Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore ภาษาอังกฤษในชีวิตจริง 2

ภาษาอังกฤษในชีวิตจริง 2

Published by panyaponphrandkaew2545, 2020-02-02 10:48:33

Description: ภาษาอังกฤษในชีวิตจริง 2

Search

Read the Text Version

Park (สวนสาธารณะ) Highway (ทางหลวง) exit (ทางออก) police station (สถานีตารวจ) next to (ใกล้) crossroads (สแ่ี ยก) stop sign (ป้ ายหยดุ ) entrance (ทางเข้า) corner (มมุ ถนน) across from (ตรงข้าม) school (โรงเรียน) street = ถนนท่ีอย่ใู นย่านธุรกิจและตวั เมือง avenue = ถนนท่ีมีต้นไม้ 2 ข้างทาง road = ถนนที่ผา่ นหมบู่ ้านต่างๆ ซง่ึ เช่ือมต่อระหวา่ งตวั เมือง Asking for Directions 1. การแลกเปลีย่ นข้อมลู หรือรายละเอียดเกี่ยวกบั ทศิ ทาง อาจใช้วิธีบอกด้วยคาพดู หรือจากการอ่านข้อความ แผ่นภาพ และแผนผงั ก็ได้ ซงึ่ มีอยู่ 9 วธิ ี ดงั นี ้

1.1 ใช้ประโยคคาสง่ั (Imperative) นิยมใช้กนั มาก เชน่ Turn left / right. = เลยี ้ วซ้าย / เลยี ้ วขวา Take the third turning on the right. = เลยี ้ วขวาท่ีทางแยกที่ 3 / เลีย้ วขวา ครัง้ ท่ี 3 Drive / walk straight on. = ขบั รถ / เดินตรงไป Cross the main road. = ข้ามถนนใหญ่ Look out for the sign. = มองหาป้ าย / เคร่ืองหมาย Keep going straight ahead. = เดนิ ตรงไปข้างหน้า 1.2 การเดนิ ทางโดยยานพาหนะ เชน่ รถยนต์ รถไฟ ฯลฯ เช่น Get on / off at the next station. = ขนึ ้ / ลงที่สถานีข้างหน้า Do not take this road. = อย่าไปตามถนนสายนี ้ Change the train / bus at……… . = เปลยี่ นรถไฟ / รถโดยสารประจาทาง ที่.... Take the next train / bus. = ขนึ ้ รถไฟ / รถยนต์ขบวนที่ / คนั ที่ ......... 1.3 การใช้ประโยคคาสง่ั (command statement) ในรูปปฏเิ สธ / สง่ั ห้าม Do not … / Don’t… มคี วามหมายว่า “อยา่ .....” ใช้ในการแนะนา (advice) เชน่ Do not cross the road. = อย่าข้ามถนน

Do not take this road. = อย่าไปตามถนนสายนี ้ Do not miss the beautiful view. = อยา่ พลาดชมทวิ ทศั น์ท่สี วยงาม Do not take the third turning. = ห้ามเลีย้ วตรงหวั เลีย้ วท่ีสาม 2. สานวนท่ีใช้ในการถามและตอบเก่ียวกบั ทศิ ทาง Asking for Direction Response Positive Negative Pardon me, but can Yes, go straight ahead, Sorry, I’m afraid I can’t, you tell me how to get Certainly. Go along but… . to ….. . from here as far as the traffic lights. Excuse me, which bus Yes, Take a number Sorry, I have no idea. should I take to get to forty-four bus. ….. . Sorry to trouble you. Certainly, Cross over I’m a stranger here Which of these streets this street. Yes, Turn myself. goes to ….. . left / right at the end of the crossroads. Notices 1 Gerund คือ V + ing ที่ทาหน้าท่ีอย่างคานาม (Noun) มหี ลกั การใช้ดงั นี ้

1.1 ทาหน้าที่เป็นประธานของประโยค (Subjects) เชน่ Smoking is bad for your health. Swimming is a good exercise. 1.2 เราสามารถวางคานามไว้ข้างหลงั – ing form ที่ทาหน้าทเี่ ป็น Gerund ได้ เช่น Learning languages is difficult and takes time. Eating chocolate does not make you slim. 1.3 ในกรณีประกาศห้าม หรือไมอ่ นญุ าตให้ทากิจกรรมต่างๆ เราใช้ No + -ing forms เช่น No smoking No waiting 2 การใช้คากริยาช่วยในการพดู อนญุ าต (permission), ข้อตกลง (obligation), การ พดู ห้าม (prohibition) และการเสนอแนะ (suggestion) 2.1 การอนญุ าต (permission) ใช้ can, to be allowed to หรือ to be permitted to เช่น You can turn left here. You are allowed (permitted) to pass here.

2.2 ข้อตกลง (obligation) ใช้ must, have to, have got to เชน่ You have to turn left here. You must be home by ten. You have got to pass here. I must buy some new clothes. 2.3 การพดู ห้าม (prohibition) ใช้ must not, can’t, to be not allowed to You mustn’t park in front of the school. You can’t turn left here. You aren’t allowed to turn here. ในกรณีที่ไมจ่ าเป็นต้องทาให้ใช้ needn’t, don’t have to เชน่ We needn’t / don’t have to go to school on Sundays. 2.4 การเสนอแนะ (suggestion) หรือ ให้คาแนะนา (advice) ใช้ had better, Would rather, should, shouldn’t และ Why don’t…? Unit 9 at the office บางครัง้ เราจาเป็นต้องภาษาองั กฤษในการสอื่ สารภายในสานกั งาน ดงั นนั ้ เพ่ือ ความสะดวกรวดเร็วและประหยดั เวลา พนกั งานควรเรียนรู้คาศพั ท์สานวนตา่ งๆ ที่ใช้ กนั อย่ใู นสานกั งานดงั นี ้ 1 อปุ กรณ์เครื่องใช้ในสานกั งาน (Office Equipment) adhesive tape holder = ที่ใสม่ ้วนเทปกาวแบบตงั ้ โต๊ะ briefcase = กระเป๋ าเอกสาร

bookcase = ต้หู รือชนั ้ สาหรับใสห่ นงั สอื calculator = เคร่ืองคดิ เลข conference table = โต๊ะประชมุ calendar = ปฏิทนิ carbon paper = กระดาษอดั สาเนา copying machine = เครื่องถ่ายเอกสาร computer = คอมพวิ เตอร์ E-mail = จดหมายอิเลก็ ทรอนิกส์ fax machine = เครื่องโทรสาร filing cabinet = ต้เู ก็บแฟ้ มเอกสาร keyboard = แป้ นพมิ พ์ memo sheet = กระดาษบนั ทกึ ช่วยจา mobile phone = โทรศพั ท์มอื ถือ mouse pad = แผน่ รองเมาส์ note pad = กระดาษบนั ทกึ paper clip = ลวดเสยี บกระดาษ

printer = เครื่องพมิ พ์ stapler = ที่เยบ็ กระดาษ 2 ตาแหน่งในสานกั งาน (Office Positions) Position Meaning accountant พนกั งานบญั ชี clerk เสมยี น company secretary เลขานกุ ารบริษัท executive ผ้บู ริหาร engineer วิศวกร factory manager ผ้จู ดั การโรงงาน general manager ผ้จู ดั การใหญ่ managing director กรรมการผ้จู ดั การ operator พนกั งานรับโทรศพั ท์ office manager ผ้จู ดั การสานกั งาน president ประธานบริษัท receptionist พนกั งานต้อนรับ shareholder ห้นุ สว่ น

supervisor ผ้คู วบคมุ ดแู ล typist พนกั งานพิมพ์ดดี vice-president รองประธานบริษัท 3 แผนกตา่ งๆ ในสานกั งาน (Office Departments) Department Meaning Accounting Department แผนกบญั ชี Marketing Department ฝ่ ายการตลาด Sales Department แผนกขาย Public Relations Department แผนกประชาสมั พนั ธ์ Personnel Department แผนกบคุ คล Purchasing Department แผนกจดั ซือ้ On Telephone 1 การสนทนาทางโทรศพั ท์ในกรณีท่ีผ้รู ับสายไมใ่ ช่ผ้ทู ี่เราต้องการพดู ด้วย Caller: Hello. May I speak to (ซง่ึ บคุ คลที่พดู ด้วย), please? หากผ้รู ับสายไมใ่ ชผ่ ้ทู เ่ี ราต้องการจะพดู ด้วย Receiver: I’m afraid (ช่ือบคุ คลท่ีต้องการพดู ด้วย) isn’t here right now.

(ผมเกรงว่า ................... ไมอ่ ยตู่ อนนี)้ Would you like to leave a message? (คณุ จะฝากสง่ั อะไรไว้ไหม) (Or) May I take your message? Caller: Yes, please. Please tell him / her + …..ชื่อผ้ทู ่ีโทรมา...... called. Receiver: OK. Just a moment. I’m writing it down. (ผ้รู ับสายขอจดบนั ทกึ ข้อความ) Caller: Would you please tell him / her to call me back when he / she comes back? (Or) Tell him / her to call me back if he / she has a chance. Receiver: All right. I’ll give him / her the message. Caller: Thank you. Goodbye. Receiver: You’re welcome, Goodbye. 2 การสนทนาทางโทรศพั ท์ ในกรณีขอเรียนสายผ้ทู เ่ี ราต้องการพดู ด้วย ถ้าผ้รู ับสาย (Receiver) เป็นบคุ คลทวั่ ไป “Hello, Nipa speaking.” “This is Nipa Wararak speaking.” ถ้าผ้รู ับสายเป็นองค์กร บริษัท ร้านค้า สถานท่ีราชการ “Miss Jenny’s office.”

“Department of teacher’s Education.” ผ้โู ทรศพั ท์มา (caller) จะแสดงความประสงค์ ดงั นี ้ Caller. Hello, This is Mary Clark. May I speak to …… (Miss Jenny)? (Or) Hello, May I speak to …….. (Miss Jenny)? (Or) This is Marry Clark. Is ……. (Miss Jenny) there? ถ้าให้ตอ่ เครื่องพ่วง “Extension (บอกเบอร์พ่วง). Please.” หรือ “Extension 435, please.” ถ้าต้องการให้ผ้รู ับโทรศพั ท์โอนสายไปยงั ผ้ทู ี่เราต้องการพดู ด้วย Caller: Would you put me through to Miss Jenny’s office, please? Receiver: With pleasure. / One moment, please. / Certainly. / Hold on a minute, please. ผ้รู ับสายกห็ นั ไปบอกผ้ทู ถี่ กู ถามหาแล้วพดู ว่า “It’s for you.” “Jenny, telephone.” “Jenny, you are wanted on the telephone.” “Jenny, there’s a phone call for you.”

หากผ้รู ับสายต้องการถามว่า ใครโทรมา Receiver: Who shall I say is calling? Caller: This is ….ช่ือผ้โู ทรมา.... speaking. หากผ้ทู ี่ถกู ถามหาบงั เอญิ เป็นผ้รู ับสายเอง ให้พดู วา่ “Speaking.” / “This is he (she).” พนกั งานทกุ คนในสานกั งานควรจะเรียนรู้การเขียนและจดบนั ทกึ (Memorandum หรือ Memo), Electronic Mail (E-mail) และ Fax 1 Fax Fax หรือ Facsimile ถ้าเป็นคานาม แปลว่า อปุ กรณ์ทาง electronic ที่ใช้ในการ รับสง่ ข้อมลู ขา่ วสาร What’s your fax number? หรือ Send me the details by fax. ถ้าเป็นคากริยา แปลวา่ สง่ ข้อมลู ข่าวสารโดยทาง Fax เชน่ Could you fax me the application form? 2 E-mail E-mail ช่ือเต็มว่า “Electronic mail” เป็นการสง่ ข่าวโดยตรงทาง Computer ผ่าน Internet การสง่ E-mail ต้องเขียนหวั ข้อเร่ืองเป็นวลีสนั ้ ๆ สว่ นข้อความที่สง่ จะเป็น คาพดู สนั ้ ๆ บางครัง้ ภาษาท่ีใช้อาจจะผดิ หลกั ไวยากรณ์อย่บู ้าง ในการเขียน E-mail ให้ปฏบิ ตั ดิ งั นี ้

เขียนช่ือเร่ืองสนั ้ ๆ ใช้ประโยครัดกมุ ถกู ต้อง มีความสมบรู ณ์อยใู่ นข้อความนนั ้ ๆ ศพั ท์สานวนภาษาท่ีใช้กบั Fax และ E-mail ต้องชดั กระชบั และเข้าใจงา่ ย เช่น to be pleased with (to + v.1) = รู้สกึ พงึ พอใจ would like to + V.1 = want to look forward to + V.ing / Noun = ตงั ้ ตารอคอย thank + someone + for + something = ขอบคณุ ......... สาหรับ ........ processing = กาลงั ทางาน to confirm by fax = ยืนยนั โดยทางโทรสาร (Fax) warm reception = การต้อนรับอยา่ งอบอนุ่ try to + V.1 = พยายาม referring to = อ้างถงึ try + V.ing = ทดลอง deliver = สง่ สง่ิ ของหรือจดหมายถึงบ้าน to reach = ติดต่อ on hand = พร้อมท่ีจะรับใช้เมอ่ื ต้องการ to be interested in = ให้ความสนใจ at your service = พร้อมให้บริการ 3 Memorandums (การบนั ทกึ และสง่ ข้อความ) Memorandums หรือ Memo เป็นข้อความทใ่ี ช้ส่อื สารอยา่ งไมเ่ ป็นทางการในบริษัท และองค์กรซงึ่ งา่ ย ชดั เจน และมลี กั ษณะเป็นสว่ นตวั โดยมแี บบกรอกข้อความที่ชว่ ย

สร้าง “good well” (ไมตรีจติ มติ รภาพทีด่ ี) ให้กบั ลกู ค้าและประสทิ ธิภาพงานจะใช้ ข้อความที่เป็น Tense และ Voice อะไรนนั ้ ขนึ ้ อยกู่ บั สถานการณ์นนั ้ ๆ Unit 10 Fiction and Non-Fiction 1 Fiction and Non-fiction fiction = หนงั สอื หรือเรื่องราวที่เกี่ยวกบั บคุ คลหรือเหตกุ ารณ์ที่ผ้เู ขียนเขียนขนึ ้ จาก จินตนาการ non – fiction = หนงั สอื หรือข้อเขียนที่เก่ียวกบั บคุ คลหรือเหตกุ ารณ์ท่ีผ้เู ขียนเขียน ขนึ ้ มาจากข้อเทจ็ จริง 2 Proverb แปลวา่ สภุ าษิต หรือ คาพงั เพย ซง่ึ เราใช้พดู ในการวิจารณ์ หรือการให้ข้อคดิ ใน สถานการณ์นนั ้ ๆ มกั ใช้ในการแสดงความคดิ เหน็ ในตอนสดุ ท้ายของเร่ืองท่ีเป็นจริง (true story) ที่บคุ คลใช้พดู กนั หรือเป็นการตอบสนอง Requests and Apologies 1 หากเราต้องการทราบวา่ บคุ คลที่เรารู้จกั ดีกาลงั ทาอะไรอยใู่ ห้ถามวา่ you / they doing? are What Mary and Suda is he / she 2 หากเราต้องขออะไรจากใครคนใดคนหน่งึ ให้พดู วา่

Please give me some more rice / food / drinks? 3 to ask + someone + for + something = ขอสง่ิ ของจากใครคนใดคนหน่ึง Lek: May I ask you for some money, mother? Mother: Certainly. How much do you need? Lek: One hundred baht, please. Mother: Of course, Here you are. Lek: Thank you very much, Mum. I greatly appreciate all your kindness. 4 การกลา่ วคาขอโทษ (Apology) ในภาษาองั กฤษ มีการใช้คาขอโทษในระดบั ที่ แตกตา่ งกนั ดงั ตอ่ ไปนี ้ 4.1 หากทาให้คนใดคนหน่ึงลาบากหรือรบกวน หรือทาให้เจ็บตวั เลก็ ๆ น้อยๆ เชน่ เดนิ ชน หรือเหยียบเท้าโดยบงั เอิญ เดินผ่านหน้า หรือขอให้เขยบิ ไปหน่อย ต้องพดู และ ตอบดงั นี ้ Apologies Responses Excuse me. Certainly. Excuse me, please. Of course. 4.2 ถ้าการรบนนั ้ เป็นเร่ืองใหญ่ เรื่องสาคญั ทาให้ผ้อู ื่นได้รับบาดเจบ็ หรือทาอาหาร นา้ และของเหลวอื่นๆ หกรดผ้อู ่ืน หรือการมาสาย ให้พดู ว่า

Apologies Responses I beg your pardon. Pardon me. That’s quite all right. I’m awfully / very / terribly sorry. 4.3 ถ้าโทษนนั ้ รุนแรงขนึ ้ ไปอีก เชน่ การผดิ นดั หมาย การมาสาย หรือทาร้ายจิตใจ ผ้อู ่ืนโดยไมไ่ ด้ตงั ้ ใจ หรืออาจเป็นการทาให้ผ้อู ่ืนกระดากอาย ต้องกลา่ วคาขอโทษดงั นี ้ Apologies Responses I must apologize for ….. . Don’t mention it. I owe you an apology for …… . It’s nothing at all. Will you please forgive me for …….? It wasn’t your fault. Pardon me. It didn’t (doesn’t) matter. It didn’t (doesn’t) make you any difference. Don’t worry about it. Please don’t worry about it at all. 4.4 ในกรณีที่ใครคนหนึ่งคนใดพดู แล้วเราไมไ่ ด้ยิน จะขอร้องให้พดู ใหมต่ ้องพดู วา่ Pardon me. Again. please.

I beg your pardon. Please speak louder. 1 การใช้ Article 1.1 เราใช้ Article a และ an นาหน้าคานามนบั ได้เอกพจน์ท่ีกลา่ วโดยทวั่ ๆ ไป เชน่ A dog is an animal. 1.2 เราใช้ the กบั คานามท่ีชเี ้ฉพาะเจาะจง เช่น Tom sat down on the chair nearest the door. 1.3 เราใช้ a / an เม่อื กลา่ วถงึ บคุ คล หรือสง่ิ ของท่ีนบั ได้ ซง่ึ กลา่ วเป็นครัง้ แรก แต่ เม่อื กลา่ วนามนนั ้ เป็นครัง้ ที่สอง ให้ใช้ “the” นาหน้า เช่น A man walked up to a policeman. The man took out a map and asked the policeman. 1.4 เราใช้ the กบั คานามท่ีมีอยเู่ พียงหนึ่งเดียวในโลก เช่น the sky, the earth, the ground, the country, the environment, the sun, the star, the moon, in the east เป็นต้น 1.5 เราใช้ the กบั ช่ือคนหรือสถานท่ีในรูปพหพู จน์ เชน่ คน the Taylors (- the Taylor family), the Johnsons ประเทศ the Netherlands, the Philippines, the United States หมเู่ กาะ the Canaries / the Canary Islands, the British Isles

เทือกเขา the Rocky Mountains, the alps, the Andes 1.6 เราใช้ the กบั คา Adjective ขนั ้ สงู สดุ และลาดบั ท่ี เชน่ He’s the best one in the class. He’s the first one to get here. 2 Past Pefect Tense (อดีตกาลทสี่ มบรู ณ์) คือ S. + had + V.3 + Object เราใช้ Tense นีก้ บั เหตกุ ารณ์ 2 เหตกุ ารณ์ที่เกิดขนึ ้ ในอดีต เหตกุ ารณ์ที่เกิดก่อนใช้ Past Perfect เหตกุ ารณ์ทีเ่ กิดตามทีหลงั ใช้ past simple (S.+V.2+Object) เช่น After he had finished his homework, he went to bed. When I had already read the letter, I got back home quickly.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook