Construction / Home editor (บรรณาธิการ), photographer improvement (ชา่ งภาพ) (งานก่อสร้ างและปรับปรุงบ้ าน) construction worker (คนงานก่อสร้าง), Mechanics / repair carpenter (ชา่ งไม้), plumber (ชา่ งทอ่ (ช่างเครื่อง / ซ่อมบารุง) ประปา), electrician (ช่างไฟฟ้ า) auto mechanic (ชา่ งยนต์), Arts / Entertainment farm equipment mechanic (ชา่ งอปุ กรณ์ใน (ศิลปะ / การบนั เทงิ ) ฟาร์ม), air conditioning technician (ช่าง เครื่องปรับอากาศ), computer technician Engineering (งานวิศวกรรม) (ช่างคอมพิวเตอร์), telephone installer (ชา่ งติดตงั ้ โทรศพั ท์) actor / actress (นกั แสดงชาย/หญิง), writer (นกั เขยี น), painter / artist (ชา่ งสี / ศลิ ปิน)ม director (ผ้กู ากบั การแสดงภาพยนตร์), choreography (นกั ออกแบบเต้นรา) Aerospace (วิศวกรการบนิ ), chemical Engineer (วิศวกรเคมี), civil engineer (วศิ วกรโยธา), mining engineer (วิศวกร เหมืองแร่), industrial engineer (วศิ วกร อตุ สาหการ) Jobs and Application
ปัจจบุ นั นี ้การหางานทาและการเข้าศกึ ษาตอ่ ในสถาบนั ต่างๆ มกั จะใช้ภาษาองั กฤษ ในการสมั ภาษณ์ ดงั นนั ้ ผ้เู รียนควรทราบและจดจาสานวนตา่ งๆ ในการสนทนาโต้ตอบ และนาไปใช้ให้ในชีวิตจริง 1. สานวนที่ใช้กนั มากและบอ่ ย ๆ ในการหางานทา (Looking for a job) มีดงั นี ้ Questions Responses 1. What are you going Unemployed Employed to do after your graduation? 1. I’m looking for a job. 1. I’m going to work 2. What do you plan to do after you at___. graduation? 3. Have you located a 2. I’m unemployed right 2. I’m going to work position? now. for___. 4. Have you found a suitable job? 3. I haven’t located a 3. I found a job at (with) 5. What are you doing position. ___. now? 4. I’m still out of work. 4. I’m employed at___. 5. I hope to get 5. I’m starting a small construction work. business with my son. หากเราต้องการทราบว่า มีตาแหน่งงานที่ใดวา่ งบ้าง ควรถามวา่ Do you know of any opening? Do you know of any vacancies?
Are there any openings in your office? หากเราต้องการทราบถึงหน้าท่ีการงานหรืออาชีพของผ้อู ่ืน ให้ถามวา่ 1) What does he / she do? 2) What is she / he? 2) What do they do? 4) What are you / they? ประโยคท่ีผ้สู มคั รงานควรทราบ 1) I saw your advertisement in the___. (Bangkok Post) 2) I’d like to apply for the position you advertised in the ___. (Bangkok Post) 2. สานวนที่พบบอ่ ยในการสมั ภาษณ์ (Expressions Frequently used during an interview) Questions Responses 1. What kind of position / - I’d like to apply for the position you employment are you looking for / advertised in the ____. (Bangkok seeking for? Post) 2. when did you leave school? - Since last year. - I’ve left school since 1999. 3. What’s your qualifications? - In 1999. - I am able to speak and English fluently. - I am able to type both in Thai and English.
- I am able to communicate in both English and Chinese. 4. What’s your educational - I’ve got a Bachelor’s Degree in background? Accounting from Chulalongkorn University. 5. What experience have you got? - I have got four years’ experience as a secretary. 6. Why do you wish to leave your - I’d like to work in a big company present job? like yours. - I’d like to earn more money and make progress in my job. 7. How long have you been studying - For six years at least. English? 8. What salary do you expect? - It depends on you and my qualifications. 9. How soon could you begin? - I’m now unemployed; so, I can start at any time. Relative Pronoun (คาประพนั ธ์สรรพนาม) Who (ผ้ทู ่ีหรือผ้ซู ง่ึ ...) เป็น relative pronoun (คาประพนั ธ์สรรพนาม) ใช้แทนคานามข้างหน้าที่เป็นบคุ คล (person) เชน่ A carpenter is a man who makes chairs or builds houses. Whose (ของ...) เป็น relative pronoun (คาประพนั ธ์สรรพนาม)
แทน his / her / their ใน relative clause (คณุ านปุ ระโยค) We saw some people -their car had broken down We saw some people whose car had broken down. Applying for a Job ในการสมคั รงานทกุ ครัง้ จะต้องยื่นจดหมายแจ้งความประสงค์ แนบด้วยใบสมคั ร งาน Curriculumn Vitae (CV) หรือ Resume ซง่ึ บอกประวตั ิโดยยอ่ ของผ้สู มคั ร เพื่อ แนะนาตวั เบอื ้ งต้นกบั หน่วยงานท่ีผ้สู มคั รต้องการเข้าทางานด้วย CV หรือ Resume จะประกอบด้วยสว่ นต่าง ๆ ดงั นี ้ 1. Personal / Details เชน่ ช่ือ ทอี่ ยู่ เบอร์ตดิ ตอ่ วนั เดอื นปี เกิด เพศ สญั ชาติ เป็น ต้น 2. Education and Training ประวตั กิ ารศกึ ษาและการฝึกอบรม เร่ิมจากขนั ้ สงู สดุ ไปต่าสดุ 3. Work Experience ประวตั ิการทางานจากปัจจบุ นั ไปสอู่ ดีต 4. Interest & Skills ความสนใจ หรือความสามารถพิเศษ 5. Reference บคุ คลอ้างองิ อาจเป็นอาจารย์หรือหวั หน้างานเก่าก็ได้ Unit 7 Climate and Weather Weather Factors (องค์ประกอบดนิ ฟ้ าอากาศ) 1. Rain: ฝน 1.1 Features of rain: ลกั ษณะของฝน
rain, rainshower, shower = ฝนท่ีตกลงมาเป็นช่วง ๆ thundershower = ฝนฟ้ าคะนอง thunderstorm = พายฝุ นฟ้ าคะนอง 1.2 Area of raining : พืน้ ท่ีท่ฝี นตก scattered (adj.) = กระจดั กระจาย widespread (adj.) = แผเ่ ป็นวงกว้าง isolated (adj.) = กระจายไปทวั่ ทกุ พืน้ ท่ี 2. Wind: ลม light / breezy = ลมพดั เอื่อย ๆ windy = ลมแรง dusty = ลมกรรโชก gale = ลมพายุ 3. Sky: ท้องฟ้ า clear = แจม่ ใส sunny = แดดจ้า cloudy = เมฆครืม้ partly cloudy = มีเมฆเป็นบางสว่ น 4. Weather Conditions: สภาพดนิ ฟ้ าอากาศ
frost / frosty = นา้ ค้างแข็ง / มีนา้ ค้างแข็งเกิดจากอณุ หภมู ลิ ดต่ากว่าจดุ เยือกแข็ง snow / snowy = หิมะ / มหี มิ ะตก icy = หนาวจดั มีนา้ แข็งจบั ทวั่ ไป misty = มหี มอกบางๆ ไมห่ นานกั fog / foggy = หมอกหนา / มหี มอกลงจดั 5. Temperature: C / F อณุ หภมู ิ max. = maximum = สงู สดุ normal, standard = ปกติ มาตรฐาน min. = minimum = ต่าสดุ above / below average = สงู กวา่ / ต่ากว่า ค่าเฉล่ีย 6. Humidity: % ความชืน้ relative humidity = ความชืน้ สมั พนั ธ์ average humidity = ความชืน้ เฉลย่ี 7. Tide: a.m. / p.m.: กระแสนา้ low = นา้ ลง high = นา้ ขนึ ้ 8. Sea: ทะเล smooth = สงบ moderate = มีคลนื่ ปานมาก slight = มคี ลืน่ เลก็ น้อย
rough = มีคล่นื จดั 9. Areas / Regions: เขตพืน้ ท่ี Cent (Central) = ตอนกลาง Cent S (Central South) = ใต้ตอนกลาง Cent N (Central North) = เหนือตอนกลาง SW (South West / Southwest) = ตะวนั ตกเฉียงใต้ SE (South East / Southeast) = ตะวนั ออกเฉียงใต้ NW (North West / Northwest) = ตะวนั ตกเฉียงเหนือ NE (North East / Northeast) = ตะวนั ออกเฉียงเหนือ 10. Sun / Moon: a.m. / p.m. พระอาทติ ย์ / พระจนั ทร์ set (v.) = ตก rise (v.) = ขนึ ้ 11. Other Word: คาอื่นๆ ท่ีเก่ียวกบั ดินฟ้ าอากาศ likely (adj.) = เป็นไปได้ partly (adv.) = เป็นบางสว่ น area (n.) = เขตพืน้ ที่ decline (v.) = ลดลง weather forecast (n.) = การพยากรณ์อากาศ mostly (adv.) = สว่ นมาก สว่ นใหญ่ widely (adv.) = อยา่ งกว้างขวาง เป็นบริเวณกว้าง hail (n.) = ฝนลกู เห็บ Weather Expressions (ศพั ท์สานวนท่ีเก่ียวกบั ดนิ ฟ้ าอากาศ)
ศพั ท์สานวนที่ใช้ในการสอื่ สารเกี่ยวกบั ดนิ ฟ้ าอากาศ ใช้โครงสร้างดงั ตอ่ ไปนี ้ 1. ถามถึงระยะเวลาความยาวนานของฤดกู าล Q: How long does the summer last*? A: The summer lasts from February to May. 2. It เป็น Pronoun ใช้แทน ดนิ ฟ้ าอากาศ เชน่ It’s rather cold in winter. It’s fine today. 3. What’s the weather like? (อากาศเป็นอย่างไรบ้าง) ใช้ถามเก่ียวกบั ดนิ ฟ้ าอากาศตามสถานท่ีตา่ ง ๆ คาตอบจะเป็น It’s very hot. It’s too hot. It’s not very hot. It’s pretty cold. Q: What’s the weather like outside? (ข้างนอกอากาศเป็นอยา่ งไรบ้าง) cold, freezing, windy, A: It’s raining, hot. 4. What’s the weather like in the + season (ฤดกู าลท่ีเราอยากรู้) What’s the weather like in the summer? 5. hardly = แทบจะไม่ never = ไมม่ เี ลย เชน่ There’s hardly any rain in the winter.
A: Do you get some snow in the winter? B: No, never. 6. A: What’s the best time of year to visit + places (สถานที่)? B: I guess / think + season + is the best from + month + to + month. I guess the rainy season is the best from May to October. ประโยคอทุ าน มี 2 ชนดิ ประโยคอทุ านท่ีขนึ ้ ต้นด้วย How และ What (มนั ชา่ ง.........อะไรอย่างนี)้ หลงั How เป็นคา Adjective หรือ Adverb เชน่ How fine / nice the weather today is! How cloudy it is! How foggy it is! หลงั What เป็นคานาม เชน่ What a nice night it is! What a cold day! What rainy weather! ประโยคอทุ านที่ขนึ ้ ต้นด้วย Adverbial Adverb + Pronoun + Verb เชน่ Away you go! = แกไปให้พ้น ๆ
Off they went! = แล้วพวกเขาก็ไปกนั Here it comes! = มาน่ีแล้วไง Adverb + Verb + Noun There goes the train! = รถไฟไปแล้ว Here comes Dang! = แดงมาแล้ว 2. Linking Verb Linking Verb หมายถงึ คากริยา (verb) ที่ทาหน้าที่อยา่ ง Verb to be คือ ตามหลกั ด้วยคาศพั ท์ (adjective) Linking Verb Meanings Linking Verb Meanings appear ปรากฏว่า taste มรี สชาติ become เปล่ียนเป็น กลายเป็น make ทาให้ feel รู้สกึ วา่ get เป็น กลายเป็น เป็นอยู่ look มองแล้วรู้สกึ ว่า go กลบั กลายเป็น เกิดเป็น seem ดเู หมือนวา่ grow เกิดเป็น กลายเป็น เปลี่ยนเป็ น smell ได้กลน่ิ stay คงอยู่ ยงั ปรากฏอย่ใู ห้ เห็น sound ฟังแล้วรู้สกึ วา่ remain ยงั คงอยู่ ปรากฏให้เหน็ Examples: The leaves still remain green although is summer.
The leaves will grow yellow when the summer comes. Looks nice today, doesn’t it? Note: คาว่า “become” ซงึ่ แปลวา่ เปลยี่ นเป็นหรือกลายเป็นสามารถตามหลงั ด้วย คานามและคาคณุ ศพั ท์ก็ได้ เชน่ He has become a teacher since last year. He becomes very happy today. 3. Preposition of time (คาบพุ บทบอกเวลา) During เป็น preposition ท่ีบอกเวลา กว้าง ๆ โดยไมจ่ ากดั ระยะท่ีแน่นอน แปลว่า ระหวา่ งเวลาตามด้วยคานาม (noun) For เป็น preposition บอกระยะเวลา (period of time) ที่กาหนดไว้ชดั เจน แปลวา่ สาหรับ วางไว้หน้าคาหรือวลี three days. She stayed for a week. We lived here two months. They worked there six years. summer during the hot weather. floods. Unit 8 Illness and Medicine A Symptoms of illness. (อาการเจบ็ ป่ วย)
เวลาป่ วยไข้เราต้องสามารถใช้ภาษาองั กฤษสอื่ สารให้ผ้อู ่ืนทราบวา่ เรารู้สกึ หรือมี อาการเจ็บป่ วยอย่างไร จงึ จาเป็นต้องเรียนรู้คาศพั ท์สานวนภาษาองั กฤษที่ถกู ต้อง และสอดคล้องกบั สถานการณ์นนั ้ ๆ ดงั นี ้ 1. ache แปลว่า ปวด ใช้กบั สว่ นตา่ ง ๆ ของร่างกาย 5 สว่ น ได้แก่ earache = ปวดหู toothache = ปวดฟัน backache = ปวดหลงั headache = ปวดศีรษะ stomachache = ปวดท้อง 2. sore แปลว่า เจบ็ ปวด หรือ แสบ ใช้เติมหน้าคาและหลงั คาที่เป็นสว่ นตา่ ง ๆ ของร่างกาย เชน่ sore throat = เจบ็ คอ bedsore = อาการเจบ็ ทผ่ี วิ หนงั เนื่องจากนอนมาก sore finger = ปวดนิว้ footsore = ปวดเท้า sore knee = ปวดเขา่ 3. pain เป็ นคานามแปลว่า เจบ็ ปวด ปวดร้าว ใช้ในรูปของประโยค เชน่ I’ve got a pain in my chest. 4. hurt เป็ นคากริยา แปลว่า เจบ็ ปวด เจบ็ ใช้ในรูปของประโยค เชน่ My leg hurts = บาดเจบ็ ที่ขา B Telling illness symptoms to others (การบอกอาการเจบ็ ป่ วยแก่ผู้อ่นื ) การบอกอาการเจ็บป่ วยให้ผ้อู นื่ ทราบ พดู ดงั นี ้ a cold = เป็นหวดั diarrhea = โรคท้องร่วง
a cough = ไอ insomnia = โรคนอนไมห่ ลบั a sore throat = เจบ็ คอ sunburn = ผวิ หนงั อกั เสบเนื่องจากแพ้แสงแดด a temperature = มไี ข้ an earache = ปวดหู I have … a stomachache = ปวดท้อง a black eye = ตาฟกซา้ / เขียว a headache = ปวดศรี ษะ a pain in my side = ปวดสขี ้าง chest pains = เจ็บหน้าอก a rash on my chest = ท่ีผื่นที่หน้าอก hives = โรคลมพษิ a bruise on my leg = ขาฟกซา้ indigestion = อาหารไมย่ อ่ ย a lump on my arm = มกี ้อนนนู ทีแ่ ขน a cut = บาดเจบ็ a burn ช แผลนา้ ร้อนลวก-ไฟไหม้ depressed = หดหใู่ จ tense = เครียด I am … constipated = ท้องผกู tired all the time = เหนื่อยอ่อนตลอดเวลา swollen = บวม nauseous = คลนื่ เหียน shivery = หนาวสนั่ I feel … breathless = หอบ weak = ออ่ นเพลยี dizzy = วงิ เวียนศีรษะ stuffed up = คดั จมกู I feel sick to my stomach. = ท้องอืด I have lost my appetite. = ไมห่ ิวอาหาร I have lost my voice. = ไมม่ ีเสียง I can’t sleep. = นอนไมห่ ลบั My nose itches. = คนั จมกู C Examination, Prescriptions and Drug labels. (การตรวจวดั ใบส่ังยาและ ฉลากยา)
1 สานวนที่ใช้ในการตรวจวดั ทางการแพทย์ take your temperature = วดั อณุ ภมู ิ X-ray = เอกซเรย์ take your pulse = จบั ชีพจร mammogram = เอกซเรย์เต้านม blood test (s) = ตรวจเลอื ก urine analysis = ตรวจปัสสาวะ 2 สานวนที่พบในฉลากยาและใบสง่ั ยาของแพทย์ Take one pill / capsule / table three times a day after meals = ทานยาครัง้ ละ 1 เมด็ 3 เวลาหลงั อาหาร Take a teaspoonful every morning on an empty stomach. = ทานยาครัง้ ละ 1 ช้อนชาก่อนอาหารทกุ เช้า Rub a little on before going to bed at night. = ทายาบาง ๆ บริเวณที่เป็นก่อน นอนทกุ คืน You’ll have to have your leg put in cast. = คณุ ต้องเข้าเฝื อกทกุ คืน Get plenty of bed rest. = พกั ผอ่ นให้มาก ๆ 3 การอ่านสลากยา (Drug labels) 3.1 ข้อมลู ในสลากยา แบง่ ออกเป็น 3 สว่ น คือ Direction (ข้อบง่ ใช้ยา) บอกขนาดของยาที่ใช้ และจานวนครัง้ ท่ีใช้ยานนั ้ ๆ คาศพั ท์ที่ใช้จะเป็นคาศพั ท์เฉพาะ เช่น Usually once daily = ใช้วนั ละ 1 ครัง้ เทา่ นนั ้ For external use only = ยาใช้ทาภายนอก ยาเฉพาะท่ี
Apply topically 3 or 4 times a day = ใช้วนั ละ 3 หรือ 4 ครัง้ Repeated application to the affected part. usually once daily = ทาบริเวณที่ เป็นแผลวนั ละ 1 ครัง้ Indication (สรรพคณุ ยา) บอกให้ทราบวา่ ยาชนิดนีใ้ ช้รักษาบาบดั อาการชนดิ ใด เชน่ relieve pain / cough / headache / fever = บรรเทาอาการเจบ็ ปวด / อาการไอ / อาการไข้ Skin protector = ปกป้ องผิว Anti-inflammatory = รักษาอาการอกั เสบจากไฟไหม้หรือนา้ ร้อนลวก Instruction (ข้อปฏิบตั )ิ เป็นข้อกาหนดให้ผ้ใู ช้ยาปฏิบตั ติ าม เช่น Keep in cool place = เก็บไว้ในที่เย็น Protect from heat = อยา่ เก็บไว้ในท่ที ่ีมี อณุ หภมู สิ งู Don’t take by mouth = ห้ามรับประทาน Keep out of reach of children = เก็บให้พ้นมอื เด็ก Shake well before use = เขย่าขวดก่อนใช้ยา Use according to direction of physician or pharmacist = ใช้ภายใต้คาแนะนา ของแพทย์หรือเภสชั กร 3.2 อกั ษรย่อบนฉลากยาที่ควรทราบ exp. (expired) = หมดอายุ mg. (milligram) = มลิ ลกิ รัม
Mf. D (Manufactured Date) = วนั ผลติ ml. (milliliter) = มลิ ลลิ ติ ร A Asking about health. (การถามถงึ สุขภาพ) เมือ่ ถามถงึ สขุ ภาพของบคุ คลอ่นื ให้ใช้สานวนตามสถานการณ์ดงั ตอ่ ไปนี ้ 1 กรณีที่ไปพบแพทย์มกั จะถกู ถามด้วยสานวนดงั นี ้ “What’s the matter / wrong with you?” “What’s the problem?” “How do you feel?” ผ้ปู ่ วยอาจจะตอบว่า Feel sick / tired / very hot. / etc. I a fever / a headache / a toothache / a cold / etc. have cut my finger / broken my leg / sprained my ankle / etc. been bitten by a dog / stung by a bee / eaten something bad / etc. 2 กรณีท่ีเพื่อนบอกว่าไมส่ บาย ต้องกลา่ วแสดงความเสยี ใจ ดงั นี ้ ”I’m (very) sorry to hear that (it).” “I’m very sorry to hear of your illness / your mother’s illness.” etc. หลงั จากนนั ้ ให้คาแนะนา “You should / had better go to see the doctor.” “I hope you feel better soon.”
B Making an appointment with the physician. (การนัดหมายกับแพทย์) หากผ้ปู ่ วยต้องการนดั หมายกบั แพทย์ พดู ดงั นี ้ I would like to make Dr. Wirote please. I need an appointment to see a doctor please? a dentist Can I have an appointment to see Dr. Wirote a doctor a dentist หรืออาจจะพดู วา่ “I’d like to make an appointment with Dr. Poonsuk for (time) on (day)? พนกั งานต้อนรับ (Receptionist) จะนดั หรืออาจจะถามผ้ปู ่ วยที่นดั ว่า หมาย หรือถามเวลาสะดวกของผ้ปู ่ วยท่ี จะมารับการรักษา ดงั นี ้ “When / What time would you like to “Are you a patient here?” Come / are you free?” “Have you been here before?” “How about 10 o’clock this “Are you a new patient?” morning?” “Which doctor would you like to “Tomorrow at 11 a.m.” see?” “Can I have your name and contact number, please?” 1 Infinitive
Infinitive แปลว่า กริยาสภาวมาลา ซงึ่ หมายถงึ กริยาที่ไมม่ ีการผนั เพ่ือบอลกาล (เวลา) ได้แก่ (a) to – infinitive รูปแบบท่ี 1 Subject + verb + to + infinitive + object. ใช้ตามหลงั คากริยาต่อไปนี ้want (ต้องการ), decide (ตดั สนิ ใจ), start (เริ่ม), begin (หวงั ), hope (หวงั ), agree (ตกลง), expect (คาดหวงั ), intend (ตงั ้ ใจ), learn (เรียนรู้), manage (จดั การ), need (ต้องการ), offer (เสนอ), promise (สญั ญา), refuse (ปฏิเสธข้อเสนอ), wish (ปรารถนา) Example: I promise to study hard next year. She managed to sell all of her food. (b) to – infinitive รูปแบบท่ี 2 Subject + verb + object + to + infinitive. ใช้ตามหลงั กริยาต่อไปนี ้teach (สอน), invite (เชญิ ), would like (อยากให้), want (ต้องการ), tell (บอกเลา่ ), ask (ขอร้อง), advise (แนะนา), allow (อนญุ าต), choose (เลอื ก), expect (คาดหวงั ), get (ใช้ให้ทา), hate (เกลยี ด), help (ช่วย), intend (ตงั ้ ใจ), love (ชอบ อยากจะ), mean (มงุ่ หมายให้), order (สง่ั ให้ทา), persuade (ชกั ชวน), prefer (ชอบมากกว่า), remind (เตือน), warn (ตกั เตือน) Example: The doctor advised me to go to bed early. The teacher expects the students to pass their examination. (c) Question words + Infinitive with to
เราใช้ when, what, where, how + V.1 (แต่ไมใ่ ช้ตามหลงั Why) เช่น Example: I don’t know what to do. 2 Causative Use of Have and Get. สานวนที่ให้บคุ คลใดบคุ คลหนง่ึ ทากิจกรรมอย่างใดอย่างหนงึ่ พดู ดงั นี ้ 2.1 subject + have / has / had + บคุ คลทเี่ ราใช้ให้ทา + V.1 + Object เช่น I had a doctor examine my body last week. หรือ subject + get / got + บคุ คลทเ่ี ราใช้ให้ทา + to + V.1 + obj. (กรรม). 2.2 subject + have / get + สงิ่ ของ / บคุ คลที่ถกู กระทา + V.3 (past participle.) I had / got my body examined last week. 2.3 Verb หรือ กริยาทนี่ อกเหนือจากนี ้ใช้ในรูปของ Passive Voice ดงั โครงสร้าง ต่อไปนี ้ subject + Verb to be + V.3 (Past Participle) + (by + obj). Tense Subject Verb to be V.3 (Past participle) broken. Present simple My arm is fainted. taken. Past simple She was broken. welcomed. Present Perfect The money has been Past Perfect A window had been Future Simple The information will be
Note: เราใช้ Passive Voice ในกรณีท่ีเราไมร่ ู้วา่ ใครเป็นผ้กู ระทา หรือไมจ่ าเป็นต้อง ทราบวา่ ใครหรืออะไรเป็นผ้กู ระทา หากเราต้องกลา่ วถึงบคุ คลหรือสง่ิ ของที่ถกู กระทา ก็ให้วางไว้หลงั preposition “by” The classroom was cleaned by the teacher. The blackboard is being cleaned by a student. 3 Gerund after Certain Verbs. 3.1 V.ing (gerund) จะตามหลงั คากริยา (verb) ตอ่ ไปนี ้ได้แก่ avoid (หลีกเลี่ยง), feel like (รู้สกึ อยากจะ), risk (เส่ียง), can’t stand (ทนไมไ่ ด้) และหลงั preposition ทกุ คา We must avoid smoking cigarette. He went out in stead of staying at home doing his homework. 3.2 Verb ท่ีตามได้ทงั ้ V.ing และ infinitive with to และความหมายไมเ่ ปลย่ี นแปลง ได้แก่ begin (เริ่ม), start (เร่ิม), continue (ดาเนินตอ่ ไป), hate (เกลยี ด), like (ชอบ), love (รัก) It starts raining. (It start to rain.) (ฝนเร่ิมตก) We continue studying English. (We continue to study English.) (เราเรียนภาษาองั กฤษไปเรื่อยๆ) 3.3 คากริยาตอ่ ไปนีเ้มอื่ ตามด้วย V.ing และ To + V.1 ความหมายจะเปล่ยี นไป ได้แก่ stop, remember, forget, try I remember buying the tickets. (ฉนั จาได้วา่ ฉนั ได้ซือ้ ตวั๋ แล้ว)
I remembered to buy the tickets. (ฉนั ยงั จาได้วา่ จะซือ้ ตวั๋ หรือ ฉนั ไมล่ มื ท่ีจะซอื ้ ตวั๋ ) I stopped visiting a zoo. (ฉนั หยดุ ไปเทยี่ วสวนสตั ว์) I stop to visit a zoo. (ฉนั หยดุ เพ่ือทจ่ี ะไปเที่ยวสวนสตั ว์) I forget buying the tickets. (ฉนั ลืมวา่ ได้ซอื ้ ตวั๋ ไปแล้ว) I forget to buy the tickets. (ฉนั ลืมซือ้ ตวั๋ ) I tried riding in a car. (ฉนั ทดลองขบั รถ) I try to ride in a car. (ฉนั พยายามท่ีจะขบั รถให้ได้) Unit 9 The Media and the Press Media ในที่นีห้ มายถงึ โทรทศั น์ (TV) วิทยุ (Radio) หนงั สอื พิมพ์ (Newspaper) และวารสาร (Journal) ตา่ งๆ ที่ใช้เป็นสอ่ื กลางระหว่างชมุ ชน หรือสาธารณชน 1 Radio and Television 1.1 รูปแบบรายการทางโทรทศั น์ (Types of TV programs) documentaries = รายการสารคดี situation comedies / sitcoms = ละครขาขนั ทางโทรทศั น์ current events shows = การแสดงเหตกุ ารณ์ทวั่ ไปในปัจจบุ นั soap operas = ละครโทรทศั น์
movies = ภาพยนตร์ news = ข่าว talk shows = รายการที่เน้นการสมั ภาษณ์ detective shows = รายการเกมนกั สืบ mysteries = รายการระทกึ ขวญั nature shows = รายการชีวติ ทางธรรมชาติ dramas = ละครชีวติ sports = รายการกีฬา weather forecast = พยากรณ์อากาศ game shows = รายการแข่งขนั เกม variety shows = รายการนานาสาระ commercials = รายการโฆษณา 1.2 รูปแบบการออกอากาศทางโทรทศั น์ (Types of TV broadcasting) network / commercial TV = โทรทศั น์เครือขา่ ย / โทรทศั น์เพ่ือการพาณิชย์ public TV = โทรทศั น์สาธารณะ cable TV = โทรทศั น์ตามสายเคเบลิ (เคเบลิ ทวี ี) pay per view = โทรทศั น์ท่ีมคี ่าใช้จา่ ยในการดชู ม
1.3 รูปแบบการออกอากาศทางวิทยุ (Types of radio broadcasting) นิยมใช้ระบบ AM และ FM 2 หนงั สอื พิมพ์และสงิ่ พมิ พ์ (Newspaper and Publishing) 2.1 สว่ นประกอบของหนงั สือพมิ พ์ มดี งั นี ้ headline = พาดหวั ขา่ ว news reports = รายงานขา่ ว editorials = บทบรรณาธิการ feature articles = หวั ข้อขา่ วชนิดตา่ ง ๆ เช่น แฟชน่ั (fashion) และความนิยม ในสงั คม (social trends) horoscope = โหราศาสตร์ cartoons/comics = การ์ตนู crossword puzzle = ปริศนาอกั ษรไขว้ classified ads = การโฆษณาประเภทต่าง ๆ business news = ข่าวธรุ กิจ entertainment = ขา่ วบนั เทงิ letters to the editor = จดหมายถึงบรรณาธิการ advice column = คอลมั น์ให้คาแนะนา 2.2 หนงั สือพิมพ์ฉบบั วนั อาทิตย์ (The sunday edition of newspaper) ประกอบด้วย ภาครวม (additional sections) และภาคผนวก (supplements)
วารสารประจาสปั ดาห์ (weekly journal) ภาคทบทวนหนงั สืออ้างอิง (a book review section) ภาคการทอ่ งเที่ยว (travel section) etc. 2.3 หนงั สอื พมิ พ์จลุ สาร (Tabloid newspapers /Tabloids) ให้ความตื่นเต้น (sensation) มากกว่าให้ข่าวที่มเี นือ้ หาจริงจงั (serious news) มีพาดหวั ข่าวใหญ่ๆ และเรื่องที่เก่ียวกบั บคุ คลท่ีมีช่ือเสียง (celebrities) และขา่ วอาชญากรรม (crimes) เป็นต้น 2.4 นิตยสาร (Magazine) จะพิมพ์ออกมาเป็นรายสปั ดาห์ รายเดือน (monthly) เป็นเร่ืองท่ีเก่ียวกบั แฟชนั่ (fashion) ดนตรี (music) คอมพวิ เตอร์ (computer) เป็นต้น หรือการทบทวนขา่ วประจาสปั ดาห์ (review the week’s news) 2.5 วารสาร (journal) ตามปกตเิ ป็นนิตยสารวิชาการ (an academic magazine) 2.6 หนงั สอื การ์ตนู (comic book) เป็นหนงั สอื การ์ตนู สาหรับเด็กและวยั รุ่น (teenagers) 3 คากริยา (Verbs) ในประโยคตอ่ ไปนีน้ ิยมใช้ในสือ่ มวลชน (Media) The book was published (จดั จาหน่าย), by Cambridge, but it was printed (พมิ พ์) in Hong Kong. The documentary was shot / made on location in Spain. (ถ่าย)
The cut / edited the movie before showing it on TV. (ตดั ตอ่ ) Talking about Media 1 หากต้องการทราบวา่ สวิ่ ต่างๆ ท่ีพดู ถึง เชน่ หนงั สอื พมิ พ์ หนงั สือ หรือภาพยนตร์ เก่ียวกบั อะไรให้ถามดงั นี ้ Q: What was the film book about? newspaper A: I think it’s about love / detective / war / spy. 2 เวลาซอื ้ ตว๋ั เข้าชมภาพยนตร์ คนขายตว๋ั มกั ถามวา่ คณุ ต้องการ นงั่ ตรงไหน ดงั นี ้ Q: Where would you like to sit? A: I’d like to sit upstairs / downstairs / at the back / at the front / in the middle. 3 หากต้องการทราบว่าหนงั สอื พิมพ์วนั นีม้ ีข่าวเก่ียวกบั อะไรบ้าง ให้ถามดงั นี ้ Q: What’s in the paper today? A: Nothing interesting. 4 หากต้องการชวนให้ดโู ทรทศั น์ ให้พดู วา่ “Shall we watch television today?” หรือ “Let’s water television tonight, shall we?” คาตอบจะเป็น All right. / That’s a good idea. / Yes, let’s. etc.
4.1 หากอยากทราบว่าเป็นภาพยนตร์ประเภทใด ให้ถามว่า “What sort / kind of film is it?” 4.2 หากอยากทราบว่ารายการโทรทศั น์แตล่ ะชอ่ งมีอะไรบ้าง ให้ถามวา่ “What’s on Channel Five?” 4.3 หากถามความคดิ เหน็ ว่าภาพยนตร์เร่ืองนีเ้ป็นอย่างไรบ้าง ให้ถามว่า “How did you find the film?” หรือ “How did you like it?” คาตอบจะเป็ น “It was very amusing / boring / entertaining, etc.” โครงสร้างข่าวมีลกั ษณะเดน่ ๆ อยู่ 3 ประการ คือ 1 Headlines หวั ข้อขา่ วที่มคี านาม (noun) +คากริยา (Verb) จะมีความหมายไปตาม รูปแบบของกริยาดงั นี ้ 1.1 Noun + V.ing = รายงานเหตกุ ารณ์ท่ีกาลงั เกิดขนึ ้ เช่น Our economic increasing better = เศรษฐกิจของเรากาลงั ฟื น้ ตวั 1.2 Noun + V.3 = รายงานให้ทราบถึงบคุ คลหรือสงิ่ ของนนั ้ ๆ ถกู กระทา Only three passengers injured in car crash = รถชนกนั ผ้โู ดยสารได้รับ บาดเจบ็ เพียง 3 คน 1.3 Noun + Present Simple = รายงานเหตกุ ารณ์ทเ่ี ป็นปัจจบุ นั Surayut postpones trip to US = สรุ ยทุ ธเลื่อนเดนทางไปอเมริกา
1.4 Noun + to + V.1 = รายงานเหตกุ ารณ์ท่ีเกิดขนึ ้ ในอนาคต Vietnam to release 52 Thai fishermen = เวียดนามจะปลอ่ ย 52 ชาวประมงไทย 1.5 Noun + Preposition = รายการถึงเหตกุ ารณ์ที่เกดิ ขนึ ้ ในปัจจบุ นั Economic systems throughout Thailand get better = ระบบเศรษฐกิจ ทวั่ ไทยในปัจจบุ นั ดีขนึ ้ 2 เครื่องหมายตา่ งๆ ท่ีใช้ในหวั ข้อขา่ ว มคี วามหมายดงั นี ้ 2.1เครื่องหมาย colon (:) = say (กลา่ วว่า) เชน่ Chaovalit: Only 140 still listed as missing = เชาวลติ กลา่ วว่ามีผ้สู ญู หายเพียง 140 คนเท่านนั ้ 2.2 เครื่องหมาย comma (,) ใช้แทนคาสนั ธาน “and” เชน่ Police, army relations getting better = ความสมั พนั ธ์ระหวา่ งทหารกบั ตารวจสอ่ เค้าวา่ ดีขนึ ้ 2.3 เครื่องหมาย dash (-) = แสดงถึงผ้พู ดู ได้พดู ข้อความทีอ่ ยขู่ ้างหน้า Thai politics become better – Surayut = การเมืองไทยดีขนึ ้ สรุ ยทุ ธ์กล่าว 3 แบบฟอร์มของขา่ ว (News Format) แบบฟอร์มของทว่ั ๆ ไปมีลกั ษณะดงั นี ้ 1 Headlines (พาดหวั ขา่ ว)
เป็นหวั ข้อขา่ ว และข้อเทจ็ จริงท่สี าคญั ท่ีสดุ 2 Sub headlines (ขา่ วนา) เป็นข้อเทจ็ จริงอ่ืนท่ีสาคญั ท่ีผ้เู ขียนไมส่ ามารถบรรจลุ งในหวั ข้อขา่ วได้ทัง้ หมด 3 New Details เป็นรายละเอียดอ่ืน ๆ ที่ขยายข้อเทจ็ จริงในวรรคนาให้ชดั เจนย่ิงขนึ ้ ภาษาท่ีใช้ในการเขียนขา่ วในหนงั สือพิมพ์ การถ่ายทอดขา่ วทางวทิ ยแุ ละโทรทศั น์ 1 ในการเขียนข่าวเกี่ยวกบั สงิ่ ท่ีเกิดขนึ ้ ใหม่ ๆ แก่บคุ คลทวั่ ไป มกั นิยมได้ Present Perfect Tense (S. + has / have + V.3) ซงึ่ บอกให้เราทราบถึงสถานการณ์ตา่ งๆ เหลา่ นนั ้ ว่าได้เกดิ ขนึ ้ แล้ว และยงั มหี ลกั การ ปรากฏให้เห็นเดน่ ชดั แตเ่ ราก็ไมท่ ราบได้แน่ชดั วา่ สง่ิ นนั ้ ได้เกิดเม่อื ไร เช่น The Prime Minister has arrived in Washington for talks with the President. Ann has bought a new car. A plane has crashed at Heathrow Airport. Some new people have moved into the house next door. 2 เม่อื เร่ิมต้นเขียนขา่ ว (new) เรานิยมเขียนด้วย Present Perfect Tense และเมื่อต้องการให้ข้อมลู ท่ีเป็นรายละเอียดเพิ่มเตมิ ให้ใช้ Simple Past ดงั นี ้ Present Perfect Tense Simple Past Tense A plane has crashed in Yorkshire. It came down in a field outside
Yorkshire. The Prime Minister has met business They talked for four hours. leaders. Mary has gone to Australia. She left last night. I’ve found your keys. Thanks. Where were they? Note : เราจะไมใ่ ช้ Present Perfect Tense กบั เวลาท่ีกาหนดแนช่ ดั ในอดีต ( a finished time) เชน่ Joe has left home. (or) Joe left home last week. แต่ไมใ่ ช่ Job has left home last week. Have they arrived? (or) When did they arrive? แต่ไมใ่ ช่ When have they arrived? Unit 10 Unique Custom Celebrations Vocabularies Meanings unique (N.) = มอี ยอู่ นั เดียวในโลก, พิเศษ custom (N.) = ประเพณี tradition (N.) = ธรรมเนียมประเพณี celebration (N.) = การเฉลมิ ฉลอง
anniversary (N.) = การครบรอบปี ของเหตกุ ารณ์ในอดีต cake (N.) = ขนมเค้ก card (N.) = บตั รอวยพร champagne (N.) = เหล้าแชมเปญ dancing (N.) = การเต้นรา fireworks (N.) = ดอกไม้เพลงิ flower (N.) = ดอกไม้ parade (N.) = ขบวนแห่ party (N.) = งานสงั สรรค์ present= gift (N.) = ของขวญั roast turkey (N.) = ไก่งวงย่าง wedding (N.) = พธิ ีแต่งงาน 1 การอวยพรในโอกาส (Special Greeting) Occasions Special Greeting Responses Christmas Merry Christmas! Tony. The same to you! Chai. Merry Christmas a Happy New Same to you. New Year Year. Thank you. The same to you. Birthday Thank you. Merry Christmas to you, Happy New Year! Suporn. too. Happy Birthday! Somsri. Thank you. The same to you, Tony. Many happy returns of the day, Sri! Thanks.
wedding I wish you a happy birthday. Thank you very much. Congratulations! (สาหรับ Thank a lot. Long เจ้าบา่ ว) Thank you very much. Journey I hope you’ll be very happy. (สาหรับเจ้าสาว) Thank a lot. I wish you every happiness.. Thank you very much. (สาหรับเจ้าสาว) Bon voyage. Have a nice journey. 2 การแสดงความยนิ ดที ี่ผ้อู ่ืนประสบความสาเร็จในด้านตา่ งๆ อาทิ สาเร็จการศกึ ษา สอบชิงทนุ หรือเข้าเรียนต่อได้ สอบไลผ่ า่ น หรือได้เลอ่ื นตาแหน่งตา่ งๆ เป็นต้น ให้พดู ว่า Congratulations. (ขอแสดงความยนิ ดดี ้วย) My congratulations to you. (ขอแสดงความยินดีกบั คณุ ด้วย) 3 การแสดงความยนิ ดีอาจจะระบรุ ายละเอียดถงึ ความสาเร็จก็ได้ เช่น I congratulate you on your success. (ขอแสดงความยนิ ดีท่ีคณุ ประสบความสาเร็จ) My congratulations on your passing the examination. (ขอแสดงความยนิ ดที ี่คณุ สอบไลไ่ ด้) Congratulations to you on your graduation.
(ขอแสดงความยนิ ดีท่คี ณุ สาเร็จการศกึ ษา) Let me say congratulations to you on your graduation / good luck / good fortune. 4 การแสดงความชน่ื ชมตอ่ บคุ คล สตั ว์ และสง่ิ ของ พดู ดงั นี ้ Fine! (สวย) Good! (ดี) Splendid! (วิเศษ) I’m very glad / happy to hear that. (ยินดี / ดีใจท่ีได้รับทราบ) Isn’t that wonderful! (ก็วิเศษนะซ)ิ How fortunate / wonderful you are! (คณุ ช่างโชคดี / วิเศษ) What wonderful news! (ช่างเป็นข่าวดีอะไรอย่างนนั ้ ) 5 การแสดงความเสยี ใจในเรื่องต่างๆ แก่บคุ คลอ่ืน ควรกลา่ วดงั นี ้ Condolences Responses What a pity! (น่าสงสารจริง) Thank you. I am very sorry to hear that you lost That’s very kind of you. your uncle. (ผมเสียใจต่อการสญู เสยี Thank you, I will. คณุ ลงุ ของคณุ ) No, thank you. I’m sorry to hear of your illness. (ผม เสยี ใจที่ได้รับข่าวว่าคณุ ป่ วย) I’m awfully sorry to head that. (ผม เสยี ใจเหลอื เกนิ ท่ีได้ทราบ) That’s too bad (แยจ่ ริงนะ)
6 หากเราต้องการทราบว่าบคุ คลในท้องถ่ินนนั ้ นบั ถือศาสนาอะไร ให้ถามว่า Q: What religion are the people here? A: The people in our country are Budhists / Christians / Hindus / Muslims. หากต้องการทราบถงึ กิจกรรมที่ทาในเทศกาล อาจถามว่า Q: Do people give gifs on Christmas here? A: Nobody / Everyone / Hardly anybody / Almost everyone. 1 Relative clause of time เป็นอนปุ ระโยคท่ีบอกเวลา ทาหน้าท่ีขยายคานามที่บอกเวลา โดยมี “when” ทาหน้าท่ีเป็นประพนั ธสรรพนาม (relative pronoun) เชน่ Halloween is a day when kids in the United States dress up in masks and costumes. Fall is the season when people in the United States and Canada celebrate Thanksgiving. 2 Adverbial clause of time เป็นวเิ ศษณานปุ ระโยคท่ีบอกเวลา (Time) ทาหน้าที่ขยายกริยาแท้ในประโยค หลกั วา่ (Main clause) กิจกรรมนนั ้ เกิดขนึ ้ เมือ่ ไรโดยใช้คาสนั ธาน (conjunction) “when, before, after เชื่อมประโยคทงั ้ สองดงั นี ้ 2.1 when แปลวา่ เมื่อ ใช้กบั เหตกุ ารณ์ท่ีเราแน่ใจวา่ จะต้องเกิดขนึ ้ เชน่ I will phone you when i get home from work.
(ฉนั จะโทรถึงคณุ เม่ือกลบั จากทางานถงึ บ้าน) We will all stand up when the national anthem is played. (เมอื่ ได้ยนิ เพลงชาติเราทกุ คนก็ยืนตรง) 2.2 after แปลวา่ หลงั จาก เช่น We will release our floats, the Krathongs, after we make a wish. (เราจะลอยกระทงหลงั จากอธิษฐานแล้ว) 2.3 before แปลวา่ ก่อน เชน่ We will take off our shoes before we enter our houses. (เราถอดรองเท้าก่อนเข้าบ้าน)
Search