Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore บ้านคลองนาเกลือ

บ้านคลองนาเกลือ

Published by นุ้ย รักษ์โลก, 2023-07-13 09:59:42

Description: Guidebook-บ้านคลองนาเกลือ

Search

Read the Text Version

บา้ นคลองนาเกลือ Ban Khlong Na Kluea バーンクロンナーグルア คูม่ ือแนะน�ำการทอ่ งเทย่ี วโดยชมุ ชน “บ้านคลองนาเกลือ” หมู่ท่ี 2 ต�ำบลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมุทรเจดยี ์ จังหวัดสมุทรปราการ ...ล่องเรือ...กนิ ปู... ดวู ถิ ชี ายคลองน่าชม สมั ผสั วถิ ีชีวิตชุมชนทอ่ งเทย่ี ว | รว่ มกิจกรรมเรียนรู้ D-HOPE ของดขี องดงั ประจำ� ถิน่ | เส้นทางท่องเทย่ี วDecentralized Hands-On Program Exhibition สำ� นักงานพฒั นาชุมชนจังหวดั สมุทรปราการ

สารบัญ 2 ๏ บา้ นคลองนาเกลอื ... ล่องเรือ...กินป.ู ..ดวู ถิ ชี ายคลองนา่ ชม ท่บี ้านคลองนาเกลอื 8 ๏ สถานทีท่ อ่ งเท่ยี ว... อำ� เภอพระสมุทรเจดยี ์ 10 ๏ โปรแกรมกจิ กรรม... D-HOPE จัดทำ� โดย ทป่ี รึกษา คณะผูจ้ ดั ท�ำ ส�ำนกั งานพฒั นาชมุ ชน นายศุภมติ ร ชณิ ศรี สำ� นักงานพฒั นาชุมชนจงั หวัดสมทุ รปราการ จงั หวัดสมุทรปราการ ผวู้ ่าราชการจงั หวดั สมทุ รปราการ นางสาวพชั รา วงศ์สุวรรณ 19 ถนนศรสี มุทร ซอย 1 ต�ำบลปากน�ำ้ นางสาวสกุ านดา แสงวงษ์ ผอู้ ำ� นวยการกล่มุ งานส่งเสริมการพัฒนาชุมชน อ�ำเภอเมืองสมทุ รปราการ พฒั นาการจงั หวัดสมทุ รปราการ นางสาวศิริพร ชนะพาล จงั หวัดสมุทรปราการ 10270 นักวิชาการพัฒนาชุมชนชำ� นาญการ โทร. 02 395 2161

คำ� นำ� คมู่ ือแนะนำ� การทอ่ งเทย่ี วโดยชุมชนบา้ นคลองนาเกลอื หม่ทู ี่ 2 ต�ำบลนาเกลือ อำ� เภอพระสมทุ รเจดยี ์ จงั หวดั สมทุ รปราการ เปน็ อกี หนงึ่ ชอ่ งทางการประชาสมั พนั ธ์ การดำ� เนนิ งานจดั กจิ กรรมสง่ เสรมิ การเรยี นรู้ ทนี่ กั ทอ่ งเทย่ี วลงมอื ปฏบิ ตั ดิ ว้ ยตนเอง ตามแนวทาง D-HOPE (Decentralized Hands - On Program Exhibition) ท่ีไดพ้ ัฒนาศักยภาพผปู้ ระกอบการชมุ ชน (Champ) ในการส่งเสรมิ การทอ่ งเท่ยี ว โดยชมุ ชน และสนบั สนนุ การจดั โปรแกรมการทอ่ งเทย่ี วของชมุ ชน สง่ เสรมิ ใหช้ มุ ชน ได้ค้นหารูปแบบวิธีการท่ีเหมาะสมในการใช้ทรัพยากรท่ีมีอยู่ให้เป็นประโยชน์ ตลอดจนสร้างกจิ กรรมใหม้ ีความหลากหลาย เพื่อใหน้ กั ทอ่ งเท่ยี ว ได้เขา้ มาเรียนรู้ และลงมอื ท�ำกจิ กรรมตา่ งๆ ด้วยตนเอง เปน็ การเปิดประสบการณ์ใหน้ ักทอ่ งเท่ยี ว ที่เข้ามาเยี่ยมชม ได้สัมผัสวิถีชีวิตชุมชนอย่างแท้จริง ก่อให้เกิดการสร้างงาน สร้างรายได้ให้แก่คนในชุมชน เศรษฐกิจฐานรากมีความเข้มแข็ง สามารถพึ่งพา ตนเองได้อย่างย่ังยืน โดยได้รับการสนับสนุนงบประมาณตามแผนปฏิบัติราชการ กรมการพัฒนาชุมชน ประจ�ำปงี บประมาณ พ.ศ. 2566 ใช้กระบวนการฝกึ อบรม ตามแนวทาง D-HOPE (Decentralized Hands - On Program Exhibition) ซง่ึ เปน็ ตน้ แบบจากประเทศญป่ี นุ่ (Japan International Cooperation Agency: JICA) ส�ำนักงานพัฒนาชมุ ชนจงั หวดั สมทุ รปราการ นางสาวเสาวลักษณ์ เพ็งคล้าย ส�ำนกั งานพฒั นาชมุ ชนอำ� เภอพระสมุทรเจดยี ์ วทิ ยากรพเิ ศษ นักวชิ าการพฒั นาชุมชนช�ำนาญการ นายสุรนิ ทร์ เทศกจิ นางพัชรินทร์ สมหอม นายอนุพนั ธ์ โรยทองคำ� นกั วชิ าการพฒั นาชุมชนช�ำนาญการ รกั ษา พฒั นาการอ�ำเภอบางบอ่ นกั วิชาการพฒั นาชมุ ชนช�ำนาญการ ราชการแทนพฒั นาการอ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ ปฏิบัติหน้าท่ศี ูนยอ์ ำ� นวยการใหญ่ นายมูฮ�ำหมัด หมะโสะ จติ อาสาพระราชทาน นกั วิชาการพฒั นาชุมชนปฏบิ ัติการ (อีกตำ� แหนง่ หนึง่ โดยไมข่ าดจาก ต�ำแหนง่ เดมิ )

ล่องเรือ กินปู ดวู ิถีชายคลองนา่ ชม ที่บ้านคลองนาเกลือ... ไม่ไกลจากกรุงเทพฯ อีกชุมชนหน่ึง ของอ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ คือเส้นทาง ของจังหวัดสมุทรปราการที่ยังแวดล้อมด้วย ถนนสุขสวัสด์ิที่มุ่งสู่บ้านสาขลา ชาวบ้าน ธรรมชาติ อากาศบริสุทธิ์ วิถีชีวิตชุมชน ด�ำรงชีวิตตามหลักปรัชญาของเศรษฐกิจ ชายคลองนา่ เทีย่ วชม นา่ สัมผสั เรยี นรู้ คอื พอเพียง มีวิถีชีวิตสุขสงบผูกพันกับสายน�้ำ บ้านคลองนาเกลือ ตั้งอยู่ที่หมู่ท่ี 2 ต�ำบล ล�ำคลอง โดยมีคลองสรรพสามิตเป็น นาเกลือ อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ จังหวัด สายนำ�้ หลัก สมุทรปราการ บนเส้นทางท่องเท่ียวส�ำคัญ ความเป็นมาของคลองสรรพสามิต คลองสรรพสามติ ขุดขึ้นเมอื่ พ.ศ. 2482 โดยรฐั บาลสมัยนายปรดี ี พนมยงค์ เป็น รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง เพ่ือใช้ขนส่งเกลือซึ่งเป็นสินค้าท่ีกรมสรรพสามิต จัดเก็บภาษีตามพระราชบัญญัติเกลือ พ.ศ. 2481 โดยปากคลองเร่ิมจากริมฝั่งแม่น�้ำ เจ้าพระยาที่บ้านแหลมฟ้าผ่า ไปถงึ คลองบางปลากดบริเวณหมู่บา้ นสาขลา ความยาว ประมาณ 8 กิโลเมตร กว้างประมาณ 16 เมตร ต่อมาได้มกี ารขุดคลองทะลอุ อกไปยงั 2

หมู่บ้านน้ีได้ช่ือตามชื่อ “คลองนาเกลือ” ที่ไหลผ่านหมู่บ้าน เดิมเคยเป็นท่าขนส่งเกลือ ซึ่งการท�ำนาเกลือเคยเป็นอาชีพหลักของชุมชนละแวกน้ี ปัจจุบันชาวบ้านมีอาชีพประมง พืน้ บา้ นเปน็ หลัก เลี้ยงกุ้ง เล้ยี งปลา เล้ียงปู เลีย้ งหอยดว้ ยระบบธรรมชาติ บ้านคลองนาเกลอื วันนี้จึงเป็นแหล่งกุ้งหอยปูปลาสดใหม่ปลอดสารพิษ ที่นักท่องเท่ียวไม่ควรพลาดแวะซ้ือหา ลองชมิ โดยเฉพาะปทู ะเลเนอื้ แนน่ สดๆ จากวงั รวมถงึ ผลติ ภณั ฑโ์ อทอปทแี่ ปรรปู มาจากผลิตผล และวตั ถดุ บิ พ้ืนถ่นิ เช่น ปลาแดดเดยี ว ก้งุ เหยียด ผลติ ภัณฑ์จากใบจากและลกู จาก บ้านคลองนาเกลือยังเป็นแหล่งเรียนรู้ โดยชุมชน จัดให้มีกิจกรรมเรียนรู้หลากหลายไว้บริการนักท่องเที่ยว ย่ิงกว่านั้น หากนักท่องเท่ียวต้องการสัมผัสบรรยากาศ ชายคลองอย่างแท้จริง ชุมชนมีบริการพาล่องเรือรับลม ชมวิวหรือล่องเรือกินปูดูวิวชายคลองแล้วแต่ต้องการ ชมวิถปี ระมงพืน้ บา้ น บรรยากาศปากอา่ วไทย ไปจนถึง สถานที่ส�ำคัญๆ ของอ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ เช่น อู่ทหารเรือ ป้อมพระจุลจอมเกล้า พระสมุทรเจดีย์ วัดสาขลา วัดแหลมฟ้าผ่า วัดคู่สร้าง ไปจนถึงสะพาน กาญจนาภิเษก มีบริการท่ีพักโฮมสเตย์ให้ได้สัมผัสวิถี ชมุ ชนและธรรมชาตชิ ่นื ฉ�่ำของบ้านชายคลองอีกด้วย แมน่ ำ�้ ทา่ จนี จงั หวัดสมทุ รสาคร เพ่ือเช่ือมตอ่ และ บรรจบกับแม่น้�ำแม่กลอง จังหวัดสมุทรสงคราม รวมความยาวประมาณ 30 กิโลเมตร ปัจจุบัน ค ล อ ง ส ร ร พ ส า มิ ต ก ว ้ า ง ขึ้ น ก ว ่ า เ ดิ ม เ พ ร า ะ การกัดเซาะของกระแสนำ�้ 3

“...พระสมุทรเจดยี ์งามสง่า อ�ำเภอพระสมทุ รเจดยี ์ ดา่ นหนา้ ปอ้ มพระจุลจอมเกลา้ เมอื งทา่ เรืองรองปากอ่าวไทย ชมุ ชนเก่าบา้ นสาขลา เมอื งทา่ นิวอัมสเตอรด์ มั อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์เป็นพ้ืนท่ีที่มีความส�ำคัญ อรอ่ ยเลิศล้�ำพุทราไทย ทางประวัติศาสตร์มายาวนานต้ังแต่สมัยกรุงศรี แหล่งประมงใหญช่ ายทะเล...” อยุธยา ชื่อของอ�ำเภอนี้ตั้งตามพระสมุทรเจดีย์ ปูชนียสถานคู่เมืองและเป็นสัญลักษณ์ของจังหวัด 4 สมทุ รปราการ ซ่ึงพระบาทสมเดจ็ พระพทุ ธเลิศหลา้ -นภาลัยโปรดเกล้าฯ ให้สร้างขึ้นบนเกาะกลาง แมน่ ้�ำเจ้าพระยาเม่ือ พ.ศ. 2370 บริเวณปากแมน่ ำ้� เจ้าพระยายังเป็นท่ีต้ังของป้อมพระจุลจอมเกล้า สร้างขนึ้ ใน พ.ศ. 2436 เพื่อเปน็ ท่ีม่ันในการรบกับ เรอื รบฝรัง่ เศสในวิกฤตการณ์ ร.ศ.112 อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ยังมีความส�ำคัญเคย เป็นเมืองท่าคลังสินค้า โดยบริเวณปากคลอง บางปลากดในสมัยกรุงศรีอยุธยาเคยเป็นเมืองท่า คลังสินค้าของฮอลันดาที่สมัยน้ันขยายอิทธิพล ทางการค้าไปท่ัวโลก และมักก่อต้ังเมืองท่ีเป็น ท่าเรือคลังสินค้าให้เป็นเมือง “นิวอัมสเตอร์ดัม” ฮอลันดาได้รับพระบรมราชานุญาตให้ก่อต้ังท่าเรือ คลงั สนิ ค้าทีบ่ ริเวณปากแมน่ ้าํ เจ้าพระยา แลว้ ตง้ั ช่ือ วา่ “เมอื งนิวอัมสเตอร์ดมั ” เมืองนค้ี ่อยๆ สาบสูญ ไปหลงั การเสยี กรงุ ศรีอยธุ ยาครั้งท่ีสอง กลา่ วกันว่า มีการร้ืออิฐจากนิวอัมสเตอร์ดัมที่ถูกท้ิงร้างมา สร้างกรุงธนบุรี อีกทั้งบริเวณน้ันเป็นคุ้งน�้ำที่ถูก น�้ำพุ่งเซาะ นิวอัมสเตอร์ดัมคงพังทลายไม่เหลือ

ของดขี องฝาก จากบา้ นคลองนาเกลอื ไปบา้ นคลองนาเกลอื ตอ้ งลมิ้ ลองปทู ะเล จากวัง สดๆ เน้ือแน่น ไขแ่ น่น ทีเ่ ล้ยี งระบบ แดดเดียวท่ีทอดแล้วกรอบนอกนุ่มใน ธรรมชาติ ปลอดสารพิษ รวมทั้งอาหาร กุ้งเหยียด ขนมเปี๊ยะ ขนมปังไส้ลูกจาก แปรรูปท่ีเป็นสินค้าโอทอปจากกลุ่มพัฒนา ผลิตภัณฑ์จากวัตถุดิบพ้ืนบ้านที่ชุมชน อาชีพของชุมชน เช่น ปลาหมอเทศ คดิ สร้างสรรค์ใหเ้ ปน็ เอกลกั ษณข์ องชุมชน ร่องรอยไว้ให้เห็น สันนิษฐานว่าบริเวณที่เคยเป็นเมืองนิวอัมสเตอร์ดัมคงอยู่แถว บริษัทกระจกไทยอาซาฮที ่ปี ากคลองบางปลากดนนั่ เอง องค์พระสมทุ รเจดีย์ การเดินทาง รถยนต์ : ขับไปตามถนนสุขสวัสดิ์มุ่งสู่องค์ พระสมทุ รเจดยี ์ เม่อื ถงึ ปากทางเข้าองคพ์ ระสมุทร ถนนสุขสวสั ด์-ิ สาขลา คลองสรรพสามิต เจดีย์ เลี้ยวขวามุ่งสู่อู่ทหารเรือพระจุลจอมเกล้า ถนนสุขสวสั ดิ์ แต่เลี้ยวขวาก่อนข้ึนสะพานข้ามคลองสรรพสามิต วดั เอ่ยี มประชามติ ร ไปตามเส้นทางสุขสวัสดิ์-สาขลา ขับไปประมาณ ศูนย์การเรียนรู้ 5 กม. (เลยวัดเอ่ียมประชามิตรไปเล็กน้อย) จะถงึ ศนู ย์การเรยี นรู้บ้านคลองนาเกลือ (ทที่ ำ� การ บา้ นคลองนาเกลือ ผู้ใหญ่บ้าน) ทอ่ี ย่ฝู ง่ั ซ้ายของถนน เส้นทางทอ่ งเท่ียว เท่ยี วบ้านคลองนาเกลอื แลว้ ยังมีสถานที่ในเส้นทางเดียวกนั และแหล่งท่องเทยี่ วสำ� คัญ ของอ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์อีกหลายแห่งให้เที่ยวชมด้วย ท่ีไม่ควรพลาด เช่น บ้านสาขลา บา้ นขุนสมุทรจีน พระสมุทรเจดยี ์ ป้อมพระจลุ จอมเกลา้ ฯลฯ บา้ นสาขลา ชุมชนทอ่ งเที่ยว OTOP นวตั วถิ ี 5 ชุมชนบ้านสาขลาอยู่เลยจากบ้านคลองนาเกลือ ไปประมาณ 8 กม. ตงั้ อยทู่ ีส่ ุดเส้นทางถนนสขุ สวสั ด์ิ- สาขลา เป็นหมู่บ้านประมงเก่าแก่ริมปากอ่าวไทย มีคลองสรรพสามิตไหลผ่านกลางหมู่บ้านชุมชน

บางส่วนต้ังบ้านเรือนล้�ำลงไปในคลองและปากอ่าวดูแปลกตาคล้ายเมืองเวนิส ท่ีนี่มีตลาด โบราณให้เท่ียวชม แวะชิมกาแฟโบราณ นมัสการหลวงพ่อโตวัดสาขลาซึ่งเป็นศูนย์รวมจิตใจ ของชาวบา้ นสาขลา ชมพิพธิ ภัณฑ์ในวดั สาขลา ซือ้ ของกนิ ของฝากกลบั บา้ น วัดสาขลา วัดสาขลาถือเป็นศูนย์กลางของชุมชนบ้านสาขลา สร้างข้ึนในสมัยกรุงศรีอยุธยา ประดิษฐานหลวงพ่อโต ซึ่งเป็นที่นับถือของประชาชนท่ัวไป ด้านหน้าวัดโดดเด่น เปน็ สญั ลกั ษณด์ ว้ ยองคพ์ ระปรางคเ์ อยี งและพระสงั กจั จายน์ องค์โต ภายในวัดชมพิพิธภัณฑ์แสดงความเป็นมาและ วิถีชุมชนบ้านสาขลา ที่พระอุโบสถมีซุ้มพระราหูให้ ลอดสะเดาะเคราะห์ มีส่วนแสดงพระพุทธรูปโบราณ องค์พระแฝดหันหลังชนกันท่ีเพิ่งขุดพบ ห้องพิพิธภัณฑ์ เทพศรสี าขลา ห้องลอยบัวท่สี วยงามตระการตา บ่อน้�ำจืด ศักด์สิ ิทธ์ิ ฯลฯ ตลาดโบราณบา้ นสาขลา ไหว้พระเท่ียวชมวัดสาขลาแล้วเดินเล่นตลาดโบราณ บา้ นสาขลาทีอ่ ยตู่ ดิ กบั วดั มรี า้ นอาหาร ร้านกาแฟโบราณ รา้ นขายผลติ ภัณฑ์พืน้ ถิ่น เช่น อาหารแปรรูปจากกุ้ง หอย ปู ปลา โดยเฉพาะกุ้งเหยียด ซ่ึงเป็นของฝากข้ึนชื่อของ บ้านสาขลา บา้ นขนุ สมุทรจีน ชมุ ชนท่องเท่ียว OTOP นวตั วิถี บ้านขุนสมทุ รจีนเป็นหมู่บา้ นชาวเลเก่าแก่กวา่ 300 ปี โดยอยู่ห่างจากบ้านสาขลาประมาณ 9 กม. หรือน่ังเรือ จากท่าเรือป้าล่ีไปประมาณ 15 นาที อดีตเป็นแหล่ง 6

ขนถ่ายสินค้าจากเรือส�ำเภาจีน ปัจจุบันพ้ืนท่ีของหมู่บ้าน ถกู นำ้� ทะเลกดั เซาะจนเหลอื พน้ื ทบี่ างสว่ น ชมุ ชนไดเ้ ปลย่ี น วิกฤตินี้มาเป็นโอกาสจัดการท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์ มี โ ฮ ม ส เ ต ย ์ ใ ห ้ พั ก ใ น บ ร ร ย า ก า ศ ใ ก ล ้ ชิ ด ธ ร ร ม ช า ติ เที่ยวชมศาลเจ้าพ่อหนุ่มน้อยลอยชายสักการะขอพร เจ้าพ่อฯ ชมพิพิธภัณฑ์พื้นบ้านท่ีเก็บสะสมข้าวของ เ ค ร่ื อ ง ใ ช ้ ส มั ย โ บ ร า ณ ท่ี พ บ ต า ม ป ่ า ช า ย เ ล น ริ ม ฝ ั ่ ง ไหว้พระที่วัดขนุ สมทุ ราวาส วดั แหลมฟ้าผ่า หรอื วดั เอ่ยี มประชามติ ร ตั้งอยู่ริมถนนสุขสวัสดิ์ที่มุ่งสู่บ้านสาขลา หมู่ท่ี 6 บ้านวัดแหลม ต�ำบลแหลมฟ้าผ่า อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ เดิมชอื่ วัดใหมไ่ พรสาโรจน์ ต่อมาสมเดจ็ พระมหาสมณเจา้ กรมพระยาวชริ ญาณวโรรส โปรดใหเ้ รยี กนามวดั นเ้ี สยี ใหม่ ว่า วัดแหลมฟ้าผ่าตามช่ือต�ำบล จนกระท่ัง พ.ศ. 2497 วดั ไดเ้ ปลยี่ นชอ่ื มาเปน็ \"วดั เอย่ี มประชามติ ร\" แตป่ ระชาชน ทั่วไปยังมักเรียกกันว่าวัดแหลมฟ้าผ่า ภายในวัดมีโบราณ สถานส�ำคัญ เช่น ศาลาจินดาประดิษฐ์มิตรานุสรณ์ โบสถ์ไมเ้ กา่ แก่ วหิ ารหลวงพอ่ ดำ� ทป่ี ระดษิ ฐานพระพทุ ธรปู ศกั ดส์ิ ิทธป์ิ างดีดนำ้� มนต์อายุกวา่ ร้อยปี วัดคลองพระราม ต้ังอยู่ริมคลองสรรพสามติ หมู่ 13 บ้านคลองพระราม ต�ำบลแหลมฟ้าผ่า อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ เดิมชื่อ วัดฆ้องค�ำราม ต่อมาเรียกเพี้ยนเป็นคลองพระราม เปน็ วดั เกา่ แกส่ รา้ งตง้ั แตส่ มยั กรงุ ศรอี ยธุ ยา พระอโุ บสถเปน็ ท่ีประดิษฐานพระประธานปางมารวิชัยและพระพุทธรูป อนื่ ๆ รายรอบด้วยจิตรกรรมพทุ ธประวัติท่ีงดงาม 7

วดั คู่สรา้ ง ชมและสักการะพระนอนตาหวาน (พระพุทธรูปปางไสยาสน์รูปแบบพม่า) พระยืน 25 พุทธศตวรรษ (หลวงพ่อใหญ่ พระพุทธรูปปางลีลา) วัดคู่สร้างต้ังอยู่หมู่ท่ี 9 บ้านวัดคู่สร้าง ต�ำบลในคลองบางปลากด อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ วัดนี้ สร้างโดยสองสามีภรรยาช่ือสุดและรอด เป็นผู้ถวายท่ีดิน และด�ำเนนิ การสร้างวดั เมอ่ื พ.ศ. 2412 ตลาดน้�ำเมืองพระวดั ใหญ่ ตลาดนำ�้ น้ีตง้ั อยู่ในวดั ใหญ่ ต�ำบลในคลองบางปลากด อำ� เภอพระสมุทรเจดีย์เมอ่ื สกั การะหลวงพ่อโตพระพทุ ธรปู ปางมารวชิ ยั ท�ำจากศลิ าแลงแล้วก็เดินชมตลาด เลอื กซอ้ื อาหารคาวหวาน สินค้าโอทอป สินค้าพ้ืนบ้าน พืชผัก สวนครวั ฯลฯ เปดิ ทกุ เสาร์-อาทิตย์ เวลา 07:00-14:00 น. วดั ศรีคงคาราม วัดศรีคงคาราม เป็นวัดราษฎร์สังกัดคณะสงฆ์ฝ่าย มหานกิ าย ตงั้ อย่ใู นหมทู่ ี่ 6 บา้ นคลองทะเล ตำ� บลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ จังหวัดสมุทรปราการ ปัจจุบัน เจ้าอาวาสคือ พระครูสังฆรักษ์ ยอดขวัญ วิชฺชาธโร แรกเร่ิมเรียกว่า วัดคลองทะเล เพราะวัดต้ังติดกับคลอง ทะเลและคลองศรีคง บริเวณวัดมีตลาดน�้ำซ่ึงเปิดเฉพาะ วนั อาทติ ย์ วดั พระสมทุ รเจดยี ์ วดั พระสมทุ รเจดยี ต์ ง้ั อยทู่ ตี่ ำ� บลปากคลองบางปลากด มีพระเจดีย์ท่ีชาวบ้านเรียกกันว่า “พระเจดีย์กลางน้�ำ” เน่ืองจากเดิมพระสมุทรเจดีย์สร้างบนเกาะกลางน้�ำ ต่อมา 8

ตล่ิงฝั่งขวาของแม่น้�ำเจ้าพระยายื่นออกมาเชื่อมกับเกาะน้ี งานนมัสการองค์พระสมุทรเจดีย์จัดขึ้นเป็นประจ�ำทุกปี ในวนั แรม 5 ค่�ำ เดอื น 11 ป้อมพระจุลจอมเกล้า ป้อมพระจุลจอมเกล้าต้ังอยู่ที่ต�ำบลแหลมฟ้าผ่า อำ� เภอพระสมุทรเจดีย์ สร้างข้ึนในรชั สมัยพระบาทสมเดจ็ พระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว เพื่อเป็นป้อมปราการป้องกัน การรกุ รานจากอังกฤษและฝร่ังเศส สรา้ งเป็นปอ้ มปืนใหญ่ แบบตะวันตกที่ทันสมัยที่สุดของสยามในเวลานั้น มีการ ติดต้ังปืนใหญ่อาร์มสตรองจ�ำนวน 7 กระบอกเป็น อาวุธหลัก ปัจจุบันประดิษฐานพระบรมราชานุสาวรีย์ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว และเป็นท่ี แสดงเรือหลวงแม่กลองที่กองทัพเรืออนุรักษ์และปรับปรุง เปน็ พิพิธภัณฑเ์ รอื รบไทยดว้ ย ป้อมผเี สอ้ื สมทุ ร ป้อมผีเสื้อสมุทรตั้งอยู่บนเกาะปากแม่น้�ำเจ้าพระยา แตก่ อ่ นตอ้ งน่งั เรอื ข้ามไป ปจั จุบันมีการสร้างสะพานจาก พระสมุทรเจดีย์เดินข้ามไปได้ ท�ำให้ได้ชมบรรยากาศ แม่น้�ำเจ้าพระยาและวัดพระสมุทรเจดีย์ รวมท้ังมีเส้นทาง เดินชมธรรมชาตปิ า่ ชายเลน ป้อมน้มี ปี ืนเสือหมอบ ที่เคยใช้ยิงต่อสู้กับหมู่เรือรบฝรั่งเศส 2 ล�ำ ในวิกฤตกิ ารณ์ รศ.112 9

โปรแกรมD-HOPE เที่ยวบ้านคลองนาเกลือ นอกจากชม วิถีชุมชนชายคลองแล้ว ยังมีโปรแกรม ท่ี บ้านคลองนาเกลอื D-HOPE ที่น่าสนใจและสนุกสนานให้ได้ เรยี นรลู้ องทำ� หลายอย่างดว้ ยกนั D-HOPE Program Khlong Na Kluea ขนมย่างจากใจ \"ขนมอะไรห่อในใบจาก\" Sweet g\"Wrilhleadt dneipsaserptaislmwrlaepapveeds tinhanitpamapadlemflreoamvetsh?e\" heart. ใบจากและลูกจากเป็นวัตถุดิบพื้นถิ่นท่ีชาวบ้าน น�ำมาท�ำขนมจาก โดยขนมจากบ้านคลองนาเกลือ มีความพิเศษตรงผสมลูกจากเชื่อมเข้าไปเพิ่ม ความอรอ่ ย กจิ กรรมนน้ี ักทอ่ งเท่ยี วจะไดเ้ รียนรู้วธิ ที ำ� ขนมจากลูกจาก ลองท�ำดว้ ยตวั เองทุกขนั้ ตอน ต้ังแต่ หอ่ ขนม ผสมแป้ง ยา่ งขนม เสรจ็ แล้วจะได้ชมิ และได้ ขนมจากกลบั บา้ นดว้ ย นางซอ่ นกลน่ิ บญุ แช่ม ชื่อผู้ประกอบการ : นางซอ่ นกล่ิน บุญแช่ม สถานท่ ี : ศูนยก์ ารเรยี นรบู้ า้ นคลองนาเกลือ วนั /เวลา : ทกุ วนั รอบละ 1 ชวั่ โมง เวลา 9:00 - 15:00 น. จ�ำนวนทีร่ บั ได/้ รอบ : 5 คน ค่าบริการ/คน : 99 บาท ไดข้ นมจากกลับบ้าน 10 ช้ิน น้�ำลูกจาก 1 ขวด ตดิ ต่อ : 46 หมู่ท่ี 2 ต�ำบลนาเกลือ อำ� เภอพระสมทุ รเจดยี ์ จงั หวดั สมุทรปราการ โทร. 08 5100 9988 10

กิจกรรม ใช้เวลา/นาที แชมปก์ ล่าวตอ้ นรับนักท่องเท่ียว เล่าถึงท่มี าของผลติ ภัณฑ ์ 5 นาที แนะน�ำวัตถุดบิ พรอ้ มสาธติ วิธีทำ� ขนม วิธีห่อขนมดว้ ยใบจาก 10 นาที นกั ท่องเท่ยี วลงมือท�ำ ห่อขนม ย่างขนม 30 นาที นกั ทอ่ งเท่ียวฝึกท�ำกระทงใสข่ นม (ระหวา่ งรอขนมสุก) 10 นาที นักทอ่ งเทีย่ วชมิ ขนม ถ่ายรปู รว่ มกัน 5 นาที 11

心をこもったカノームヤン 心をこもったカノームヤンはバーンクロンナーグルアの美味しいお菓子です、椰子の実の甘さを使って作られま す、このプログラムは観光客にこのお菓子の作り方を教えて自分で作らせて自作を持ち帰らせます。 事業者の名前 : ショーンクリン ブンシェム 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 15:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人99バーツ、お菓子10個とヤシジュース1本が貰えます コンタクト : 46ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 5100 9988 Sweet grilled nipa palm leaves that to make Sweet grilled nipa palm made from the heart. The delicious leaves from nipa palm fruit. Try to do local desserts at Ban Khlong Na Kluea. it by yourself start from wrapping the It is special by mixing nipa Palm fruit dessert, mixing the dough, proasting in syrup to increase deliciousness. the dessert, then you can taste and In this activity, tourists will learn how take the dessert home as well. DaLAotecmN/aoTatiummioneent :::: Mrs. Sonklin Boonchaem a.m. - 3:00 p.m. received/round Ban Khlong Na Kluea Learning Center Every day, 1 hour per round from 9:00 5 people Service fee : 99 baht/person, get 10 pieces of Khanom Jark, 1 bottle of Nipa palm water Contact : 46 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 08 5100 9988 12

ปลาแดดเดียวบ้านคลองนาเกลือ \"เนอื้ นุ่ม กรอบ ปลาออร์แกนิคบา้ นคลองนาเกลือ\" \"Soft textuSuren,-cdrriisepdy,fioshrg, aBanincKfhislho,nBgaNnaKhKllounega.Na Kluea\" ปลาหมอเทศแดดเดยี วทเ่ี ลย้ี งระบบธรรมชาตเิ ปน็ สนิ คา้ โอทอปของชมุ ชนบา้ นคลองนาเกลอื นอกจากปลามีความสดใหม่แล้ว กระบวนการท�ำปลาแดดเดียวยังสะอาดปลอดสารพิษ ไม่ใส่ผงชูรส ผงปรุงรส ผู้ประกอบการจะสอนวิธีการ แล่ปลา ล้างปลา การแช่เกลือ แช่น้�ำปลา เคล็ดลับ การตากปลาใหแ้ ห้งหอม วธิ ที อดปลาให้กรอบนอก นมุ่ ใน นายอุบล น่ิมพระยา ช่ือผ้ปู ระกอบการ : นายอบุ ล นิ่มพระยา สถานท ่ี : 153 หมู่ท่ี 2 ตำ� บลนาเกลือ อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ จงั หวัดสมุทรปราการ วนั /เวลา : ทกุ วนั รอบละ 1 ชว่ั โมง เวลา 9:00 - 10:00 น. และ เวลา 13:00 - 14:00 น. จ�ำนวนทร่ี บั ได้/รอบ : 5 คน คา่ บรกิ าร/คน : 159 บาท ไดป้ ลาแดดเดียว 2 ตวั ไดช้ ิมปลาทที่ อดแล้ว พร้อมน�้ำด่ืม ติดตอ่ : 153 หมู่ที่ 2 ตำ� บลนาเกลือ อ�ำเภอพระสมทุ รเจดีย์ จงั หวดั สมุทรปราการ โทร. 08 4708 6220, 08 6629 4163 13

กิจกรรม ใช้เวลา/นาที แชมป์กลา่ วตอ้ นรบั นักท่องเท่ียว เลา่ ถงึ ทม่ี าของผลิตภณั ฑ์ 5 นาที แนะน�ำวัตถดุ ิบและอปุ กรณ์ สาธติ วิธีการทำ� ปลา แล่ปลา ทำ� ความสะอาดปลา 15 นาที วธิ ีแช่นำ้� ปลา วธิ ตี ากปลา นกั ทอ่ งเทย่ี วลองท�ำปลา แช่ปลา ตากปลา 20 นาที สาธิตวิธที อดปลา และให้นกั ท่องเทีย่ วได้ลองทอดปลา 10 นาที นักท่องเทยี่ วชมิ ปลาท่ที อดแลว้ ถ่ายรูปรว่ มกนั 10 นาที 14

バーンクロンナーグルアの干魚 ここの干魚はバーンクロンナーグルアの OTOP 製品無毒 MSG 無し、事業者さんが魚の準備や作る方を教えてくれ ます。 事業者の名前 : ウボン ニムプラヤ 場所 : 153ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 営業時間 : 毎日 9:00 - 10:00 時, 13:00 - 14:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人159バーツ、干魚2枚、とドリンクが貰えます コンタクト : 153ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 4708 6220, 08 6629 4163 Sun-dried fish without adding MSG, gourmet Sun-dried fish raised in natural powder. Champ will teach you how systems are OTOP products of Ban to fillet fish, wash fish, salt, soak in fish Khlong Na Kluea. The process of making sauce and learn the secret for drying sun-dried fish is also clean, non-toxic, fish and crispy fried fish. Name : Mr. Ubon Nimphraya Location : 153 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Date/ Time : Samut Prakan Province Every day, 1 hour per round from 9: 00 a.m. - 10:00 a.m., Am ount : 153p:0e0opp.lme . - 14:00 p.m. received/round Service fee : 159 baht/person, get 2 sun-dried fish, taste fried fish with drinking water Contact : 153 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 08 4708 6220, 08 6629 4163 15

เบเกอรีป่ ่าจาก \"ชวนป้นั สอดไสล้ ูกจาก\" \"Chuan PaThna, istswufefeedtmweitaht nbiapkaeprya.lm balls.\" ชาวบ้านคลองนาเกลือคิดสรา้ งสรรค์นำ� วัตถดุ ิบพน้ื ถิ่นมาท�ำขนมตา่ งๆ ให้เป็นเอกลกั ษณ์ ของชุมชน โดยเฉพาะขนมเปี๊ยะไส้ลูกจากเป็นผลิตภัณฑ์โอทอป 5 ดาวของต�ำบลนาเกลือ นักทอ่ งเท่ยี วจะไดเ้ รียนรู้และลงมือทำ� ต้งั แตก่ ารผสมแปง้ สีธรรมชาติ 3 สี (สีขาว สีมว่ งจาก ดอกอญั ชญั สสี ม้ จากแครอต) การป้ันแป้ง วิธีท�ำไส้ วธิ อี บ เสร็จแล้วจะได้ชิมขนมพร้อมน้�ำลูกจาก และได้ขนมเปี๊ยะ ไส้ลูกจากกลบั บ้านดว้ ย นางอไุ รวรรณ พงษ์โสภา ชือ่ ผู้ประกอบการ : นางอไุ รวรรณ พงษ์โสภา สถานท่ ี : ศนู ยก์ ารเรียนรู้บ้านคลองนาเกลอื วัน/เวลา : ทกุ วนั รอบละ 1 ช่วั โมง 30 นาที เวลา 9:00 - 10.30 น. และเวลา 13:00 - 14.30 น. จ�ำนวนท่รี บั ได้/รอบ : 5 คน ค่าบรกิ าร/คน : 159 บาท ไดช้ ิมขนมที่ท�ำพร้อมน้�ำลกู จาก และไดข้ นมเปีย๊ ะ 5 ลกู กลับบา้ น ติดต่อ : 89 หมทู่ ่ี 2 ตำ� บลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมทุ รเจดีย์ จงั หวัดสมทุ รปราการ โทร. 08 7926 5510 16

กจิ กรรม ใชเ้ วลา/นาที แชมป์กลา่ วตอ้ นรบั นักทอ่ งเท่ยี ว เล่าถึงทีม่ าของผลติ ภณั ฑ ์ 5 นาที แนะนำ� วัตถุดิบ วธิ ีท�ำไส้ และสาธิตวิธผี สมแปง้ ป้ันแปง้ 10 นาที นักทอ่ งเทยี่ วลงมือผสมแป้ง ปนั้ แป้ง อบขนม 60 นาที นกั ทอ่ งเที่ยวชิมขนม ถ่ายรูปรว่ มกัน แลกเปลย่ี นความคดิ เหน็ 15 นาที 17

パージャークベーカリー バーンクロンナーグルアコミュニティーは自分の個性を作るために地元の食材を使って月餅を作っています、このプ ログラムに参加する人は1から月餅の作り方を習うことができますそして最後に自作を持ち帰ることができます。 事業者の名前 : ウライワン ポンソパー 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 10:30 時, 13:00 - 14:30 時 1 時間半/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人159バーツ、月餅5個が貰えます コンタクト : 89 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 7926 5510 Thai sweetmeat bakery Tourist will learn and do it start Khlong Na Kluea community are from mixing 3 natural color flours creative by using local ingredients to (white, purple from butterfly pea make various desserts to be unique flowers, orange from carrots) making to the community especially the the dough, making the stuffing, and Chinese bun with balls from Na Kluea baking, and also get the Chinese bun Subdistrict's 5-star OTOP products. back home. Name : Mrs. Uraiwan Pongsopha Location : Ban Khlong Na Kluea Learning Center Date/Time : 1 hour 30 minutes per round, from 9:00 a.m. - 10:30 a.m., 13:00 p.m. - 14.30 p.m. Amount : 5 people receSiveerCvdio/crneotuafencdet :: 159 baht / person. and get 5 Chinese Bun Chedi District 8Sa9mMuotoP2ra, kNaanKPluroevainScuebdTeislt.r0ic8t7, 9P2h6ra55S1a0mut 18

เย็บจากถักรอ้ ย \"ท�ำเสร็จ พดั เล่น เยน็ สบาย\" S\"Iet’ws idnognaen, dblKonwitintignganNdippalapyaclmoolel.\"ave. สบื สานงานเย็บจากที่ใช้มุงหลงั คาและกน้ั ฝาบา้ น ชาวบา้ นเย็บจาก กันเป็นอาชีพมาต้ังแต่รุ่นปู่ย่าตายายจนกระท่ังปัจจุบันก็ยังเย็บจาก ขายกันอยู่ นักท่องเท่ียวจะได้เรียนรู้และลองเย็บจากแบบง่ายๆ ท�ำเสร็จ แลว้ ดัดแปลงเป็นพดั ได้ นางไพรัตน์ ชจู นั ทร์ ช่อื ผู้ประกอบการ : นางไพรัตน์ ชูจันทร์ สถานที่ : 153 หมทู่ ่ี 2 ต�ำบลนาเกลือ อำ� เภอพระสมทุ รเจดีย์ จังหวัดสมทุ รปราการ วัน/เวลา : ทกุ วนั 30 นาที เวลา 9:00 - 15:00 น. จ�ำนวนที่รับได/้ รอบ : 3 - 5 คน ค่าบริการ/คน : 59 บาท ไดพ้ ัด 1 อนั พร้อมน้�ำสมุนไพร 1 ขวด ตดิ ต่อ : 72 หมทู่ ่ี 2 ต�ำบลนาเกลือ อ�ำเภอพระสมทุ รเจดยี ์ จังหวัดสมุทรปราการ โทร. 08 9610 7950 19

กจิ กรรม ใช้เวลา/นาที แชมป์กลา่ วต้อนรบั นักทอ่ งเทีย่ ว เล่าถึงท่มี าของผลิตภัณฑ์ 5 นาที แนะนำ� วตั ถุดบิ และอปุ กรณ์ พร้อมสาธิตวธิ ีเยบ็ จาก 5 นาที นักทอ่ งเทย่ี วฝกึ เย็บจาก 15 นาที นักท่องเที่ยวแลกเปล่ียนความคิดเหน็ ถา่ ยรปู รว่ มกัน 5 นาที 20

ジャーク刺繍 祖先の郷土知恵を継ぐ、ジャークの葉で屋根を刺繍方法観光客に 簡単な刺繍の仕方を習えて最後に扇を刺繍します。 事業者の名前 : パイラット シュウジャン 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 15:00 時, 30 分/1回 回ごとに参加できる人数 : 3 - 5 人 サービス料 : 一人 159 バーツ、ハーブジュースとおうぎ1枚 が貰えます コンタクト : 72 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 9610 7950 Sewing and Knitting Nipa palm leave grandparents until nowadays they Continuing the Nipa palm still sew from each other for sale. leave sewing by Khlong Na Kluea Tourist will learn and try sewing from community that have been sewing for simple designs that can be converted a living since the generation of their into a fan. Name : Mrs. Pairat Chuchan Location : Ban Khlong Na Kluea Learning Center Date/Time : Every day, 30 minutes per round from 9:00 a.m. - 3:00 p.m. 13:00 p.m. - 14:00 p.m. Amount : 3 - 5 people received/round Service fee : 59 baht/person , get 1 fan with 1 bottle of herbal drink Contact : 72 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 08 9610 7950 21

ผา้ มัดยอ้ มรกั ดี \"ต่อย ผา่ ทบุ ลกู จาก บา้ นคลองนาเกลือ\" \"PunchinfrgoT,imec-udBtayteninfgKah,blhoriitnctg.inRNgaaknikDplueaeepa.a.\"lm fruit เปลือกลูกจากท่ีผ่าเอาเนื้อลูกจากไปรับประทาน หรือท�ำขนมแล้วก็ยังมีประโยชน์ ใช้ท�ำน�้ำย้อมผ้า สีธรรมชาติได้ สีที่ได้ออกโทนน้�ำตาลอ่อนหรือเข้ม แล้วแต่ตอ้ งการ โดยผู้สอนจะบอกวธิ ีย้อม การมัดลาย เป็นลายตา่ งๆ ซึ่งมหี ลายลายให้เลอื กท�ำ สอนขนั้ ตอน ต่างๆ ในการยอ้ มและหลังการย้อม วิธกี ารย้อมสอี อ่ น สเี ข้ม นางเลก็ นม่ิ พระยา ชือ่ ผปู้ ระกอบการ : นางเลก็ นิม่ พระยา สถานที่ : ศูนย์การเรียนรู้บา้ นคลองนาเกลือ วัน/เวลา : ทกุ วนั รอบละ 1 ชว่ั โมง เวลา 9:00 - 11:00 น. และเวลา 13:00 - 15:00 น. จ�ำนวนที่รับได/้ รอบ : 5 - 10 คน ค่าบรกิ าร/คน : 150 บาท ได้ผ้าเช็ดหนา้ มดั ย้อม(ผ้าคลุมไหล)่ กลบั บา้ น 1 ผืน พรอ้ มไดช้ มิ น้�ำล�ำแพนและของว่าง ติดตอ่ : 132 หมทู่ ี่ 2 ตำ� บลนาเกลือ อำ� เภอพระสมทุ รเจดีย์ จังหวัดสมุทรปราการ โทร. 09 4708 8042 22

กิจกรรม ใชเ้ วลา/นาที แชมป์กล่าวตอ้ นรับนกั ทอ่ งเท่ยี ว เล่าถงึ ที่มาของผลิตภัณฑ ์ 5 นาที แนะน�ำวตั ถุดบิ และอปุ กรณ์การยอ้ มผา้ วิธที ำ� น�้ำยอ้ มผ้า และสาธิตวิธีมดั ลายยอ้ ม 10 นาที นักท่องเท่ยี วลงมือปฏบิ ตั ิ มดั ลาย น�ำผ้าไปยอ้ ม 20 นาที ระหว่างรอผา้ ทยี่ อ้ ม นกั ท่องเทยี่ วฝึกสานนกสานปลาใบจาก เลอื กซือ้ ผลิตภณั ฑ ์ 20 นาที ถา่ ยรปู รว่ มกัน 5 นาที 23

ラクディー絞り染め ジャークの実は中身をお菓子や料理の食材として使われること以外にもその 実の自然のいろを絞り染めに使うこともできます、このプログラムは染め方、柄の作り 方、色の選び方まで教えます。 事業者の名前 : レク ニムプラヤ 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 11:00 時, 13:00 - 15:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 - 10 人 サービス料 : 一人150 バーツ、絞り染め1枚、ラムパンジュース、お菓子が貰えます コンタクト : 132 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 09 4708 8042 Tie-dye fabric. Rak Dee. tell you how to dye, tying patterns Nipa palm fruit besides being able which has many designs to choose to eat . The bark can also be used to teaching the steps in dyeing and how make natural fabric dyes. Champ will to dye dark colors. Name : Mrs. Lek Nimphaya DaLotec/aTtimioen :: Ban Khlong Na Kluea Learning Center Am ount : Every day, 1 hour per round from 9: 00 a.m. - 11:00 a.m., received/round 13:00 p.m. - 15:00 p.m. 5 - 10 people Service fee : 150 baht, get 1 tie-dyed handkerchief (shawl) to take home with a taste of Lam Pan water and snacks Contact : 132 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 09 4708 8042 24

จับได้ให้กิน \"ชมวงั ตกปู ตกั ปู มัดปู ณ บ้านคลองนาเกลอื \" \"Watching, craIbfsyaoctuaBtccaahntincKghh,loiftinsyghoinNugacfaKonlruecearaa.t\"bist.and tie a rope ปูอร่อยเนอื้ แนน่ ตอ้ งปบู า้ นคลองนาเกลอื เป็นปูทะเลเลี้ยงระบบผสมผสานตามธรรมชาติ ในวงั ปลา มาสนุกกับทดลองตกปู ตักปูดว้ ยตวั เอง โดยผ้ปู ระกอบการจะสาธิตการตกปู ตักปู และการมดั ปใู หช้ มด้วย เสร็จแลว้ นกั ท่องเทย่ี วจะไดป้ ูนงึ่ พร้อมน้�ำจม้ิ กลับบา้ นคนละ 1 ตวั นายอภริ กั ษ์ บญุ แช่ม ช่ือผู้ประกอบการ : นายอภิรักษ์ บุญแชม่ สถานท่ี : วังปูบา้ นคลองนาเกลือ วัน/เวลา : ทุกวัน รอบละ 1 ช่วั โมง เวลา 9:00 - 10:00 และ 16:00 - 17:00 น. จำ� นวนท่ีรับได/้ รอบ : 5 - 10 คน ค่าบรกิ าร/คน : 350 บาท ได้ปูทะเลนงึ่ 1 ตัวพร้อมนำ�้ จมิ้ และน�ำ้ ด่ืม ติดต่อ : 46 หมทู่ ี่ 2 ต�ำบลนาเกลือ อำ� เภอพระสมุทรเจดีย์ จังหวัดสมทุ รปราการ โทร. 08 4644 5228 25

กจิ กรรม ใช้เวลา/นาที แชมป์กล่าวตอ้ นรับนักท่องเท่ยี ว เล่าถึงทีม่ าของผลติ ภณั ฑ์ 5 นาที แนะน�ำอุปกรณ์และสาธติ การตกปู ตกั ปู นักทอ่ งเทย่ี วลองตกปู ตักปู 20 นาที สาธติ วธิ มี ดั ปู 15 นาที ระหว่างรอต้มปู นกั ทอ่ งเท่ยี วฝึกสานปู แลกเปลี่ยนความคดิ เหน็ 15 นาที ถ่ายรปู รว่ มกนั 5 นาที 26

捕まえたら食べさせてあげるカニー カニを自分で捕まえてみよう!このプログラムは観光客にカニの捕まえ方や蒸し方を教えますそして最後にかにと ソースを持ち帰ることができます。 事業者の名前 : アピラック ブンシェム 場所 : バーンクロンナーグルア 営業時間 : 毎日 9:00 - 10:00 時, 16:00 - 17:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 - 10 人 サービス料 : 一人 350 バーツ、蒸し蟹とソース、ドリンクが貰えます コンタクト : 46 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 4644 5228 If you catch it you can eat it Let's have fun trying to catch fishing, tying crabs and get one crabs by yourself at Ban Khlong Na steamed crab with dipping sauce to Kluea. Champ will demonstrate crab take home. Name : Mr. Apirak Booncham DaLotec/aTtimioen :: Ban Khlong Na Kluea Am ount : Every day, 1 hour per round, from 9:00 a.m. - 10:00 a.m., received/round 16:00p.m. -17:00 p.m. 5 - 10 people Service fee : 350 baht/person, including 1 steamed crab with dipping sauce and drinking water. Contact : 46 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 08 4644 5228 27

นายอภริ กั ษ์ บุญแชม่ พายเรือยลวถิ คี ลองนาเกลือ \"พายเรอื ยอ้ นอดีตวนั วาน\" Padd\"Bloeabtoinagtstharloowngbathcek tNoatKhleuepaasCt.a\"nal. สัมผัสประสบการณ์วิถีชีวิตชายคลอง ด้วยการ ลองพายเรือในคลองสรรพสามิต มีทั้งเรือมาดและ เรือแคนูให้เลือกพาย ภายใต้การดูแลช่วยเหลือ ของผปู้ ระกอบการ ลอ่ งชมคลองสรรพสามติ ชมวิถีชาวบ้านชายคลอง สูดอากาศ บริสุทธ์ิจากธรรมชาติที่แวดล้อม ด้วยดงจากและพรรณไม้ชายน้�ำ เรยี นรเู้ ร่ืองการเกบ็ จาก ผา่ ลกู จาก ชื่อผู้ประกอบการ : นายอภิรกั ษ์ บุญแชม่ สถานที่ : ศนู ยก์ ารเรยี นรู้บา้ นคลองนาเกลอื วนั /เวลา : ทกุ วัน รอบละ 2 ชัว่ โมง เวลา 9:00 - 10:00 น. และเวลา 16:00 - 17:00 น. จ�ำนวนที่รบั ได/้ รอบ : 5 คน ค่าบรกิ าร/คน : 250 บาท พรอ้ มอาหารวา่ ง ตดิ ต่อ : 46 หมทู่ ี่ 2 ตำ� บลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมทุ รเจดยี ์ จงั หวดั สมทุ รปราการ โทร. 08 4644 5228 28

กิจกรรม ใช้เวลา/นาที แชมป์กลา่ วตอ้ นรับนักทอ่ งเท่ียว แนะน�ำอุปกรณ์ และสอนวธิ พี ายเรือ 20 นาที นกั ทอ่ งเทยี่ วฝกึ พายเรอื 45 นาที พานักท่องเท่ียวดูวธิ ีเกบ็ จาก ผา่ ลูกจาก ใหน้ ักท่องเที่ยวลองชิมลกู จากสดๆ 30 นาที นกั ทอ่ งเที่ยวพายเรือ โยงเรอื กลับ ถ่ายรูปรว่ มกนั 25 นาที 29

手漕ぎボート 手漕ぎボートを漕いで自然お空気を吸って運河のライフスタ イルを味わってみよう 事業者の名前 : アピラック ブンシェム 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 10:00 時, 16:00 - 17:00 時 2 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人250バーツ、お菓子が貰えます コンタクト : 46 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 4644 5228 Paddle boats along the Na Kluea Canal Experience the canal lifestyle by trying to row a boat in the canal. There are boats and canoes to choose from. Cruising around the canal, see the way of villagers life in the canal. learn about cutting nipa palm fruit and breath the fresh air. Name : Mr. Apirak Booncham Location : Ban Khlong Na Kluea Learning Center Date/Time : Every day, 2 hours per round, from 9:00 a.m. - 10:00 a.m. and rece SiveervdAi/cmreo ouufenndet :: 4:00 p.m - 5:00 p.m. Contact : 5 people Phra Samut Chedi District 24650Mboaoh2t,inNcaluKdluinegasSnuabcdkisstrict, Samut Prakan Province Tel. 08 4644 5228 30

ก้งุ เหยียดสมนุ ไพร \"กุ้งเหยียดสมุนไพร เคม็ หวาน ทานอรอ่ ย\" \"Shrimp wFitrihedhePrrbasw, snasltwyi,thswHeeertb,sd. elicious.\" กงุ้ เหยยี ดเปน็ สนิ คา้ ขนึ้ ชอื่ อยา่ งหนงึ่ ของบา้ นคลองนาเกลอื รสชาตเิ คม็ หวานกำ� ลงั ดี หอมเคร่ืองสมุนไพร ท�ำจากกุ้งสดท่ีน�ำขึ้นจากวังกุ้งใหม่ๆ เป็นกุ้งเลี้ยงธรรมชาติ ปลอดสารพิษ นักท่องเที่ยวจะได้เรียนรู้วิธีการท�ำกุ้ง ให้ตัวเหยยี ดตรงสวยน่ารับประทาน เคลด็ ลบั การปรุง ให้กุ้งเน้ือแห้งนุ่มก�ำลังดี ได้ลงมือท�ำและได้ชิม ความอร่อยของกงุ้ เหยยี ด นางสมใหม แสงจนั ทร์ ช่ือผู้ประกอบการ : นางสมใหม แสงจันทร์ สถานท่ ี : 153 หมู่ท่ี 2 ต�ำบลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมุทรเจดยี ์ จังหวดั สมทุ รปราการ วนั /เวลา : ทกุ วนั รอบละ 1 ชว่ั โมง เวลา 9:00 - 15:00 น. จำ� นวนทร่ี บั ได้/รอบ : 5 คน ค่าบริการ/คน : 199 บาท ไดช้ ิมกุ้งเหยยี ด และได้ก้งุ เหยยี ดกลับบา้ น 2 ขดี ตดิ ต่อ : 153 หมทู่ ี่ 2 ต�ำบลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมทุ รเจดยี ์ จังหวดั สมุทรปราการ โทร. 08 6629 4163 31

กจิ กรรม ใชเ้ วลา/นาที แชมปก์ ลา่ วต้อนรับนักทอ่ งเที่ยว เล่าถงึ ทมี่ าของผลิตภัณฑ ์ 5 นาที แนะนำ� วัตถดุ ิบและอุปกรณ์ สาธติ ขน้ั ตอนวธิ ีท�ำกงุ้ เหยยี ดนักท่องเท่ยี วร่วมปฏิบัติ 20 นาที ระหว่างรอกงุ้ สกุ สาธติ วธิ ีท�ำน�้ำจมิ้ และกระทงใสก่ ุ้ง แล้วให้นักท่องเทยี่ วปฏิบัต ิ 30 นาที นักท่องเที่ยวชมิ กุ้ง ถ่ายรปู ร่วมกัน 5 นาที 32

ハーブフライシュリンプ、しょっぱい、甘い、美味しい ! ちょうどいい甘さとしょっぱさこれがハーブフライシュリンプ、このプログラムは観光客にエビの味付け方や作り方 を教えます、一緒にこの美味しさを味わいましょう!。 事業者の名前 : ソムマイ シェンジャン 場所 : 153 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 営業時間 : 毎日 9:00 - 15:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人199 バーツ、ハーブフライシュリンプ 200 g が貰えます コンタクト : 153 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 6629 4163 Fried Prawns with Herbs Crispy shrimp is one of Ban Khlong raised shrimp, non-toxic. Tourist will Na Kluea's famous products. The taste learn how to make the shrimp straight is salty and sweet aromatic herbs. and learn the secrets of cooking soft, It made from fresh shrimp naturally dry shrimp. Name : Mrs. Sommai Saengchan Location : 153 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Date/Time : Every day, 1 hour per round from 9:00 a.m. - 3:00 p.m. receSiveervdAi/cmreoouufenndet :: 5 people 199 baht. You can taste fried shrimp. and got 2 dashes of stretched Con tact : s1h5r3imMpooba2c, kNahoKmlueea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 08 6629 4163 33

สานกระถางแขวนต้นไม้ \"ผูกเส้น เลน่ ลาย สวยด้วยมอื เรา\" \"Tie lines, playWweitahvbinegauthtiefupl lpaantttpeorntss.by our hands.\" ผู้สอนได้ใช้ทักษะในการถักอวนแหซึ่งเป็นภูมิปัญญาพ้ืนบ้านที่สืบสานจากรุ่นสู่รุ่น มาถักเชือกมาคราเม่ ท�ำเป็นเชือกแขวนกระถางต้นไม้ได้อย่างสวยงาม นักท่องเที่ยว จะได้เรียนรู้วิธีถัก และลงมือปฏิบัติ จนได้เชือกแขวนกระถางต้นไม้เป็นผลงาน ของตนเองทนี่ า่ ภูมิใจและใช้ประโยชน์ได้ดี นางวัฒนา คล้ายอินทร์ ช่อื ผู้ประกอบการ : นางวัฒนา คลา้ ยอนิ ทร์ สถานท่ ี : ศนู ย์การเรยี นรบู้ า้ นคลองนาเกลอื วัน/เวลา : ทกุ วัน รอบละ 1 ชวั่ โมง เวลา 09:00 - 16:00 น. จำ� นวนทีร่ ับได้/รอบ : 5 คน คา่ บริการ/คน : 99 บาท พรอ้ มน�ำ้ ดื่มและของวา่ ง ตดิ ต่อ : 177 หม่ทู ่ี 2 ต�ำบลนาเกลอื อำ� เภอพระสมทุ รเจดีย์ จังหวดั สมุทรปราการ โทร. 09 9705 6624 34

กิจกรรม ใช้เวลา/นาที แชมป์กล่าวตอ้ นรับนกั ทอ่ งเที่ยว 5 นาที แนะน�ำวสั ดุอปุ กรณ์ สาธติ วิธีถักเชือก 10 นาที นักท่องเที่ยวฝึกถักเชอื ก 40 นาที ถ่ายรปู รว่ มกนั 5 นาที 35

フラワーポットをニットしましょう 代々受 け継 が れてきた民 俗の知 恵を習ってみません か?マクラメ紐でどう結べば綺麗なフラワポットになるか習っ てみましょう。 事業者の名前 : ワタナ クライイン 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 16:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人 99 バーツ、お菓子とドリンクが貰えます コンタクト : 177 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 09 9705 6624 Weaving the plant pots generation to generation to weave The tourist will learn how to weave macrame rope and practise until got hanging plant pots from Champ who a rope to hang a plant pot as his own uses his skills in weaving nets which is work that he is proud of and can use a local wisdom handed down from well. LocNaatmioen :: Mrs. Wattana Klai-in a.m. -16:00 p.m. Date/Time : BEvaenryKhdloany,g1NhaouKlrupeearLreoaurnndinfgroCmen9:t0e0r Amount : 5 people received/round Service fee : 99 baht including drinking water and snacks Contact : 177 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 09 9705 6624 36

สานกระเปา๋ รักษโ์ ลก “ใบจาก สานดว้ ยใจ ใส่อะไรก็ได้” \"Nipa palm leWaevaevsewbeaagvsetwoitshavheeathrte, cwaonrldp.ut anything.\" ชาวบ้านคลองนาเกลือสืบสานภูมิปัญญาพื้นบ้านในการสานใบจาก โดยเฉพาะการสาน เป็นกระเป๋าใบจากที่สวยงามสะดุดตา ชาวบ้านใช้ใส่ของใส่ลูกจากที่เก็บได้จากดงจาก ทั้งประหยัดและได้ประโยชน์ ใช้แล้วย่อยสลายได้ตามธรรมชาติ เป็นภูมิปัญญาที่น่าสนใจ เรียนรู้ นางบญุ เกิด ทิพเย้อื น ชอ่ื ผู้ประกอบการ : นางบุญเกดิ ทิพเยื้อน สถานที่ : ศูนยก์ ารเรียนรู้บ้านคลองนาเกลือ วนั /เวลา : ทกุ วัน รอบละ 1 ช่ัวโมง เวลา 9:00 - 16:00 น. จ�ำนวนทรี่ บั ได/้ รอบ : 5 คน คา่ บรกิ าร/คน : 159 บาท ไดก้ ระเป๋าสาน และนำ�้ ดมื่ พรอ้ มขนม ตดิ ตอ่ : 89 หม่ทู ี่ 2 ตำ� บลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ จังหวดั สมทุ รปราการ โทร. 08 8222 9335 37

กิจกรรม ใชเ้ วลา/นาที แชมป์กล่าวตอ้ นรบั นกั ทอ่ งเท่ียว 5 นาที แนะน�ำวสั ดุอุปกรณ์ สาธิตวิธีสานกระเปา๋ 10 นาที นักท่องเที่ยวฝกึ สานกระเป๋า 40 นาที ถา่ ยรูปรว่ มกนั 5 นาที 38

織りバッグで世界を救う バーンクロンナーグルアの人達は葉を織る地域の知恵を 受け継いでいる、特に葉を使って鞄を織ること、学ぶのに面白そ うな知恵です。 事業者の名前 : ブンガード ティプユァン 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 16:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人 159 バーツ、お菓子とドリンクと コンタクト : 89 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 08 8222 9335 Weave bags to save the world into a beautiful bag. The villagers use Khlong Na Kluea villagers continue bags to carry their belongings and local wisdom in weaving nipa palm nipa palm fruit. It is an interesting leaves from especially the weaving program learning activity. Name : Mrs. Boonkerd Tipyueun Location : Ban Khlong Na Kluea Learning Center Date/Time : Every day, 1 hour per round from 9:00 a.m. - 4:00 p.m. Amount : 5 people received/round SerCviocnetafecet :: 159 baht, get a woven bag and drinking water with snacks 89 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 08 8222 9335 39

ทองม้วนรมิ คลอง “หอมหวานม้วนได้ ทำ� ไมกรอบ\" \"Sweet smeClrl,iscpaynRboell broylltehde. Wcahnyails. it crispy?\" คุณวัฒนาชาวบ้านคลองนาเกลือได้สืบทอดวิธีท�ำทองม้วนมาจากครอบครัวและเรียนรู้ เพิ่มเติมด้วยใจรัก สร้างสรรค์ให้เป็นทองม้วนหลากหลายรส โดยใส่เนื้อกล้วยสดๆ กาแฟ ทุเรยี น เพ่ิมความอรอ่ ย กลน่ิ หอมนา่ รบั ประทาน มาเรยี นรู้วิธีท�ำ ลองทำ� ลองชิม แลว้ จะร้วู ่า ท�ำทองมว้ นใหห้ อมหวาน กรอบอร่อยไม่ยากเลย นางวฒั นา คลา้ ยอินทร์ ช่ือผปู้ ระกอบการ : นางวฒั นา คลา้ ยอนิ ทร์ สถานท ี่ : ศนู ย์การเรียนรู้บ้านคลองนาเกลือ วัน/เวลา : ทุกวัน รอบละ 1 ช่วั โมง เวลา 9:00 - 10:00 น. และเวลา 13:00 - 14:00 น. จ�ำนวนท่รี ับได/้ รอบ : 5 คน คา่ บรกิ าร/คน : 99 บาท ไดร้ บั ขนมทองมว้ น 1 ถงุ พรอ้ มน�ำ้ ดืม่ ติดต่อ : 177 หมู่ท่ี 2 ต�ำบลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมทุ รเจดยี ์ จังหวดั สมทุ รปราการ โทร. 09 9705 6624 40

กิจกรรม ใชเ้ วลา/นาที แชมปก์ ลา่ วตอ้ นรบั นกั ท่องเที่ยว 5 นาที แนะนำ� วัตถดุ ิบ อุปกรณ์ ขัน้ ตอนการทำ� และสาธิตการท�ำ 10 นาที นักทอ่ งเท่ยี วลงมือปฏบิ ตั ิ 35 นาที นักทอ่ งเท่ยี วชิมขนม ถ่ายรปู รว่ มกนั 10 นาที 41

運河沿いトンムアン ワタナさんは家族からトンムアンの作り方を受け継いだ、そして彼女のトンムアンへの愛がコーヒー、バナナ、今の 色んな味を生み出した、美味しいし作るのも簡単だしやってみませんか? 。 事業者の名前 : ワタナ クライイン 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 10:00 時, 13:00 - 14:00 時 1 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 5 人 サービス料 : 一人 99 バーツ、お菓子とドリンクが貰えます コンタクト : 177 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラーカーン県 電話番号 : 09 9705 6624 Crispy Roll by the canal Thong Muan by adding fresh bananas, Khun Wattana, a villager of Khlong coffee, durian to add deliciousness. Na Kluea, has inherited the method Let's learn how to make it, try it, of making Thong Muan from her taste it, and you'll know how to make family and learned more with love. sweet-smelling Thong Muan. Crispy, She creates a variety of flavors of delicious. Name : Mrs. Wattana Klai-in DaLotec/aTtimioen :: Ban Khlong Na Kluea Learning Center Every day, 1 hour per round, from 9:00 a.m - 10:00 a.m, Am ount : 1:00 p.m - 2:00 p.m received/round 5 people Service fee : 99 baht/person, receive 1 bag of Thong Muan dessert with drinking water Contact : 177 Moo 2, Na Kluea Subdistrict, Phra Samut Chedi District Samut Prakan Province Tel. 09 9705 6624 42

เรือท่องเที่ยวอนรุ ักษ์วถิ สี ายน�้ำ \"ลอ่ งนาวา ชมิ อาหารพ้นื ถน่ิ ชมวิถีชุมชน บ้านคลองนาเกลอื \" \"Taste local food anTdouseriestthbeoawtaytoofplirfeesoefrvtheercivoemrmwuanyityoaf tlifBea.n Khlong Na Kluea.\" ล่องคลองสรรพสามิตชมวิถีชุมชนและประมงพื้นบ้าน นายสมชาย มีบญุ รอด พร้อมรับประทานอาหารบนเรอื ชิมเมนพู ืน้ บา้ น 4 อยา่ ง เชน่ ตม้ ส้มปลากระบอก กุง้ เหยยี ด ฯลฯ รวมทง้ั ปูทะเล (คนละ 1 ตัว) มีเส้นทางล่องเรือ 2 เส้นทางให้เลือก เ ส ้ น ท า ง ทิ ศ ต ะ วั น อ อ ก จ า ก ศู น ย ์ ก า ร เ รี ย น รู ้ บ้านคลองนาเกลือ ไปทางปากอ่าว ชมป้อมพระจุลฯ พระสมุทรเจดยี ์ เกาะผีเส้อื สมุทร หอชมเมอื ง ไปส้ินสดุ ใต้สะพานกาญจนาภิเษก เส้นทางทิศตะวันตกไปแวะ นมสั การหลวงพอ่ โตวดั สาขลา กราบหลวงพอ่ แกว้ ตานมิ ติ ร วัดศรีคงคาราม ปดิ ทา้ ยด้วย การไปชมหลักเขตกรงุ เทพฯ บางขุนเทยี น ชื่อผ้ปู ระกอบการ : นายสมชาย มบี ุญรอด สถานท ่ี : ศนู ยก์ ารเรยี นร้บู า้ นคลองนาเกลอื วนั /เวลา : ทกุ วนั รอบละ 3 ช่ัวโมง เวลา 9:00 - 12:00 น. และเวลา 15:00 - 18:00 น. จ�ำนวนที่รับได/้ รอบ : 1. 8 - 15 คน (กรณรี ับประทานอาหารบนเรอื ) 2. 8 - 25 คน (กรณนี ง่ั เรอื ชมเส้นทาง ไมม่ ีอาหาร) คา่ บรกิ าร/คน : 1. คนละ 650 บาท อาหาร 4 อยา่ ง ปูทะเลคนละ 1 ตัว (กรณรี บั ประทานอาหารบนเรอื ) 2. เหมาเรือเท่ียว ชวั่ โมงละ 1,500 บาท (กรณไี ม่รบั ประทานอาหารบนเรอื ) ติดต่อ : ผู้ใหญป่ า๊ ส นายอภิศักดิ์ บุญแช่ม 46 หมูท่ ี่ 2 ตำ� บลนาเกลอื อ�ำเภอพระสมุทรเจดีย์ จังหวัดสมทุ รปราการ โทร. 08 4644 5228 43

กิจกรรม ใชเ้ วลา/นาที แชมปก์ ลา่ วตอ้ นรับนักทอ่ งเท่ยี ว แนะน�ำอปุ กรณ์ความปลอดภยั 10 นาที พานักทอ่ งเที่ยวลงเรอื ล่องคลองสรรพสามิต พรอ้ มรบั ประทานอาหารบนเรอื 110 นาที เลา่ ความเป็นมาของคลองและวิถชี ุมชน แนะน�ำสถานที่ส�ำคัญที่เรือล่องผา่ น พานักท่องเท่ียวล่องเรอื กลับ ให้นักท่องเท่ียวได้ลองขบั เรอื 60 นาที 44

節水クルーズ サップラサンミット運河に沿ってクルーズし、ここの生活と漁業見ながら食事、2 つのクルーズ ルートが選べます、東ルートは 湾の口から出てポムプラジュンを通してカンチャナピセーク橋ので終わります、もう一つのルートは西のルート、このルートはルァン ポトオ、ワット サクラとコンカラム寺院でケオ・タニミット牧師に敬意を表して最後にバンコクバーンクンティアンのランドマークを 見に行って終わります。 事業者の名前 : ソムチャイ ミイブンロッド 場所 : バーンクロンナーグルア学習センター 営業時間 : 毎日 9:00 - 12:00 時, 15:00 - 18:00 時 3 時間/1回 回ごとに参加できる人数 : 8 - 15人、船で食事する場合, 8 - 25人、食事無しの場合 サービス料 : 一人650バーツ、4種類の料理、一人にかに1枚 (船で食事する場合) 1 時間あたり 1,500 バーツ、船をチャーターする場合 コンタクト : アピサックブンシェム 46 ムー 2 ナーグルア区域 プラサムットチェーディ地区 サムットプラー カーン県 電話番号 : 08 4644 5228 Tourist boat to preserve river way of life Cruise along the Supasamit Canal to see the way of life of the community, dinning on board and taste 4 local dishes such as Tom Som, mullet, fried shrimp, etc., including sea crab (1 per person). There are 2 boat routes to choose from. The east route from Ban Khlong Na Kluea Learning Center cruise to Pak Ao to see the Phra Chul Fort, Phra Samut Chedi Phi Phi Samut Island, the City Observatory, ends under the Kanchanaphisek Bridge. The west route goes to pay homage to Luang Pho To, Wat Sakhla pay respect to the priest Kaew Tanimit, Sri Kongkaram Temple Finally, visit the Bangkok landmark, Bang Khun Thian. Name : Mr. Somchai Meeboonrod Location : Ban Khlong Na Kluea Learning Center Date/Time : Every day, 3 hours per round from 9:00 a.m. - 12:00 a.m. rece ivedA/mro ouunndt : and 15:00 p.m. - 18:00 p.m 1. 8 - 15 people (in the case of dining on the boat) the route 2. 8 - 25 people (in the case of taking a boat to see Service fee : w1.it6h5o0ubtafohot dp)er person, 4 dishes, 1 crab per person (in the case of dining on the boat) 2. Charter a boat trip 1,500 baht per hour (in case of not eating on the boat) Contact : Mr. Apisak Booncham, 46, Village No. 2, Na Kluea Sub-district, Phra Samut Chedi District. Samut Prakan Province Tel. 08 4644 5228 45

ส�ำนักงานพฒั นาชุมชนจงั หวัดสมทุ รปราการ 19 ถนนศรีสมทุ ร ซอย 1 ต�ำบลปากนำ้� อ�ำเภอเมอื งสมุทรปราการ จังหวัดสมุทรปราการ โทร. 02 395 2161 Samut Prakan Provincial Community Development Office 19 Sri Samut Road, Soi 1, Tambon Pak Nam, Amphoe Mueang Samut Prakan, Samut Prakan Province Tel. 02 395 2161 サムットプラーカーン県コミュニティー進展事務所 スリ サムット通り、第1路地、ムアン地区、サムットプラーカーン県、連絡 02 395 2161 Facebook で検索 \"สพจ สมุทรปราการ\" http://samutprakan.cdd.go.th http://www.facebook.com/prakan.cdd search in facebook “สพจ สมทุ รปราการ” サムットプラーカーン県コミュニティー進展事務所 19 スリ サムット通り、第1路地、パクナム区域、ムアン地区、サムットプラーカーン県、連絡 02 395 2161 Facebook で検索 \"สพจ สมทุ รปราการ\"


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook