Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Сури

Description: Елена Довжик

Search

Read the Text Version

о бабушке у Сури на глаза опять навернулись слёзы. — А-а-а-а… — было ясно, что Рыжик ничего не понял, но не стал выспрашивать. Прошло совсем немного времени, и они вышли из  рощицы, которая росла за овражком. В лунном свете Сури увидела какие-то странные угловатые холмики. Трава возле них не росла, зато повсюду были разбросаны разные штуковины, которых Сури никогда раньше не видела. Рыжик подвел её к одной из таких штуковин, вблизи оказавшейся грудой железных палок. Возле их разрушенного дома тоже валялись такие палки, но эти были больше и сложены в аккуратную горку. — Можешь отдохнуть здесь. Тут в банке и вода есть. А я сейчас тебе поесть принесу, — сказал Рыжик и убежал. Сури попила воды и прилегла в ямку. У неё не осталось сил даже на то, чтобы оглядеться вокруг. Всё её детское любопытство давным-давно спало. Сури и сама почти уснула, но тут появился Рыжик. — Вот, держи! — он положил перед Сури большой кусок сухого хлеба. — Не очень вкусно, но сейчас другого не нашёл. Завтра ещё поищем. — Спасибо! — Сури с аппетитом принялась грызть сухарик. — Очень вкусно! — Давай сейчас отдыхать. Утром всё тебе тут покажу. Тебе должно понравиться, — сказал Рыжик, когда Сури всё доела, и свернулся калачиком в соседней ямке. 51

— До завтра… — пробормотала Сури. Всю ночь ей снились железные чудища. Они рычали и рушили всё вокруг, стараясь поймать её. Сури скулила во сне и перебирала лапками, убегая от опасности. Рыжик несколь- ко раз просыпался и подходил к ней, тыкал носом, стараясь успокоить. В конце концов он перебрался к Сури, лёг рядом и положил ей на спину голову. Тогда чудища отстали от неё, и до утра щенки проспали, мирно прижавшись друг к другу. 52

Глава девятая НОВАЯ ЖИЗНЬ — Сури! Су-у-ури-и-и! Просыпайся! — голос был очень бодрым, а Сури очень хотелось спать. Ей так не хотелось просыпаться, что она сначала даже подумала, что голос — это всего лишь часть её сна. А сон ей приснился чудеснейший. Они с Бабушкой Бусей стояли возле красивого большого дома. Сури раньше никогда не видела человеческих домов, но точно поняла, что именно в таком доме жила Бабушка Буся со своей Красивой Дамой. Он был песочно-розоватого цвета с коричневой крышей и прелестным цветочным садиком перед входом. — Пойдём, Сури, я тебе всё покажу, — сказала Бабушка Буся и направилась к двери. — Бабушка, а разве можно?! Нас же прогонят! — даже во сне Сури робела входить в дом, где живут люди. — Нет, малышка, конечно не прогонят. Ведь это наш дом! — и бабушка поскребла лапкой дверь. Как по волшебству, дверь открылась, и они вдвоём зашли в дом. Всё пространство внутри, как показалось Сури, было наполнено солнечным золотым светом. Он мерцал и переливался как живой. Сури было пошла вперёд, но Бабушка Буся остановила её. — Запоминай, Сури, как нужно вести себя в доме, 53

если ты не хочешь выглядеть невоспитанной собакой. Когда заходишь в дом, первым делом надо вытереть лапы о коврик, — бабушка по очереди потёрла свои лапки о маленький коврик, лежащий у порога, и посмотрела на Сури. Сури так же вытерла лапки. — Вот так, молодец! — похвалила её бабушка, и они пошли дальше. Каждая комната в доме была большой и наполненной светом. — Это гостиная, здесь люди отдыхают, — рассказывала Бабушка Буся. — Ты тоже можешь всегда здесь быть, лежать на диване или у ног твоего друга. А ещё вы можете здесь вместе играть! — Играть?! А во что я могу играть с человеком? — Сури знала, как играть с щенками, с листиками, с палочками. Но вот с человеком… — Можно играть в догонялки, с мячиком, с игрушками, — радостно говорила бабушка. — А можно играть в мою любимую игру «Укради носок»! — Как это? — Сури совсем запуталась в незнакомых словах. — Это просто! Нужно стащить носок с ноги своего друга и убежать. А если друг догнал тебя и пытается забрать носок, надо упираться, рычать и ни в коем случае не отдавать,  — Бабушка Буся рассмеялась. — Это очень весело! Главное, делать это именно с носком. 54

Сури тоже рассмеялась, и они пошли дальше. — Смотри, Сури, это — кухня. Здесь люди готовят еду. Ты можешь здесь находиться, но если хочешь быть воспитанной собакой, никогда не бери еду без спроса! — А если очень вкусно пахнет и очень хочется есть? — спросила Сури. — Тогда ты можешь попросить кусочек, и тебя обязательно угостят, — с улыбкой ответила Бабушка Буся. — Но человеческая еда для нас не очень полезна. Поэтому не проси много! Только полакомиться. — А что же и где же я тогда буду есть? Ведь от кусочка сыт не будешь? — не унималась Сури. Бабушка рассмеялась: — Есть ты будешь из своей мисочки и на своём месте, моя вечно голодная малышка. Вот здесь, — и бабушка показала Сури две мисочки, которые стояли на коврике возле стены. — А можно мне сейчас поесть хоть немного? — Сури и правда очень хотела есть. — Нет, Сури, сейчас тебе лучше поспать в твоём лежачке, — сказала бабушка и подвела Сури к чудесной мягкой подушечке в углу комнаты. — Но я не хочу отдыхать! Я ещё столько всего не увидела и не узнала! — возмутилась Сури, но почувствовала, что тепло дома проникло в её озябшее тело и совсем разморило её. — Ну, если только совсем чуть-чуть… Я посплю совсем чуть-чуть, бабушка… — пробормотала Сури и свернулась 55

калачиком на мягкой подушечке. — Спокойных снов, моя родная… — ласково сказала Бабушка Буся, и Сури крепко и сладко заснула. — Сури! Да вставай же! — Рыжик не выдержал и пихнул её носом в бок. — Мы так завтрак пропустим! Идём скорее! — Завтрак?! — от этого чудесного вкусного слова Сури подскочила. — Бабушка, где завтрак? — Я не бабушка! — проворчал Рыжик. — Ты что, спишь ещё? — Ой… — смутилась Сури. — Это мне сон такой при- снился… — Потом расскажешь! — перебил её Рыжик. Он, видимо,  так торопился, что уже начал пританцовывать, перебирая передними лапками. — Идём скорее к вагончикам завтракать! — и он побежал в сторону угловатых холмиков, которые Сури заметила ещё ночью. Сури со всех лап бросилась за ним. Она даже не оглядывалась по сторонам — так ей хотелось есть. В животе урчало, при мысли о еде потекли слюнки, и Сури приходилось постоянно облизываться. Рыжик пробежал мимо нескольких вагончиков. Они были, наверно, вполовину ниже их с бабушкой любимого дерева, а длиной с само дерево. Стояли эти штуки на толстых ножках. Возле третьего вагончика Рыжик остановился. — Ждём здесь, — сказал он. 56

— Рыжик… А что это такое — эти вагончики? — Сури отчего-то стало не по себе, и она немного прижалась к земле. — Вагончики — это дома… Там живут… О! Они идут! — радостно тявкнул Рыжик, завилял хвостом и подбежал ближе. Сури осталась на месте и только больше прижалась к земле. Эти вагончики не могли быть домами! В её сне дом был красивый, светлый, с большими окнами. А эти дома были серыми, с маленькими окошками и совершенно некрасивые. Она не понимала, что происходит, и её сердечко бешено колотилось. Вдруг раздались голоса, и из вагончика вышли несколько человек. Они были не такие, как Сури себе представляла. У них были огромные длинные руки и ноги. Ходили они абсолютно прямо и были намного больше, чем была Дама в бабушкиных рассказах. И даже голоса у них были громкие и грубые. «Это… Что же это?! — Сури так запаниковала, что даже забыла убежать. — Это же люди! Настоящие! Как я могла к ним попасть?!» Она видела, как Рыжик радостно побежал навстречу первому человеку. «Рыжик! Беги! Это опасно!» — хотела крикнуть Сури, но язык её почему-то не слушался, во рту пересохло, и всё, что она смогла сделать, это крепко зажмуриться. Она всё ждала, что Рыжик завизжит от страха или боли, но вместо визга услышала: — Спасибо! Ура! Косточка! 57

Удивлённая Сури осторожно приоткрыла один глаз и увидела, что Рыжик стоит на задних лапках и виляет хвостом. Человек же наклонился над ним и что-то высыпал на землю. — Давай лопай быстрее, пока бригадир не увидел, — сказал человек и потрепал Рыжика по голове. — О! Смотрите-ка! — сказал второй человек. — А Ры- жик-то подружку себе нашёл! — и он указал на Сури. От смущения и страха Сури захотелось провалиться сквозь землю. Люди подошли ближе и нависли над маленькой собачкой, как огромные горы. — Ну и трусиха! Смотри, как скрючилась. 58

— Совсем ещё мелкая. И откуда только взялась? — Главное, чтобы бригадиру не попалась… Рыжику вон как доставалось сначала. Голоса людей громыхали над Суриной головой, заставляя её дрожать и вжиматься в землю. — Да не бойся ты, мы не обидим, — один из мужчин присел на корточки и протянул Сури руку. Всё ближе и ближе… Маленькая перепуганная Сури вдруг вспомнила, что она дочь бесстрашного Рыжего! Глаза её яростно сверкнули, она зарычала, оскалила свои белые, ещё детские зубки и громко клацнула. Сурины опасения можно было понять. Ведь когда тебя сильно обидели, сложно опять доверять. А Сури из-за людей потеряла свою семью. Мужчина резко отдернул протянутую руку, потерял равновесие и упал на спину. Все остальные громко рассмея- лись, чем опять перепугали Сури. Смеялся и упавший мужчина. — Храбрая мелочь! — он поднялся, отряхнул одежду и посмотрел куда-то за спину. — Ка-а-ать! — закричал он кому-то. — Иди сюда. Тут для тебя новый подопечный появился! Сури увидела, что из дома вышел ещё один человек. Он был меньше и тоньше остальных. Когда человек подошёл ближе, Сури поняла, что это девушка. Девушка Катя понравилась Сури намного больше мужчин. У неё были большие серые глаза и очень добрая 59

улыбка. Катя села перед Сури и заговорила мягким нежным голосом: — Привет, малышка. Ты не бойся меня, — Катя протянула к Сури открытую ладонь. — Видишь? Я не сделаю тебе больно. Сури очень-очень хотелось поверить Кате и её чудесному голосу. Она же была ещё маленькой, нежной собачкой и так устала от холода, голода и одиночества. Сури посмотрела на протянутую руку, потом на Катю и вильнула хвостиком. — Вот так, умница, — подбодрила её девушка и ещё немного ближе протянула руку. — Ты правда меня не обидишь? — спросила Сури, но увидела, что Катя её не поняла. — Люди не знают собачьего языка, — рядом с Катей стоял Рыжик и, виляя хвостом, подбадривал Сури. — Но эта Катя почти понимает. Она очень добрая, так что ты не бойся. — Ладно, я попробую… — отважилась Сури и протянула мордочку к Катиной ладони. Катя сначала осторожно погладила её по щеке, потом по голове и начала слегка почёсывать за  ухом. Это было так приятно! Сури тихонько подставляла щёки и ушки под ласковые руки, вновь ощущая себя маленькой и нужной, как будто это мама или бабушка целовали её. От такого воспоминания Сури совсем расчув- ствовалась и полностью прижалась к Кате. «Так вот о чём говорила бабушка. Она была права. Человек может быть удивительно ласковым. И эта Катя так 60

похожа на бабушкину Красивую Даму», — подумала Сури, подняла мордочку и посмотрела на Катю. — А может, это ты — мой человек? — спросила Сури, забыв, что Катя не понимает по-собачьи. — Ну что, давай назовём тебя Малышкой! Идём, поешь немного, — сказала Катя, поднимаясь, а Сури грустно вздох- нула. — Нет… Ты не знаешь моего имени… Значит, мой человек ещё не нашёлся… Сури пошла за Катей. На полусогнутых лапах она миновала мужчин, чьи большие ноги в тяжёлых ботинках как забор окружали её. Катя зашла в дом, а Сури остановилась, не зная, можно ли ей тоже зайти или надо ждать здесь. К ней подбежал Рыжик. — Вот, смотри! — он подтолкнул Сури плечом. — Это нам на завтрак дали. Сури увидела горку куриных косточек с остатками мяса, которые мужчина недавно высыпал для Рыжика. — А можно? Это же твой завтрак, — ей очень хотелось есть, но было очень неловко объедать Рыжика, да и брать пищу у людей она не привыкла. — Конечно можно! — Рыжик подошёл к косточкам, кинул одну Сури и сам принялся хрустеть другой. — На нас двоих хватит, да и Катя, может, ещё что-нибудь принесёт. Сури осторожно лизнула косточку. Она оказалась очень вкусной, свежей. Папа тоже приносил такие косточки, но они 61

были подсохшие, и мяса на них было мало. Видя, с каким аппетитом Рыжик уплетает свою часть завтрака, Сури решила не отставать. Она поудобнее прижала косточку передними лапками и начала обкусывать остатки мяса и хрящиков своими маленькими острыми зубками. Сури уже почти расправилась с первой косточкой, когда из дома вышла Катя. — Вот, держите! — сказала она и поставила перед Рыжиком и Сури мисочку с чем-то очень вкусно пахнущим. Сури никогда раньше не нюхала ничего настолько ароматного и аппетитного. Она увидела, что хвост Рыжика просто завертелся по кругу от радости, да и сам Рыжик подпрыгивал и пританцовывал. Сури с удивлением обнаружила, что и её хвост сам по себе, не спросив у неё разрешения (а ведь это был её хвост, и он должен был её слушаться), начал выписы- вать круги и подрагивать — настолько вкусно пахла еда, кото- рую принесла Катя. — Что это? — Сури подбежала к миске и нетерпеливо заглянула в неё. Там лежала какая-то коричневая масса с ку- сочками чего-то серо-розового. — Это каша с сосисками! — ответил Рыжик, нетерпеливо пуская слюнки. — Давай скорее есть! Ничего больше не спрашивая, Сури сунула мордочку в миску и принялась уплетать кашу за обе щеки. Порцию Катя принесла хорошую, и когда щенки наконец-то закончили вылизывать последние крупинки каши и сосисок, их животики 62

заметно округлились. — Спаси-и-ибо! — протянула Сури, блаженно растянувшись на земле. Рыжик тоже прилёг рядом и, довольно облизываясь, щурил на солнышке глаза. Катя забрала миску, ласково потрепала щенков по голове и ушла, сказав на прощанье: — Вы лучше поиграйте где-нибудь в другом месте. И бригадиру на глаза не попадайтесь. Рыжик поднялся, потянулся и позвал Сури: — Ладно, пошли погуляем. Давай в тех кустах погоняем воробьёв? — А кто такой бригадир? — спросила Сури, пока они с Рыжиком бежали к кустам. — Бригадир… Бр-р-р… — Рыжик недовольно дёрнул хвостом. — Очень противный тип. Он тут главный. Всегда орёт, всех ругает. И собак, и кошек не любит… — Не любит? А почему? Мы разве ему что-то плохое сделали? Сури слышала от родителей, что многие люди не любят собак, но здесь пока все были очень добры к ней. А  один бригадир почему-то нет… — Да ничего ему никто не делал. Наверно, сам по себе такой… Неприятный… Когда я был ещё маленький, он меня так пнул, что потом лапа несколько дней болела… Рыжик и Сури уже почти добежали до кустов, когда Сури резко остановилась. 63

— Ты чего? — удивлённо спросил Рыжик. — Я не могу пойти с тобой играть… — грустно сказала Сури. — Почему это? — Рыжик ничего не понимал. — Ведь так весело будет! — Я свою семью должна найти! Со всеми переживаниями, страхами, встречей с людьми и  вкусной кашей Сури совсем забыла о потерянной семье. Прежняя жизнь казалась такой далёкой, странной, как будто прошёл не один день, а целая вечность. Когда в голове была только мысль отдохнуть, согреться и поесть, мысли о семье, о  маме и  папе, о   бабушке, о чудищах, куда-то пропали, затерялись. А сейчас, после отдыха и на сытый животик, чувство потери и одиночества опять вернулось. Сури села посреди дороги и заскулила, оглядываясь по  сторонам. Вокруг была пустынная каменистая степь. Стояло несколько домов, повсюду были разложены кучи железа и груды камней. Несколько широких дорог выходили из этого места, но  и  они были пустыми. Сури посмотрела на рощицу, из которой её вчера привёл Рыжик, и поднялась. — Я, наверно, туда пойду, — сказала она неуверенно. — Да куда же ты пойдёшь? — заволновался Рыжик. — Там же ничего нет! — Где-то там моя семья осталась! Ну как я без них буду?! Мне обязательно надо отыскать их! — Сури почти плакала. Ей было очень страшно. Страшно вновь пережить 64

долгое путешествие, голод и холод. Но и оставаться одной, без семьи, тоже было страшно. — Ты их уже не найдёшь… — прозвучал за спиной Сури певучий мягкий голосок. — А вот сама точно пропадёшь. Сури обернулась и увидела совсем незнакомое чёрно- белое существо. Оно было в два раза меньше Сури, тонкое и  очень гибкое на вид. У существа были большие жёлтые глаза, маленькие треугольные ушки и очень пышные усы. Сури выпучила глаза и уже открыла рот чтобы нагавкать на странного незнакомца, но Рыжик её опередил. — О! — сказал он радостно. — Познакомься, Сури, это  Кошка! 65

Глава десятая КОШКА ПО ИМЕНИ КОШКА Сури никогда до этого момента не видела кошек. Папа и мама пару раз говорили о них, но щенки не придавали этому особого значения. Кошки были чем-то непонятным, странным, мелькающим лёгкими тенями и скрывающимся при первом же взгляде. А эта кошка не была похожа на тень. И она никуда не  убегала. Она сидела, аккуратно поставив перед собой передние лапки и  обвив их изящным длинным хвостиком. Слегка склонив голову набок, она внимательно и спокойно смотрела на Сури своими жёлтыми глазищами. — Эй, Сури! — окликнул Рыжик. — Ты что замерла, будто кошек никогда не видела? — Не видела… — ответила Сури и заморгала, смутившись. — Я думала, вы другие… Кошка довольно зажмурила глаза и промурлыкала: — А какие же мы должны быть? Сури смутилась ещё больше. — Ну… — сказала она неуверенно. — Папа говорил, что вы нас, собак, боитесь, шипите и убегаете… И вы почти невидимые… Кошка почему-то тихонько замурчала, как будто ей нравилось, что Сури так думает обо всех кошках. — Да, так и есть… — сказала она. — Большинство собак 66

так считает и гоняется за кошками, и большинство кошек так считает и убегает от собак. — А ты почему не убегаешь? — спросила Сури. Ей совершенно не хотелось гоняться за Кошкой и не хотелось, чтобы Кошка на неё шипела и убегала. Ей даже очень нрави- лась и пушистая шёрстка, и мягкий голос Кошки. Кошка внимательно посмотрела на Сури. — А ты хочешь гоняться за мной? Хочешь быть как все? — Как это — быть как все? — удивилась Сури. — Я же 67

сама по себе Сури… Папа — это папа, мама — это мама. А я — Сури. Мы все разные, и я не могу быть как все! — А ты мне нравишься, самостоятельная Сури! — громко  промурлыкала Кошка. — Я думаю, мы с тобой подружимся! Кошка поднялась, плавно подошла к Сури и потёрлась головой о её подбородок. Сури замерла, а потом неожиданно для самой себя лизнула кошку в нос. — Девчачьи нежности! Фу! — Рыжик фыркнул и демонстративно отвернулся от них, хотя было видно, что он очень рад такой дружбе. Сури посмотрела на Рыжика, потом на кошку и перевела взгляд вдаль — туда, где, возможно, была её семья. Чуткая Кошка заметила это и потрогала Сури мягкой лапкой. — Послушай меня, Сури, — сказал она. — Я понимаю, что ты очень скучаешь по своей семье, хочешь их найти. Но поверь мне, сейчас это невозможно. Они сейчас так далеко, что ты не дойдёшь туда одна. — Откуда ты знаешь? — попыталась возмутиться Сури. — Ведь ты ничего не знаешь! Не знаешь мою семью и меня не знаешь. Не знаешь, что с нами произошло и откуда я пришла! — Я знаю… — ответила Кошка. — Кошки могут видеть и чувствовать намного больше, чем собаки и люди. — Но как? — Сури и правда ничего не понимала. 68

— Я умею забираться высоко-высоко. На деревья, на столбы, на крыши домов. Я могу понимать, что мне шепчет ветер и чирикают птицы. И я знаю, что произошло вчера утром. Ветер и птицы рассказали мне, что ваш дом разрушили люди и их машины. И все собаки ушли оттуда. Но ушли они в другую сторону, и сейчас они очень далеко. А сюда пришла только ты… — Что же мне теперь делать? — Сури стало так тоскливо, что она повесила голову и прижала ушки. — Как же я теперь буду одна? — Ну почему же одна? — ласково спросила Кошка. — Теперь у тебя есть я и Рыжик. Так ведь? — кошка покосилась на Рыжика, и тот радостно закивал головой и завилял хвостом. — Конечно! — воскликнул он. — И ещё Катя есть! Ну, ты же видела, какая она добрая! Сури была растрогана до слёз. Бабушка Буся ей, ко- нечно, говорила, что для каждого щенка приходит время расставаться с родителями и находить свою семью. Но она и не предполагала, что это произойдёт так скоро и так трагически. Да и семьёй её должен был стать человек, который произнесёт её имя. А  получилось, что семья для неё теперь — рыжий коротколапый щенок, кошка по имени Кошка и девушка Катя с очень нежным голосом. Ну что ж, может, так и должно быть… Кошка и правда была удивительной кошкой. Она будто прочитала Сурины мысли и тихо шепнула ей на ухо: 69

— Эй, не грусти. То, что происходит сейчас, происходит именно сейчас. И только сейчас. Мы же не знаем, что будет завтра. Мы даже не знаем, что будет через час или вечером. Кошка немного отстранилась, и Сури смогла заглянуть в  её глаза, которые мерцали какими-то волшебными огонь- ками. — Если у тебя есть мечта, живи с ней и береги её, — продолжила Кошка. — Пусть она согревает тебя, когда будет холодно, и питает, когда будет голодно. И если ты не отпустишь свою мечту, сбережёшь её, то она обязательно исполнится. Сури как заворожённая слушала Кошку. А ведь правда. Как она могла предположить позавчера, что она будет не с мамой и папой. Что ей предстоит пережить такой ужас. И что после всего пережитого она встретит таких хороших друзей. А началось всё… началось всё с её давнего желания увидеть людей… — Нет, Кошка, ты не права… — грустно сказала Сури. — Мечты не приводят ни к чему хорошему… Я мечтала увидеть человека, и это разлучило меня с семьёй, разрушило мою жизнь. — А разве ты мечтала именно об этом — просто увидеть человека? — Кошка будто опять прочитала самые тайные мысли и желания Сури. — Или ты всегда мечтала о чём-то большем? Сури заморгала, не понимая, как Кошка смогла так 70

быстро понять то, что сама Сури не могла понять и сказать самой себе так долго. — Знаешь, Кошка… — сказала Сури тихо-тихо. Ей почему-то не хотелось, чтобы Рыжик это слышал. Ну, по  крайней мере сейчас, а потом она ему обязательно расскажет. — На самом деле я всегда мечтала не просто увидеть людей, а встретить именно Своего Человека. Чтобы он знал, что я — Сури. Чтобы он произнёс моё имя, и я бы жила с ним. И человек бы очень любил меня, а я любила бы его… Сури смущённо посмотрела на Кошку. — Ты думаешь, это глупая мечта? — Это чудесная мечта! — тихо промурлыкала Кошка. — Настолько чудесная, что… Я в этом совершенно точно уверена! Она обязательно сбудется… А всё, что с тобой происходило, происходит и будет происходить, каким бы странным или страшным оно ни казалось, приведёт тебя к твоему человеку! — Спасибо! — всхлипнула Сури и утёрла лапкой глаза. — Ну, наговорились? — проворчал Рыжик. Он, конечно, был очень добрым и радостным щенком, но, как и все мальчишки, очень непоседливым и нетерпеливым. — Давайте пойдём уже воробьёв гонять! — и он, бодро задрав вверх ры- жий хвост, побежал вперёд. Сури и Кошка рассмеялись, догнали своего друга, и они втроём отправились навстречу новым приключениям. 71

Глава одиннадцатая БРИГАДИР До самого вечера трое друзей гуляли и играли. Сури исследовала окрестности своего нового дома, а Кошка и Рыжик всё ей рассказывали и показывали. К вагончикам они вернулись, когда солнце уже начало клониться к закату, а в животах у них заурчало. — А на ужин тоже будет каша с сосисками? — с надеж- дой спросила Сури у Рыжика. — Ха! Ну ты размечталась! — рассмеялся щенок.  — Каша — это праздник! А вечером дадут корки хлеба и  кос- точки. Ну, может, макаронами кто-нибудь угостит. — Ты, Сури, главное держись в стороне, — сказала Кошка. — Сейчас людей будет много, и не все они нас любят. — Ты о Бригадире? — спросила Сури напряжённо. — Не только о нём… Когда они были почти рядом с домом, Сури вдруг услышала знакомый звук, который она предпочла бы забыть и никогда-никогда больше не слышать… Страшный рык, похожий на рык чудищ, разрушивших её прежний дом. — Это они! Они нашли меня! — взвизгнула Сури и спряталась под первую попавшуюся груду железа. — Кто «они»? Ты чего так испугалась? — спросил Рыжик. — Этот рёв! Это чудища пришли! — Сури вся дрожала. 72

— Да какие чудища? Это машины приехали. И людей привезли. Катя тоже приехала, значит скоро нас накормят! Рыжик поскрёб Сури лапкой. — Давай, пошли! Ничего страшного там нет! Сури всё ещё опасливо высунула голову из своего убежища и посмотрела туда, откуда раздавался страшный рёв. По широкой дороге в сторону домов ехали несколько машин. Они были огромные, тёмно-оранжевые, с большими ребристыми колёсами и ярко горящими круглыми фонарями впереди (Сури потом узнала, что они называются фарами), но  совсем не походили на чудищ. Громко рыча, машины проехали невдалеке от Сури и её друзей и остановились на площадке рядом с домами. Из машин начали выходить люди. Сури никогда не думала, что людей может быть настолько много. Ну ладно три-четыре. Но сейчас из машин вышло не меньше пятнадцати человек. Тут Сури увидела, что из одной машины вышла Катя. Радостно взвизгнув и забыв свои страхи, Сури бросилась встречать свою подругу. — Сури! Подожди! — Рыжик и Кошка замешкались. Они сначала побежали за ней, но потом остановились в сторо- не от машин и людей. — Катя, привет! Я столько нового сегодня узнала! И ещё с  Кошкой познакомилась! Она очень хорошая! И ещё я здесь у вас решила остаться! — громко тараторила Сури. 73

Но она не успела добежать до Кати всего несколько метров, когда дорогу ей что-то перегородило. Сури так торопилась, что не смогла затормозить и со всей скоростью врезалась в это «что-то». — Что это ещё за шавка! — прогрохотал над её головой злой голос. — Ещё один дармоед появился! Сказал же всех разогнать! Сури сжалась в комок и посмотрела вверх. Над ней стоял большой мужчина. У него было злое красное лицо, бес- цветно-голубые глаза и короткие светлые волосы, которые неопрятным ёжиком топорщились в разные стороны. Ещё у  мужчины были большие кулаки, которые он грозно упёр в бока, и похожие на стволы ноги в тяжёлых сапогах. И одну ногу он как раз занёс назад, чтобы пнуть Сури! — Пошла отсюда! — крикнул мужчина и махнул ногой. Маленькая ловкая Сури увернулась от тяжёлого сапога и, отбежав немного назад, оскалила зубы и так громко и  пронзительно залаяла на обидчика, что, кажется, в вагон- чиках задрожали стёкла, а у всех вокруг заложило уши. Все люди начали оборачиваться, выглядывать из машин и доми- ков, некоторые и правда прикрывали уши руками, кто-то смеялся, кто-то удивлённо качал головой. Сури краем глаза заметила, что даже Кошка пригнулась, а Рыжик закрыл лапками глаза. Это ещё больше подзадорило Сури. Совсем расхраб- рившись, она подскочила к мужчине и начала бегать вокруг 74

него, делая вид, что хочет схватить за сапог. — Я тебя не боюсь! — кричала она. — Ты трус, раз хочешь обидеть маленьких! Трус! Не боюсь тебя! Лицо человека стало совсем красным от злости. Он безуспешно пытался пнуть и отогнать Сури, но она была слишком ловкой для его неповоротливых больших ног. Рыжим огоньком она носилась вокруг своего обидчика и клацала зубами, продолжая громко и визгливо лаять. Смеялись уже все вокруг! Тогда краснолицый мужчина наклонился, поднял с земли камень и, прищурившись, метнул его в Сури. Конеч- но же, Сури не ожидала такого! Она едва успела пригнуть- ся, и  камень пролетел над её головой. Мужчина потянулся уже за  следующим камнем, но Сури с первого раза поняла, что камень в руках человека очень опасен. Значит, не зря их об этом предупреждал папа! Так вот о каких людях он говорил! Сури отбежала подальше, чтобы человек не смог её достать даже камнем, взобралась на небольшую земляную насыпь и оттуда прокричала: — А я всё равно тебя не боюсь! Бе-е-е-е! — и показала язык-дразнилку. Мужчина раздражённо швырнул камень на землю и, что-то злобно бурча себе под нос, зашёл в ближайший дом. Сури же гордо стояла, высоко задрав свой хвостик. Она победила! Противник первый сбежал с поля боя! К ней подошли Рыжик и Кошка. Сури была так увлечена 75

победой, что не заметила их хмурых мордочек. — Вы видели?! Видели?! Как я его! И справа! И слева! — от  возбуждения она подпрыгивала на месте. — А он… Он! Камнями кидался! Вот противный тип! Такой огромный, а  маленьких обижает! Но ничего, я его победила! Теперь он не… — Ээээ… Не хочу тебя, конечно, огорчать, — как-то невнятно протянул Рыжик, — но лучше бы ты этого не дела- ла… Сури удивлённо посмотрела на своих друзей. Рыжик сидел понурившись, и даже Кошка совсем не весело щурила глаза. — Почему это? Он на меня первый напал! А мне что, терпеть надо было? — у Сури от возмущения даже сморщился лоб, и ушки встали торчком, хотя обычно их кончики свисали вниз. — Сури… Это и был Бригадир… — тихо сказала Кошка. Воинственный пыл у Сури как-то сразу поутих. Она ещё пыталась храбриться, но уже понимала, что она действительно сделала что-то не то. — Он что, совсем плохой? — спросила она тихо. — Совсем… — понуро ответил Рыжик. — Многие работники здесь ещё как-то терпят нас, многие подкармливают и даже за ухом могут почесать. А он… — Он нас просто терпеть не может, — сказала Кошка. — Постоянно грозится прогнать или увезти куда-нибудь. 76

Запрещает нас кормить. Он тут главный. Поэтому мы ему на глаза совсем-совсем не показываемся. — А ты на него мало того что натолкнулась, так ещё и нагавкала… — Рыжик совсем скис. — Ну я же не знала… — Сури было очень неловко и даже немного страшно. — Что же теперь делать? А может, завтра он всё забудет? Рыжик пожал плечами, а Кошка успокаивающе сказала: — Поживём — увидим. Может, и забудет, но будет лучше, если несколько дней он нас вообще видеть не будет. И  вести будем себя тихо-тихо, — она внимательно посмотрела на Сури. — И не гавкать так пронзительно! У меня до сих пор в ушах звенит! — Представляю, каково Бригадиру было! — прыснул от смеха Рыжик. — Наверно, уши в трубочку свернулись! Сури смущённо хихикнула, и они втроём разразились громким смехом и долго не могли успокоиться, представляя, как Бригадир закрывал руками уши и катался по земле, умоляя Сури перестать так громко лаять. А потом Катя позвала их ужинать. Она принесла остатки еды — макароны и немного мяса с соусом и хлебом. Для Сури же Катя припасла булочку. Сури, конечно же, разделила её с Рыжиком. Кошка такое не любила, и ей достался лишний кусочек мяса. Ссора с Бригадиром почти забылась, и жизнь, кажется, начала налаживаться. 77

Глава двенадцатая ДРУЗЬЯ Сури была очень счастлива, что у неё теперь есть такие друзья. Дружба с Рыжиком и Кошкой совсем не походила на её отношения с братьями и родителями. Конечно, и Бабушку Бусю они не могли заменить. Но чувства к друзьям стали в чём-то даже сильнее, чем к семье. Каждый из них был самостоятельным, и при этом они всегда поддерживали друг друга, помогали и оберегали, как настоящая семья. И, конечно, у каждого из них была своя история жизни до их встречи. Рыжика очень интересовала история Сури. В один из  запоздало-тёплых осенних дней они втроём лежали на нагретом солнцем пригорке и беседовали. Сури рассказывала свою историю. Про папу и маму, про братьев и про друзей. Про то, как жили собаки в стае и про то, как в их мирную жизнь вторглись люди и их железные чудища. И, конечно, Сури рассказала про Бабушку Бусю и про её Красивую Даму. — Так это Бабушка Буся дала тебе такое имя? — спросил Рыжик. — Расскажи наконец-то, что оно значит? — Ничего не значит, — ответила Сури. — Это просто моё имя. Которое будет знать и мой человек. — Ты правда веришь в эти сказки? — фыркнул Рыжик. — Как можно думать, что собака может жить с человеком 78

в его доме? Да ещё и имя должно быть особенное. Вот меня все люди Рыжиком называют, и ни один из них не стал, как ты говоришь, «моим человеком». Только подкармливают и гладят иногда. Да даже Катя тебя по имени не называет! Ты для неё Малышка, а не Сури. Рыжик встал и отряхнулся. — А ты всегда был Рыжиком? — спросила Сури. — Может, у тебя было другое имя, а ты забыл? — Нет, я всегда был Рыжиком, — ответил щенок. — Сколько себя помню, я всегда жил здесь, хотя ни мамы, ни папы здесь не было. — А где же они? Ведь мама и папа есть у всех, — недоумённо сказала Сури. — Я не знаю, где они. Иногда что-то смутно помню, но это скорее как сон, — Рыжик закрыл глаза и задумался. — Помню что-то тёплое, наверно, мамин бок. Потом темно, одиноко, и меня кто-то куда-то несёт, — он открыл глаза, — а потом сразу это место вижу и много людей. Вот и всё. Сури было отчего-то грустно. Рыжик посмотрел на неё и продолжил: — Так что ты бы забыла про «своего человека». Сказки всё это. Нет ни у каких собак никакого дома и человека «своего» тоже нет. — Ты не прав, Рыжик, — вдруг сказала Кошка мягким тихим голосом, — а Сури права. У каждой кошки и каждой собаки есть свой Человек. И есть своё Имя. 79



Рыжик и Сури удивлённо уставились на Кошку, а она замолчала, довольно жмурясь на солнышке. — Откуда ты знаешь? — первым не выдержал Рыжик. Он  подошёл поближе к Кошке и сел рядом. — Ты же тоже просто Кошка для всех. — Да, здесь я для всех просто Кошка, — ответила Кошка, открыла глаза и внимательно посмотрела на друзей. — Но не всегда было так. Когда-то и у меня было Имя и был Свой Человек. — Расскажи! — попросила Сури и тоже пододвинулась поближе к Кошке. — Хорошо, — улыбнулась Кошка. — Вам я могу рас- сказать. — Когда-то, давным-давно, когда я была ещё котёнком, я  жила в стае уличных кошек. Нас было много, и многие из котят исчезали. Это было и весёлое, и грустное время… — Кошка покосилась на Сури. — Ты ведь понимаешь меня, не  так ли? Сури проглотила комок, будто застрявший в горле, и кивнула. — Никто из нас и не думал жить с человеком. И тем более не думал, что у каждой кошки может быть своё имя. Но однажды мимо места, где мы с друзьями играли, проходила одна старушка. Она иногда приносила еду, но я всегда видела её издалека. А в тот раз она подошла совсем близко. И почему- то посмотрела на меня. А я посмотрела на неё. И не знаю, как 81

так получилось, но я первая подошла к ней, потёрлась о её ноги и поздоровалась. А она… — Она произнесла твоё имя? — взволнованно перебила Сури. — Да, Сури, она произнесла имя. Я его никогда не слышала, но сразу поняла, что оно — моё. Что меня зовут именно так. И что теперь это мой Человек. Моя Бабушка… Это было удивительное чувство, ни с чем не сравнимое, — знать, что теперь у меня есть дом и Человек. — И что, ты пошла с ней, и вы стали жить вместе? У неё в доме? Внутри? — Рыжик даже глаза выпучил от изумления. — Да, Рыжик. Мы стали жить вместе. Бабушка меня очень любила, а я любила её. Она угощала меня молоком и сметанкой, а я любила лежать у неё на коленях или плечах и  греть их, когда они болели. Моя Бабушка жила одна, и я стала её самым лучшим и любимым другом. Кошка ненадолго замолчала. Рыжик и Сури не  осмелились попросить продолжения и просто тихонько ждали. — Мы жили вместе много лет. Заботились друг о друге, и не было никого счастливее нас. Но Бабушка совсем состарилась. Ей стало трудно ходить, и даже моё тепло и массаж лапками уже не помогали. В доме стали появляться чужие люди. Они гнали меня от моей Бабушки, хоть она и просила не трогать меня. А потом Бабушка умерла… Сури видела, как дрожит у Кошки горло. 82

— Я не смогла жить в том доме без неё и ушла насовсем. Долго шла куда глаза глядят, а потом оказалась здесь… Вот такая моя история. Кошка посмотрела на Рыжика. — Поэтому я знаю, что Имя и Свой Человек — не сказ- ки, не выдумки. Каждый из нас может найти их. Надо только верить. — Кошка, а как называла тебя твоя Бабушка? — Сури погладила кошку лапкой по спинке. — Хочешь, я буду тебя так называть? И тебе не будет больше грустно, что её уже нет. — Спасибо, милая Сури, — мурлыкнула Кошка. — Но не надо… По имени меня называла только Бабушка, пусть для неё это имя и останется. Когда она ушла, я стала просто Кошкой для всех. Пусть так и будет. Рыжик сидел притихший и понурый. — А я не знаю своего имени… — сказал он. — А вдруг человек назовёт его, а я не пойму? — Обязательно поймёшь! — подбодрила его Сури. — Или давай так! Придумай себе имя! — Как это? — удивился Рыжик. — Разве так можно? — он посмотрел на Кошку, и та согласно закивала головой. — Давай! Кем бы тебе хотелось быть? — Сури даже подпрыгивала от возбуждения. Ведь сейчас у её лучшего друга появится Имя! — Ну… Есть одно имя… — неуверенно протянул Рыжик. — Даже не совсем имя… 83

— Ну, рассказывай! — Сури уже вся извелась. — Дело было так… Я как-то лежал рядом с вагончиком, грыз косточку, и вдруг на порог выскочил Бригадир. Он был весь красный. Намного краснее обычного! Из глаз его текли слёзы… — Такое разве может быть?! — не поверила Сури. — Да! Представь себе — может! — глаза Рыжика озорно сверкнули. — Бригадир тяжело дышал, вытирал рукавом слёзы и тряс головой. А потом с трудом выдавил: «Ух! Какой злой васаби!» — и зашёл обратно… — тут Рыжик замолчал. — И?! — Сури видела, что он чего-то стесняется. — И я решил, что раз этот васаби такой злой, что смог победить и заставить плакать даже Бригадира, то я хотел бы быть Васаби. И так же навалять этому противному злюке! — Рыжик подскочил и вздыбил на загривке шерсть. Сури радостно рассмеялась: — Васаби! Замечательное имя! — И очень тебе подходит! — мурлыкнула Кошка. — Правда? И вы будете меня так называть? — Рыжик- Васаби завилял хвостом. — Конечно будем! — Сури тут же бросилась обниматься. — А потом и твой человек найдёт тебя и тоже будет называть Васаби! Вот увидишь! Рыжик-Васаби тоже бросился обнимать Сури, и они, не удержавшись на пригорке, радостным шерстяным комком с визгом скатились вниз. Все были счастливы! 84

Глава тринадцатая ВЫБОР Подошла к концу осень. Стало совсем холодно и сыро. По  утрам трава и кусты покрывались изморозью, а лужицы затягивал тонкий ледок. Противный ветер, который продувал сквозь шерсть, казалось, до самых костей, вынуждал трёх друзей искать надёжные укрытия на ночь под вагончиками и машинами. Ямки, в которых они раньше ночевали, совсем не спасали ни от холода, ни от ветра. Сури, Рыжик-Васаби и Кошка всё больше времени проводили возле людей, рискуя столкнуться с Бригадиром. А настроение и отношение к ним у него совсем испортились. Он всё чаще ругал работников, и особенно Катю, за то, что они подкармливают щенков и кошку. И поэтому порции на  завтрак и  ужин становились всё меньше и меньше, и их совсем не хватало растущим щенкам. Да и на холоде есть хотелось гораздо сильнее. Кошка очень старалась ловить в поле мышек и угощала ими Сури и Васаби. Но с приближением зимы мышки попря- тались в свои норки, где у них были запасы еды, и почти пере- стали выходить на поверхность. Однажды холодным сырым днём Васаби и Кошка ушли на  поиски еды, а Сури осталась под вагончиком. Ей было голодно и грустно. Она как-то совсем не так представляла себе жизнь с людьми. Ни лежаночек, ни мисочек, ни косточек 85

с мясом, о которых рассказывала Бабушка Буся. Только холод, голод да редкая ласка от Кати, когда не видел злой Бригадир. «А может, папа всё-таки был прав? И таких людей, как Красивая Дама Бабушки Буси, больше нет?» — думала Сури, свернувшись в комочек, чтобы хоть как-то согреться. — Малышка… — вдруг услышала она тихий зов. — Малышка! Иди сюда… Сури высунула мордочку из-под вагончика. Это была Катя. Она стояла на пороге, закутавшись в широкий шарф, и что-то держала в руке. Оглянувшись по сторонам, Катя поманила Сури к себе. — Давай быстрее… Смотри, что у меня для тебя есть…  — сказала она шёпотом и протянула Сури большую целую сардельку. Сури даже глаза выпучила от неожиданности. Целая… Сарделька… Для неё… В животе у Сури громко заурчало, и рот наполнился голодной слюной. Она подбежала к Кате, схватила сардельку и, даже забыв поблагодарить, бросилась бежать. Сури и  сама не понимала, почему она бежит. Ведь можно было спрятаться под вагончик и там спокойно всё съесть. Но Сури была так голодна, так давно она не ела досыта, что от вкуса сочной мясной сардельки на языке все разумные мысли вылетели из её головы. Она забыла про Катю, забыла про голодных Васаби и Кошку, которые где-то искали еду. Единственным желанием у  Сури было спрятаться в кустах и съесть заветное угощение. 86

Добежав до овражка и проскочив через кусты, Сури оказалась на краю степи. Там она остановилась и огляделась по сторонам. Вокруг никого не было. Где-то вдалеке, высоко в небе летали вороны, но Сури не обратила на них внимания. «Только бы никто не появился сейчас здесь! — думала Сури. — Ведь это моя сарделька! Катя мне её дала!» Сури положила сардельку на землю и лизнула её. Она была очень-очень вкусной! А Сури была очень-очень голод- ной… Но  почему-то она не торопилась съесть сардельку, а только сидела и смотрела на неё. 87

«Съем её сама, а Васаби и Кошка и не узнают! Они ведь наверняка уже нашли себе еду, — думала Сури, по-прежнему не  притрагиваясь к сардельке. — А если они уже наелись, значит и сарделька им не нужна. Да и если разделить её на троих, получатся совсем маленькие кусочки. И ими никто не наестся. А так хотя бы я наемся. Васаби и Кошка наверняка поступили бы точно так же!» Сури придвинулась к сардельке и уже наклонилась и  открыла рот, чтобы съесть её, как вдруг замерла. Почти касаясь зубами такой вкусной и нужной еды, Сури сидела, понурив голову, и ей было ужасно стыдно… «Да что же это со мной?.. Как я могла так подумать и так поступить?! — ей было так стыдно, что она почти плакала. — Васаби… и Кошка… Они сейчас ходят где-то голодные, а я… Я… А ведь они всегда со мной делились… И  всегда заботились обо мне…» Сури оторвала взгляд от сардельки и сквозь набежав- шие слёзы посмотрела по сторонам. Её друзей не было видно, но она точно знала, куда они придут — к Кате. Конечно же, они придут к Кате. И Сури встретит их там, чтобы разделить с  ними сардельку поровну, так, как делят всё в настоящей семье. — Кр-р-ра! Кр-р-ра! — вдруг услышала Сури у себя за  спиной. Она оглянулась через плечо и увидела большую серую ворону. Сури ещё никогда не видела эту птицу так близко.  Все вороны летали где-то высоко или сидели 88

на  верхушках деревьев, не обращая на Сури и её друзей никакого внимания. Эта же ворона стояла всего в нескольких метрах. У неё были неопрятно торчавшие перья, большой слегка изогнутый клюв и  колкие глаза-бусинки. Ворона деловито прошлась по мёрзлой земле, наклонила голову набок и, взъерошив перья на голове, ещё раз хрипло прокаркала. — Чего тебе?! — проворчала Сури. В животе у неё немного похолодело, уж очень не понравилось ей это карка- нье — насмешливое и какое-то вызывающее. — Кр-р-ра-а-а! — каркнула ворона и посмотрела на сардельку. — Не дам! Это не для тебя! — громко гавкнула Сури и полностью повернулась к вороне, готовая защищать от неё сардельку. Ворона что-то насмешливо курлыкнула и отошла от  Сури на несколько шагов. Видно было, что она совсем не боится щенка и как будто играет и дразнит. Сури внимательно смотрела на своего противника и  тихонько рычала. Вдруг она краем глаза заметила мелькнувшую позади неё чёрную тень. Не успев даже понять, что это такое, Сури резко обернулась. И как раз вовремя! Вторая  ворона, воспользовавшись тем, что Сури смотрела на первую, подлетела к сардельке и попыталась стащить её. — Кыш! — крикнула Сури и прыгнула на ворону. Ворона отлетела, не успев схватить добычу, а Сури встала над сарделькой, вздыбила шерсть и грозно зарычала. 89

Ворона принялась прыгать в паре метров от Суриного носа, насмешливо каркая, но не решаясь подойти поближе. Внутри же Сури всё колотилось, а мысли лихорадочно метались. «Что же делать? — думала она. — Их двое, а я одна… Так… Спокойно… Если я не отойду от сардельки, то они и не смогут её стащить. Полетают, покаркают и отстанут». Сури покрепче упёрлась лапами, наклонила голову и зарычала ещё громче. Сложно было удерживать внимание на  обеих птицах, но под ногами у Сури лежала еда для её друзей. Возможно, единственная еда за это утро. И за неё стоило бороться! Вторая ворона, которая прыгала перед Сури, подскочила ближе, почти к самому носу. Сури непроизвольно дёрнулась за  ней, но в это время первая ворона подлетела сзади и попыталась выхватить сардельку из-под Суриных лап. — Моё! — крикнула на неё Сури и легла на сардельку всем телом. Теперь-то уж эти хитрые вороны ни за что её не стащат! Вороны опять начали скакать впереди и позади Сури, но теперь их карканье уже не было насмешливым. Поняв, что лёгкой добычи не будет, они перешли к более решительным действиям. Первая ворона подскочила близко к Сури и начала махать крыльями перед её мордой, мешая смотреть. Сури зажмурилась и  покрепче прижалась к земле, клацая зубами 90



и пытаясь наугад поймать обидчицу. Вдруг Сури почувствовала резкую боль в спине, а потом что-то схватило её за хвост и начало дёргать и тащить назад. Завизжав от боли и повернувшись, Сури увидела, что это вторая ворона держит её клювом за хвост и изо всех сил машет крыльями, пытаясь оттащить от сардельки. — Отстань! — закричала Сури и, потеряв от боли и  злости  терпение и забыв о первой вороне, бросилась на вторую, которая всё ещё держала её за хвост. Первая ворона только этого и ждала! Довольно каркнув, она подскочила к оставленной добыче и, подхватив её клювом, собралась взлететь. «Нет! Нет! Нельзя! — промелькнуло в голове у Сури. — Это же для моих друзей!» Дёрнувшись изо всех сил, она вырвалась из цепкого клюва, оставив в нём клок своей шерсти, и рыжей молнией бросилась на воришку. Ворона не ожидала такой прыти и ярости. Она замахала крыльями, стараясь побыстрее взлететь, но Сури оказалась проворнее. Она вихрем налетела на ворону, схватила её зубами за хвост и принялась трепать из стороны в сторону. — Пофли пфочь, пфотифные! — рычала она сквозь стиснутые зубы. Вторая ворона налетела на неё и начала хлопать и бить крыльями, стараясь освободить подругу. Но Сури не сдавалась! Она так крепко держала ворону за хвост и так сильно трясла 92

головой, что перья не выдержали и вырвались из вороньего хвоста. От боли ворона каркнула и выронила сардельку. Обе разбойницы взмыли вверх, продолжая оглушительно каркать. Сури больше не теряла ни секунды. Она подхватила сардельку и сломя голову бросилась в ближайшие кусты. Хвост болел, голова кружилась от возбуждения, но Сури была очень довольна собой! Да, она поступила нехорошо, пожадничав и  не  поделившись с друзьями едой. Но в конце она стала героем, победив аж двух огромных и злых ворон! «Будет что рассказать Васаби и Кошке!» — думала Сури, направляясь обратно к вагончикам. Ведь именно туда, скорее всего, придут её друзья. Она оказалась права. Васаби и Кошка сидели перед вагончиком, возле которого их обычно кормили. Кати не было видно, а друзья выглядели весьма голодными. — Шматфите, фто я пфинефла! — радостно прошамкала Сури сквозь сардельку, подбегая ближе. Она положила сардельку между ними и немного виновато посмотрела Васаби и Кошке в глаза. — Ух ты! — восхитился щенок. — Где же ты её взяла? — Вы меня простите, что я не сразу с вами поделилась… Я хотела вернуться, а потом… Сури не успела рассказать свою историю, как на пороге появилась Катя. — Эй, Малышка! Что это ты сардельку не съела, а  принесла обратно? — Катя удивлённо посмотрела 93

на сардельку, на взъерошенную Сури, потом на всех друзей, и покачала головой. — Ты принесла её, чтобы со всеми поде- литься? Моя же ты хорошая! Катя подошла к ним и погладила Сури по голове. Сури было очень лестно и приятно от похвалы. — Ты очень правильно поступила. А я угощение для вас всех припасла, — улыбнулась Катя. Она достала из кармана пакетик, развернула его и протянула Васаби и Кошке их сардельки. — Ешьте скорее, пока никто не увидел, — сказала Катя и ушла в дом. Трое друзей не стали больше ждать и с аппетитом набросились на еду. — Вкусно! Жаль, что так мало… — облизнулся вечно голодный Васаби, когда сардельки были съедены. — А что это за история, которую ты хотела рассказать? — О! Это очень интересная история! — Сури гордо выпятила грудь и прищурила глаза. — Она о том, как я сражалась сразу с двумя противниками! Васаби и Кошка повернулись к Сури и принялись внимательно слушать о её героических (и не очень герои- ческих) подвигах. 94

Глава четырнадцатая ТРАГЕДИЯ Сури ещё никогда не видела зиму, ведь ей было всего семь месяцев. Конечно, для собаки Сури была уже почти взрослой, ну, по крайней мере, она себя такой считала. Ей очень нравилось жаркое лето, мягкая трава и кузнечики. Прохладная осень тоже была довольно весёлым временем: можно было гоняться за  падающими листьями или шлёпать лапами по лужам. Но вот наступил самый первый день зимы. Кошка рассказывала им с Васаби о снеге, о сугробах и медленно падающих снежинках, но Сури и представить не могла, что зима может быть такой холодной. В первый день зимы вместо снега пошёл ледяной дождь. Он лил сверху и просачивался вниз во все впадины и  щели. А  к  полудню к нему добавился пронизывающий ветер, который выгнал щенков и Кошку из их укрытий. — Бр-р-р… Ну и холодина, — Рыжик сидел грустный и нахохлившийся. — Пойдёмте-ка отсюда. Может, в овражке такого ветра не будет… — Н-н-нет уж… — у Сури от холода зуб на зуб не  попадал. — Я пока дойду, совсем замёрзну. Лучше здесь как-нибудь спрячусь. — Ну, как знаете… — проворчал Рыжик и убежал. Кошка и Сури прижались друг к другу под маленьким 95

навесом над дровницей, спрятавшись с подветренной сто- роны. Но ветер и дождь всё равно проникали в их ненадёжное укрытие, и скоро их шёрстка покрылась ледяными капельками. — Где же нам спрятаться? — проскулила Сури. — Мо- жет, к Кате попроситься? Катя всегда, когда никого не было в вагончиках, пускала их погреться в маленький, но тёплый закуточек. — Нет, сегодня все здесь. Лучше даже не пытаться, всё равно сразу выгонят, — вздохнула Кошка. Вдруг она подняла голову и насторожила ушки. — Сури, смотри! Сури тоже подняла голову и увидела красную машину, которая подъехала к вагончику Бригадира. Она была низкая, плоская и намного меньше тех, на которых возили работников. И  рычала эта машина намного тише и не так страшно, как большие. На крыльце появился Бригадир. Он что-то радостно прокричал человеку, приехавшему на машине. Тот заглушил мотор и зашёл вслед за Бригадиром в вагончик. Сури и особенно Кошка внимательно за всем этим наблюдали. — Сури, пошли скорее! — сказала Кошка, как только люди скрылись из виду. — Куда? Зачем? — Сури совершенно не хотелось выходить на холодный ветер. — Под машину! — сказала Кошка и выбежала 96

из укрытия. — Согреемся немного! Сури не понимала, как эта машина может согреть их, но  поспешила за своей подругой. Кошка залезла спереди под  машину и прижалась к колесу. Сури было немного сложнее, ведь она была больше Кошки, но она пригнула голову и, на полусогнутых лапах и недоверчиво озираясь, проползла под  днище машины. Там, где сидела Кошка, и правда было намного теплее. Большое колесо защищало их от ветра, а сама машина — от ледяного дождя. Сури почувствовала, что сверху от машины идёт тёплый воздух, будто там работала печка, как в вагончиках. — Откуда ты знаешь, что машина тёплая? — спросила Сури, покрепче прижимаясь к Кошке. — Я грелась прошлой зимой под такими же маши- нами, — ответила Кошка, довольно жмурясь. — Но они тёплые только сразу, как приедут. А потом остывают. Так что у нас есть немного времени. — А это не опасно? — сонно спросила Сури. Ей давно уже не было так тепло и хорошо. Глаза у неё стали слипаться. — Пока машина стоит — безопасно, — ответила Кошка. — Но как только человек придёт и машина начнёт рычать, нам надо сразу же убежать отсюда. Слышишь, Сури? — Да… Да… Слышу… — Сури уже почти спала. — Мы ведь успеем убежать. Мы быстрые… Кошка увидела, что Сури закрыла глаза и, согревшаяся и счастливая, уснула. 97

— Спи, малышка Сури, — мурлыкнула Кошка, — а я посторожу. Кошка положила голову на спинку Сури и стала прислушиваться, не возвращается ли человек. Время шло, тепло от машины всё больше согревало её продрогшее тельце, рядом мерно посапывала Сури, а человек всё не показывался. И Кошка сама не заметила, как тоже уснула. Сури же снилось лето и тёплые солнечные лучи. Она лежала на пригорке, жмурясь от яркого света, а её братья и  Васаби носились внизу и боролись. Всё было мирно и счастливо, и Сури хотелось, чтобы этот сон длился и длился. Вдруг к ней подскочила Кошка, стукнула её лапой по голове и зарычала, как огромное чудище: — СУРИ! ПРОСНИСЬ! Сури дёрнулась, подскочила и больно ударилась головой и спиной о днище машины. Откуда-то сверху раздавался оглушительный рёв, а машина хоть и не двигалась, но дрожала. Кошка была рядом и изо всех сил пихала Сури в бок головой. — Давай! Сури, быстрее! — торопила она всё ещё сонную Сури. — Мы проспали! Надо бежать! Сури в панике забилась под машиной, запуталась в лапах и врезалась плечом в колесо. Наконец придя в себя, она как могла быстро бросилась наружу. Кошка бежала рядом. Но не успела Сури выскочить из-под машины, как почувствовала, что та двинулась, что-то ужасно тяжёлое ударило её в бок и навалилось на неё, придавив к земле. Спину 98

возле хвоста пронзила резкая нестерпимая боль. Такой боли Сури никогда не испытывала. Она не была похожа на боль от пореза, или ушиба, или занозы. Эта боль пронизала всё тело, парализовала лапы. Сури громко закричала, завизжала, а потом потеряла сознание. Очнулась она от того, что кто-то лижет её мордочку тёплым языком. Это был Васаби. Сури открыла глаза и тут же боль новой волной накатила на неё. — Васаби! Что со мной?! — заскулила Сури. — Так больно! — Ты под машину попала… — тихо сказал Васаби. Сури подняла голову и огляделась. Машина стояла почти на том же месте. Мужчина, приехавший на ней, стоял над Сури, размахивал руками и громко ругался. У Сури от боли шумело в ушах, и она не очень разбирала, что он говорит. — Что случилось?! — услышала она взволнованный голос Кати. — Ох! Малышка! Катя наклонилась над Сури и осторожно погладила её по голове. — Как ты? Где болит? Ты можешь встать? — Катя осторожно попыталась приподнять Сури. От этого движения боль стала ещё пронзительней, Сури завизжала, и Катя положила её обратно на землю. — У неё что-то сломано! — сквозь слёзы сказала она человеку на машине. — Её надо срочно отвезти в больницу! — Вот ещё! — мужчина сплюнул на землю и скривился. 99

— Не хватало ещё всяких дворняг по больницам возить! — Но ей же больно! Как вы не понимаете?! — Катя подскочила и яростно посмотрела на мужчину. — Ничего! Потерпит! Это всего лишь собака! Само заживёт! — раздражённо сказал человек и залез в машину. — А  если не  заживёт, значит туда ей и дорога! Кому эта дворняжка нужна! Машина взревела и уехала, а Сури осталась лежать на  мёрзлой земле. Услышав её пронзительный плач, к ним стали подходить остальные люди. Они наперебой стали что-то советовать Кате: кто-то говорил забинтовать, кто-то предлагал отнести в овраг и оставить. Разные были люди, и разные советы… Катя наклонилась к Сури. — Я возьму тебя аккуратно и отнесу в дом. Ты потерпи, хорошо? Сури сжала зубы, чтобы не заплакать, но, когда Катя как могла осторожно подняла её, боль стала сильнее, и Сури заскулила. — Тише, тише, — успокаивала её Катя. Она отнесла Сури в вагончик и положила на мягкую подстилку в углу. — Полежи тут, Малышка. А я пойду позвоню своим друзьям и позову их на помощь. — Не уходи! — заскулила Сури. — Не оставляй меня одну! Катя будто поняла её и ответила: 100


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook