4 АЛДАР КОСЕ МЕН йпейм'зКУ ЖАУЫРЫН АЛДАР КОСЕ языклх ^
Т1ЛЕДК ' АЛДАР К©СЕ МЕН С©ЙЛЕЕЙМ13 КУ ЖАУЫРЫН ’В Ж АЛДАР КОСЕ ЯЗЫКАХ и К О С Т Ь
[ А л д а р косе 6ip Kyui даладан ку ж ауы рын тауы п |алады. Оны койнына ты ры п алып, 6ip байдыц уйше келш коими, ет асып отыркан эйслше карап:
О д н а ж д ы Алдар Косе нашёл в степи голую кость. Спрятал он её за пазуху и зашёл переночевать в юрту одного бая. Увидел, что жена бая варит мясо, и спрашивает:
4 М енщ 6ip muni eTiM бар ед|, соны казаны- салып. nicipin алура бола м а?— деп сурайды. М акул nicipiii ала щар кесе турып: С уйектерщ eTiMfli у
— У меня есть с собой немного сырого мяса, можно сварить его в вашем казане? — Что ж, свари!— отвечает женщина. Ллдар Косе помялся и спросил с недоверием: — А ваши кости не съедят моё мясо?
Эйел: Ойбай-ау, c rri ет жейд| деген не сумдык?! Егерде eTiHfli жен койса. осы уйдщ малы ж стедь Гнздер 6ip токты голеймк,— дейдЕ О лай б олса, жарайды, дейд| де. Алдар косе ж е ц ш квлегейлеп турып. казапга ку жауырынды салы п ж1беродЕ
7 — Ойбай-ау!— воскликнула женщина.— Где это видано, чтобы мясо ело мясо?! Но если уж мясо твоё будет проглочено — в этом доме скота хватает, заплатим тебе ягнёнком. — Ну, коли так, согласен, сказал Алдар Косе, прикрыл кость рукавом и сунул её в казан.
9 Через некоторое время Алдар Косе объявил: — Сварилось, пожалуй!— и вытащил из казана голую кость. Посмотрел он на жену бая и гово рит:— Я же предупреждал, что съест! Вот посмотри те: съело! Ну, тащите сюда моего ягнёнка! Не поверила жена бая словам Алдара Косе, но ягнёнка ей пришлось отдать.
1 «Ловко я провёл жену б ая»,— подумал Алдар Косе, забрал ягнёнка и вскоре пришёл в аул ещё одного бая. Повстречал его и поприветствовал: — Ассалаумагалейкум , байеке*! В добром ли вы здравии? Все ли живы-здоровы в вашем доме? — Слава создателю !— Ответил бай, почёсывая свой толстый живот.— Эй, Алдар Косе, доброго тебе пути! Ч то это за ягнёнок у тебя?
I 12 — E. элей болсын, бай! Токтыныц несш сурайсыз? Кедей болган сон, керген кунщ осы да! Пэленше бай б у л токтымды бы лты р алып едк содан бугш жетектеп келе ж аткан бет1м,— дейд1 байга карап:— Менщ токтымды койыцызга косуга бола ма? М ак ул, коса гой,— дейд! бай.
13 — Д а сбудутся ваши слова, байеке! Ч то за я г нёнок, спрашиваете? Так ова уж доля бедняцкая! В прошлом году этого ягнёнка забрал у меня один бай, а сегодня вот я его себе возвратил. И. по смотрев на бая, сп роси л:— М ож ет, возьмёте его пока к своим баранам? — Ч то ж, давай его сюда, согласился бай. т
15 — А ваши бараны не сож р ут м оего?— снова за сомневался Алдар Косе. — Эй, Алдар Косе, где это видано, чтобы баран ел барана?! Не болтай вздор и скорей гони своего ягнёнка к моим баранам! Я отдам тебе тех баранов, если они съедят твоего ягнё>нка,— на■смешли во по- обещ ал бай. Алдар — Ну, если так, я согласе! I, бай! — Косе, а сам остался ночевать. в байскс”й ю р ”
А лд ар кесе тунде 6ip уйктап туры п, байра 6ia- д!рм естен корадагы кеп койга барып, е зш щ ток- ты сы н устап сойып, канын ар сем!з бойдак нойдьщ аузы на ж агады , сейтш сойган токтысыныц етш итке тастап. уйге к е л т . ж аты п калады. Т а н атып, кун шыккан ооц туры п, там ак iuiin болы п, А лд ар кесе байды e p riii. корага барады. Токты сы жок- Бай олай -б ы ла й караса, б1рталай койдыц аузы кан-кан
17 П роснулся А лд ар К осе среди ночи, пробрался ук радкой от бая в загон к овцам, поймал своего яг нёнка, прирезал, измазал кровыо морды самым упи танным валухам, а мясо бросил собаке. Потом вернулся в юрту и лёг на своё место. Наутро, когда встало солнце, Алдар Косс под нялся, позавтракал и вместе с баем вышел во двор. Ягнёнка в загоне не было. Посмотрел бай туда-сюда, а у нескольких баранов морды в крови.
20 Ой, кудай-ай, б у л не сум дык?!— деп бай таныр- кап, аузы кан болгап койлармн устап, косактап алып, Алдар косеге он кой береди
21 — О всевышний, что за чудеса?!— изумился бай, поймал десяток валухов, морды которых были вы мазаны кровью, собрал их в кучу и подогнал к Алдару Косе.
ына цайт! Ой, ку жауырьп Bip токтым — о бойдак- гкаи екен д ен д ь
23 В приподнятом настроении возвращался Алдар Косе в свой аул. Говорят, по пути напевал он такую песенку:
Search
Read the Text Version
- 1 - 26
Pages: