51 A: 얼 마 나 걸 려 요? B: ออลมานา คอลลยี อโย ใชเวลาแคไ หน A: B: 오 분 걸 려 요. A: โอ บุน คอลลอี อโย B: ใชเ วลา 5 นาที A: B: ............................. 남 대 문 시 장 어 디 있 습 니 까? นัมแดมนุ ชีจงั ออด อิทซมึ นีดา ตลเดนัดแดมนุ อยูทไ่ี หน 시 청 근 처 에 있 습 니 다. ชซี อง คนึ ชอเอ อทิ ซมึ นีดา อยแู ถวๆ ศาลาวา การกรุงโซล 여 기 에 서 멉 니 까? ยอกเี อซอ มอมนีกา อยูไกลจากที่นไ่ี หมครบั 아 니 요 , 가 깝 습 니 다. อานโี ย, คากบั ซึมนดี า ไมครบั อยใู กลๆ แถวน้คี รับ 어느 방 향 으 로 갑 니 까? ออนีอ พงั ฮยี ังอีอโร คัมนีกา ตอ งเดนิ ไปทางดา นไหนครบั 똑 바 로 가 셨 다 가 왼 쪽 으 로 도 세 요. โตะพาโร คาชอดตากา เวนโจก กึโร โธเซโย เดินตรงไปแลวเลีย้ วซายครบั
52 ตวั อยางประโยคสนทนา การข้นึ รถแทก็ ซ่ี 택시기사 : 어 서 오 십 요. 어 디 로 모 실 카 요? แทก ซก่ี ซี า ออซอ โอชบิ ชีโย. ออดโี ร โมชิลกาโย? เชญิ ครับ จะไปไหนครับ? A : 동 대 문 운 동 장 에 가 주 세 요. ทงแดมุน อนุ ดงจาเง คาชเู ซโย ไปสนามกีฬาทงแดมนุ ครบั 택 시 기 사 : 에 타 세 요. แทก ซก่ี ซี า เน ทาเซโย ครบั เชิญนงั่ ครับ A : 아 저 씨 좀 천 천 히 가 세 요. อาจอซี โจม ชอลชอนี คาเซโย ชว ยกรณุ าขับชา ๆ หนอ ยนะครบั 택시기사 : 네 แทกซ่กี ีซา เน ครบั A : 여기시 동대문 운동장카지 얼마니 걸 러 요? ยอกซี อ ทงแดมุน อนุ ดงจงั กาจี ออลมานา คอล ลยิ อโย? จากทนี่ ถี่ งึ ทงแดมุนดงจังใชเ วลาเทาไรครบั ? 택시기사 : 약 20 분 걸 러 요. แทกซกี่ ีซา ยกั อีชบิ บุน คอลลิยอโย ใชเ วลาประมาณ 20 นาทคี รบั
53 : 요 금 은 4,8000 원 입 니 다. โยคึมมึน 4,800 วอน อมิ นดี า ราคาคาโดยสาร 4,800 วอนครบั A : 네, 여 기 있 습 니 다. เน, ยอกี อดิ ซมึ นีดา ครบั อยนู ีค่ รับ การขนึ้ รถโดยสารประจาํ ทาง A : 실 레 합 니 다. 명 동 에 어 떻 게 가 요. ชลิ เลฮมั นิดา มยิ องดงเอ ออตอเก คาโย? ขอโทษครับ ไปเมียงดงจะไปอยา งไรครับ? 아가씨 : 여 기 서 버 스 를 타 고 가 요. อากาชี ยอกซี อ บอซือลีล ทาโก คาโย หญงิ สาว ข้ึนรถทน่ี ไ่ี ปคะ A : 몇 번 버 스 에 요? มิยอดปอน บอซือเยโย? ขนึ้ รถสายอะไรครบั ? 아가씨 : 62 번 버 스 에 요. อากาชี ยกุ ชบิ อีบอน บอซอื เยโย หญิงสาว รถเมลสาย 62 คะ A : 감 사 합 니 다. คมั ซาฮมั นิดะ ขอบคุณครับ
6.4 สนามบิน คําอา น 54 คงฮงั คําศัพท คําแปล 공항 พแี ฮงกี สนามบนิ ซงึ เกก เคร่อื งบนิ 비행기 บี จา ผโู ดยสาร 승객 ยอ กวอน 비자 เมยี นเซ วซี า 여권 มุนเจ หนงั สอื เดนิ ทาง 면세 คอกจองฮาดา 문제 คาจี ปลอดภาษี มลุ ดา ปญ หา 걱정하다 ชิม วิตก 가지 พังบอบ ชนิด 물제 ชงิ โกฮาดา จา ย 짐 ชุลบัลฮาดา สมั ภาระ 방법 ทาดา วิธีการ โพกีฮาดา แจงความ 신고하다 เซคมึ 출발하다 เวน ออกเดินทาง มอลรี ข้ึน (พาหนะ) 타다 พแี ฮงกพี ีโย 포기하다 เซควันวอน ยกเลกิ ยฮู โี ยฮาดา ภาษี 세금 ตา โร ชนดิ ไหน 헨 ยอ-กวอน ไกล มีกกุ ดลั ลา ต๋วั เครือ่ งบิน 멀리 เจา หนาทศ่ี ุลกากร 비행기표 อายกุ ารใชง าน แยกตา งหาก 세관원 พาสปอรต 유효하다 ดอลลา ร 따로 여권 미국달러
55 ตวั อยางประโยคสนทนา 세관원 : 어 서 오십시오. เซควนั วอน ออซอ โอชบิ ชโี ย เจาหนาท่ีศุลกากร เชิญครบั 승객 :네 เน ซึงเกก ครบั ผูโดยสาร 세관원 : 서울 에는 처음 오셨습니까? เซควนั วอน ซออุล เอนึน ชออนึ โอซยอดซมึ นีดา เจา หนาที่ศุลกากร น่ีเปนครัง้ แรกที่มาใชม ย้ั คะ? 승객 : 네, 처음입니다. / 아니요, 이번이 두번째입니다. ซงึ เกก เน,ชออือมมิ นดี ะ / อานโี ย, อบี อนี ทบู อนแชอมิ นีดา ผูโ ดยสาร ใชค ะ นเี่ ปน ครัง้ แรก / ไมใชคะ ครั้งน้เี ปน ครัง้ ทส่ี อง 세관원 : 얼마나 머무를 예정입니까? เซควันวอน อัลมานา มามูรึล แยจังอิมนกี า? เจา หนาท่ีศลุ กากร คณุ จะอยนู านเทา ไหรคะ? 승객 : ( 2 년 ) 동안 있을 거예요. (2 นิยอน) โทงัน อดิ ซลึ กอเยโย) ซงึ เกก จะอยทู นี่ ี(่ 2 ป) ผโู ดยสาร 세관원 : 따 로 신 고 하 실 물 건 은 없 습 니 까? เซควันวอน ตาโร ชินโคฮาชิล มุลกอนนนึ ออบซึมนกี า เจาหนา ท่ีศลุ กากร ไมมสี ินคา ท่จี ะสาํ แดงภาษหี รอื ครับ
56 승객 : 없 습 니 다. ซึงเกก ออบซมึ นีดา ผูโดยสาร ไมม คี รับ 세관원 : 갖고 계신 짐이 몇 개입니까? เซควันวอน คดั โก คเยชิน ชิมี มยอด แคอมิ นีกา ? เจา หนาทศ่ี ลุ กากร คณุ มกี ระเปา กใี่ บคะ? 승객 : 두 개예요. ซงึ เกก ทู แคเยโย ผโู ดยสาร มสี องใบคะ 세관원 : 가방은 몇 개 부치실 거예요? เซควนั วอน คาบางึล มยอด แค พุจชิ ลิ คาเยโย? เจา หนาท่ีศลุ กากร คณุ ตอ งการใหต รวจกระเปาก่ีใบคะ? 승객 : 한 개만요. ซงึ เกก ฮัน แคมนั โย ผโู ดยสาร แคใ บเดยี วคะ 세관원 : 가방을 열어 보세요. เซควนั วอน คาบางลึ ยอรอ โพเซโย เจา หนาทศ่ี ุลกากร กรณุ าเปดกระเปาดว ยคะ : 승차권 좀 보여주시겠어요? ซงชากวอน ชม โพยอจุ ชเี กด็ ซอโย ขอตรวจตว๋ั หนอยคะ 승객 : 다음 리무진 버스는 언제 있나요? ซึงเกก ทาอึม รมี จุ นิ พอซอื นึน ออนเจ อิดนาโย? ผูโ ดยสาร เม่อื ไหรรถคันตอไปจะมาคะ?
57 세관원 : 잠깐만 기다리세요, 잠깐만요. เซควันวอน ชัมกนั มัน คีดารีเซโย, ชมั กันมนั โย เจา หนาท่ีศุลกากร รอสกั ครูน ะคะ 승객 : 한국돈으로 바꿔 주세요. ฮันกกุ โดนอื โร พอควอน ชุเซโย ซงึ เกก ฉนั ตอ งการแลกเงินเปน วอนคะ ผูโ ดยสาร
6.5 ทที่ ําการไปรษณีย คําอาน 58 อเู ชกุก คาํ ศพั ท คําแปล 우체극 ทยอน จี ทีท่ ําการไปรษณีย อูพโย 편지 ดึงกี อุพิยอน จดหมาย 우표 ยอบซอ แสตมป 등기 우편 พยิ อน จพี ง ทู ไปรษณยี ล งทะเบยี น 엽서 พิยอน จีทง ไปรษณยี บัตร 편지봉투 พยิ อน จฮี มั ซองจดหมาย 편지통 โซโพ ตูสงจดหมาย 편지함 โซโพซังจา กลอ งจดหมาย 소포 ชุงรยิ าง พสั ดุ 소포상자 อาเน กลองพสั ดุ 무게 อเู ชบุ นํ้าหนกั 안에 โพแนดา ขางใน 우체부 ซกทลั บุรุษไปรษณยี 보내다 โพแนนนึ ซารัม 속달 พัดนึนซารัม สง 보내는 사람 แนยงมลุ สงดวน 받는 사람 โพทง คนสง 내용물 ชูโซ คนรบั 보통 โทจงั รายละเอยี ดสนิ คา 주소 คบั ปกติ, ธรรมดา 도장 ออชี ทอ่ี ยู ชงั กู ตราประทบั 값 มเู ค ราคา 어치 บอน มลู คา 창구 ชอ งใหบรกิ าร 무게 พชู ีดา นํ้าหนกั จูอิน ตวั เลข 번 วาง , ตดิ เจา ของ 붙이다 주인
59 ตัวอยางประโยค 항 공 우 편 으 로 하 겠 습 니 다. ฮาง กง อู พยอน อึอ โล ฮา เกซ ซบึ นี ดา กรณุ าสง จดหมายทางอากาศใหด ว ยนะครบั 등 기 로 하 겠습 니 다. คงึ กี โร ยา เกซ ซบึ นี ดา โปรดสง จดหมายลงเบยี นใหดวยนะครบั XXX 까 지 얼 아 입 니 까? XXX กาจี ออล มา อิบ นี กา คา ใชจายในการสงของถึง..........เทาไรครับ ตัวอยา งประโยคสนทนา 손님 : 이 소 포 를 부 치 고 싶 은 데 요. ซนนมิ อโี ซโพลึล พูชโี ก ชพี แี ดโย ผใู ชบริการ ตองการสง พสั ดคุ รบั 우체국저언 : 어 디 로 보 낼 거 에 요? อเู ซกกุ จกี วอน ออดีโร โพแนล กอเยโยะ พนกั งานไปรษณยี จะสง ไปท่ไี หนคะ 손님 : 태 국 으 로 보 낼 거 에 요. ซนนมิ แทกกกุ อื โร โพแนล กอเยโย ผูใชบรกิ าร จะสง ไปเมอื งไทยครับ 우체국저언 : 여 기 에 올 려 놓 으 세 요. อูเซกกุ จีกวอน ยอกีเอ อลรยิ อ โนฮือเซโย พนกั งานไปรษณยี เชญิ วางบนนเ้ี ลยคะ
60 : 내 용 물 이 뭐 예 요? แนยงมูลี มวอเยโยะ ขา งในมอี ะไรคะ 손님 : 스 카 프 이 에 요. ซนนิม : ซอื คาพือ อีเอโย ผูใชบริการ ผา พนั คอครับ 우체국저언 : 100 그램이에요. 요금은 1,000 원 이 에 요. อิลแบก กือแรมอีเอโย โยกอื มึน ชอนวอนอีเอโย อเู ซกกุ จีกวอน : หนง่ึ รอยกรมั 1,000 วอนคะ พนกั งานไปรษณยี 손님 : 네, 여 기 있 어 요. : เน, ยอกีอซี ซอโย ซนนิม ผูใชบ ริการ ครบั นี้เงินครบั 우체국저언 : 감 사 합 니 다. คมั ซาฮมั นิดา อเู ซกกุ จีกวอน : ขอบคุณคะ พนักงานไปรษณยี
6.6 ธนาคาร 61 คําศพั ท คําอาน คําแปล 은행 ออื แนง ธนาคาร อัตราแลกเปลีย่ นเงนิ ตรา 환율 ฮวาน ฮูล ตางประเทศ การถอนเงิน 출금 ชุล กมึ การฝากเงนิ 예금 เย กึม การสง เงนิ 승금 ซง กึม สมดุ บัญชี 통장 ทง จาง เงินดอลลาร 달러 คาล รอ โทน เงนิ 돈 วอน เงินเกาหลี 원 ยบอน คมึ เงนิ สด 현금 ซงกมึ ชนิ ชองซอ แบบฟอรม การโอนเงิน 송 금 신청 서 พาทือ 바트 ยอ กวอน บาท 여권 ชัง กู หนังสือเดินทาง 창구 ชพี ิเย ชองใหบรกิ าร 지폐 ทงจอน 동전 ซู พโิ ย ธนบัตร 수표 คิ เยจวาบอนโฮ เหรียญ 계 좌 번호 ชโู ซ เช็ค 주소 ชซู ูริ โย หมายเลขบัญชี 수수 료 ชนิ บนุ จงึ ท่อี ยู 신분증 ฮิยอนกมึ ชกี ึบกี คาธรรมเนยี ม 현금 지금기 บตั รประชาชน ตูเอทีเอม็ ตวั อยา งประโยค 어 디 서 횐 전 할 수 있 습 니 까? ออ คี ชอ ยวาน จอน ยาล ชู อชิ ซบื นิ กา ผมสามารถแลกเงนิ ไดท ี่ไหนครบั
62 얼 아 나 바 꾸 시 겠습 니 까? ออล มา นา บา กู ชี แกซ ซบึ นิ กา คณุ ตอ งการแลกเงินเทา ไรครับ 저 금 을 하 려 힙 니 다. จอ กึม อลี ฮารยอ ยาบ นี คา ผมตองการฝากเงนิ ครบั 돈 을 좀 찾 으 려 합 니 다. คน อลึ จม ซาก อีอ รยอ ฮาบน ี คา ผมตอ งการถอนเงินครบั 송 금 을 항 려 합 니 다. ชา กีม อึล ฮารยอ ฮาบน ี คา ผมตองการสง เงินครับ ตวั อยา งประโยคสนทนา A : 어 서 오 세 요. ออซอ โอเซโย เชิญคะ B : 태국으로 송 금 해주세요. แทกกกุ อื โร ซงกึม แฮจเู ซโย สงเงนิ ไปที่เมอื งไทยหนอ ยครับ A : 여 권 을 보 여 조 십 시 오. ยอ กวอน อึล โบ ยอ จู ซิบ ซี โอ โปรดแสดง พาสปอรตดวยครบั : 얼 아 나 보 내 시 겠 습 니 까? ออล มา นา โบ แน ชี เซ นี กา คณุ ตองการสงเงินเทาไรครับ
63 B : 1,000,000 원 이 에 요. แบกมนั มานวอน อเี อโย หนึง่ ลานวอนครับ A : 예, 알 겠 습 니 다. เย , อลั เกซซึมนดี า ครบั , เขาใจแลว ครับ
6.7 รานอาหาร คาํ อาน 64 ซกิ ตงั คาํ ศัพท พบั คําแปล 식당 โพกมึ พับ รา นอาหาร คมิ ปบ ขาวสวย 밥 คมิ ชิจแี ก 볶음밥 จัมปง ขา วผัด ฮันจองชิก ขา วหอสาหราย 김밥 ฮันกกุ อึมชกิ 김치찌개 ซนุ แต แกงกิมจิ มยิ อกกกุ จัมปง (คลา ยสกุ )ี้ 짬뿡 คัลบที ัง เซท็ อาหารเกาหลี 한정식 คมั จาทงั อาหารเกาหลี 한국음식 ชบั แช ซุนแต (ไสห มยู ตั วนุ เสน) คลั กุกซู แกงจดื สาหรา ย 순대 คงนามลุ กุก 미역국 ซอลลองทงั ตม ซ่โี ครง 갈비탕 คับบจี ิม แกงไกใ สม นั ฝร่งั 감자탕 ซัมเกทงั พลุ โกกี ผัดวนุ เสน 잡재 พลุ คัลบี กวยเตย๋ี วเกาหลี 칼국수 콩나물국 แนงเมย่ี น ซปุ ถวั่ งอก 설렁탕 ซุปกระดกู วัว 갈비찜 ทเวนจงั จีแก ซุปซี่โครงหมู 삼겨탕 คิมชจี แี ก ไกตุนโสม 불고기 อนิ ซัมชา เนอื้ ยา งเกาหลี 불갈비 พินแดตอก ซโี่ ครงยา ง จงออบวอน บะหมี่เยน็ 냉면 แกงเตาเจย้ี วเกาหลี มดั แกงสม เกาหลี 된 장찌 개 มัดชดิ ตา 김치찌 개 ชาโสม 인삼차 ทึลดา (มอกดา) คลายแพนเคก 빈대떡 พนักงานบรกิ าร 종업원 รสชาติ 맛 อรอย 맛있다 กนิ , ดืม่ 들다먹다
65 6.7 รานอาหาร (ตอ) คาํ ศัพท คาํ อา น คาํ แปล 갈사하다 คมั ซาฮาดา ขอบคุณ 싸다 ซาดา ถกู 현금 ฮียอนคมึ เงนิ สด 이리 ทน่ี ,่ี ทางน้ี 잠깐 อรี ี ประเดี๋ยว 다르다 ชัมกนั แตกตา ง ทารึดา ตวั อยางประโยคสนทนา : 안녕하세요. 어서 오세요. 종업원 อันนยอง ฮาเซโย ออซอ โอเซโย สวสั ดีคะ เชญิ คะ จงออบวอน พนกั งานบรกิ าร 무 엇 을 드 시 겠 어 요? มอู อซึล ทอื ชเี กซซอโยะ A: จะรบั อะไรดีคะ B: 메뉴 주세요. เมนู จเุ ซโย ขอเมนูครับ 음 , 나 는 삼 겨 탕 요. อมึ , นานนึ ซัมเกทังโย ผมขอไกต นุ โสมครบั 음 , 나 는 된 장찌 개 요. อึม , นานนึ ทเวนจงั จแี กโย ผมขอแกงเตาเจ้ียวเกาหลคี รบั
66 종업원 밥 좀 더 주 세 요. พบั จม ทอ ชเู ซโย จงออบวอน ขอขาวเพม่ิ หนอ ยครบั พนักงานบรกิ าร A : 예, 잠 깐 만 기 다 리 세 요. เย, ชมั กนั มาน คที ารีเซโย B คะ , กรุณารอสักครูนะคะ 종업원 : 맛 있 어 보 이 는 데 요. มาชิซซอ โพอีนนึ เดโย จงออบวอน ดนู า ทานจงั เลยนะครับ พนกั งานบรกิ าร A 물 주세요. มุล จเุ ซโย ขอนํ้าเปลา ครับ : 젓 가 락 좀 갖 다 주 세 요. ชอซกะรัก จม คจั ตะ ชเู ซโย ชว ยเอาตะเกียบมาใหห นอยนะครับ 더 김치를 주세요. ทอ คิมชริ ลึ จเุ ซโย ขอกิมจเิ พิ่มครบั : 예, 잠 깐 만 기 다 리 세 요. เย, ชมั กนั มาน คที ารีเซโย คะ , กรุณารอสักครูนะคะ : 이 집 음식이 맛이 있나 보군요? อี ชิบ อึมซกิ กี มัดซี อิทนา โพคุนโย รา นนอี้ าหารอรอยนะ
67 B : 모두 얼마예요? โมดู ออลมาเยโยะ 종업원 ทง้ั หมดราคาเทาไรครบั จงออบวอน : 3 만 2 천 원 입 니 다. พนกั งานบรกิ าร ซมั มาน อชี อนวอนอมิ นดิ า 3 หม่ืน 2 พนั วอนคะ A 이렇게 저희 식당을 찾아 주셔서 감사합디다. อีรอดเกะ ชอฮี ชกิ ตงั อึล ชาจา จชู อซอ ตมั ซาฮัมนดี า ตอ งขอบคุณทม่ี าทานอาหารทรี่ า นของเรา : 나 중 에 다 시 오 젰 습 니 다. นาจเู ง ทาชี โอเกซซมึ นิดา แลววนั หนาจะมาใหมค รบั
คาํ ศัพท 7. การซอ้ื ของ 68 돈 คําอาน คําแปล 내다 โทน เงิน 냈어요 แนดา จา ย แนทซอโย จา ยแลว 잔돈 ชันทน เงนิ ทอน 받다 พดั ตา ไดร บั 받았어요 พาดัดซอโย ไดร ับแลว 가격 คากียอก ราคา 비싸다 พีซาดา แพง 싸다 ซา ดา ถูก 사다 ซาดา ซือ้ 가게 คาเก รา นขายของชาํ 기념품 คิยอมพมุ ของที่ระลกึ 과자 ควาจา ขนม 과일 ควาอลิ ผลไม 인삼 อนิ ซัม โสมเกาหลี 사탕 ซาทงั ลูกอม 특별한 ทึก-บยอ-รนั ท่พี ิเศษ 커요 คอโย ใหญ 작아요 ชากาโย เล็ก 이것,저것 อีกอด,จอกอด อันน,้ี อันนัน้ 공예품 คงเยพมุ งานฝม ือ 네, 좋아요. / 아니오 เน, โชวาโย / อานโี อ ครับ ชอบ / ไมช อบครบั 네 / 아니오. 안돼요 เน / อานโี อ อนั ดเวโย ได / ไมได 있어요 / 없어요 อิสซอโย / ออบซอโย มี / ไมม ี 더큰 ดอ คึน ใหญก วา 더 작은 ดอ จาคึน เลก็ กวา อซ เสอื้ 웃 ชิยอชือ เส้ือเช้ติ 셔츠 ลอนงิ ช-ิ ยอชอื เส้อื กรา ม 런 닝셔 츠
69 คําศพั ท คาํ อาน คําแปล 반소매 พนั โซแม เสื้อแขนส้ัน 티셔츠 ทีช-ิ ยอชือ เส้อื ยืด 외투 เวทู เสอ้ื กันหนาว 속읏 ซกอด เส้ือชัน้ ใน 스카프 ซือคาพอื 신발 ชินบีล ผาพันคอ 운동화 อุนดงฮวา รองเทา 바지 พาจี รองเทาผา ใบ 팬티 แพนที กางเกง 반바지 พานพาจี กางเกงใน โมจา กางเกงขาส้ัน 무자 ฮอลีดี หมวก คาบัง เข็มขดั 허리띠 จกี บั กระเปา 가방 ยอแฮงคาบัง กระเปาสตางค 지갑 กระเปา เดินทาง 여행가방 ตัวอยางประโยค 시 장 에 가 요. ซีจงั เอกาโย ไปตลาด 이 것 을 사 려 고 합 니 다. อี คอ ซลึ ซาลยอโก ฮับ นี ดา ผมตองการซื้อของอนั นคี้ รับ 이거 얼마예요? อกี อ ออลมาเยโยะ อันนีร้ าคาเทาไหร
70 영수증을 주세요. ย็องซูจอื งึล ชูเซโย ขอใบเสร็จดวยคะ 환불해 주세요 ฮวนั บรุ แฮ ชู เซ โย กรุณาคนื เงนิ ใหด ว ยคะ 교환해 주세요. กโย ฮวนั แฮ ชูเซโย ชว ยเปลยี่ นใหด ว ยคะ . 입어봐도 되나요? อีบอบวาโด ดเวนาโย ลองไดม ยั๊ 다른 색깔은 없습니까? ดารึน เซงการนึ ออปซึมนกิ ะ มีสีอืน่ ม๊ยั 얼마예요? ออลมาเยโย ราคาเทา ไหร 네, 있어요/ 있습니다. เน อซิ ซอโย/ อิซซมึ นดี า มีคะ/ครบั 아니오, 없어요 / 없습니다. อานโิ ย อ็อบซอโย / ออ็ บซมึ นีดา ไมม คี ะ/ครบั
71 빨간색으로 ปล กันแซกอื โร เปนสแี ดง 조금 더 큰걸로 โชกึม ทอ คึนกอลโร ใหญก วา หนอย 작은걸로 ชากนึ กอลโร ขนาดเล็ก 큰 모자 คนึ โมจา หมวกใบใหญ 작은 가방 ชากนึ คาบงั กระเปา ใบเลก็ ตัวอยางประโยคสนทนา : 안녕하세요. 어서 오세요. A อนั นยอง ฮาเซโย ออซอ โอเซโย สวสั ดคี ะ เชิญคะ B : 옷 좀 구 경 해 도 돼 요? โอซ จม คกู ยิ องแฮโด ทเวโยะ ขอชมเส้ือหนอ ยไดไหมครบั A : 어 떤 사 이 즈 를 원 하 세 요? ออตอน ซาอิจอื รึล วอนฮาเซโยะ ตองการขนาดไหนคะ
72 B : 중 간 치 수 로 보 여 주 세 요. ชงุ กัน ชซี โู ร โพยอชูเซโย ขอดูขนาดกลางครับ A : 여 기 있 어 요. ยอกี อิซซอโย น่ีคะ B : 얼 마 예 요? ออลมา เยโยะ ราคาเทาไรครบั A : 25,000 원 이 에 요. อีมานโอ ชอนวอน อเี อโย 25,000 วอนคะ B : 좀 깎 아 주 세 요. จม กักกา ชเู ซโย ลดหนอยไดไ หมครับ A : 예, 그 래 요. เย, คอื เรโย คะ , ไดค ะ B : 선물 포장해 주세요. ซอ็ นมุล โพจงั แฮ ชเู ซโย ชว ยหอของขวญั ใหดว ยคะ : 다 음 에 다 시 오 겠 습 니 다. ทาออื เม ทาชี โอเกซซมึ ดา คราวหนาจะมาใหมครบั A : 안 녕 히 가 세 요. อันนิยองฮี คาเซโย โชคดีครบั (บอกลาผไู ป)
อาการเจ็บปวยและยารกั ษาโรค 8. การเจ็บปว ย 73 คําศพั ท คาํ อาน คาํ แปล 병원 พิยองวอน โรงพยาบาล 의자 นายแพทย 간호사 อึยซา นางพยาบาล 약사 คนั โนซา ยกั ซา เภสัชกร 약 ยา 연락 ยัก ติดตอ 위급하다 ยอลรัก 주사 วีคึบฮาดา ฉุกเฉนิ 환자 จซู า ฉดี ยา 나아지디 ฮวนั จา คนไข นาอาจดี า ดีขน้ึ 대 เข็ม 맞다 แด ไดร ับ/ฝาก 기침 มัดตา ไอ คีชมิ ลมหายใจ 숨 ซมุ ปวดศีรษะ 두통 ทูทง ทอ งเสยี 설사 ซอลซา ปวดฟน 치통 ชีทง ปวดประจําเดอื น 생 리통 แซงนที ง หวดั 감기 คมั กี ไข ยอล ไขห วดั ใหญ 열 ทกกมั ไสต ิ่ง 독감 แมงจังยอม ไซนัส 맹장염 ชงู ยี อม ไมแกรน 중이염 พยิ อมทูทง ใบรบั รองแพทย 편두동 ชนิ ดันซอ การประกนั สขุ ภาพ 진단서 อึยริโยโบฮอม การผา ตัด 의료보험 ซูซุล 수술
อาการเจ็บปวยและยารักษาโรค (ตอ ) 74 คําศัพท คาํ อาน คําแปล 멀미약 มอลมยี กั ยาแกเ มารถ 기침약 คชี มิ ยัก ยาแกไ อ 두 통약 ทูทงยกั ยาแกปวดศรี ษะ 치 통약 ชที งยัก ยาแกปวดฟน 반창고 พันชงั โก/พาซอื พลาสเตอร 소 독약 โซดกยัก ยาลางแผล 해 열제 แฮยอลเจ ยาลดไข 진 통제 จนิ ทงเจ ยาแกปวด 소 화제 โซฮวาเจ ยาแกทองอดื , ทอ งเฟอ 영양제 ยองยงั เจ ยาบาํ รุง พงแด ผาปดแผล 봉대 อนั แด ผา ปด ตา 안대 มาซือคอื ผา ปด จมูล 마스크 ทลั จมี ยิ อน 탈지면 ซิกจอน สําลี 식전 กอนอาหาร 식후 ซิกฮู หลงั อาหาร 식간 ซกิ กนั ระหวา งทานอาหาร 자기전에 ชากีจอเน กอ นนอน …….시 간 마 다 .....ชีกนั มาดะ ทกุ ........ชั่วโมง 필요할때 เมื่อตองการ พลี โยฮลั เต ตวั อยา งประโยค 감 기 (몸 살) 에 걸 렀 습 니 나. คามคี (มม ชาล) เอ กอ รยอซ ซึบ นิ ดา ผมเปน ไขห วดั 감 기 약 이 필 요 합니 나. คาม กี หยกั กึ พลิ รโย อบั นิ ดา
75 ผมขอยาแกไขห วดั ดว ยครบั 여 기 가 아 픕니 나. ยอ กี กา อา พนึ นิ ดา ผมรสู กึ ปวดตรงน้คี รับ 배가 (아 주) 아 픕니 나. แบ กา (อาจู) อา พบึ นิ ดา ผมมีความรสู กึ ปวดทอ งมากครบั 체 한 것 습니 나. เช ฮาบ กอซ กาท ซบึ นิ ดา ผมรสู ึกวา ระบบทอ งไสผ มไมคอยดี 아 파 요. อาพาโย เจบ็ ปวด 허 리 가 아 파 요. ฮอลกี า อาพาโย ปวดเอว 다 리 가 아 파 요. ทาลีกา อาพาโย ปวดขา 머 리 가 아 지 러 워 요. มอลีกา อาจีลอวอโย เวียนหวั 부 었 어 요. พูออซอโย บวม
76 가 려 워 요. คาลิยอวอโย คนั 근 시 여 요. คึนชีเยโย สายตาส้นั 원 시 에 요. วอนชีเยโย สายตายาว 숨 쉬 기 가 힘 들 어 요. ซุม ชวกี กี า ฮีมดือลอโย หายใจไมอ อก 가 ㅅㅁ 이 두 근 거 려 요. คาซึอมี ทกู นึ กอลยิ อโย ใจส่นั 넘 어 졌 어 요. นอมอจยิ อซอโย หกลม 미 끄 러 워 요. มกี อื อลวอโย ลื่น 기 절 했 어 요. คจี อลแฮซอโย เปน ลม
77 멍 들 어 요. มองดอื ลอโย ฟกชาํ้ 맹 장 염 이 에 요. แมงจังยอมเี อโย ไสต ิ่งอักเสบ 콧 물이 나 요. คนมลุ ี นาโย มนี าํ้ มลู ไหล 코 피 나 요. โคพี นาโย เลือดกาํ เดาไหล 코 피 나 요. โคคา มาคิยอซอโย คัดจมูก 위 염 이 에 요. วียอมอีเอโย โรคกระเพาะอกั เสบ 화 농 됐 어 요. ฮวานงเทซซอโย มีหนอง 임 신 해 요. อิมชินแฮโย ต้งั ครรภ
78 화 상 입어요. ฮวาซงั อบี อโย เปนแผลน้ํารอ นลวก หรอื ไฟไหม 천 식 이 에 요. ทาลกี า พลู อจยิ อซฮโย เปน โรคหดื หอบ 치 질 이 에 요. ชจี ีลอเี อโย เปนรดิ สีดวงทวาร 약에 알 레르기가 있 어 요. ยาเก อลั เลลอื กีกา อซี อโยะ เคยแพย าไหม 약에 알레르기가 잆 어 요. ยาเก อัลเลลือกกี า ออบซอโย ไมเคยแพยา ……..에 알 레 르 기 가 있 어 요. .............เอ อลั เลลือกกี า อซี อโย เคยแพย า................. 이 를 뽑 아 주 세 요. อีลึล โปปาชูเซโย กรุณาถอนฟน ใหหนอ ย
79 ตัวอยา งประโยคสนทนา 의사 : 어 디 가 아 프 세 요. อยึ ซา : ออดกี า อาพอื เซโยะ แพทย ปวยเปน อะไรครับ 흰자 : 머 리 가 아 피 요. มอรีกา อาพาโย ฮวันจา ปวดศีรษะครบั ผปู ว ย 의사 : 어디 좀 볼카요. 숨을 크게 쉬어 보세요. ออดี โจม โพลกาโย ซุมมึล คอื เก ชวอี อ โพเซโย อยึ ซา ขอตรวจดหู นอ ยครับ ลองหายใจแรงๆ หนอยครับ แพทย 흰자 : 휴~ ฮียู ~ ฮวนั จา เสยี งหายใจ ผูปวย 의사 : 숨소리는 많이 좋아졌니다. 기침은 많이 อยึ ซา แพทย 하셨나요? ซมุ โซรนี ึน มนั นี โซอาจอดซึมนดี า. คีชมิ มนึ มนั นี ฮาชอดนาโย เสยี งลมหายใจ ดีขนึ้ มากเลยครบั . ไอมากไหมครับ 흰자 : 게, 기채요. 그리고 열이 있 고 목도 촘 아파요. เน , คชี มิ แฮโย คือรีโก ยอลี อซี โก มกโด โจม อาพาโย ฮวนั จา ครับ, ไอดว ยครับ มีไข และเจบ็ คอดว ย ผูปว ย 의사 : 감 기 군 요. อึยซา คมั กีกนุ โย แพทย เปนหวดั นน่ั เองครับ
80 : 오늘도 주사를 한대 만 맞고 가시죠. โอนึลโด จซู ารึล ฮัน แดมัน มัดโก คาชโี จ วันน้ี ฉดี ยาไปอกี สักหนึง่ เขม็ กแ็ ลวกันนะ : 어기처방전 있어요. 약국으로 가서 약을받 으세요. ยอกีชอบังจอน อซี ซอโย ยักกกุ อื โร คาซอ ยากลึ พาทือเซโย แนอลิ โต โอเซโย น้คี รับใบสงั่ ยา ไปรับยาไดทร่ี า นขายยา และพรุงนี้เชญิ มาใหมน ะครับ
81 ประโยคทว่ั ไปเกีย่ วกบั การทํางาน 이 리 로 오 세 요. อี รี โรโอเซโย กรณุ ามาทีน่ ่ี 저 리 로 가 세 요. จอรีโรกาเซโย กรุณาไปทนี่ น่ั 일 어 서 세 요. อีลรอซอเซโย กรุณายนื ข้ึน 앉 으 세 요. อนั จือเซโซ กรณุ านัง่ ลง 집 어 요. จีบอโย กรณุ ารับ 놓 아 요. โนฮาโย กรณุ าวาง 밀 어 요. มีลลอโย กรุณาผลกั 당 겨 요. ดังกยอโย กรณุ าดงึ
82 열 어 요. ยอลรอโย กรุณาเปด 닫 아 요. ทัดดาโย กรุณาปด 잘 보 세 요. จลั โบเซโย กรณุ าดใู หดี 잡 드 르 세 요. จบั ดือ รือ เซโย กรุณาตง้ั ใจใจฟง 이 렇 게 하 세 요. อี รอซ เก ฮา เซ โย ทําอยา งนี้ 만 지 세 요. มัน จี เซโย กรุณาแตะ 따 라 하 세 요. ตา รา ฮา เซโย กรณุ าทําตาม 잡으세요 จาบบอื เซโย กรุณาถอื ไว
83 그 렇 게 하 면 않 되 요. คอื รอซ เก ฮา มิ ยอน อัน ดเว โย อยาทําอยา งน้ี 시 간 은 잘 지 키 세 요. ชี กนั นนึ จัล จี คี เซ โย รกั ษาเวลาดวย 조 퇴 하 지마세 요. โจ ทเว ฮา จี มา เซ โย อยา เลกิ งานกอน 물 건 을 던 지 지마세 요. มุล กอน นลี ดอน จี จี มา เซโย อยาโยนของ 잡 당 하 지 마 세요. จบั ดัม ฮา จี มา เซโย อยา คุยกนั 담 배 를 피 우 지 마 세 요. ดมั แบ รึล พี อู จี มา เซ โย อยาสูบบหุ ร่ี 자 주 결 근 하 지마세 요. จาจคู อนกนึ ฮาจมี าเซโย อยา ขาดงานบอ ยนะครบั 지 각 하 지 마 세 요. จกี ักฮาจมี าเซโย อยา มาสายนครับ
84 손 대 지 아 세 요. มนั จีจีมาเซโย หา มแตะ 손 대 지 아 세 요. ซนแดจีมาเซโย หา มแตะตอ ง 물 건 을 던 지 지 아 세 요. มลุ กอนนลึ ดอนจีจมี าเซโย อยาโยนของ 안전제일 อัน จอน เจ อลิ ปลอดภัยไวก อ น 기 대 지 아 세 요. คีแดจี มาเซโย หามพิง 추 락 주의 ชรู ัก จูอึย ระวังตก 미끄럼 조심 มกี อื รอน โจชมิ ระวังลนื่ 출 근 시 간 입 니디. ชลุ กึน ชี กัน อิม นิ ดา ขณะนเ้ี วลาทํางาน
85 퇴근 시 간 입 니 다. ทเว กนึ ชี กัน อิม นี ดา ขณะนเ้ี วลาเลกิ งาน 전 에 어 디 서 작 업 을 했 ㅅㅂ 니 까? จอเน ออดซี อ จาก ออน บีล แฮซ ซมึ นี กา ? คณุ เคยทาํ งานท่ไี หนมากอนครบั ? 무슨문제가있습니까 มูซนิ มนุ เจกาอชี ซึมนีกา มีปญ หาอะไรไหมครบั 문제가없읍니다 มุนเจกาออบซมึ นิดา ไมมีปญ หาครบั 하루에여덜시간일해야합니다 ฮารเู อ ยอดอลซีกันอิลแฮยา ฮมั นดี า คุณตองทํางานวันละ 8 ช.ม. ครับ 조 장 이 시 키 는 대 로 일 해 야 합 니다 โจจางอี ซคี นี นึ แดโร อลิ แฮยา ฮมั นดิ า ตองทํางานตามท่ีหัวหนาฝายส่ังครบั 현 장 으 로 가 요. ฮยอนจงั อึอโร กาโย ไปที่สถานท่ีทํางานกันเถอะ 여 기 서 줄 을 스 세 요. ยอกีซอ จูลรึล ชอื เซโย เขาแถวที่น่คี รบั
86 오늘무슨작업을함니까 โอนลึ มูซึน จากอบอึลฮมั นีกา วนั นี้มงี านทําอะไรบางครับ 내 가 가르 쳐 준 ㄷ ㅐ 로 해 요. แนกาการอื ขยอ จุนแดโร แฮโย ทาํ ตามวธิ ีท่ผี มสอนใหนะครับ 이 렇 게 하 ㅛㅔ 요. อรี อซเค ฮาเซโย ทําอยางน้ีครับ 그 렇 게 하 지 마 세 요. คอื รอซเค ฮาจมี าแซโย อยา ทําอยา งนน้ี ะครบั 빨 리 빨 리 하 세 요. ปล ลี ปล ลี ฮาเซโย เรง มอื หนอ ยครับ 게 속 하 세 요. เคโซก ฮาเซโย ทาํ ตอ ไปครบั 작 업 중 담 배 를 피 우 지 마 세 요. จาก ออบจลุ ดมั แบรึลพีอจู มี าเซโย เวลาทาํ งานหา มสูบบุหร่ีครบั 근 무 중 에 는 집 딤 히 지 마 세 요. คนึ มจู งุ เอนึน จบั ดมั จีมาเซโย หามพูดเวลาทาํ งาน
87 중 기 게 근 처 애 서 일 하 지 마 세 요. จุงกคี เยกนึ ชอเอซออิลฮาจมี าเซโย อยาทํางานใกลเคร่ืองกลหนักครบั 항 상 몸 조 심 하 세 요. ฮังซงั มมโจชิม ฮาเซโย ระวงั ตวั เสมอครับ 이 일 을 아 주 급 합 니 다. อีอึลรนี อาจู กบึ ฮมั นดี า งานนี้เปน งานดว นมากครบั 좀 빨 리 귿 내 주 세 요. จมปล ลี กดึ เน จูเซโย ทาํ ใหเสรจ็ เรว็ ๆ หนอยครบั 다했습니다 ดาแฮซซึมนดี า ทําเสร็จแลว ครบั 아일을모두다했습니까 อา อลิ รึลโมดูดา แฮซซมึ นดี า อา ทาํ งานเสรจ็ หมดแลวหรอื ยังครบั 작 업 을 마 시 고 나 애 게 말 해 요. จากอบบึลมาซโี ก นาเอเกมนั แฮโย ทาํ งานเสร็จแลว ชวยบอกผมดว ย 안 전 모 를 착 용 하 세 요. อันจอนโมลลึ ชกั โยงฮาเซโย สวมหมวกนิรภยั ดว ย
88 우 선 안 전 화 를 신 으 세 요. อูชอน อันจอน ฮวา รลี ชิน นือเซโย ใสร องเทากันภัยกอนครบั 안 전 밸 트 를 착 용 하 세 요. อนั จอน แบล ทอื รีล ชัก ยง ฮา เซ โย ใสเข็มขดั นริ ภยั ดวยครบั 장 감 을 기 세 요. จังกบั บึลกเี ซโย ใสถงุ มอื ดว ยครบั 목 다. มุก ดา ผูก 풀 다. พุล ดา แกม ัด 조 이 다. โจ อี ดา มัด ผูกใหแ นน 직의 와시 금 을 학 인 하 세 요. จิกกวี า ชีกึบบลึ ฮวาก กิน ฮาเซโย ชวยตรวจสอบตาํ แหนงและคา จาง/ช.ม. ใหห นอยครับ 여덟시면출글하지시작합니다 ยอ ดอล ซมี ยอน ชุล กนึ ฮา จี ซี จัก ฮัม นี ดา เร่ิมทํางานแปดโมงเชา
89 시 간 은 잘 지 키 세 요. ชี กัน นึน ชัล ชี คี เซ โย รกั ษาเวลาดวย 조퇴하지마세요 โจ ทวา ฮาจี มาเซโย อยากลบั บานกอ นเวลา 일을제대로잘하세요 อลิ รึลเจแดโร จัลฮาเซโย ทาํ งานใหด อี ยา งถูกตอ ง 무겁습니다 มู คอบ ซมึ นี ดา หนกั 가엽습니다 กาบ ยอบ ซมึ นี ดา เบา 올리세요 อล รี เซ โย ยกขน้ึ 내리세요 แน รี เซ โย วางลง 담배를피우지마세요 คมั แบ รีล พี อู จี มา เซ โย อยาสบู บุหรี่
90 이리로가져오세요 อรี ีโร กา จยอ โอเซโย เอามาท่นี ี่ 저리로가져가세요 จอรีโร กา จยอ โอเซโย เอาไปทนี่ ั่น 나가다 นากาดา ออกไป 나오다 นาโอดา ออกมา 나를도와주세요 นารึล โดวา จเู ซโย ชวยผมหนอ ยครับ 그것을나에게보내주세요 คอื กอซซนึ นาเอเก โบแน จเู ซโย สงอันนี้ใหผมหนอ ยครับ 이거을좀빌려주시겟읍니다 อีกอซซึม จม บิล ลยอ จูซีเกซซึมนีกา ขอยืมอันนีห้ นอ ยไดไหมครบั 이것을김씨에게갖다주세요 อีกอซซมึ คมิ ซ่เี อเก กดั ดาจู เซโย เอาอันน้ใี หนายคิมหนอ ยครับ
91 좀비키세요 จมบีคีเซโย หลีกทางหนอ ยครับ 위험해요 วฮี อมแฮโย เปน อนั ตรายครบั 사디리를올라가세요 ซาดรี ีรึล โอลลา กาเซโย ปน บันไดขน้ึ ไปครบั 일을중지하세요 อลี รึนจงุ จี ฮาเซโย ขอหยดุ งานหนอ ยครับ 수고하셨습니다 ซโู กฮา ซยอซ ซึมนีดา ขอบคุณท่ไี ดพยายามครบั 나를따라오세요 นารึนดาราโอเซโย ตามผมมาซคิ รับ 당신은그와함께가세요 ดังชินนนึ คอื วาฮมั เกกาเซโย คุณไปกบั เขานะครบั 치수를재보세요 ชชี รู ึนเจโบเซโย ลองวัดขนาดดสู ิครบั
92 조립하세요 โจหรบี หาเซโย ประกอบเขา ดว ยกัน 좀돌리세요 จมดลลเี ซโย หมนุ ไปรอบๆ หนอยครบั 서로연견하세요 ซอโลยอน คยอน ฮาเซโย ตอ เขา ดว ยกนั ครับ 누르세요 นูรอื เซโย ผลกั ลงครบั 거기좀자르세요 คอก้ี จมจารอื เซโย ตดั ท่ีนนั่ หนอยครบั 한데묶으세요 ฮนั เด มุกกือเซโย ผูกเขาดวยกนั ครับ 풀으세요 พลุ รอื เซโย แกม ดั ดวย 풀로꼭붙이세요 พูลโล กก บทู ทีเซโย ติดกาวใหแ นน นะครบั
93 떼이내세요 เต ออ แนเซโย แยกออกจากกนั ครับ 깨내세요 แกแนเซโย ทุบท้ิงครบั 내일을오전만일합니다 แนอิลรลึ โอจอนมนั อลึ ฮัมนดี า พรงุ นี้ทํางานครงึ่ วันครบั 오늘연장근무하겠습니다 โอนึล ยอนจงั กึนมูฮาเกซซมึ นกี า วนั นค้ี ณุ จะทาํ งานนอกเวลาไหม 내일모두일하러꼭나오세요 แนอลิ โมดู อลิ ฮารอกกนาโอเซโย พรุงนี้ตองมาทาํ งานใหไ ดทกุ คนนะครบั 송금을하고자합니다 ซงกมึ มึนฮาโกจา ฮัมนดี า ผมอยากสง เงนิ ครับ 게약을열장하시겠급니까 คเย หยกั กนึ ยอลจังฮาซีเกซซึมนีกา คณุ อยากตอสัญญาไหม 네일년간더연장해주세요 เน, อิล นยอนกานดอยอนจงั แฮจเู ซโย ครบั ผมอยากตอ สัญญาอกี หนงึ่ ปครับ
94 제 가 뭐 좀 도 와 드 럴 까 요? เชกา มวอ จม โทวาทือรอลกาโยะ มีอะไรใหผมชว ยไดบ างครบั ? 다 끝났 습 니 다. ทา กึทนซั ซึมนิดา ทาํ เสร็จหมดทกุ อยางแลว ครบั 지 금 뭐 해 요? ชีกมึ มวอแฮโยะ ตอนนที้ ําอะไรหรอื ครับ? 저 는 지금 일 이 없 어 요. ชอนึน จิกึม อรี ี ออบซอโย ตอนน้ีผมไมม อี ะไรทําครับ 이 거 어 떻 게 해 요? อกี อ ออตอเก แฮโยะ อันนี้ (สงิ่ น้)ี ทาํ อยา งไรครบั ? 기계가 고 장 났 어 요. คีเกกา โคจงั นซั ซอโย เคร่ืองจกั รเสยี แลวครับ 저는 할수 있어요. ชอนนึ ฮลั ซู อซี อโย ผมสามารถทาํ ไดครับ 저는 할수 없어요. ชอนนึ ฮัลซู ออบซอโย ผมไมสามารถทาํ ไดค รบั
95 할 줄 몰 라 요. ฮลั จลุ มลลาโย ทาํ ไมไดค รับ/ทาํ ไมเ ปน ครบั 이 거 한 적이 있어요. อีกอ ฮันจอกี อซิ ซอโย อันนี้ ผมเคยทาํ มาแลวครบั 이 거 한 적이 없어요. อีกอ ฮันจอกี ออบซอโย อันนี้ ผมเคยทาํ มาแลว ครับ 너 무 힘 들 었 어 요. นอมู ฮินดือลอซอโย เหน่ือยมากเลยครับ 제 가 머 리 가 아 파 요. 지금 일 찍퇴 근 해 도 돼 요.? เชกา มอรีกา อาพาโย. ชกี มึ อลิ จิก ทเวกนึ แฮโด ทเวโยะ ผมรสู ึกปวดหวั ครับ อยากจะขอเลิกงานกอ นไดไ หมครบั ? 좀 가 르 처 주 세 요. จม คารือชิยอ ชูเซโย ชว ยสอนผมหนอ ยครบั 좀 설명해주 세요 จม ซอลมิยองแฮ ชเู ซโย ชว ยอธิบายใหผ มหนอ ยครบั 오 늘 몇 시에 퇴 근 요? โอนลึ มยิ อชชเี อ ทเวกนึ แฮโยะ วนั นเ้ี ลิกงานกโี่ มงครบั ?
96 이 거 또 있 어 요? อกี อ โต อซี อโยะ อันนีม้ ีอีกไหมครับ? 일 요 일 은 쉬 는 이 에 요. อีรโิ ยอีรึล ชวีนนึ นาลเี อโย วันอาทิตยเปน วนั หยดุ ครบั 여기는 깊이가 얼마 나 돼 요? ยอกีนนึ คีพกี า ออลมานา ทเวโยะ ตรงนมี้ คี วามลกึ เทา ไรค รับ 오 늘 야 간 근 무 합 니 다. โอนลึ ยากัน คนึ มฮู ัมนดิ ะ วันน้ที ํางานกลางคนื ครบั 문제가 있으면 불러 주세요. มนุ เจกา อซิ ซอื มยิ อน พลุ ลอ ชเู ซโย ถามปี ญหาอะไรกข็ อใหบอกนะครบั 여기는 넓이가 얼마나 돼요? ยอกีนนึ นอลบีกา ออลมานา ทเวโยะ ตรงน้ีมีความกวา งเทา ไรครบั ? 여기는 길이가 얼마나 돼요? ยอกีนนึ คีรกี า ออลมานา ทเวโยะ ตรงนี้มีความยาวเทาไรครับ? 여기는 높이가 얼마나 돼요? ยอกีนนึ โนพกี า ออลมานา ทเวโยะ ตรงนี้มีความสงู เทา ไรครบั ?
97 저는 내일 일을 못 해요. ชอนนึ แนอลิ อีรึน โมแทโย พรุงนผี้ มไมสามารถท่จี ะทาํ งานไดค รบั 렌치 갖고 오세요. เรนชี คัจโกโอเซโย เอาประแจมาดว ยครบั 박스 가 지고 오세 요. พักซอื คาจิโก โอเซโย ไปเอากลองมาดว ยครับ 이거 몇개 해요? อกี อ มยิ อชเก แฮโยะ อันน้ีจะทํากี่อนั ครับ? 톱이 있어요? โทบี อีซอโยะ มีเล่ือยไหมครบั ? 이 거 또 있 어 요? อกี อ โต อซี อโยะ อันนี้มีอีกไหมครบั ? 어 디 에 서 일 해 요? ออดีเอซอ อลิ แฮโยะ ทาํ งานทไี่ หนครับ? 무 슨 일 해 요? มซู นึ อลิ แฮโยะ ทาํ งานอะไรครับ?
98 조 금 만 비 켜 주 세 요. โจกมึ มาน พคิ ยิ อ ชูเซโย หลีกทางหนอยครับ 송 곳 은 부 러 졌 어 요. ซงโกซนึ พรู อจิยอซซอโย สวานหกั แลวครบั 저 는 양 말 공 장 에 입 사 했어 요. ชินึน ยงั มลั คงจงั เอซอ อบิ ซาแฮซอโย ผมสมัครเขา ทํางานถุงเทา แลว ครับ 저 는 취 직 을 신 청 하 러 했어 요. ชอนึน ชจี กี ลึ ชนิ ชองฮารอ วาซอโย ผมตองการสมัครงานครับ 지 금 은 점 심 시 간 이 됐 어 요. ชีกอื มึน จอมชมิ ชกี านี ทเวซซอโย ตอนนไ้ี ดเ วลาอาหารกลางวนั แลวครบั 오 늘 야 간 근 무 합 니 다. โอนึล ยากนึ คนึ มฮู มั นิดา วนั นท้ี าํ งานกลางคนื ครับ 내 일 머ㅜ 해 요? แนอลิ มวอ แฮโยะ พรงุ น้จี ะทําอะไรครับ? 가 만 히 계 세 요. คามานฮี กิเยเซโย รอกอนครับ
99 버 려 요. พอรยิ อโย ทงิ้ ครบั 여기에 베 리세요. ยอกีเอ พอรยิ อโย ทิ้งท่ีนคี่ รบั 쓰레기 버리지 마세요. ซือเรกี พอรจี ี มาเซโย หา มท้งิ ขยะ 이 근 처 에 쓰 레 기 버 리 지 마 세 요. อีคนึ ชอเอ ซอื เรกี พอรจี ี มาเซโย หามทิ้งขยะบรเิ วณนี้ 사 용 한 후 에 청 소 하 세 요. ซาโยงฮนั ฮเู อ ชองโซฮาเซโย หลงั จากท่ีใชแ ลว กรุณาทาํ ความสะอาด 위 에 올 라 가 세 요. วเี อ โอลลาคาเซโย ขึ้นไปขางบนครับ 아 래 에 내 려 가 세 요. อาแรเอ แนรยิ อคาเซโย ลงไปขา งลา งครบั 아 래 에 가 지 고 가 세 요. อาแรเอ คาจีโก คาเซโย เอาไปขางลา งครับ
100 불 량 품 많 이 나 와 요. พุลริยางพมุ มานี นาวาโย มีของไมส มบูรณออกมามากครับ 좀 갖 고 오 세 요. จม คาจยิ อโอเซโย เอามาหนอ ยครับ 가 져 가 도 돼 요. คาจยิ อคาโต ทเวโย เอาไปดว ยกไ็ ดครบั 박 스 에 빨 리 딤 으 세 요. พักซอื เอ ปลลี ทามือเซโย ใสกลองเร็วๆ ครับ 박 스 가 너 무 커 요. พกั ซือกา นอมู คอโย กลอ งใหญเกนิ ไป 박 그 가 너 무 작 아 요. พักซอื กา นอมู ชากาโย กลอ งเลก็ เกนิ ไป 차 에 물 건 을 싣 고 있 어 요. ชาเอ พักซอื ลึล ชิวอโย เอากลอ งขึน้ รถครับ 오 늘 은 물 건 이 나 가 요. โอนอื ลนึ มุลกอนี นาคาโย วันนสี้ ินคาออกครบั 박 스 가 터 젔 어 요. พกั ซือกา ทอจิยอซซอโย กลองแตกครบั
Search