'3 4 ' ^ А Ж А М Б VA ДЖА БАЕВ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ 4
П. Кузнецов, Г. Мусрепов, Г. Орманов, М. И. Ритман- Фе т исов (редактор), А, Тажибаев.
и
ДОРЕВОЛЮЦИОННОЕ ТВОРЧЕСТВО (1862 — 1917) —Твой язык, мальчишка, злой. Получай за это прут! Лучше б не учиться мне. Путь не преграждайте мне... В чем так провинился я ? — Объясненье дайте мне. Разве школа у муллы? Сгорбив плечи, ходит злынь. Из халата, как из торбы, В белой он чалме, урод, Верблюдицей он ревет, 3 J
Что же это за урок? Слово к сердцу не идет. Школа горькая, прощай! Се\"рдце, песней закийай! Мой отец! К мулле насильем Ты итти не заставляй!
•(У ч у ареке, принес на суд я этот стих. Взвесьте тайны наши, разберитесь в них. В руки взяв домбру, желаньем я горю... Сын ваш ждет оценку слов и дум своих. У худого человека, Сареке, Дума в небе, голова же на песке. Ростом мал Макра, но в мыслях—исполин... Дар почтенья разве будет им один? Вот один сгибает всех казной своей. Слово умное не терпит богатей. Весь на свете черный мусор он собрал. Ищет яму, где б свалить его скорей. А другой вразвалку ходит, не поймет: Что же делать? Всем заглядывает в рот... Третий знает все дороги и пути, Но сарканенному можно ли итти? А четвертый думой мчится в небосклон, И луну и солнце жадно ловит он... Пятый сделал красноречие кнутом. Сев на лебедя, кулана ловит он... С кем из них мне быть у жизни на пиру? •Вы обидитесь, коль сам я изберу.. Суйеке, подумав, скажете вы мне: — Только песня в жизни самый верный друг!
АКЫНУ ЖАНЫСУ ой наставник Суюыбай Пел и звал: — Не унывай! Дар его сердечных слов Я несу из края в край. — Суюмбай — скажу лишь я. — Черным вихрем пролетает Слов гремучая струя. От стремительного вихря Встречному не устоять. Вдаль лечу, не задыхаясь, Я, похожий на коня. Будь ты трижды иноходец, — Не ускачешь от меня, Не считаю и за муху Я хвастливого шпыня! Спой-ка, если хватит сил, Иль считаешь ты Джамбула За Шыбыл, что битым был?
ПАСТУХ КОНЕЙ Юлгий меня утомляет путь, В ночь на пути ресниц не сомкнуть, Лнем на морозе уюта не знать. Днем скитаться и ночью опять. Как пес, беспризорен пастух от тоски, Он ищет коня, он проходит пески. Простор Саркемира, Сартау пески. Эх, конь не найдется, —накажут меня, Своя голова мне дороже коня. От теплой постелр на птичьем пуху ^Придется отречься теперь пастуху.
ДЕВУШКА КЕМШАТ расой Ке» iaT душа моя хмельна! В боброво Лисицею £ тайской изгибаясь, Не подпус ает близко скакуна. Как сокол с высоты б ее схватил. Была б лицом ко мне обращена! К высокогрудой сердцем я взлетал, В байге к копытам пыль не подпускал. Стервятник падаль ел, а я, орлом Взлетая ввысь, на выбор дичь хватал. Для белой щуки в озере степном Был смолоду упругим я крючком. Не привлекателен я внешне, но душа У вольного поэта хороша. Лицо с душой не сходны иногда, — Должна она понять, моя Кемшат. Весенний не увянет ли цветок? Красе прелестниц не пройдет ли срок? Не кажется ли тусклым целый мир, Когда закат приходит на порог? Примером свою речь я украшал. Словами говорит моя душа, Язык мой не спокоен, о Кемшат, Что много думать,, девушка? Решай!
Вечное созданье красоты! Взорами меня сжигает И молчишь, а строгие Укрывают страстные ме1 Парчевым камзолом стеснена. Смотришь, гордобровая, с коня, — Знать, и ты стыдишься с бедняком, Отвернулась, вижу, от меня. Я слыхал о суженом твоем — Зло и скупость совместились в нем, Прозвище его Кас-Карымбай, То-то будет сладко вам вдвоем! Встретимся позднее — и поймешь, Много ль с ним веселья ты найдешь!: Вспомнишь ты правдивые слова, — Будет поздно, счастья не вернешь.
ДОЛЯ БЕДНЯКА apa-тас, Узун-Агач Калкабая слышат плач: Просит хлеба на пикетах У почтовых передач. От куска не будешь сыт. Отбирает голод стыд. Босоногий и без шапки На снегу голодный «спит. Время черное, тугое! Труд и пот, пролитый им, Ничего в степях не стоит! Слабнут кости рук и ног, И в глазах от доли страшной- Безвозмездно что дастся? Даже близкий и родной Скажут: —Он еще добьется. Он не старый — молодой!
ПРИ ИЗБРАНИИ САТА V Ветер весть мне несет: — Нехорош! У верблюдов зачахли горбы, И приплод не идет от кобыл. Загружая поклажей народ, Гололедицей зимней ты был. От поборов устали твоих. Опереться на что? — Всюду гнет. Пусть не все я сказал. Ты притих. Все поймет и рассудит народ!
ТЛЕМИСУ |(Т «W X -темпе, Тлемис! Слова твои, Как жало остР°е змеи- ^ Язык, притронувшись слегка, Жжет крепким жаром уголька. С тобой начать неравный спор, — Избитым быть наверняка. И устрашенные тобой. Вступить не смея в устный бой, И Нагайбай, и Кебекбай Идут, наполнив рот водой.
К КАЛИ й, мой Кали, сын Ордабая. Юрта белая, большая Над тобой кошмой блестит, Рядом —черная стоит. Не укрылась от меня, И /в подарок не прошу я Ни верблюда, ни коня. Сары-байбише ты сын, Знаю я, что ты один Из потомков Байдабека. Сын Сартаускнх долин, Русские и волостные Покровительствуют вам. Странник мира это — я. Низким ли сочтешь меня? Tie боюсь, Кали, тебя! Не обижен я никем, А тебя, что насмех всем Вышел в гордости кичливой. Песней я в народе съем.
ДЖАМБУЛ В ИСТОРИИ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | дореволюционном Казахстане судьба акына-свобо- долюбца Джамбула . Джабаева с роковой неиз бежностью складывалась трагически. Страстный по борник попираемой правды, мужественный обличи тель угнетателей казахского народа, Джамбул испил горькую чашу поэта, смело вступившего в неравное единоборство с ненавистным социальным строем. Бесконечные скитания по степи, лишения и гонения, ограничение общения с массами только личными устными выступлениями, изоляция от мира всечеловеческой культу ры, — такими чертами ‘отмечена жизнь Джамбула на про тяжении более семидесяти лет. Но незаурядное поэтическое дарование акына развива лось на почве многовекового опыта народного творчества. Только поэтому он мог полстолетия не выпускать домбры из рук и успешно импровизировать произведения, в которых гневные обличения баев, волостных управителей, продаж ных биев, корыстолюбивых мулл, 1царских приспешников воссоединялись с оптимистическими мотивами батырской доблести, вольнолюбия, вдохновенной мечты о Жиделе Байсын, сказочной стране всеобщего счастья. Только по этому у него очень рано, еще в 60 — 70-е годы прошлого столетия, выработался язык, понятный лля неграмотных тружеников кочевых аулов. Джамбул, каким предстал он в советские годы, остался IX
бы во многом удивительной загадкой, феноменальным явлением литературной современности, если бы не уда лось по восстановленным и записанным дореволюционным про изведениям представить его предшествующий творческий путь. Так же, как нельзя строить историю советской литера туры и рассматривать творчество плеяды современных ма стеров социалистического реализма без обстоятельного изу чения их связей с замечательными традициями русского классического искусства XIX века, невозможно и ошибочно видеть Джамбула-поэта лишь после его ярких выступлений в республиканской и центральной печати в 1936 году. В личности, в судьбе ровесника столетия с неповторимым своеобразием представлен процесс, обычно наполняющий содержанием жизнь и деятельность людей двух поколений. Первое оригинальное произведение Джамбула —песня «Жалобах приблизительно датируется 1862 годом. Она ро дилась под воздействием юношеского стихийного протеста прог в невежественного мусульманского начетчика, муллы, наивиз полагавшего, что вся премудрость мира заключена в малопонятных поучениях корана и что премудрость эта не поддается усвоению без побоев, без принуждения к бес смысленной зубрежке схоластических текстов на чуждом арабском языке. Стихийное начало «Жалобы» не остается неизменным и постепенно, по мере расширения социального опыта, накопления нерадостных впечатлений от народного бытия и обогащения поэтического мастерства, все более и более перерастает в осознанное критическое отношение к основам окружающей жизни. Уже в 1881 году в знамени том антысе, поэтическом состязании, с. видным акыном Кул- мамбетом Джамбул решительно восстает против дурного предопределенного условиями феодально-родовых отношении, - славить вершителей судеб того ичи иного родных интересов61 ЛеМОкратичеекУ,° позицию защиты на-
Сродни Джамбул оказывается народу. С ним он вместе страдал и шел по степным кочевьям, от него чутким серд цем улавливал затаенные мысли и чувства, о нем неизмен но пел в правдивых, как слово народной мудрости, устных импровизациях. И пел так, что в простых поэтических строч ках слышатся знакомые нам ноты демократической поэзии иекрасовской школы: Через двадцать лет после этого айтыса, увенчавшего Джамбула высоким народным признанием и любовью, он мог с неоспоримым правом подвести известные итоги соро калетней деятельности. Возникло одно из лучших стихотво рений казахского поэта «Завещание» (1901 г.), которое не вольно, пусть и в очень отдаленном плане, ассоциируется нс только с подобными произведениями классика казахской литературы Абая Кунанбаева, но и с развитым в русской литературе стремлением поэтов к обобщенному выражению своего эстетического и общественного кредо. Джамбул опре деляет в «Завещании» гуманистический идеал жизни и твор чества, идеал беззаветного служения народу, воплощает мораль бескорыстного подвига во имя светлого будущего, т. е. в конечном счете то, что всегда составляло живую Ду шу многовекового народного творчества и что предопреде лило через два десятилетия прекрасное начало творческо го возрождения поэта уже как певца советской эпохи. Ци тируемые ниже строки «Завещания» можно было бы поста вить эпиграфом к собранию сочинений Джамбула: XI
* Талант Джамбула складывался и развивался в пределах устно-поэтического народного творчества. Отсюда происхо дят те качества и особенности его художественно-словесно го искусства, которые в основных чертах остались неизмен ными и в советский период: умение выбрать животрепещу щие темы, образно воплотить их, четкость, простота и вы разительность формы, использование привычных для на циональной среды понятий, сравнений, почерпнутых из ми ра повседневных социальных представлений, афористичность Этим, однако, не ограничивается характер отношений Джамбула с народным творчеством. В противном случае он не выделялся бы среди многих других акынов своего време ни. Джамбул новаторски прививал принципы критического реа лизма в казахской народной поэзии. Он своевременно серд цем поэта понял, что в обстановке ломки патриархальных устоев, усиленного классового расслоения в казахских аулах и мучительного рождения новых отношений в степи нельзя петь по-старому. И не только понял, но и не менее своевре менно нашел язык импровизаций, зазвучавший в униссон со временем. Поэтому ему удалось занять авангардное поло жение по отношению к своему порабощенному народу и сыграть прогрессивную роль певца, умевшего правильно оценивать настоящее и интуитивно предчувствовать ближай шее будущее. Недаром же акын-мулла Джалаир Досмагам- бет при встрече с Джамбулом на айтысе в 1902 году попре кал его тем, что он в казахской степи подобен беспокойно му предвестнику бури. XII
Все это коренным образом отличало Джамбула даже от таких талантливых акынов, как Шортамбай, оформивший в казахской литературе течение под названием «Зарзаман» (эпоха скорби)*. Шортамбай также видел тяжкие бедствия И страдания казахов, печалился о них. но не мог, как Джамбул, подняться до правильного самоопределения своей роли по отношению к неприемлемой н критикуемой дейст вительности. Джамбул не искал спасения в возврате к прошлым временам, идеализированным многими акынами, но, даже не имея ясного представления о законах историче ского развития, неизменно верил, что могучая сила народа в конце концов найдет свободный и нормальный путь для своего проявления. Здесь и надо искать предпосылки того, что семидесятилетний старец одним из первых в Казахста не приветствовал победу и установление советской власти. и Поразительное мастерство, с каким Джамбул создавал песни и толгау о новой советской действительности, также уходит своими истоками в предреволюционные десятилетия его кипучей творческой жизни поэта-демократа. В айтысах определилось и закалилось умение не только бичевать все ненавистное и мерзкое, что олицетворяли в себе ожиревшие баи, но и вдохновенно вырисовывать светлые образы благо родных батыров. Испытанные приемы прославления героев народа, противопоставлявшихся в айтысах баям, конечно, изменились, обновились при обращении к новому материалу советской эпохи, поскольку герои нашего времени несоизме римо превосходили своим величием и Суранши, и Сауры- ка, — всех, кому посвящалось вдохновение акына в прош лом. Но без накопленного полувекового опыта не могло быть той силы и красоты слова, какая обращает на себя внимание и изумляет при чтении джамбуловских произведе ний советского периода. Манера эпического повествования, искусство социально го портрета, мягкая лиричность, остроумие эпиграммы, хлест кая сатира, колкий юмор, отчужденное отношение к фор малистическим изощрениям и метафорическому украшатель- М., *94о\"ТстОГ''26б'-2691<С|11 ,1ИТ' раТуры' *п‘св\" степса.. Гослитиздат. XIII
ству текста, искренность тона в любой импровизации, быст рый, как эхо, отклик на все явления и события жизни, про зрачность образной характеристики, — все, чем очаровывают творения акына-иыпровизатора, пришло не сразу. В упор ном труде, в длительном практическом обучении созревало высокое мастерство Джамбула. На порог советской эпохи он вступил не жалким скитальцем, жаждущим отдыха и опеки, а зрелым мастером, готовым, как и миллионы совет ских тружеников, весь приобретенный нелегким путем опыт отдать строительству нового мира и честно послужить дарованием певца освобожденному народу. К моменту социалистической революции почти три чет верти века непосильным грузом легли на плечи народного акына. Пленником в тюрьме народов, какой была Россия под властью самодержавной монархии, чувствовал себя не один казахский певец. Приглушенно звучал его голос. Свя занные крылья поэтического вдохновения не позволяли взлететь в поднебесье, скрытое беспросветным туманом. В «Гимне Октябрю» повествуется о преждевременном твор ческом угасании измученного, но нс побежденного батыра Но Джамбул обладал неиссякаемым даром поэзии, ждавшим только благотворных солнечных лучей, чтобы расцвести ярким песенным цветением. 2 Есть поэты, способные, как устанавливал В. Г. Белин ский, за всю жизнь создать лишь одно произведение и за- I. Св. «Сураниш-баты| XIV
тем сникнуть от тяжести «совершенного подвига». И суще ствуют поэты, у которых «дар поэзии есть нечто положи тельное, нечто составляющее нераздельную часть их бытия».* Джамбул и явился поэтом последнего типа. Смысл жизни заключался для него в поэзии, а смысл поэзии — в живом содержании народной жизни. В результате возрождения родного народа в советскую эпоху поэт обрел вторую юность, необыкновенный по раз маху творческий подъем. «Вокруг меня, — говорил Джам бул, —закипела жизнь, о которой я пел в лучших песнях, как о сне золотом. Жизнь начинается для меня снова. Я совершенно переродился и начал петь, как двадцатилетний юноша».** В исторические дни, когда в обстановке триумфального шествия советской власти от города Ленина до восточных границ закладывались основы многонациональной советской литературы, были вырваны из забвения и вековые ис точники народного творчества. Лишенные в прошлом заботы, создатели фольклора получили не только общественное при знание, но и далеко идущее по своим последствиям твор ческое равноправие. Тогда же В. И. Ленин сказал: «Это — доподлинное народное творчество, такое нужное и важное для изучения народной психологии в наши дни».*** База для развития литературы несоизмеримо расшири лась: традиции классического искусства сочетались с герои ческим опытом борьбы и труда народа, достижения письмен ной художественной культуры с устно-поэтическим мастерст вом. Таким образом, были заложены основы для наступавшего расцвета социалистической культуры. Наконец, крылья вдо хновения Джамбула, как и многих, подобных ему певцов, освободились от пут. Джамбул, поющий уже в первые го ды советской власти песни о величии революции, — вырази тельный символ нового качества народности советской лите ратуры. И картина духовной жизни советского народа в
первые годы революционной эпохи осталась бы неполной если бы к гремевшим тогда 'голосам Маяковского, Демьяна Бедного, Лебедева-Кумача, Асеева, Багрицкого и других по-] этов законно не присоединить взволнованных голосов на родных певцов типа Джамбула. С ростом нашей литературы, обусловленным общим раз витием страны, неизменно расширились все более благопри ятные условия для народного творчества. Особенно значи тельные изменения в историко-литературном процессе прои зошли в тридцатые годы, которые отразились на общем резком повышении роли Джамбула в истории советской ли тературы. В программном докладе на I съезде советских писа телей (1934 г.) М. Горький истолковал и развил одно и. основных положений литературной политики партии Лени на-Сталина, утвержденное еще в 1925 году в решении ЦК РКП (б) «О политике партии в области художественной ли Т- <-• >ы». М. Горький говорил: «...Я считаю необходимым ь, что советская литература не является только лите- : рой русского языка, это — всесоюзная литература. Так как литературы братских нам республик, отличаясь от нас только языком, живут н работают при свете и под благо творным влиянием той же идеи, объединяющей весь раз дробленный капитализмом мир трудящихся, — ясно, что мы не имеем права игнорировать литературное творчество наг меньшинств только потому, что нас больше. Если у нас прошлом — гигант Пушкин, отсюда еще не значит, что Ар мяне, грузины, татары, украинцы и прочие племена не спо собны дать величайших мастеров литературы, музр живописи и зодчества».* Изумительным подтверждением горьковской мысли с том, что процесс возрождения народов нашей страны «выяв ляет скрытые в 170-миллионной массе способности и талан ты», явилось выступление на всесоюзной трибуне съезда писателей дагестанского ашуга Сулеймана Стальского. С этого момента, собственно, и открывается для подобных ему’ на- »)М. Горький. Сб. О литературе. Гослитиздат, М., 1935. стр. S85. XVI
годных талантов путь к всесоюзному признанию. М. Горь кий прозорливо предвидел этот закономерный процесс и, непосредственно обращаясь в заключительной речи на съез де к представителям национальностей Кавказа и Средней Азии, требовал: «На меня, и — я знаю — не только на ме ня, произвел потрясающее впечатление ашуг Сулейман ■Стальский. Я видел, как этот старец, безграмотный, Но мудрый, сидя в президиуме, шептал, создавая свои стихи, затем он, Гомер XX века, изумительно прочел их. Берегите людей, способных создавать такие жемчужины поэзии, ка кие, создает Сулейман. Повторяю: начало искусства едо к а — в фольклоре. Собирайте ваш фольклор, учитесь на нем, 'обрабатывайте его»*. Выступление М. Горького, авторитетного главы и учи теля советской литературы, явилось не только выражением его личного постоянного внимания к развитию культуры братских народов, но и своевременным обобщением''теле- иий действительности. Так, в Казахстане практнчссИ' -Чй у ществление постановления ЦК ВКП (б) от 23 апрв№в!*©2 года «О перестройке литературно-художественных д а , - ааций* положило конец беспринципной групповщине, отрыву ^профессиональных писателей от народной жизни и неизме римо расширило базу массового литературного движения. Большая работа на основе этого постановления заверши л ас ь в мае 1934 года Республиканским слетом мастеров , I«родного творчества и затем проведением первого съезда исателей и народных акынов Казахстана. На съезде в чле- • ны литературной организации были приняты Джамбул, Ке- ,цен Азербаев и другие мастера устных импровизаций. В январе 1936 года обнародованы замечания товарищей Сталина, Кирова н Жданова на конспекты учебников по истории СССР и новой истории. В замечаниях подвергается критике конспект одной из групп, которая «составила кон спект русской истории, а не истории СССР, т. е. истории Ру- •си, но без истории народов, которые вошли в состав СССР»**
Руководящие указания товарища Сталина предопределили пу ти, характер и формы массового литературного движения. В нем, этом движении, благотворно сказалось развитие совет ского демократизма, обеспечившего необычайно высокую- политическую активность народа в годы обсуждения и при нятия Сталинской Конституции. Показательно, что именно в этот исторический момент творчество Джамбула приобре ло особенную продуктивность. чзни страны тем, что скрытые или фальсифицированные сньше буржуазными националистами жемчужины поэти- •ского искусства стали всенародным достоянием к обога- >ли арсенал социалистической культуры. Чествование па- яти Пушкина, Шевченко, Руставели, Ахундова, Низами, авои, Хетагурова, Шолом-Алейхема неизменно превра щалось во всесоюзный праздник культуры. Широкую пону- •рность получили бессмертные создания миогонациональ- 1 эпического творчества: «ДавидСасунскшЬ, «Алпамыш». р-Оглы», «Манас», «Кобланды», произведения народных ' •, поэтов, сказителей: Марфы Крюковой, Феклы Без- бовой, Токтогула Сатылгаиова, Сулеймана Стальского, жамбула и многих других. Колоссально воссела переводческая работа. Великий сский язык стал мощным средством в беспримерном по циальным масштабам и по творческим результатам раз ни литературного процесса Советского Союза. Искрен- восторженное преклонение Стальского перед русским ыком, позволившим ему стать всесоюзным поэтом, выра- аст благородные чувства и Джамбула, и всех певцов брат ки* народов. Ведь только русские переводы, распространен ные в многочисленных периодических и повременных изданиях, ■делали голос Джамбула слышным не только в Москве, в л вс, Минске,- Тбилиси и Якутии, но и далеко за рубежами нашей страны. Да, Джамбул мог бы повторить благодаря «О, великий русский язык! Стою перед тобою на коле нях. Усынови и благослови меня, но не как приблудного, а как найденного сына. Радуюсь, торжествую и люблю... Родившись немощным и принадлежа к самому маленькому XVIII
гжззъ затерянному в горах племени (я говорю отсюда, с Кавка за!), я обрел тебя и ныне я не сирота. О, как могуча, как светла и задушевна твоя стихия... Без тебя нет и не было у нас будущего, с тобой мы всесильны»*. ^' I / Ъ мая 1936 года —знаменательная дата в творческой ш т а т Джамбула. На страницах «Правды» появилось его I замечательное толгау «Моя Родина» в талантливом перево- * де Павла Кузнецова. Участие в Московской декаде казах ского искусства и выступление на сграницах центральное! органа большевистской партии доставляет Джамбулу' все союзную известность. Советская литература обрела поэта, полномочно представившего вековые поэтические традици и казахского народа и обратившего мастерство импровизато ра на разработку главнейших тем современности. Таким образом произошло возможное только в совет ских условиях сочетание устной поэзии одного из равно правных народов с литературой мирового значения. Твор чество Джамбула вливалось в широкое русло советской ли тературы не как кратковременное экзотическое явление, а как активно действующий фактор. Символизируя собою воз рождение целого народа, Джамбул привнес в литературу не только ценности историко-литературного характера, но и познавательно значительные образы, социально воспитыва ющие реалистические произведения, животрепещущие идеи Беспримерный в мировой литературе расцвет дарования девяностолетнего старца не только сам по себе изумителен, но и— это главное — вполне закономерен, если рассматри вать Джамбула в связи с историей советской литературы. В. И. Ленин в гениальном предвидении (1905 г.) основных качеств искусства будущего социалистического обществ утверждал, что «...это будет свободная литература, потом;, что не корысть и не карьера, а идеи социализма н сочув- XIX
ряды».* Свобода творчества, i. с. возможность беспрепят ственного восприятия правды жизни и слияния с нею прав ды искусства, свобода говорить от имени народа и черпать Джамбула, как и всех современных мастеров художествен ной культуры. Это и позволило писателю-академику М. А. Шолохову утверждать через три года после первого выступ ления Джамбула на всесоюзной трибуне: «... Одним из самых больших достижении, по-моему мне- тературе ярко Творчество поэтов и писателей братских национальных республик, прежде мало известное русскому народу, стало еперь общенародным. Свежие голоса национальных писатс- . ей слились с голосом русской литературы, обогатили ее | сделали подлинно интернациональной. Кого из нас не восхищали эпические, мужественные в воей простоте песни Джамбула? Кого не прельщала плени- льная сладость стихов грузинских поэтов? Кто оставался авподушным, читая узорные, певучие строки Сулеймана -тальского? Даже утратив при переводе частицу своей первобытной прелести, слова этих писателей находили пря мую дорогу к нашим сердцам. Но, читая, все. мы мысленно благодарили не только ав торов, но и того, кто дал нам возможность приникнуть к живому роднику богатейшей многонациональной поэзии, — псе мы благодарили Сталина».** Сталинская забота о народном творчестве, органически включенном в общий литературный процесс, ближайшим об разом сказалась в двух практических результатах, как это можно судить по Джамбулу. Его песни оказались жизнен-' по необходимыми для удовлетворения массовых духовных запросов, украсили своим поэтическим своеобразием рас- XX
■цветающую советскую литературу. В свою очередь сознание ответственности петь перед всей страной, стремление выра зить. общенародные мысли и чувства,;понимание необходн■ мости полноценного звучания на всех языках казахских neceiT («на всех языках мои песни звенят, хоть я, их слагая, пою по-казахски») неизмеримо расширяли идейный кругозор- Джамбула и обогащали содержание его всегда реалисти ческих в своей основе импровизацийд Характерно самопри- Гигоцтл„..д гк»™™ казахского народа из мира феодаль но-родовых отношений, минуя стадию капиталистического развития, в мир социалистического общественного устрой ства непосредственно отразился в чутком сознании поэта, в его\"Ткихологнчсском отношепшГк новой жизТшПз речи по радио в связи с празднованием ХХ-летия Казахской ССР в 1940 году Джамбул выразил это в образном признании.- «Я сравню себя со столетним тополем. Корин мои — род ной народ, ветви мои — песни, листья мои — молодые сы новья и дочери. Я рос в голодных степях. Пески были без водны. Ханы, баи, муллы и алаши (т. е. буржуазные нацио налисты— М. Р.) рубили мои корни. Тучи скрывали от ме ня солнце. Мон молодые листья срывали злые вьюги. ...Грозой прошел по земле Октябрь. Ленин и Сталин открыли родники жизни. Вдоволь насытили корни мои. Ле нин и Сталин разогнали тучи и открыли мне солнце. Ветви мои распрямились. Листья мои зацвели в золотистых лучах. Стали крепкими мои листья. Я. тополь столетний, пою п найденном солнце, о счастье народа, о своих молодых сы новьях и дочерях». В солнечном светереволюционных преобразований Джам бул смог увидеть и понять то, что раньше ограничивалось
узкими рамками кочевого аула. Его сознание теперь охва тывало действительность в -масштабах всего Советского Со юза. Всесоюзные темы .реконструировали процесс джамбу- ловского творчества. Народный акын, сливая свой обнов ленный голос с многоязычным хором советской литературы, сознавал и гордился, что его мысли, чувства, оформленные матери. Под незабываемыми впечатлениями первой поездки в Москву в 1936 году и выдающегося успеха выступлений участников первой декады казахского искусства в столице СССР это сознание продиктовало строки: Старый Джамбул с домброю а руке. Г, личности Джамбула только наиболее ярко персонифи цировалось то, что характеризует социальное положение миллионов советских людей. Советская демократия, как ука зывал В. И. Ленин, поднимает и воспитывает для созна тельного участия в строительстве общественной жизни ог- юмную массу трудящихся, е...до сих пор стоявшую совер шенно вне политической жизни, вне истории».'* В неуклон ном подъеме на этой основе национальных культур, в боль шевистской заботе о выявлении и воспитании национальных талантов, растущей дружбе братских народов «...мы видим всепобеждающую силу советской демократии, ее великое значение для действительно прогрессивного развития наро-' Плодотворную решающую роль в том, что так обо- * Джамбул, Песня народу, Сб, «Песни и поэмы», стр, 49. Соч, т. XXI. стр. 258. ^ °Л ШСВ\"!\" ГОСУЛ°РСТ“С\"\"УЮВЛаСТЬ XX: I
гатилось сознание и вдохновение Джамбула, сыграли те разительные изменения, которые на глазах поэта произо шли в его родной стране, в состоянии его народа. Казахстан за годы сталинских пятилеток стал передовой индустриаль но-аграрной республикой. А «...успехи в промышленности и сельском хозяйстве обеспечили неуклонный рост матери ального благосостояния трудящихся,—подчеркивал М. И. Ка линин в приветствии трудящимся Казахстана в день двад цатилетнего юбилея Казахской ССР от имени Президиума Верховного Совета СССР. — Получила широкое развитие культура — национальная по форме и социалистическая по -содержанию, расцвело искусство казахского народа, обо гатившееся творчеством таких выдающихся художников как Джамбул»*. В такой перспективе и становится понятной закономер ность, в силу которой Джамбулу удалось успешно разрс шить одну из первоочередных проблем многонационального искусства, проблему выразительного и убедительного воп лощения социалистического содержания в колоритных на циональных формах. В этом кроется своеобразие его стиля и тайна всенародного авторитета, быстро завоеванного вол нующими, полными казахского аромата песнями о высокой правде советской действительности. В полном соответствии •с новаторским духом литературы социалистического реализ ма Джамбул смело и искусно почти тысячелетнюю культуру устной импровизации освободил от прежней ограниченности: •он сделал ее гибким средством для выражения содержания советской эпохи, придал ей новые художественные функции. По произведениям Джамбула в казахских оригиналах составляется отчетливое представление о национальных фор мах устной поэзии: красочность и афористичность речи, на личие традиционных образных формул, монологическое по строение импровизируемых песен (жанр жира), лирический •беспорядок живой речитативной речи, ослабленность сюжет ном организованности повествования, приемы повторения, синкретическое соединение словоживописи, музыкальной • Президиуму Верховного Совета Казахской ССР. Газ. «Правда» •от 6 ноября 1940 года. XXIII
мелодии и осмысленной, сдержанной жестикуляции, локаль ность в отборе изобразительных средств. Однако весь бога тый запас элементов национальной формы Джамбулом пе- формы к обобщенному отражению новых социальных собы- словесного воплощения, в котором полет мысли, эмоциональ ное напряжение органически взаимодействуют с каждым Мастерство Джамбула — конкретный пример того, что- вкладывается в понятие культуры, социалистической по со держанию и национальной по форме. Мудрое сталинское феделение характера культурного развития в порево.ио- -кая по своему содержанию, принимает различные формы пособы выражения у различных народов, втянутых в сп астическое строительство, в зависимости от различия а. быта и т. л.»», —дает единственно верный методоло ги й принцип к пониманию и анализу творчества Джам- |. Взаимодействие социалистического содержания и на чальных поэтических форм и создавало первооснову пе- Если с этой, точки зрения Джамбул возбуждает интерес иане изучения новых закономерностей развития совст- п культуры, то тем более практически велика его роль- истории возрождения народного творчества и формирова- | национальных литератур. Поучительными образцами по- веской работы он показал, как необходимо использовать, тональные литературные традиции для воплощения со- идиетического содержания, как в соответствии с измене- ми жизни следует на родных языках-обращаться к но- ■I темам, как должны на почве национального искусства создаваться полноценные образы героической современности..
В этом отношении Джамбул оказал влияние не только на акынов Казахстана, но и на ряс поэтов, писателей ка захского и братских народов СССР. Нет необходимости искать точные параллели, аналогии, возможно даже пере певы, формальное сходство между произведениями Джамбу ла и других авторов. Суть дела в том, что Джамбул наме тил плодотворный путь решения сложной задачи использова ния иашювальных форм в~строительстве литературы нашего времени. Не подражая Джамбулу, многие национальные мастера в той или иной мере' внимательно -уплывают и развивают его опыт в новых произведениях разноязычного советского искусства. * Трудно учесть, пусть не прямое, а косвенное, влияние Джамбула на развитие всего казахского искусства в совет ские годы. Это влияние несомненно. Показательно, что ста тью о развитии казахского искусства Мухтар Ауэзов наз вал — «От домбры до оперы»*. Действительно от домбры, символизирующей расцвет устно-поэтического искусства з казахских степях, возрожденный народ поднялся к высотам культуры, в пределах которой выросли и оформились и са мостоятельная Академия Казахской ССР, и система высше го образования, н разветвленная сеть театральных и худо жественных учреждений, и богатая письменная литература различных жанров. Большой путь пройден культурой советского Казахстана, а один из первых шагов по этому пути сделал столетии:! акын. Он раскрыл своим творчеством сокровища казахского фольклора, ставшего прочной основой творческого самоопре деления национальных кадров поэтов, писателей, композито ров, актеров. Он показал мастерам расцветающего искус ства, как новаторски можно и необходимо использовать бо гатства народной поэзии и музыки для удовлетворения ду ховных запросов людей социалистического общества. Нако нец, факт всесоюзного признания Джамбула морально и творчески воодушевлял талантливых деятелей искусства для напряженного труда, упорного дерзания, личного совершен ствования. XXV
Заслуга Джамбула заключалась, таким образом, в том, что он одним из первых разрушил прежде установившуюся дистанцию между центром и так называемыми «среднеази атскими окраинами». Создавая точные, мудро отделанные поэтические образы, воплощавшие мысли и чаяния всего советского народа, Джамбул показал, какие новые зову щие к творчеству горизонты открылись для всех талантов, на каком бы языке они ни выступали и где бы они ни жили, для всех, в ком живет дух советских патриотов. И «его песни о Родине, о дружбе народов, о великом Сталине во шли вкладом в богатейшую сокровищницу советской поэзии».* В литературе, столь многообразной по формам, нова торским исканиям и единой по методу социалистического реализма, Джамбул выступил одним из создателей совет ского лироэпоса. Гегель с присущей ему реакционно-идеалистической ог- чкченн'оетыо, анализируя развитие эпической поэзии, при- пл к выводу, что подлинные эпические произведении ми- >г появиться в будущем только в Америке, и будут «...изо бражать победу грядущей американской живой разумности ад заточением в сфере продолжающихся до бесконечности змерений и раздробления. Ибо в Европе теперь каждый арод ограничен другим народом и не может сам по себе ачать войну с другими европейскими народами, если же- ать перебросить действие за пределы Европы, то только в \\мерику»**. Гегель правильно констатировал вырождение эпической традиции в буржуазном обществе, но не мог подняться до понимания тех перспектив развития духовной культуры, ко торые ясно видели К. Маркс и Ф. Энгельс, предвидя побе- i; социализма и коммунизма. Излюбленная идея реакцион- »ого пруссачества о новых завоевательных войнах, как глав- ™ н с ш власть казахскому народу, я. Жури. «Литературный критик» Nt 6. XXVI
ном содержании исторического развития и основном пред назначении немецкой нации, приводила Гегеля ко второму ошибочному утверждению: возможность возрождения эпоса связывалась им с подготовкой всемирной войны. Философ- идеалист ошибся в прогнозе. Эпическая поэзия возродилась и -получила все необходимые условия для развития нс в Америке, а в стране победившего социализма. События Великой Октябрьской социалистической револю ции, утверждавшие основы новой эры в развитии человече ства, приобщение прежде порабощенных и отсталых народов к активному созидательному труду, свободному творчеству во всех областях социалистической жизни, появление чело века — героя советского типа, морально-политическое един ство братских народов в борьбе за идеи Ленина — Сталина, — все это и явилось основой героического лироэпоса совре менности. Если эпическое начало возникает в силу грандиозного размаха борьбы и труда советского народа,-то лиризм за кономерно выражает напряженную личную жизнь каждого патриота, его душевную взволнованность, вызванную созна нием обретенного счастья и воодушевляющей ответственно- ■ctif «по-ленински думать, бороться и жить». Лиризм и раньше являлся характерной особенностью ка захского эпоса, в частности исторических песен. Воспевая батыров, национальных деятелей, акыны обычно выражали личный восторг перед их действиями. Нередко лиризм в данном случае являлся лишь эмоциональным приемом и -оказывался в известной мерс данью риторичности восточной панегирической поэзии. Лиричность Джамбула иного качества.. Глубокие лири ческие- чувства певца рождались с той же непосредственной искренностью и проявлялись в том же качестве, какие харак терны. например, для лироэпических поэм («150 000 000». «В. И. Ленин», «Хорошо») лучшего, талантливейшего поэта советской эпохи — Вл. Маяковского. Не случайно, пре дугадывая появление революционного лироэпоса, как наиболее адэкватной формы для отражения всенародного подъема, Маяковский поэму «150 000 000» называл еще в 1919 году былиной, эпосом революции и, как известно, даже обнаро- XXVII
лопал ее без авторской фамилии. Народный акын но мог не быть лиричен в правдивом повествовании о социалисти ческом переустройстве действительности,- о преобразующей мощи ленинско-сталинской идеи, о чудесном возрождении родного народа, ибо все это происходило на его глазах, контрастно сопоставлялось им с мучительным опытом жал кого прозябания в прошлом и непосредственно преломля лось в его личной судьбе. Открывая, по праву самого ста рейшего, первую сессию Верховного Совета Казахской ССР. акын-депутат пел: :4 лнроэпосе Джамбула постоянно повторяется «я» псв- «Я пою песню мою в лучезарном Кремле». «Я Родино чипе песни дарю», — обычный традиционный прием Джам- 1. Однако «я» в советском лнроэпосе лишено эгоцснт- ма буржуазно-декадентской поэзии, самовосхваления: —здесь синоним народного самосознания, выразителем ■горого и выступает певец: И » для парода песню пою. Ьма-АтГТт стр. 90-92. Р * **' Л\"Т' Р\"ТуР“' XXVIII
социалистической литературы и поэзии, как М. Горький и Вл. Маяковский, стало возможным в условиях нового строя, где безвозвратно снята кричащая противоположность между классовыми эгоистическими интересами эксплоататорского меньшинства и порабощенного большинства, уничтожен тра гический конфликт между передовым поэтом и средой, меж ду гуманистическими стремлениями народного искусства и буржуазным подавлением духовной культуры, нс отвечаю щей интересам классового господства. Отсюда и возникает социалистическое качество народности художественного творчества, составляющее важнейшее достоинство советско го лироэпоса. Наконец, лиризм Джамбула, как типичного представите ля. и новатора своеобразного течения в многонациональной литературе социалистического реализма, жизненно необхо дим и оправдан потому, что в нем объективируются процес сы национального самоопределения, подъема политического самосознания казахского народа. «До сих пор дело происхо дило так, — указывал товарищ Сталин, — что социалисти ческая революция не уменьшала, а увеличивала количество языков, ибо она, встряхивая глубочайшие низы челове чества и вытаскивая их на политическую сцену, пробуждает к новой жизни целый ряд новых национальностей, ранее неизвестных н мало известных... Октябрьская революция, порвав старые цепи и выдвинув на сцену целый ряд забы тых народов и народностей, дала нм новую жизнь и новое XXIX
Советский лироэпос отразил это замечательное явление народной жизни в СССР. Если в дореволюционном эпосе место в эпических произведениях, или даже вообще игно рировалась, что служило поводом для утверждения безлич ности народного творчества, то теперь в лироэпосе откры- меримый рост проявления исторической роли народа, его передовых представителей. Если в эпической поэзии минув ших веков выражались наивность и неразвитость только что пробуждавшегося народного сознания, то советский лиро эпос возникает на основе развитого народного сознания, причем его творцы типа Джамбула с гордостью олицетво ряют в своих индивидуально ярко проявляющихся характе рах неограниченные возможности всестороннего выявления способностей широчайших трудящихся масс. В лирической окрашенности эпических по характеру об разов, 'в тематической цельности воспроизведения событий ■тохи в произведениях Джамбула как народного поэта вы- |ЛСЯ: «...быстрый реет духовной мощи личности—явление. рь личность становится точкой концентрации тысяч воль, бравших ее органом своим, и встает перед нами в див- эм свете красоты и силы, в ярком пламени же народа, класса, партий»*. Эта горьковская mi :ная под влиянием революции 1905 года, поутверждена лктикой социалистического общества. Таким образом, в историю советской многоя ературы Джамбул вместе с другими талантлив 11 братских народов вписал новую страницу и обогатил \".ременный историко-литературный процесс плодотзорным азвнтием лироэпоса. И ни одна синтетическая тин учебник по истории советской литературы не обойдет •олчанием этого знаменательного факта, потому что без характеристики и оценки лироэпоса Джамбула, Сулеймана Стальского, М. С. Крюковой и других картина литератур- XXX
ного движения последних десятилетий будет неполной. На род, предъявляющий строгие 'требования к инженерам нс* ловеческих душ и ценящий произведения о правде своего героического бытия и деяния, благодарен столетнему муд рецу за своевременный и задушевный рассказ о событиях сталинской эпохи. Содержание советского лнроэп.са ‘охватывает многооб разный круг жизненных интересов миллионов людей. Пел ля Джамбул о Родине или о дружбе народов, нмпровизиро вал ли песни о Ленине и Сталине, рассказывал ли о свет лой поре новой истории государственно определившегося казахского народа, повествовал ли о личной судьбе в Прош лом и настоящем, — всегда его песни отражали существен ные стороны всенародной жизни. Идеи и темы джамбулов ских импровизаций под аккомпанемент неизменной домбры диктовались не желанием следовать какой бы то ни быж литературной традиции, которой обязательно следовали акы ны прошлых времен. Джамбул сам устанавливает в знако мом ему мире народного творчества новые традиции. Идеи и темы Джамбула диктовались могучими велениями окру жающей реальной действительности. В этом отношени Джамбул в истории советской литературы занимает почет ное место в рядах передовых поэтов. Актуальность содержания, претворенного в выразитель ных формах песен Джамбула, и рождала живейшие откли кн вдумчивых читателей. Академики, деятели искусства литературы, рабочие, колхозники, интеллигенция, воины школьники, люди разных национальностей, профессий, со циальных положений находили в песнях народного 'акына Казахстана собственные мысли и чувства. «Кто же не знает прославленного по заслугам имени Джамбула? — спрашивал, например, Герой Советского Сою за В. К. Коккинаки и отвечал: — Каждая победа нашей ве ликой Родины, каждое выдающееся событие вдохновляет его на бодрые волнующие песни. И песни его — подлинное выражение народных чаяний и дум... Песни Джамбула от ражают то, чем живет и дышит весь свободный советский народ. Его талант расцвел в сталинскую эпоху, которая дает возможность развиваться самым лучшим способностям чс- XXXI
5 При тематическом разнообразии поэтических откликов заурядным литературным фактом, Джамбул целостен и це леустремлен в разработке одной всеохватывающей темы современности, темы победившего социализма. В атом один из крупнейших представителей многонационального творче ства перекликается с Вл. Маяковским, который с проница тельной последовательностью от «Левого марша» и «Ми стерии Буфф» до вдохновенного вступления к поэме о пя тилетке «Во весь голос» художественно раскрывал и утвер ждал победу социализма, торжество осуществления идей Ленина —Сталина. Поэтому историко-литературная роль Джамбула при непременном учете резкого' нндивидуально- пюрческого оазличия обоих поэтов и масштабов их дея- IH). тождественна роли Маяковского. Маяковский со- иде>'. образов, соотносительно реконструировал поэтические формы, обогащал художественную культуру социалистиче ского реализма. То же самое проделал Джамбул, но толь ко в области устно-поэтического творчества. И он мог бы с• •'тожественной целеустремленности гордое самоопределение Маяковского, высказанное еще в 1920 году:
Маяковский и Джамбул, каждый по-своему, отразили те при нх участии созданные качества литературы и народного творчества, которые закономерно нашли свое воплощение в процессе литературного развития советской эпохи. И нс только пассивно отразили, но и проявили смелость, остро развитое чувство нового и завидное умение в решении про блемы взаимосвязи поэтического творчества с-социалистиче ским преобразованием действительности. Решение этой коренной проблемы всей советской лите ратуры в творчестве Джамбула выразилось в том, что ис пытанные богатейшие художественные средства и традиции фольклорного искусства стали активно действующей частью искусства политической агитации и пропаганды. Мудрому старинному творчеству народа он придал новые функции, сделал его боевым оружием большевистской партии. Таким путем Джамбулу совместно со многими другими народны ми певцами удалось продолжить творческую работу Вл. Маяковского, который дал блестящее поэтическое изобра жение сталинской эпохи, но не успел осуществить замысла начатой нм лироэпической поэмы о первой пятилетке. Пе сни Джамбула оказались яркими страницами этой коллек тивной народной эпопеи. В этом нх всесоюзное значение, в этом нх пафос и сила массового воздействия. Только в благоприятных условиях социалистического об щества Джамбул смог получить доступ к всенародной три буне советской, печати. На примере деятельности Джамбула можно проследить одно из характерных явлений современ ного литературного движения — уничтожение вековой про тивоположности между письменной литературой и устно-по этическим искусством. Мастерство народного акына в изве стном функциональном смысле воссоедннг-тся. вепчее ска зать, уравнивается в правах с письменным творчеством по средством равноправного использования разветвленной сети периодических изданий, огромных тиражей книг, обнародо вания произведений по радио, деятельности ряда перевод чиков с казахского на русский и другие языки братских на родов СССР. Не терпя специфических особенностей устной импрови зации, творчество Джамбула получило новые формы со- XXXIII
л J..:'t .
Голос Джамбула слился с дружным хором советской ли тературы, воспевающим историческое величие товарищи Сталина. Больше того, Джамбул, хранитель и продолжа тель национальных поэтических традиций, своеобразный ма стер импровизаторского искусства, привнес в общую работу ло художественному воссозданию сталинского образа осо бые приемы, свежие краски, слова-жемчужины казахского народного творчества. Потому-то даже во многих русских переводах, сделанных, например, П. Кузнецовым, сохра няется обаяние и своеобразие его поэтической манеры. Песни Джамбула о И. В. Сталине лишены примитивном одиолинейностн плаката, а полны политически верных об общении в раскрытии сталинского характера, олицетворяю щего самое главное в новой истории не только СССР, но и всего мира. Этим и объясняется то, что к ним обращаются мастера далеких от литературы видов искусства и находя г в них необходимые ассоциирующие элементы для творче ского труда. Известный скульптор С. Д. Меркуров свиде тельствует: «В работе над статуей Ленина меня и мою бригаду вдохновляет образ великого продолжателя Ленина, образ Сталина. Эти два образа неразрывно связаны. Здесь мне вспоминаются замечательные строки из стихотворения Джамбула «Песня о клятве». • Джамбул. Я песню noloвлучезарном Кремле.Сб. «Сурпниш-ба- тмр», стр. 108. ** С. Д. Меркуров. Мысли, меня вдохновившие. Журн. «Октябрь- »* 12. 1939, стр. 87. XXXV
' Джамбул принес в советскую литературу красочную и познавательно богатую тему истории, жизни, труда и борь бы казахского народа. Песни поэта показали национальный облик человека Казахстана, условия быта, труда, раскрыли социально-психологические изменения в развитии возрож денного народа. Мысли и чаяния казахов, образно претво ренные Джамбулом, слились с мыслями и чаяниями всего со ветского народа. Поэзия акына —народного трибуна, таким образом, оказа лась одним из факторов в умчсржденин идеологии ленинско- сталинской дружбы народов. Хорошо сказал об этом народ ный поэт Белоруссии Якуб Колас: Нет в стране вражды проклятой, Всюду—дружба, мир. Ненец и башкир. Шевченко, Руставели, Пушкин и Джамбул.* Дореволюционная литература, как отмечал М. Горький, далеко нс охватывала жизнь всех народов бывшей Россий ской империи. «Урал, Сибирь. Волга и другие области,— писал Л. М. Горький,-остались вне поля зрения старой литературы, так же как Украина, которой самодержавно hiтыкало рот и связывало руки, создавая этим вражду краинца к «москалю»... Я не навязываю художественной и гения», этнографии, но все же ли- icpuTypa служит делу познания жизни, она ■—история бы- та. настроений эпохи, и вопрос о том, насколько широко охватила она действительность свою, этот вопрос может быть поставлен».** * Якуб Колас. Под са »* М. Горький, О литературе. Цитир. i XXXVI
Развитие советской , литературы создало все условия для решения этой задачи. Джамбулу среди других писателей и поэтов, только в сталинскую эпоху получивших творческое равноправие, и принадлежит честь полноценного расшире ния идейно-тематического круга литературы СССР введе нием казахской темы. Образы Казахстана заняли достойное место в многогранной системе образов, создаваемой лите раторами нашей страны, й вместе с образами всех брат ских народов придали новые черты подлинной многонацно- нальностн всей советской литературе. Пламенный певец Казахстана разрабатывал свою родную тему разносторонне, используя живые факты прошлого и. настоящего и одухотворяя поэтические строки страстным чувством советского патриотизма. Казахская национальная тематика, составляющая содержание лучших песен Джам була, воплощает лично пережитое, выстраданное, и по сво ей познавательной насыщенности оказывается почти доку ментально точным воспроизведением истории народа за по следнее столетне. Вместе с тем. на знакомом местном ма териале в его песнях разрабатывались вопросы общенарод ного значения: ленинско-сталинская дружба народов, си- цналистнческое преобразование страны, могущество совет ского строя, победы которого записаны золотыми бук вами в Сталинской Конституции, советский патриотизм, по беды Великой Отечественной войны, рост нового человека. Казахстан Джамбула прочными узами связан со всем стра ной социализма (песни «Гассму Лахути», «К братьям по крови», «Застольная песня» к др.Ь Семьдесят одни год жизни в дореволюционном мире н двадцать восемь лет счастливого бытия в советском обще стве властно предопределяют характерную особенность рас- крытня темы Казахстана — постоянное контрастное сопо ставление прошлого и настоящего. На таком контрастном ray «Моя Родина». Прошлое —это жестокий произвол сул танов, баев, мулл; это вооруженные набеги кокандскнх и Других хищников, опустошавших родную степь; это горькая Доля кедей-бишара, бедняка, и малай-бишара, батрака, бес просветное рабство. Настоящее — это свободная жизнь. XXX'
достигнутая в результате победы революции: это новые *у- ти возрождения народа, когда «над степями, ярко горя, ния единой матери-Родины. Вдохновенные песни складывал Джамбул о великом со циалистическом преобразовании Казахстана, обусловившем возрождение народа. Образы и картины пореволюционной действительности поэтически преображали лишь то, что стало видимой реальностью. Это придавало песням празднично-во сторженный характер, наполняло их сердечной взволнован ностью. Особенное достоинство н стнлсобразующее качество его произведений, знаменательные для народной природы со ветской литературы, проявились в том, что пафос правды коре нится в глубоких истоках действительной жизни. В. И. Ленин в детом и осенью 1918 года указывал: «Беднейшее крестьяв- мнримости своих интерес повседневных фактах н Джаи деревенской буржуазии»* и интересов аульной бедноты Точно также из жизт бул научился непримирим власть казахскому народ; В этой жизненной основе заключена воспитательно-организую \"1ая сила лучших произведений Джамбула, как н всей на ней литературы. Не являясь философом нлн социологом, о именно поэтому смог безошибочно показать существенны имения эпохи. И попытки буржуазных националистов, вра ....... пытавшихся дезориентировать и увести певц. иа иные пути, имели никакого успеха: знание жизни пререкаемо убеждало его. «в каком нгти, в каком сражать ся стане» ^(Маяковский). убеждало в непобедимой мощи С гордостью победителя, гражданина, полновластного хозяина Джамбул утверждал, что теперь «у казахов своя Р-.а», в ..oi„|........ ткрыты неограниченные перспективы счастливой жизни, восторженно благодарил за братскую Каутский. Сой». XXXVIII
помощь великий русский народ, партию Ленина —Сталина. От всей души он восхищался, что казахстанские богатства, поднятые свободным народом, вливаются в общественную сокровищницу труда, способствуют расцвету великой родн ям _и своим стремительно растущим обилием знаменуют полную победу человеческого разума над природой, неко гда столь грозной в стихийных проявлениях для казаха-ко- Выразительное художественное воссоздание пейзажа социалистически преобразованной такой большой страны как Казахстан явилось осуществлением предначертания М. Горького, высказанного им в докладе на первом съезде советских писателей. Да и никто не смог бы решить эту задачу в отношении Казахстана так мастерски и так свое временно, как сделал Джамбул. Во всех разительных изме* нениях картины родной земли певец зорко улавливал бога тырские усилия человека созидателя, освобожденного от пут порабощения. XXXIX
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 463
- 464
- 465
- 466
- 467
- 468
- 469
- 470
- 471
- 472
- 473
- 474
- 475
- 476
- 477
- 478
- 479
- 480
- 481
- 482
- 483
- 484
- 485
- 486
- 487
- 488
- 489
- 490
- 491
- 492
- 493
- 494
- 495
- 496
- 497
- 498
- 499
- 500
- 501
- 502
- 503
- 504
- 505
- 506
- 507
- 508
- 509
- 510
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 500
- 501 - 510
Pages: