand. Il mesure 1,95 m. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩĥĹŁĵōīģīŁŒ ĦĸĿĻĹŁŒ Ħ 2 İĿŎĻĩģĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ħŁģĮĮŀœ ŏĻœ Įģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩ ĬŁœ ĥŁŗ ļĿĭŃįŁĩįŒ ŗĥįʼn ĬĹœ Įĥħň ŒĦŅ ļĿĭŃįŁĩŌijŒ ńĵŌīĵń . - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 79 ōĸĹœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪģŁĮĮŁŗ ŏĨœ “adverbe : trop” ijļœ ĵĭĦŀ įļģĽįň ōįįĤļĦģŁĮĮŁŗ ŏĨœ ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩįŒ ŗĥįʼn ĬĹœ ĮĥŌň ijŒ ńĵŌīĵń ŏĺ.Œ LIVRE DU MAÎTRE 68 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ ļĿĭŃįŁĩ: ģŁĮĮŁŗ ŏĨœ adverbe “trop” ĵń 3 Ľįň ōįįĥ:ņ 1) ŏĨģœ įŀ ĥŁŗ ĥĮŇ ĮŁĵ “adjectif qualificatif” “ trop” ħĿĶīŒň Œ ŗŢŁœ ĥŁŗ ĥĮŇ ĮŁĵĮĮŀœ . 2) ŏĨģœ įŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ “verbe” “trop” ħĿĶĻŒň ŊĦŀ ĤļĦĥŁŗ ģŁŗ ĵĿĮĮŀœ . 3) ŏĨģœ įŀ ĥŁŗ ĮŁĵ “ nom” “trop” īŁĵĪĹœ ĩ de ħĿĶīŒň Œ ŗŢŁœ ĥŁŗ ĮŁĵĮĮŀœ (trop + de + nom”) - trop ĵĥń ĹŁĵţŁĩĹŁŒ : ŎijĪ, ŌģĮń ţŁĩŌĬĦŃ İĿĸŃĵŁĮĭŒ ńŌģĮń ģŁŗ ĮĪʼn ĻŊņ ŌģĮń ĵŁĪ ĬŁĮ ŌĨŒ ĦŃ ģŁĮĮŁŗ ŏĨœ “adverbe : trop” - ĥĺň ŁĵŁĪĺĿĻŇŊįŎĪĩĮŁŗ ŏĨōœ įįōıĮĹŁĪĨĹŒ ĩħŒ ņ “Mind Map” Le pantalon est trop étroit. + adjectif qualificatif adverbe “trop” + verbeສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ + de + nom Il travaille trop. Il boit trop de vin. Il va être ivre. Il a trop travaillé et il Elle a dépensé trop d’argent est tombé malade. Ŷ L’adverbe : assez et ne pas assez - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİŅœĵŢŁœ 79 ōĸĹœ ŏĻĺœ Ħŀ ŌģĪīĹʼn ĶŁŒ ĦŏĮģŁĮĮŁŗ ŏĨœ « L’adverbe : assez et ne ... pas assez de ... ». - ĥļň ĿĭŃįŁĩĥĹŁĵţŁĩ ōĸĿ ĹĭŃ ńĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹŎĪĩļĦń ŏĺİŒ ĿŎĻĩģīĹʼn ĶŁŒ Ħ ĭĦŀ 3 Ĥŗœ ŢŁœ 79 ōĸĹœ ĺĿĻŇŊįŏĺīŒ ŁīĿĸŁĦĸĵŇŒ Įœń - Assez + adjectif qualificatif a le sens de plutôt. (ĵĥń ĹŁĵţŁĩĹŁŒ : Ĥļœ ĮĤŁœ Ħ) - Verbe + assez a le sens de suffisamment. (ĵĥń ĹŁĵţŁĩĹŁŒ : ijŋĦijŗ) + assez de + nom - Ne + verbe pas assez a le sens de insuffisamment. + verbe + pas assez de +nom (ĵĥń ĹŁĵţŁĩĹŁŒ : įŒ ŗijŋĦijŗ) - - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ 2 ŢŁœ 83. ħŁģĮĮŀœ ĥĮň Łŗ ijŁģĹĪōģœ LIVRE DU MAÎTRE 69 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : - ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮģŋŒ Ĺģįŀ ĥŁŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮĭŒ ńŐĪĽœ ŋĮĵŁ. ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ ĭń 2. Activité2 : Trop ? Assez ? ¾ Complète les phrases avec trop (de) ou assez (de) 1. Tu es trop grand. Tu ne peux pas passer par cette porte. 2. Il ne mange pas assez. Il est toujours maigre. 3. Elle mange trop de sucreries . Ce n’est pas bon pour sa santé. 4. Tu ne travailles pas assez au lycée. 5. Tu as trop de peine après la mort de ta mère. Mon pauvre, tu n’as personne maintenant ! 6. Je n’en peux plus. Je pense qu’on a assez marché pour aujourd’hui. Même trop. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ 2. Les adverbes de fréquence : toujours, souvent, quelquefois, ne… jamais - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 80 ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪĥŁŗ ĺįŀ ĭŒ ńŌİŀĮīĹʼn ŌĮĦńœ ŏĮ įĪʼn ĺĮŀ ĭĿĮŁ 1 ōĸĿ 2 ŎĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮįļģĹŁŒ ĵĥń Łŗ ĺįŀ ŏĪōĪ.Œ ĥĤň ŋĮĥŁŗ īļį ĤļĦĮģŀ ĽŋĮŏĺģŒ ĿĪŁĮ ĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ĮŁŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮģĹĪōģ.œ ĥŁŗ ĺįŀ ĭŒ ńŌİŀĮīĹʼn ŌĮĦœń ĵń «adverbes»: toujours, quelquefois, ne ... jamais, souvent - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩĥĹŁĵţŁĩĤļĦ «adverbes» ĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ŎĪĩŏĻĨœ ļģĤŗĵœ Įň ŏĮ İĿŎĻĩģ īĹʼn ĶŁŒ Ħ. ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮŏĻĥœ Łŗ ļĿĭŃįŁĩįŒ ŗĥįʼn ĥŌň ijŒ ńĵŌīĵń ŏĻ.œ . toujours = ĶŁŒ ĦīŒ ŗŌĮŒļņ ĦĸŋĮīĪŃ , ŌİŀĮİĿħŁŗ (100%) . souvent = Ōĸœņļĩő (80 %) . quelquefois = įŁĦĥĦŀœ ĥŁĹ (50 à 65%) . ne ... jamais = įŒ ŗŌĥĩń ħģŀ ŌĭŒ ņļ (0%) ţŁĩŌĻĪ: ĥīň ļœ ĦįļģĹŁŒ ĥŁŗ ĺįŀ ĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹōĵĮŒ ŏĨĮœ Łŗ ĻŊĦŀ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿ (verbe) ĭģŇ ĥĦŀœ . - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ 3 ŢŁœ 84. LIVRE DU MAÎTRE 70 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : - ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮģŋŒ Ĺģįŀ ĥŁŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮŏĮįĪʼn ĽŋĮ. ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ 3: Activite 3 : la fréquence. ¾ Complète les phrases avec souvent, quelquefois, toujours et ne ... jamais. 1. Je vais souvent/quelquefois au cinéma le week-end avec mon amie. 2. Elle ne pourra plus jamais nager parce qu’elle a failli se noyer à la mer. Elle a eu peur. 3. Il faut toujours respecter le code de la route pour éviter d’avoir un accident. 4. Ma tante me donne quelquefois/souvent un petit cadeau quand elle vient chez mes parents. 5. L’infirmière est souvent de garde à l’hôpital. Elle y va cinq jours par semaine. 6. Tu ne dois jamais rentrer tard la nuit, c’est dangereux pour toi. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ - ŌĵŒļņ ŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ĭń 3 ōĸĹœ ĥħň Ŀīļœ ĦĮŁŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮŌĤʼnœŁĺįňŒ Īʼn ĽŋĮĤŗĭœ ń 3 3. L’impératif et les verbes impersonnels : Il faut ..., il est important de ..., il est nécessaire de… - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİœŅĵŢŁœ 81 ŎĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪĹŋģŌİŀĮģĵŇŒ ōīĸŒ ĿģĵŇŒ 2 ĥĮʼn ŏĻœ Įģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪİĿŎĻĩģŏĮīŁīĿĸŁĦ ōĸĹœ īŒ ĵņ ŏĺįŒ ļŒ ĮĻĹŁŒ ĦĪĹœ ĩĤĵŗœ Įň ŏĮīŁīĿ ĸŁĦĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļį ĻŊĦŀ ħŁģĮĮŀœ ļĿĭŃįŁĩŌijŒ ńĵŌīĵń . Il y a plusieurs moyens de donner des conseils et faire des recommandations. Peux-tu les trouver ? ĥŁŗ īļį: ĺ On utilise les verbes à l’impératif. ĺ On utilise des expressions comme : - Il faut - Il est important de + verbe à l’infinitif - Il est nécessaire de - ĥŏň Ļİœ ĿŎĻĩģĥŁŗ ĺĦŒ ŀ ŌİŀĮ impératif. ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮİŒŋĮİĿŎĻĩģĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ ŎĪĩĮŁŗ ŏĨĺœ Łŗ ĮĹĮ: Il faut, il est important de... , il est nécessaire de ... . 71 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE īĹʼn ĶŁŒ Ħ: ĥŏň Ļİœ ĿŎĻĩģĥŁŗ ĺĦŒ ŀ Mets ton pull parce qu’il fait froid ! Įģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪīļį: - Il faut mettre ton pull parce qu’il fait froid. - Il est important de mettre ton pull parce qu’il fait froid. - Il est nécessaire de mettre ton pull parce qu’il fait froid. ŏĮ 3 ĥŁŗ īļįĤŁœ ĦŌĭŃĦĮŏœń ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĸļņ ģŌļʼnŁĤŏŗœ ĪģŐŗ Īœ ŌijŁĿŌİŀĮĥŁŗ īļįĬģņ ţĪʼn - ĥĤň ŋĮ 5 İĿŎĻĩģĸĵŇŒ Įŏńœ ĺģŒ ĿĪŁĮŌĵŒļņ ĤŋĮōĸĹœ ĮŁŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮīļįīŁĵīĹʼn ĶŁŒ ĦĭŒ ń ŐĪŌœ ĽŀĪĵŁĤŁœ ĦŌĭŃĦĮĮŀœ . 1. Prends ton petit déjeuner avant de partir. 2. Bois beaucoup d’eau pour ta santé. 3. Arréte de faire du bruit, tu déranges les amis qui travaillent. 4. Jette ces ordures dans une poubelle. 5. Parle plus fort, je n’entends rien. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ ĥŁŗ īļį: Įģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪŌĸļņ ģĺŁŗ ĮĹĮŏĪģŒŐŗ ĪŌœ ijŒ ņļīļįĥŁŗ ĬŁĵĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ 1. Il est important de/Il est nécessaire de/Il faut prendre ton petit déjeuner avant de partir. 2. Il est nécessaire de/Il est important de/Il faut boire beaucoup d’eau pour ta santé. 3. Il faut/Il est nécessaire de/Il est important d’arréter de faire du bruit. Tu déranges les amis qui travaillent. 4. Il est important de/Il est nécessaire de/Il faut jeter ces ordures dans une poubelle. 5. Il faut/Il est nécessaire de/Il est important de parler plus fort, je n’entends rien. 4. Les verbes : vouloir, devoir et pouvoir - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİŅœĵŢŁœ 81 ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮļŁŒ ĮİĿŎĻĩģīĹʼn ĶŁŒ Ħ ōĸĹœ įļģĹŁŒ İĿ ŎĻĩģŏĪĭŒ ńįŒĦʼn įļģŌĬĦŃ ĥĹŁĵīļœ ĦģŁĮ (le désir), ĥĹŁĵħŁŗ ŌİŀĮ (l’obligation) ĻŊņ ĥĹŁĵļŁĪĺŁĵŁĪŌİŀĮŐİŐĪĭœ Œ ńħĿŌĽŀĪĺŒ ĦŃ ŏĪŢŒ ŅĦ (la possibilité de faire quelque chose) ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ ŢŁœ 82: • le désir ? ĺ Phrases 3, 6 et 8 • l’obligation ? ĺ Phrases 2 et 5 • la possibilité de faire quelque chose ?ĺ Phrases 1, 4 et 7 72 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīŒ ĵņ īŁīĿĸŁĦ ŎĪĩļĦń ŏĺĥŒ Łŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ ŢŁœ 79.(ŌİŀĮĹŋģįŁœ ĮŐĪ)œ Ɣ Vouloir le désir Ɣ Devoir + verbe à l’infinitif exprime l’obligation Ɣ Pouvoir la possibilité de faire quelque chose - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŢŁœ 84. ħŁģĮĮŀœ ĥĮň Łŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮģĹĪōģ.œ Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : - ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮ ōĸĿ ģŁĮĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮĭŒ ńģŋŒ ĹĤļœ Ħ ģįŀ įĪʼn ĽŋĮ. Activitê 5 : Le désir – l’obligation – la possibilité de faire quelque chose . ¾ Complète les phrases avec les verbes : devoir, vouloir, pouvoir. ĥŁŗ īļį: 1. Elle est malade. Elle doit aller à l’hôpital. 2. Papa rentre tard. Tu peux manger avant lui. 3. Je vais ouvrir la porte. Ma sœur veut entrer. 4. Nous sommes fatigués. Est-ce que nous pouvons nous reposer ? 5. Ils sont fatigués et ils doivent se reposer. 6. Oh ! Il est tard. Je dois rentrer. Mes parents vont s’inquiéter. 7.. Il veut acheter cette belle voiture mais il ne peut pas. Il n’a pas assez d’argent. Il doit faire des économies. 5. L’exclamatif : quel(s), quelle(s) - ĥĤň ŋĮİĿŎĻĩģ ŏĺģŒ ĿĪŁĮ: īĹʼn ĶŁŒ Ħ: Quel monstre ! » Quels monstres ! Quel beau sac ! » Quels beaux sacs ! ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Quelle fille ! » Quelles filles ! Quelle belle robe ! Quelles belles robes ! - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺĦŀ ŌģĪģŁĮĮŁŗ ŏĨœ quel/quels ; quelle/quelles ħŁģĮĮŀœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮļĿ ĭŃįŁĩ ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮļĿĭŃįŁĩįŒ ŗĥįʼn ĬĹœ Į ĥŌň ijŒ ńĵŌīĵń ŎĪĩŏĨōœ ıĮĹŁĪĨĹŒ ĩħŒ:ņ LIVRE DU MAÎTRE 73 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE + nom mas. sing.Ex : Quel monstre ! + nom mas. plur. Ex : Quels monstres ! + adj. qualif. + nom masc. sing. + adj. qualif. + nom masc. plur. Ex : Quel beau sac ! Ex : Quels beaux sacs ! Quel/Quels Adjectifs indéfinis exclamatifs Quelle/Quelles + nom fém. sing. Ex : Quelle fille ! + nom fém. plur. Ex : Quelles filles ! + adj. qual. + nom fém. sing. Ex : Quelle belle robe ! + adj. qual. + nom fém. plur. Ex : Quelles belles robes ! Entraînement ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĮģŀ ĽŋĮĽħňœ ģŀ ĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮĭŒ ńģŋŒ ĹĤļœ Ħģįŀ įĪʼn ĽŋĮ. Activité 4 : L’exclamation « Quel » ¾ Complète avec la forme qui convient. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ ĥŁŗ īļį: 1) Quelle belle tomate ! 5) Quel petit arbre ! 2) Quels bons gâteaux ! 6) Quelle vieille voiture ! 3) Quelles grandes filles! 7) Quels longs cheveux ! 4) Quelles grosses chaussures ! 8) Quel visage carré ! Oral Compréhension orale x ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŌIJŃģĭģŀ ĺĿŏĮģŁĮĴĦŀ ijļœ ĵĭĦŀ ĭįʼn ĭĹĮĥĮņ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮ, ĻŊģŀ ŐĹĩŁģļĮĭŒ ńŐĪœ ĽŋĮĵŁ. - ĥijň ŁĮģŀ ĽŋĮĭįʼn ĭĹĮĥŁŗ ĺįŀ ģŋŒ Ĺģįŀ ijŁģĺĹŒ ĮĤļĦĽŁŒ ĦģŁĩģļŒ ĮħĿĮŁŗ ijŁĻŊŃœĮŌģĵ. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮĻŊŃœĮŌģĵ ŎĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮħŁŗ ĮĹĮŢŒ ŅĦĭŒ ńĬģņ įŒĦʼn ŎīļļģĵŁĶŢŒň Łœ ģĿĪŁĮ ōĸĿ ŏĻİœ ĿīįŃ Īŀ īŁĵĥŁŗ ōĮĿĮŁŗ ĭŒ ńĥįň ļģ. īĹʼn ĶŁŒ Ħ: ĥŌň ĹʼnœŁĹŁŒ : Jacadi a dit : levez la main gauche ! - Įģŀ ĽŋĮĭŒ ńĬģņ įŒĦʼn Ŏīīļœ Ħĩģʼn ĵĨņ Łœ ĩĤĮŅœ īŁĵĥŁŗ ĺĦŒ ŀ ħŁģĮĮŀœ ĥŌň ĸŒ ńĵijŁĮģŀ ĽŋĮĻŊŃœĮŌģĵ. 74 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ţŁĩŌĻĪ: ŏĮģŁĮĻŊœŃĮŌģĵĮ,ńœ ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮıŏœň ĪŌĽŀĪįŒ ŗĬģņ įŒ ŗĵĺń ĪŃ ĻŊŃœĮīŒ ŗ. Įģŀ ĽŋĮıĺœň ĪŇ ĭŁœ ĩĭŒ ńŌĻŊņļıĪœň ŋĹħĿŌİŀĮıĨœň ĿĮĿ. - ĥįň ŒĦʼn ŎīĮģŀ ĽŋĮ 7-8 ĥĮʼn ĵŁĶīŒň Œ ŗŢŁœ ģĿĪŁĮ ŌijŒ ņļģŋĵĻŊœŃĮŌģĵ. ĥŌň ĹʼnœŁĹŁŒ : touchez le nez ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ Ħħįŀ ĪĦŀ īĹʼn ŌļĦ) touchez le menton ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ Ħħįŀ ĥŁĦīĹʼn ŌļĦ) touchez le ventre ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ Ħħįŀ ĭļœ ĦīĹʼn ŌļĦ) levez le pied gauche ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ Ħĩģʼn ĤŁŌįļņœ ĦĨŁĩīĹʼn ŌļĦ) mettez la main sur vos yeux ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦļĪŀ īŁĺļĦĤŁœ ĦīĹʼn ŌļĦ) levez la main gauche ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ Ħĩģʼn ĵŌņ įļœņ ĦĤĹŁīĹʼn ŌļĦ) touchez le dos du voisin ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ Ħħįŀ ĻŊĦŀ ĤļĦţīŒň Ĺʼn ŌļĦ) mettez la main droite sur ta tête ! (Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦŌļʼnŁĵĤņ ĹŁħįŀ ĻĹʼn ) Expression écrite ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ x ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŌIJŃģōļįĭģŀ ĺĿŏĮģŁĮİŁģŌĹʼnœŁŏĻĥœ ļŒ ĦōĥĹœ ōĸĿ ģŁœ ŌĽŀĪ, ģŁœ ĺĿōĪĦļļģ. ŌijŒ ņļŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĻŊģŀ ŐĹĩŁģļĮĭŒ ńŐĪĽœ ŋĮĵŁ. - Ĥĭŗœ ń 1 ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪĹŋģŌİŀĮģĵŇŒ ģĵŇŒ ĸĿ 2 ĥĮʼn . ĥŏň Ļĥœ Łŗ ōĮĿĮŁŗ ŌijŒ ņļŏĻœ Įģŀ ĽŋĮōīĸŒ ĿģĵŇŒ ģĿģŋĵģĪŃ ħĿģŁŗ ōĮĿĮŁŗ Įģŀ ĽŋĮōīĸŒ ĿģĵŇŒ įŒ ŗŏĻħœ įŀ Ōħĩœ ĤĮœŅ ļŁŒ Į ŌĵŒļņ ŌĹĸŁĺĿōĪĦĶģŒň ĿĪŁĮĮģŀ ĽŋĮīļœ ĦŌĹʼnœŁ ōĸĿ ĺĿōĪĦĭŁŒ ĭńŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ. A deux, jouez cette scène : vous êtes malade et vous allez chez le médecin. Il vous pose des questions et vous lui dites ce qui ne va pas. ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĻŊŃœĮįĪʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁŌİŀĮĥ,ňŒ ıŢœň Œ ŅĦĻŊŃœĮŌİŀĮĭŁŒ Įţŗ , ıĭœň ń 2 ĻŊœŃĮŌİŀĮĥĮʼn Ōħįŀ ōĸĹœ ŐİĻŁĭŁŒ Įţŗ . ĭŁŒ Įţŗ īļœ ĦĬŁĵŌĬĦŃ ļŁģŁĮīŁŒ Ħő ıŌœň İŀĮĥĮʼn Ōħįŀ īļœ ĦīļįĥŁŗ ĬŁĵĤļĦĭŁŒ Įţŗ ōĸĿ įļģļŁģŁĮĭŒ ńīĮʼn Ōħįŀ . - ĥŏň Ļōœ īĸŒ ĿģĵŇŒ ģĿģŋĵİĿĵŁĮ 15 ĮŁĭń ōĸĹœ ĥŌň ĸļņ ģŌļʼnŁ 2-3 ĥļňŒ ļģĵŁĺĿōĪĦ. - ĥİň ŒļĩŏĻĻœ ŊŃœĮħĮʼn ħįʼn ħŒĦŅ ijŁĮģŀ ĽŋĮģĹĪōģĥœ ĹŁĵıŃĪ ĻŁœ ĵįŒ ŗŏĻīœ Īŀ ĥĹŁĵĮģŀ ĽŋĮĭŒ ń ģŁŗ ĸĦŀ ŌĹʼnœŁŌĬĦŃ ōĵĮŒ ħĿıŃĪģŒīŗ Łĵ. 75 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE - ĺŁŗ ĸįŀ Ĥĭŗœ ń 2 ĥijň ŁĮģŀ ĽŋĮŌIJŃģģŁĮļļģĺŋĦİĿŎĻĩģĥŁŗ ĬŁĵ ōĸĿ İĿŎĻĩģļŇ ĭŁĮ ĻŊņ ĭĹœ ĦŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ īĹʼn ĶŁŒ Ħ: ĥħň ĿŌĹʼnœŁ İĿŎĻĩģļĭŇ ŁĮ Quelle fille ! (ĥň ļŁŒ ĮŏĻļœ ļģĺŋĦĭŒ ńōİģŏħ) ōĸĹœ įļģĮģŀ ĽŋĮ 4-5 ĥĮʼn ŌĹʼnœŁİĿŎĻĩģĪĦŒ ŀ ģŁŒ Ĺ. ĬŁœ ŌİŀĮİĿŎĻĩģĥŁŗ ĬŁĵģŒŏŗ Ļļœ ŁŒ ĮĤĮŅœ ĺŋĦ. ĥijň ŁĮģŀ ĽŋĮļŁŒ Į ōīŒ a ĻŁ f Écrit Compréhension écrite ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŌIJŃģōļįĭģŀ ĺĿģŁĮļŁŒ Į ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĨļģĤŗĵœ Įň , ŌĤʼnœŁŏħŌĮļņœ ŏĮįĪʼn ĤŋĮ. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİŅœĵŢŁœ 85-86 ōĸĹœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮļŁŒ ĮįĪʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁ: (A), (B), (C), (D), (E), (F). ħŁģĮĮŀœ ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌįŒ ĦŃ Ľįň ōīŌŒ ĸģ 1-6. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĸļņ ģįĪʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁ (A), (B), (C), (D), (E), (F) ŏĻģœ Ħʼn ģįŀ ōīĸŒ ĿĽįň ŎĪĩŏĻĤœ ŋĮĥŁŗ īļįŏĺŏŒ ĮīŁīĿĸŁĦŢŁœ 86. - ijŁĩĻŊĦŀ ĭŒ ńĮģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹōĸĹœ ĥijň ŁģĹĪōģŎœ ĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮōīĸŒ ĿĥĮʼn ĤĮŅœ ĵŁīŒ ĵņ īŁīĿĸŁĦ ōĸĹœ ŏĻŌœ ĻĪıĮʼn ŏĮģŁĮŌĸļņ ģĥŁŗ īļį. ŏĻļœ Ħń ŏĺŌŒ ĻĪıĮʼn ĭŒ ńĵĶń Œň Ľįň ōĸĿ ĶįŒň Īʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁ (ĻŊņĥĺň ŁĵŁĪĮŁŗ ijŁĮģŀ ĽŋĮŌĽŀĪ ŌijŒ ņļİĿĻĩĪŀ ŌĹĸŁ). ĥŁŗ īļį: ¾ Regarde les dessins du dialogue puis trouve les répliques de chaque dessin. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ 12 3 4 56 CB D A EF Expression écrite ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļŌIJŃģōļįĭģŀ ĺĿŏĮģŁĮĤŋĮ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĺŁĵŁĪĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ōĸĿ ĻŊģŀ ŐĹĩŁ ģļĮĭŒ ńŐĪĽœ ŋĮıŁŒ ĮĵŁ ĮļģħŁģĮĩœń Ħŀ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŐĪĺœ ĿōĪĦĥĹŁĵĥĪŃ ĤļĦīĮʼn ģŋŒ Ĺ ģįŀ ģŁĮŏĻĥœ Łŗ ōĮĿĮŁŗ īŁŒ Ħő. 76 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİńĪİŅœĵŢŁœ 86. ŏĻĺœ Ħŀ ŌģĪŌįŒ ĦŃ Ľįň ħŁģĮĮŀœ ŏĻįœ ļģĹŁŒ ōĵĮŒ Ľįň ģŋŒ Ĺ ģįŀ ĻĩĦŀ ? - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮīļį ōĸĹœ ŏĻıœ ļœň Œ Įņ őİĿģļįĥŁŗ ĥĪŃ ŌĻŀĮ. ħŁģĮĮŀœ ĥħň ŒĦŅ ļĿĭŃįŁĩ. ¾ Lis les signes zodiaques de la semaine. ĥŁŗ īļį: Ľįň ĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹţŁĩŌĬĦŃ ĸŁĺģń ŁĮŌģĪń ŏĮ 12 ĸŁĺīń ŁĵĹĮŀ ŌĪļņ ĮİńŌģĪń ĪĹĦĨĿ īŁĺŁŗ ĸįŀ ĥĮʼn ļŁĨ.ń ŏĮĮĵœń Ľń įň ţŁ ōĵĮŒ ıŌœň ģĪń İńħ.ŗ Ľįň Ħŏň ĻĩŒ ōĵĮŒ ıŌœň ģĪń İńĵĿŎĸĦ ōĸĿ Ľįň ŐģŒ ōĵĮŒ ıŌœň ģĪń İń ĸĿģŁ. ĮļģħŁģĮŏńœ ĻĮœ ģŀ ĽŋĮįļģĸŁĺĭń Œ ńĩĦŀ ŌĻŊņļ. (Ţ:ň İńĨĹĪ, ĺĿĻŇŊ: ĦĹʼn , ĤŁĮ: Ōĺļņ , ŌĬŁĿ: ģĿīŁŒ ĩ, ĵĿŎĸĦ: Ħŏň Ļĩ,Œ ĵĿŌĺŀĦ: Ħ ň Įļœ ĩ, ĵĿŌĵĩ: ĵŁœ , ĵĿōĵ: ōį,œ Ĺļģ: ĸńĦ, ĸĿģŁ: Őģ,Œ ħ:ŗ ţŁ, ģĮŇ : ţ)ň - ĥļň ĿĭŃįŁĩĹŁŒ įĪʼn ĤŋĮĮįńœ ļģŌĬĦŃ ĪĹĦĨĿīŁİĿħŁŗ ļŁĭŃĪĤļĦıŌœň ģĪń ŏĮĸŁĺŁ ţŁ, Ħŏň ĻĩŒ ōĸĿ Őģ.Œ ijļœ ĵĭĦŀ ĵĤń ōŗœ ĮĿĮŁŗ īŁŒ Ħő. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŢŁœ 87 ŎĪĩŏĻļœ Ħń ŏĺĤŒ ĵŗœ Įň ĭŒ ńĵń ŌijŒ ņļŏĻĥœ Łŗ ōĮĿĮŁŗ īŒ ŗıĭœň Œ ń ĮļĮŏĮĸŁĺ:ń Ōĺļņ , ĵŁœ ōĸĿ ĸńĦ. - ĥīň ļœ ĦģĹĪōģįœ Īʼn ĭŒ ńĮģŀ ĽŋĮĤŋĮ ŎĪĩļĦń ŏĺĵŒ ŁĪĬŁĮģŁĮģĹĪ (les critères d’évaluation) ŌĨŒ ŀĮ: . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ĭŒ ńģŋŒ Ĺģįŀ ĺŁŗ ĮĹĮĥĹŁĵĽĺňœ ģŅ ōĸĿ ļŁĸĵʼn . . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦĽĮňœ Łŗ ŏĨœ “les adverbes impersonnels” ŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ. . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦĺŁœ ĦİĿŎĻĩģōįįĦŁŒ ĩĪŁĩŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ. . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦĽĮňœ Łŗ ŏĨœ “la ponctuation” ŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ 77 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE BILAN ħĪŇ İĿĺĦʼn : ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ĥĹŁĵŌĤʼnœŁŏħĤļĦĮģŀ ĽŋĮīŒ ŗģįŀ ĭģŀ ĺĿīŁŒ Ħő ŏĮįĪʼn ĭń 3, 4. ōĸĿ ŏĻœ Įģŀ ĽŋĮĺŁœ ĦĥĹŁĵĥļŒ ĦōĥĹœ ŏĮģŁĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŏĮĻŊŁĩĽįň ōįį. ŌijŒ ņļĭĹĮĥĮņ įĪʼn ĽŋĮĭŒ ńŐĪĽœ ŋĮıŁŒ ĮĵŁ. Lexique - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ŌİŀĮģĵŇŒ , ģĵŇŒ ĸĿ 2-3 ĥĮʼn ŌijŒ ņļĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮ. ħŁģĮĮŀœ ĥħň ŒĦŅ ģĹĪōģŎœ ĪĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮōīĸŒ ĿģĵŇŒ īļį ĬŁœ ĵĥń Łŗ ıŃĪĥİň ļŒ ĩŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮ ģĵŇŒ ļŒ Įņ ģĹĪ ĬŁœ ĩĦŀ ıŃĪ ĥħň ŒĦŅ ŏĻĥœ Łŗ īļįĭŒ ńĬģņ īļœ Ħ. ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ : Association image/ mot de vocabulaire. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Il a froid. Elle a faim. J’ai peur. Il a sommeil. Il a soif Tu es en colère. Il a mal au ventre. J’ai mal au dos. 78 LIVRE DU MAÎTRE POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE J’ai mal au dent. Il a mal à la gorge. Tu es triste. J’ai mal aux yeux. Il a chaud. Je suis fatiguée.ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Tu es malade. J’ai mal à l’oreille. Vous êtes fâché. Elle est amoureuse. 79 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Grammaire - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹŏĮĻļœ Ħ ħŁģĮĮŀœ ĥħň ŒĦŅ ijŁģĹĪōģ.œ ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ 1: Lis la recette de la salade composée et complète les instructions avec : du, de la, de l’, des. La salade composée Ingrédients (6personnes) : x Salade verte : 1 x Riz : 1kg x Fromage de chèvre : 1 x Tomates : ½ kg x Concombres : ½ kg x Huile et vinaigre : 2cuillères x Poulet : ½ kg x Menthe et basilic ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Instructions : Pour faire une bonne salade composée il vous faut du riz, des tomates et des concombres. Ajoutez du poulet aux légumes. Pour avoir un meilleur goût, vous pouvez ajouter de la menthe et du basilic. Pour faire la sauce mettez de l’huile, du vinaigre avec du sel. le fromage de chèvre rendra votre salade meilleure encore. Par contre, il ne faut pas mettre du poivron avec les concombres! - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ĭń 2 ģŋŒ Ĺģįŀ ģĪʼn ħŁĸĿħļĮ ŎĪĩĺĿŌijŁĿİŁœ ĩĻŁœ ĵ īŁŒ Ħő ŌijŒ ņļĺŁœ ĦŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĽĸňœ ĿįŋįģŁĮħŁĸĿħļĮĶĭŒň ļœ ĦĬĿŢĮʼn ŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ. Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦŏĨĺœ Łŗ ĮĹĮ impersonnelles ōĸĿ ĥŁŗ ģŁŗ ĵĿŌİŀĮ temps impératifs. ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ ĭń 2: Rédige les phrases qui accompagnent les interdictions suivantes. Utilise les tournures impersonnelles et l’impératif : 80 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Il ne faut pas faire bruit. Il faut éteindre votre portable. Gardez le silence ! N’allumez pas votre portable ! Il ne faut pas faire de feu. Ne faites pas de feu! Il est interdit de photographier.ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດIl est interdit de manger Ne prenez pas des photos ! Ne mangez pas ! Il est interdit d’utiliser d’eau. Il est interdit de jouer au ballon. N’utilisez pas d’eau ! Ne jouez pas au ballon! Il est interdit de courir au bord de la piscine Ne courez pas au bord de la piscine! - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ĭń 3 ŌĨŒ ĦŃ ŌİŀĮģŁĮİĿŌĵĮń ĥĹŁĵĽģňœ ŋŒ Ĺģįŀ ģŁĮĮŁŗ ŏĨœ les adverbes de quantité. LIVRE DU MAÎTRE 81 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ ĭń 3: ¾ Complète les phrases en utilisant plus de, assez de, beaucoup, trop, un peu. a) Il y a beaucoup de fleurs dans ce bouquet ! b) Je ne vois pas les chanteurs d’ici parce que je suis trop petit ! c) Est-ce que tu peux mettre plus de tomates dans la salade ? J’aime bien ça. J’adore ce gâteau ! Est-ce que tu peux m’en mettre un d) deuxième morceau ? Celui-ci n’est pas assez gros… ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ e) Je suis arrivé au Laos il y a 1 mois, maintenant je parle un peu le Lao. Compréhension orale - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ģŁĮĴĦŀ ŌijŒ ņļİĿŌĵĮń ĥĹŁĵĽĭňœ Œ ńĮģŀ ĽŋĮŐĪĽœ ŋĮıŁŒ ĮĵŁ. - ĥļň ŁŒ ĮįĪʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁĸĿĻĹŁŒ Ħ Clémentine ōĸĿ Khamsao (ĬŁœ įŒ ŗĵŌń ĥŒ ļņ ĦĻŊŃœĮ CD ĥň ļŁŒ ĮŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĴĦŀ , ĬŁœ ĵń CD ĥŌň İŃĪįĪʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĴĦŀ ) ħŁģĮĮŀœ ħŒĦŅ ŏĻœ Įģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ . - ĥįň ŒĦʼn ŎīĮģŀ ĽŋĮļļģŐİģĹĪĶģŒň ĿĪŁĮ ōĸĹœ ŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŏĮĻļœ ĦİĿģļįĺĹŒ ĮŏĮ ģŁĮģĹĪĥŁŗ ıŃĪ ĬŁœ Įģŀ ĽŋĮĨļģĥŁŗ īļįįŒ ŗŐĪœ ĥħň ŒĦŅ ŏĻĥœ Łŗ īļįĭŒ ńĬģņ īļœ Ħ. ţŁĩŌĻĪ: ĥīň ļœ ĦļŁŒ ĮįĪʼn ĺĮʼn ĭĿĮŁĪĦŒ ŀ ģŁŒ ĹŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĴĦŀ 2 ĻŁ 3 Clémentine : Salut Khamsao ! Est-ce que ça va? Tu as l’air fâché… Khamsao : Oui, je sors du cours de maths et je déteste mon professeur ! Clémentine : C’est le professeur qui est petit, avec une moustache et qui a les cheveux courts et noirs ? Khamsao : Non, lui il a les cheveux blonds et bouclés, il porte des lunettes. LIVRE DU MAÎTRE 82 POUR LE LYCÉE 1
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Clémentine : Ah oui ! Mais pourquoi tu ne l’aimes pas ? Il a l’air sympa. Khamsao : Non. Il est méchant ! Je suis assez timide tu sais, je n’aime pas parler devant les gens. Ben ! le professeur me fait venir au tableau tout le temps ! Clémentine : C’est pour que tu sois moins timide ! Khamsao : Oui, mais je suis très stressé d’être devant les autres élèves, j’ai peur et j’oublie tout ! ĥŁŗ īļį: Clémentine et Khamsao viennent de faire leur rentrée au lycée et parlent d’un professeur. Ecoute leur conversation et réponds aux questions : A) Les deux adolescents parlent du professeur de Clémentine 5 Faux B) C’est un professeur de : 5 Mathématiques C) Le professeur est 5 blond D) Il ne porte pas de lunettes : 5 Faux E) Khamsao adore son professeur:ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ5 Faux F) Le professeur est gentil 5 Faux G) Donne deux traits de caractère de Khamsao : Il est timide et il n’aime pas parler devant les gens. Expression orale Choisis un personnage célèbre que tu aimes beaucoup sans dire comment il s’appelle à tes camarades. Décris-le physiquement et moralement, les autres doivent essayer de deviner qui c’est. - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ģŋŒ Ĺģįŀ ĭģŀ ĺĿģŁĮŌĹʼnœŁ ŎĪĩŏĻĻœ ŊœŃĮŌģĵģŁĮĭĹŁĩ ŌijŒ ņļ İĿŌĵĮń ĹŁŒ Įģŀ ĽŋĮħĿŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮģŋŒ Ĺģįŀ ĥĹŁĵĽĺňœ ģŅ ōĸĿ ļŁĸĵʼn . - Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦŌĸņļģ (ŏĮŏħ) įģŇ ĥĮʼn ĭŒ ńĺŁŗ ĥĮŀ ĻŊņ įģŇ ĥĮʼn ĭŒ ńĵĨń Œ ĺņ ŋĦ ĭŒ ńŌĤʼnŁŌħŁʼnœ ĵģŀ ĻŊŁĩ ĭŒ ńĺĪŇ ŎĪĩįŒ ŗīļœ ĦįļģĹŁŒ ōĵĮŒ ŏı. ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮģĿģŋĵ 15 ĮŁĭń. ħŁģĮĮŀœ ĥįň ŒĦʼn ŎīŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮ 3 ĻŁ 4 ĥĮʼn ĤĮŅœ ĵŁģĿĪŁĮ ŌijŒ ņļijĮŀ ĸĿĮŁįģŇ ĥĮʼn ıĮœň Įŀœ ŎĪĩįļģ ŌĬĦŃ : Ľįň ĽŁŒ Ħĸģŀ ĺĿĮĿijŁĩĮļģ ōĸĿ ijŁĩŏĮ, ĥĹŁĵĽĺňœ ģŅ ōĸĿ ļŒ Įņ ő. - Įģŀ ĽŋĮŏĮĻļœ Ħīļœ ĦŌĪʼnŁĹŁŒ įģŇ ĥĮʼn ĭŒ ńijĮŀ ĸĿĮŁĵŁĮĮŀœ ōĵĮŒ ŏı ? - ĥįň ļģŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮŐİŌįŒ ĦŃ ģŁĮijĮŀ ĸĿĮŁįģŇ ĥĮʼn ĺŁŗ ĥĮŀ ŏĮįĪʼn ĽŋĮĭń 1 ŢŁœ 22-23. 83 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Compréhension écrite Texte 1 : GUIDE DE SANTÉ POUR ÊTRE BIEN DANS SON CORPS ET SA TÊTE - ĥijň ŁĮģŀ ĽŋĮŌĽŀĪģĪŃ ħĿģŁŗ ģŋŒ Ĺģįŀ įĪʼn ĤŋĮŢŁœ 92 (ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌİŀĮĹŋģįŁœ ĮģŒŐŗ Ī)œ - ĥĮň Łŗ ijŁģĹĪōģŏœ ĮĨŒĹʼn ŎĵĦīŒ ŗŐİ. ĥŁŗ īļįģĪŃ ħĿģŁŗ : A. Lis cet article et remplis la fiche ci-dessous. Titre du texte 1 : L’alimentation Idées principales : Faire attention à ce que l’on mange et manger à des heures régulières. Ce qu’il faut faire : Il faut manger beaucoup de fruits, de légumes et des aliments riches en fibres comme le pain et le riz complet. Il faut aussi manger trois fois par semaine de poisson parce qu’il est riche en protéines et contient peu de graisses. Il faut boire un litre et demi par jour. Ce qu’il ne faut pas faire : Il ne faut pas manger trop de sucres, ni trop de viande. ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ Texte 2 : TROIS RÈGLES POUR VIVRE EN BONNE SANTÉ. À laquelle de ces trois choses correspond chacune des règles suivantes ? abc - Faire 10 minutes de sieste. ƀ ƀ - Rencontrer souvent ses amis. ƀ ƀ - Faire de la gymnastique. ƀ ƀ - Boire du jus de fruit. ƀ ƀ - Dormir 7 à 8 heures par nuit. ƀ ƀ - Faire attention à son poids. ƀ ƀ - Faire du sport deux fois par semaine. POUR LE LYCÉE 1 - Prendre des vacances. - Avoir des horaires réguliers - Marcher une heure par jour - Manger du poisson trois fois par semaine - Être toujours de bonne humeur. LIVRE DU MAÎTRE 84
FRANÇAIS LIVRE DU MAÎTRE Expression orale Ton ami(e) a un problème de santé. Elle a pris beaucoup de kilos ces derniers mois. Elle fait des cauchemars la nuit, … . Dans ton mail, tu lui donnes des conseils (ce qu’il faut faire/ ce qu’il ne faut pas faire) pour améliorer son état de santé. Environ 50 mots ţĤŒň ļĦŌħŁʼnœ ĵįń Įŀ ĻŁģŋŒ Ĺģįŀ ĺĤŇ ĿijŁį. ŏĮįŒ ŗijŗŌĭŒ ʼnŁŏĪŌĪļņ ĮıŁŒ ĮĵŁĮ,ńœ ĸŁĹīĩœŇ ĤĮœŅ . ŌĹĸŁĮļĮģŒIJŗ Įŀ ĽŁœ ĩ... ŏĻŌœ ħŁʼnœ ĤŋĮļōń ĵĹœ ŌĬĦŃ ıģœň ŋŒ ĹŎĪĩŏĻĥœ ōĮĿĮŁŗ ōģĸŒ ŁĹ (ŏĻœ įļģĺŒ ĦŃ ĭŒ ńĥĹĮŌĽŀĪ ōĸĿ ĺŒ ĦŃ ĭŒ ńįŒ ŗĥĹĮŌĽŀĪ) ŌijŒ ņļŌĽŀĪŏĻĺœ ĤŇ ĿijŁįĤļĦĸŁĹĪĤń ĮœŅ . ŏĻĤœ ŋĮİĿĵŁĮ 50 ĥŁŗ . - ĥŏň ĻĮœ ģŀ ĽŋĮŌĽŀĪįĪʼn ŌIJŃģĻĪŀ ŎĪĩįļģŏĻĮœ ģŀ ĽŋĮĤŋĮŢĦŀ ĺīņ ŁĵĽįň ōįįŢĦŀ ĺŌņ ļ ŌĸŀģŎīķĮģŃ (ļōń ĵĸ) ĶİŒň œŅĵōįįĽŋĮŢŁœ 94. (ĥŏň ĻŌœ İŀĮĹŋģįŁœ ĮģŒŐŗ Ī)œ - ĥģň ĹĪōģŎœ ĪĩļĦń ŏĺŒ ĵŁĪĬŁĮĤļĦĭģŀ ĺĿģŁĮĤŋĮŌĨŒ ŀĮ: . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦŌĤʼnœŁŏħĥŁŗ ōĮĿĮŁŗ ŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ. . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦĮŁŗ ŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ , ĺŁŗ ĮĹĮģŋŒ Ĺģįŀ ĺĤŇ ĿijŁįŏĻĬœ ģņ īļœ ĦīŁĵĻĹʼn Ĥĭŗœ Œ ńŏĻœ ĤŋĮ ijļœ ĵĭĦŀ ōĮĿĮŁŗ ĺŒ ĦŃ ĭŒ ńĥĹĮŌĽŀĪ ōĸĿ ĺŒ ĦŃ ĭŒ ńįŒ ŗĥĹĮŌĽŀĪ. . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦĺŁœ ĦİĿŎĻĩģŏĻĬœ ģņ īļœ ĦīŁĵĻŊģŀ ŐĹĩŁģļĮŎĪĩŏĨĥœ Łŗ ĺįŀ ŏĻĬœ ģņ īļœ Ħ īŁĵĻĹʼn Ĥįŗœ Īʼn ĤŋĮ. . Įģŀ ĽŋĮīļœ ĦōīĦŒ ŏĻŐœ Īİœ ĿĵŁĮ 50 ĥŁŗ īŁĵĭŒ ńįŒĦʼn ŐĹŏœ ĮĥŁŗ ōĮĿĮŁŗ . ສະຫງວນລິສຂ.ະວ.ສິສດ 85 POUR LE LYCÉE 1 LIVRE DU MAÎTRE
Search