BURDIS                                                                 EXPERT                                                      DU MATÉRIEL                                                POUR L’ABATTAGE                                                   DES VOLAILLES                                                                P O U LT R Y                                                        PROCESSING                                                            EQUIPMENT                                                                EXPERT
Visitez                                                                                      notre site    Commandez en ligne  www.burdis.fr  votre matériel sur    Paiement sécurisé    Toutes vos transactions  sont 100% sécurisées    Retour commande    14 jours  pour changer d’avis    Livraison rapide    sous 24 à 72 h                   Besoin d’aide ?                     Notre service client                   est à votre écoute    Vous pourrez aussi : obtenir  plus d’informations sur nos  produits, faire une demande  de devis, nous contacter,…     Visit our website for more information:    www.burdis-poultry.com     Learn more about us, our products,   ask for a quote, etc.    Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Sommaire - Summary  Transport > 4-6                                                                                                                       Transportation    Qui sommes-nous ?                                                                                                    Abattage > 7-9                                                                                                                       Slaughtering  Nous sommes une société de négoce               About us                                                             Plumage > 10-15  spécialisée dans le matériel pour l’abattage                                                                         Plucking  manuel des volailles depuis plus de 30          We specialize in manual poultry processing                           Eviscération > 16-19  ans. Forts de notre expertise, nous pouvons     equipment, with over 30 years’ experience,                           Evisceration  vous accompagner et vous conseiller dans        we can advise and support you on how best                            Ressuage > 20-21  l’implantation d’une petite tuerie manuelle     to set up small processing units or provide                          Chilling  ou dans l’équipement de votre salle d’abattage  equipment for existing units.                                        Découpe  manuel.                                         Burdis is controlled by the same holding                             et Conditionnement                                                  company as Bayle, who specializes in high                            > 22-29  Burdis est la « petite sœur » de la société     quality poultry processing equipment since                           Cut-up and packaging  Bayle, acteur majeur dans le traitement         1931. Burdis was created in 1988, to supplement                      Hygiène  de la volaille depuis 1931. Burdis est née      Bayles activity with the distribution of crates                      et Entretien > 31-37  en 1988, pour compléter l’activité de la        and plucking wax.                                                    Cleanning  société Bayle, avec la commercialisation        Over the years, Burdis has expanded its product                      and sanitation  des cages de transport et de la cire à plumer.  range so that it can offer all the equipment                                                  required to process poultry manually.  Au fils des années, Burdis a largement          Burdis also distributes health and safety  développé sa gamme de produits pour             accessories for poultry slaughterhouses and  proposer aujourd’hui du matériel permettant     workers.  de procéder à toutes les étapes de l’abattage   For more than 30 years we have been  manuel des volailles.                           exporting our products throughout the world.                                                  We have built our reputation based on  Burdis commercialise également les              reliability and in depth knowledge of the  accessoires pour assurer l’hygiène et           industry, meaning we can provide our customers  l’entretien en milieu d’abattage, ainsi que     with the best possible service.  les équipements de protection et de  sécurité nécessaires aux opérateurs.    Depuis plus de 30 ans, nous expédions  nos produits dans le monde entier et nous  entretenons avec nos clients des relations  basées sur le savoir-faire et la rigueur,  afin de leur garantir le meilleur service et  de leur apporter entière satisfaction.                                                                                              Vêtement de travail                              3                                                                                            et de Sécurité > 39-46                                                                                            Protective clothing                                                                                            and safety    Sommaire - Summary - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Tdreavnoslpaoilrlet s     Poultry transportation        Notre activité historique :      le matériel pour le transport de la volaille,      des cages robustes et durables pour transporter la volaille vivante      et des caisses pour transporter les volailles mortes.      Our core business:      equipment for poultry transportation,      with a large choice of plastic crates for the transport      of live and dead poultry.           Conteneurs volailles vivantes - Poultry transport container                                                                                                   Système de ramassage des volailles en conteneur (sur devis)                                                                                                 Ossature disponible dans divers matériaux, conteneur toutes                                                                                                 volailles (4 ou 5 étages) ou spécifique dindes (3 ou 4 étages),                                                                                                 plusieurs modèles de cages tiroirs en plastiques sont disponibles.                                                                                                 Live poultry loading system (on quotation)                                                                                                 Frame available in various materials, poultry container                                                                                                 (4 or 5 tiers) and specific container for turkeys (3 or 4 tiers),                                                                                                 several types of plastic crates are available.    4                    Transport - Transportation - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Cages volailles vivantes - Live poultry crates    Mondial Carfed (réf. 3005)                      Super Carfed                             300800 (réf. 3007)  Cage pliante, tous types de volailles,          Tous types de volailles, PEHD,           Tous types de volailles, PEHD,  PEHD, 2 portes, existe avec portes              2 portes (réf. 3001)                     2 portes,  coulissantes,                                   4 portes (réf. 3002)                     dim. : 78,5 x 58,5 x 30 cm,  dim. : 80 x 60 x 28 cm,                         dim. : 99 x 58 x 26 cm,                  poids : 6,3 kg.  poids : 7,3 kg.                                 poids : 7,5 kg.                                                                                           300800 (réf. 3007)  Mondial Carfed (ref. 3005)                      Super Carfed                             All types of poultry, HDPE, 2 doors,  Collapsible crate, all types of poultry, HDPE,  All types of poultry, HDPE,              78,5 x 58,5 x 30 cm, weight: 6.3 kg.  2 doors, also available with sliding doors,     2 doors (ref. 3001)  80 x 60 x 28 cm, weight: 7.3 kg.                4 doors (ref. 3002)                                                  99 x 58 x 26 cm, weight: 7.5 kg.    Maxi Carfed (réf. 3003)                         Mini Carfed (réf. 3006)                  Caisse gibier  Pour dindes, oies et chevreaux, PEHD,           Pour cailles, perdrix, pigeons et petit  Pour petit gibier, démontable, 1 porte,  4 portes, fermetures renforcées,                gibier à plumes, 2 portes coulissantes,  poids : 2,210 kg.  dim. : 99 x 58 x 42 cm,                         PEHD,                                    Taille L pour faisans,  poids : 10 kg.                                  dim. : 65 x 46 x 11 cm,                  dim. : 66 x 40 x 23 cm (réf. 3010)                                                  poids : 3 kg.                            Taille S pour perdreaux,  Maxi Carfed (ref. 3003)                                                                  dim. : 66 x 40 x 18 cm (réf. 3010-1).  For turkeys, geese and young goats,             Mini Carfed (ref. 3006)  HDPE, 4 doors, strong locking system,           For quails, partriges, pigeons           Gamebird crate  99 x 58 x 42 cm, weight: 10 kg.                 and game birds, 2 sliding doors, HDPE,   For gamebird, fully dismountable, 1 door,                                                  65 x 46 x 11 cm, weight: 3 kg.           weight: 2.210 kg.                                                                                           Size L for pheasant,                                                                                           66 x 40 x 23 cm (ref. 3010)                                                                                           Size S for partridges, 66 x 40 x 18 cm                                                                                           (ref. 3010-1).                                                                                                                                        5    Transport - Transportation - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Caisses volailles mortes - Dead poultry plastic crates    IT (réf. 3100)                    6419 BI COLOR (réf. 3111)        6414 (réf. 3109)                   642 FF (réf. 3101)  Caisse ajourée, tous types        Caisse ajourée, tous types       Caisse ajourée, cailles, pigeons,  Caisse ajourée, tous types  de volailles, gerbable,           de volailles, gerbable,          gerbable et emboîtable à 50 %,     de volailles, gerbable,  2 poignées, PEHD,                 emboîtable à 50 %,               4 poignées, PEHD,                  emboîtable à 70 %,  dim. : 58 x 39 x 16,5 cm,         4 poignées, PEHD,                dim. : 60 x 40 x 14,4 cm,          2 poignées, PEHD,  poids : 1,2 kg.                   dim. : 60 x 40 x 19 cm,          poids : 1,44 kg.                   dim. : 60 x 40 x 20 cm,  IT (ref. 3100)                    poids : 1,625 kg.                6414 (ref. 3109)                   poids : 1,4 kg.  Perforated plastic crate,         6419 BI COLOR (ref. 3111)        Perforated plastic crate for       642 FF (ref. 3101)  all types of poultry,             Perforated plastic crate,        quails or pigeons, stackable       Perforated plastic crate,  stackable, 2 handles, HDPE,       all types of poultry, stackable  and 50 % nestable, 4 handles,      all types of poultry, stackable  58 x 39 x 16.5 cm,                and 50 % nestable, 4 handles,    HDPE,                              and 70 % nestable, 2 handles,  weight: 1.2 kg.                   HDPE,                            60 x 40 x 14.4 cm,                 HDPE,                                    60 x 40 x 19 cm,                 weight: 1.44 kg.                   60 x 40 x 20 cm,                                    weight: 1.625 kg.                                                   weight: 1.4 kg.    643 FF (réf. 3104)                Plateformes roulantes - Crate dollies  Caisse ajourée, tous types de  volailles, gerbable, emboîtable   Plateforme roulante              Plateforme roulante                Plateforme roulante  à 70%, 2 poignées, PEHD,          60 x 100 cm (réf. 4473)          60 x 80 cm (réf. 44710)            60 x 40 cm (réf. 4471)  dim. : 60 x 40 x 30 cm,           Acier inoxydable, 4 roulettes    Plastique ABS et aluminium,        Plastique ABS, 4 roulettes  poids : 1,5 kg.                   pivotantes caoutchouc gris       4 roulettes pivotantes polyamide   pivotantes polyamide  643 FF (ref. 3104)                ou polyuréthane blanc,           blanc,                             bandage polyamide noir,  Perforated plastic crate,         charge : 250 kg,                 charge : 250 kg,                   charge : 250 kg,  all types of poultry, stackable   poids : 13 kg.                   poids : 4,10 kg.                   poids : 3,9 kg.  and 70% nestable, 2 handles,  HDPE,                             Crate dolly 60 x 100 cm          Crate dolly 60 x 80 cm             Crate dolly 60 x 40 cm  60 x 40 x 30 cm, weight: 1.5 kg.  (ref. 4473)                      (ref. 44710)                       (ref. 4471)                                    Stainless steel,                 Aluminium and ABS plastic,         ABS plastic, 4 swivel castors                                    4 swivel castors in grey rubber  4 swivel castors in white          in black polyamide,                                    or white polyurethane,           polyamide,                         load capacity: 250 kg,                                    load capacity: 250 kg,           load capacity: 250 kg,             weight: 3.9 kg.                                    weight: 13 kg.                   weight: 4.10 kg.    6                    Transport - Transportation - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
dM’aatbéartitealge    Slaughtering equipment    Une gamme de matériel pour procéder à l’abattage manuel  de tous les types de volailles : poulets, canards, dindes, lapins, cailles, pigeons...  A wide range of manual processing equipment to slaughter  any types of poultry: chickens, ducks, turkeys, rabbits, quails, pigeons, etc.        Solutions d’accrochage - Poultry hanging    Etriers muraux (sur devis)     Convoyeur manuel (sur devis)       Etrier poulet/dinde                 Etrier poulet/pintade   Etriers universels à fixer au  Sur mesure, rail Té inox,          (réf. 4000)                         (réf. 4000-5)  mur, acier inoxydable,         cintres inox, chariots Delrin,     Pour poulets et dindes,             Pour poulets et pintades,  4, 6 ou 10 étriers.            roulettes plastique.               acier inoxydable.                   acier inoxydable.  Wall-mounted shackles (on      Manual overhead conveyor  quotation)                     (on quotation)                     Chicken and turkey shackle          Chicken and guinea fowl  Universal wall-mounted shack-  Tailor-made, stainless steel       (ref. 4000)                         shackle (ref. 4000-5)  les, stainless steel,          T-track, stainless steel corner    For chickens and turkeys,           For chicken and guinea fowl  4, 6 or 10 shackles.           unit, Delrin trolleys and plastic  stainless steel.                    hanging, stainless steel.                                 wheels.    Etrier canard/canette          Etrier caille/pigeon               Etrier lapin                        Etrier lapin  (réf. 4000-4)                  (réf. 4000-3)                      simple accrochage                   double accrochage  Pour canards et canettes,      Pour cailles et pigeons,           (réf. 4000-2)                       (réf. 4000-8)  acier inoxydable.              acier inoxydable.                  Pour lapins, accrochage             Pour lapins, accrochage                                                                    une seule patte, acier inoxydable.  2 pattes, acier inoxydable.  Duck shackle (ref. 4000-4)     Quail and pigeon shackle  For duck (both for male and    (ref. 4000-3)                      Rabbit shackle - one leg            Rabbit shackle - two legs  stainless steel.               For quails and pigeons,            (ref. 4000-2)                       (ref. 4000-8)                                 stainless steel.                   For rabbits hanging by one leg,     For rabbits hanging by both                                                                    stainless steel.                    legs, stainless steel.                                                                                                                                     7    Abattage - Slaughtering - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Anesthésies - Stunners    GLEMENTRÈ                                                              GLEMENT                  ON   N°1099                                                                 N°1099     2009                                                         RÈ        2009                                                                                  ON  R É G U L ATI                                                                   CER É G U L ATI                                                                  EU                    CE  EU    Anesthésie VE Memory (réf. 4009)            Anesthésie 92G (réf. 4011)                      Accessoires isolants  Toutes volailles, mâchoires laitons, 220V,  Toutes volailles, acier inoxydable,             Tapis isolant (détails p. 44)  30-500mA, disponible en version caille/     2 barrettes en cuivre,                          et gants isolants électriquement  pigeon (réf. 40090).                        coffret électrique mural, 220 V.                (détails p. 43).  VE Memory poultry stunner (ref. 4009)       92G stunner (ref. 4011)                         Insulating accessories  All types of poultry, jaws made of brass,   For all types of poultry, stainless steel, two  Insulating mat (more details p.44)  220V, 30-50mA, also available for quail/    copper bars, wall-mounted electrical box,       and insulating gloves (more details p.43).  pigeon (ref. 40090).                        220 V.    RÈ                                          GLEMENT                    GLEMENT                  ON                                               N°1099                     N°1099                                                           RÈ2009           2009                                                                           ON                                                                           CER É G U L ATIR É G U L ATI                                                           EU                    CE  EU    Anesthésie lapins 95LX (réf. 4015)                                     Anesthésie lapins ATM-002 (sur devis)  Pour lapins et chevreaux, acier inoxydable, coffret électrique         Pour lapins et chevreaux, coffret électrique mural,  mural, 220 V.                                                          220V ou 380V.  95LX rabbit stunner (ref. 4015)                                        ATM-002 rabbit stunner (on quotation)  For rabbits and young goats, stainless steel, wall-mounted electrical  For rabbits and young goats, wall-mounted electrical box,  box, 220 V.                                                            220V or 380V    8                    Abattage - Slaughtering - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Saignoirs - Killing cones    Saignoir rotatif                 Cône mural (réf. 40221)             Cône réducteur (réf. 40222)        Saignoir rotatif inox   Tous types de volailles,         Tous types de volailles,            Pour les petites volailles         (réf. 4023)  4 postes rotatifs,               plastique garanti                   (petits poulets, pigeons,          5 cônes poulets (existe aussi  sur pieds (réf.4028)             « contact alimentaire ».            pintades), plastique garanti       en 4 cônes pour canards  sur roulettes (réf.4027),                                            « contact alimentaire ».           et oies), acier inoxydable  plastique garanti                Wall-mounted killing cone           Cone insert (ref. 40222)           et PVC, 3 roulettes.  « contact alimentaire ».         (ref. 40221)                        To bleed small poultry (small  Rotary killing cone stand        All types of poultry, food-contact  chickens, pigeons, guinea fowls),  Stainless steel rotary killing  All types of poultry, 4 rotary   guaranteed plastic.                 food-contact guaranteed            cone stand (ref. 4023)  cones, on tripod (ref. 4028) or                                      plastic.                           5 cones for chicken (also available  with swivel castors (ref. 4027)                                                                         with 4 cones for ducks and  food-contact guaranteed                                                                                 geese), stainless steel and PVC  plastic.                                                                                                3 swivel castors.    Goulotte de saignage  (sur devis)  Sur mesure, acier inoxydable.  Blood trough (on quotation)  Tailor-made, stainless steel.    Outils d’abattage - Accessories    Couteau à saigner                Ciseaux à saigner                   Pince à tuer                       Broche perforante  (réf. 4020-1)                    (réf. 4020-2)                       Tous types de volailles (sauf      Pour lapins et petites  Tous types de volailles,         Tous types de volailles,            lapins), aluminium et acier        volailles (réf. 4014)  lame 8 cm, acier inoxydable,     acier inoxydable, ambidextre,       inoxydable,                        ou pour grosses volailles  manche noir moulé plastique      longueur : 12 cm.                   petit modèle (réf. 4020-3)         (réf. 4014-1).  ABS.                                                                 grand modèle (réf. 4020-4).        Penetrating bolt gun                                   Bleeding scissors                   Slaughter pliers                   For rabbits and small poultry  Killing knife (ref. 4020-1)      (ref. 4020-2)                       All types of poultry               (ref. 4014) or for larger birds  All types of poultry,            All types of poultry, stainless     (except rabbits), aluminium        (ref. 4014-1).  8 cm stainless steel blade,      steel, ambidextrous,                and stainless steel, for quails  molded handle in black ABS       length: 12 cm.                      and pigeons (ref. 4020-3) or  plastic.                                                             for chickens and ducks                                                                       (ref. 4020-4)                                                                                                                                               9    Abattage - Slaughtering - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Plumage        Plucking        Tout l’équipement nécessaire à l’échaudage et au plumage à l’eau ou à sec des volailles.      All the necessary equipment for scalding and wet and dry plucking.        Bacs trempeurs - Scalding tanks        BB BK2                                                                             BK3        Cuves de trempage manuel            Capacité               BB            BK2           BK3      Acier inoxydable, double fond       Capacity           (réf. 4030)    (réf. 4031)   (réf. 4032)      perforé, thermostat réglable,       Résistance                         180 litres    300 litres      couvercle, raccord eau / vidange.   Immersion heater     80 litres      Manual dip tanks                    Alimentation           3kW            6kW         2 x 6kW      Stainless steel, double bottom      Power supply                       Triphasé      Triphasé      perforated, immersion heaters       Hauteur            Monophasé     Three-phase   Three-phase      with thermostat, lid, water         Height            Single-phase      connection / drain valve.           Diamètre                             70 cm         90 cm                                          Diameter              70 cm          60 cm         70 cm      Bac auto-trempeur 110               Poids                 42 cm          20 kg         40 kg      (réf. 4035)                         Weight                 18 kg      Inox, résistance 6 kW,      thermostat, turbine 1,1 kW,         Bac trempeur à pales RBK3                                    Râteau de trempage      raccord eau, vidange, 110 L,        (réf. 4037)                                                  (réf. 4032-1)      400 V,                              Inox, 4 résistances 6 kW,                                    Manche court bois, râteau      dim. 120 x 52 x 100 cm, 110 kg.     thermostat digital, 2 pales                                  plastique, inox.      110 type scalding tank (ref. 4035)  rotatives, raccords eau chaude      Stainless steel, 6 kW immersion     / eau froide, 250-350 L, 400 V,                              Scalding rake (ref.4032-1)      heater, thermostat, 1.1 kW          dim. 104 x 96 x 136 cm,                                      Short wood handle, plastic      turbine, water connection,          270 kg.                                                      rake, stainless steel.      drain valve, 110 L, 400 V,      120 x 52 x 100 cm, 110 kg.          RBK3 rotative scalding tank                                  Mélangeur (réf. 4032-3)                                          (ref. 4037)                                                  Ajouré, manche long,                                          Stainless steel, 4 heating                                   polypropylène.                                          elements (6 kW), digital                                          thermostat, 2 rotative scalding                              Mixer with holes                                          sections, cold and hot water                                 (ref. 4032-3)                                          connections, 250-350 L, 400 V,                               Blade with holes,                                          104 x 96 x 136 cm, 270 kg.                                   long handle,                                                                                                       polypropylene.    10        Plumage - Plucking - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Plumeuses à eau - Wet plucking machines                                                                         M55                                                                            M33                 M25    Plumeuses à tambour                            Largeur tambour              M25                  M33                 M55  Acier inoxydable, tambour rotatif,             Drum width               (réf. 4130)       (réf. 4132) 220 V       (réf. 4133)  doigts caoutchouc, moteur : 0,75 kW.           Doigts                                     (réf. 4131) 380 V  Drum pluckers                                  Fingers                      25 cm                                    55 cm  Stainless steel, rotary drum, rubber plucking  Capot de protection            36                 33 cm                 140  fingers, motor: 0,75 kW.                       Protective cover              Non                                       Oui                                                                                No                   99                  Yes                                                 Alimentation                                        Oui                                                 Power supply         220 V monophasé                Yes          380 V triphasé                                                                      220 V single-phase    220 V monophasé     380 V three-phase                                                 Dimensions                                 ou 380 V triphasé                                                 Dimensions             50 x 36 x 90 cm    220 V single-phase    90 x 70 x 135 cm                                                 Poids                        30 kg       or 380 V three-phase          90 kg                                                 Weight                                     70 x 70 x 100 cm                                                                                                     80 kg    Plumeuses rotatives TRM                                             TRM1  Acier inoxydable, fond rotatif,  doigts caoutchouc, raccord eau,                                                                                 TRM2  buses à jet plat, goulotte d’évacuation,  pieds réglables, existe avec porte  sur le tambour et table de réception,  disponible en inox brossé.  TRM Rotary pluckers  Stainless steel, rotary bottom,  rubber plucking fingers, water connection,  flat fan nozzles, feather and water  discharge, adjustable feet,  available with side door and table,  available in brushed stainless steel.    Capacité                TRM1 (réf. 4140)                                           TRM2 (réf. 4142)                              11  Capacity   10-15 petits poulets / 5-7 gros poulets                   20-25 petits poulets / 10-12 gros poulets            10-15 small chickens / 5-7 big chickens                   20-25 small chickens / 10-12 big chickens  Moteur  Motor               400V triphasé - 1,1 kW                                      400V triphasé - 2,2 kW  Diamètre          400V three-phase - 1.1k W                                  400V three-phase - 2.2 kW  Diameter  Hauteur                        80 cm                                                      96 cm  Height  Poids                         100 cm                                                     102 cm  Weight                                110 kg                                                      170 kg              Plumage - Plucking - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Plumeuses à eau - Wet plucking machines        Plumeuses rotatives DIT                                                  DIT65      Acier inoxydable, fond rotatif, doigts      caoutchouc, raccord eau, goulotte      d’évacuation, 220 V monophasé.      DIT Rotary pluckers      Stainless steel, rotary bottom, rubber      plucking fingers, water connection,      feather and water discharge,      220 V single-phase.                                                                                 DIT80        DIT35        Types de volailles       DIT 35 (réf. 4138)       DIT 65 (réf. 4139)               DIT 80 (réf. 4139-2)      Poultry types            Cailles et pigeons  Poulets et canards maigres         Poulets et canards maigres      Doigts                   Quails and pigeons   Chickens and lean ducks            Chickens and lean ducks      Fingers      Couvercle de protection           227                       177                                259      Protective lid                    Non                       Oui                                Oui      Moteur                             No                       Yes                                Yes      Motor                           0,37 W                   1100 W                             1500 W      Dimensions      Dimensions                 46 x 37 x 49 cm          65 x 65 x 95 cm                    80 x 80 x 97 cm      Poids      Weight                          22,8 kg                   75 kg                              100 kg      Vitesse réglable                                                                               Oui      Adjusable speed                     -                        -                                 Yes        Plumex 96                                                              Plumex 2005 (réf. 4110)      Pour canards gras, polyester alimentaire et acier inoxydable,          Pour canards gras, acier inoxydable, 4 rouleaux inox      2 rouleaux inox, 10 brosses caoutchouc, 1 corbeille, 750 W, 220 V      avec raclettes caoutchouc, 15 brosses caoutchouc,      monophasé (réf. 4113) ou 380 V triphasé (réf. 4112).                   2 corbeilles, 4 roulettes inox, 1,5 kW, 380 V triphasé,      Plumex 96                                                              Disponible en version double poste (réf. 4111).      For foie gras ducks, food-contact guaranteed polyester and stain-      Plumex 2005 (ref. 4110)      less steel, 2 stainless steel rollers, 10 rubber brushes,750 W, 220 V  For foie gras ducks, stainless steel, 4 stainless steel rollers      single-phase (ref. 4113) or 380 V three-phase (ref. 4112).             with rubber squeegees, 15 rubber brushes, 2 collecting trays,                                                                             4 stainless steel castors, 1.5 W, 380 V three-phase.                                                                             Also available with a double workstation (ref. 4111).    12        Plumage - Plucking - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Doigts de plumeuse - Plucking fingers    Doigt standard                       Doigt 5N (réf. 4210)            Doigt RLNT 45 (réf. 4206)       Doigt PL  Creux, caoutchouc,                   Creux, très souple              Plein, souple (45 shores),      Plein, à crampons,  souple : bleu, 45 shores             (40 shores), polyuréthane,      caoutchouc, noir.               ferme : vert, 60 shores  (réf. 42091)                         marron.                         RLNT 45 plucking finger         (réf. 4214)  moyen : noir, 55 shores              5N plucking finger (ref. 4210)  (ref. 4206)                     souple : gris, 50 shores  (réf. 4209)                          Hollow, very soft (40 shores),  Solid, soft (45 shores),        (réf. 4215)  Standard plucking finger             brown polyurethane.             black rubber.                   PL plucking finger  Hollow, rubber,                                                                                      Solid, with studs,  soft: blue color, 45 shores                                                                          hard: green, 60 shores  (ref. 42091)                                                                                         (ref. 4214)  medium: black color, 55 shores                                                                       soft: grey, 50 shores  (ref. 4209)                                                                                          (ref. 4215)    Doigt DIT ONE 35 (réf. 4211)         Doigt DIT ONE 65T (réf. 4212)   Doigt DIT ONE 65S (réf. 4213)   Doigt QV60 (réf. 4207)  Pour DIT 35, spécifique              Pour DIT 65 et 95, plein,       Pour DIT 65 et 95, à crampons,  Spécifique cailles, plein, court  cailles, plein, souple               souple (45 shores),             plein, souple (45 shores),      et plat, dureté : 60 shores,  (45 shores), caoutchouc, noir.       caoutchouc, noir.               caoutchouc noir.                caoutchouc noir.  DIT ONE 35 plucking finger           DIT ONE 65T plucking finger     DIT ONE 65S plucking finger     QV60 plucking finger  (ref. 4211)                          (ref. 4212)                     (ref. 4213)                     (ref. 4207)  For DIT 35, for quails, solid, soft  For DIT 65 and 95, solid, soft  For DIT 65 and 95, solid, soft  For quails, solid, short and flat,  (45 shores), black rubber.           (45 shores), black rubber.      (45 shores), black rubber.      hardness: 60 shores, black rubber.    Doigt QN55 (réf. 4207-1)                     Etoiles en caoutchouc  Spécifique cailles, plein et rond, dureté :  Pour Plumex 96 : blanc (réf. 4112-1)  55 shores, caoutchouc noir.                  Pour Plumex 2005 : blanc (réf. 4151)  QN55 plucking finger (ref. 4207-1)           ou vert (réf. 4151-1),  For quails, solid and round, hardness:       caoutchouc, dureté : 60 shores.  55 shores, black rubber.                                               Rubber brushes                                               For Plumex 96: white (ref. 4112-1)                                                          13                                               For Plumex 2005: white (ref. 4151)                                               or green (ref. 4151-1)                                               rubber, hardness: 60 shores.    Plumage - Plucking - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Plumeuses à sec - Dry plucking machines                                                       eninP33lmPummliunicenukzutteess !!        Plumeuse MP7 (réf. 4101)                                                           Plumeuse Super Direct (réf. 4104)      Pour la volaille et le petit gibier à plumes, 7 disques,                           Pour la volaille et le petit gibier à plumes, 7 disques,      moteur 0,75 kW, 220 V monophasé.                                                   2 moteurs (0,37 kW et 1,55 kW), 380 V triphasé.      MP7 plucking machine (ref. 4101)                                                   Super Direct plucking machine (ref. 4104)      For poultry and game birds, 7 rotating discs, 0.75 kW motor,                       For poultry and game birds, 7 rotating discs, 2 motors (0.37 kW      220 V single-phase.                                                                and 1.55 kW), 380 V three-phase.        Plumeuse MP11                                  Portique plumeuse MP11 (réf. 4103-5)            Sac en toile de jute (réf. 4150)      Pour la volaille et le petit gibier à plumes,  Pour les volailles lourdes (oies, dindes,...),  Pour plumeuse à sec, toile naturelle,      11 disques, 2 moteurs,                         bras sur ressort, chaîne et étrier.             biologique et biodégradable,      380 V triphasé (réf. 4102)                     Gantry for MP11 plucking machine                dim. 110 x 60 cm.      ou 220 V monophasé (réf. 4103)                 (ref. 4103-5)                                   Jute bag (ref. 4150)      MP11 plucking machine                          For turkeys and geese, spring loaded arm,       For dry plucking machine, organic and      For poultry and game birds, 11 rotating        shackle.                                        natural fiber, biodegradable,      discs, 2 motors,                                                                               110 x 60 cm.      380 V three-phase (ref. 4102)      or 220 V single-phase (ref. 4103)    14        Plumage - Plucking - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Finition plumage - Finishing    Cire                                          Bac à cire manuel (réf. 4251)  Plusieurs qualités de cire disponibles,       Acier inoxydable, résistance 6 kW avec thermostat, raccord eau / vidange, 400 V triphasé.  carton de 25 kg environ (5 pains de cire)     Manual wax dip tank (ref. 4251)  ou palette de 800 à 1000 kg.                  Stainless steel, 6 kW immersion heater  Wax                                           with thermostat, water connection / drain valve, 400 V three-phase.  Different types of wax available,  approximately 25 kg box (5 slabs)  or 800 to 1000 kg pallet.    Bac à cire filtrant TR800 (réf. 4250)  Cuve de trempage (résistance 6 kW),  cuve de filtration (résistance 6 kW),  acier inoxydable, 380 V triphasé.  TR800 wax dip tank (ref. 4250)  A main dipping tank (6 kW heater), a reclaim  tank (6 kW heater), stainless steel, 380 V  three-phase,    Plumeuse de finition à rouleaux NR-3 (sur devis)                        Plumeuse de finition RC3000 (réf. 4120)                          15  Pour la finition des canards et oies après le plumage à l’eau,          Pour la finition du plumage à l’eau des canards gras,  6 rouleaux, inox, 400 V triphasé.                                       220 V monophasé.  NR-3 final plucker (on quotation)                                       RC3000 finisher (ref. 4120)  For finishing after ducks and geese wet plucking, 6 rollers, stainless  For finishing after fat liver ducks wet plucking,  steel, 400 V three-phase.                                               220 V single-phase.    Plumage - Plucking - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Eviscération        Evisceration        Des accessoires pour procéder à l’éviscération manuelle      et semi-automatique des volailles.      Manual evisceration hand tools and semi-automatic      equipment for poultry processing.        Eviscération semi-automatique - Semi-automatic evisceration                                                                 Pupitre d’effilage pneumatique                                                               (sur devis)                                                               Pour l’effilage de tous types de volailles (plusieurs diamètres de couteaux), s’intègre                                                               dans une installation pneumatique avec : cuve de réception, compresseur, pompe à                                                               vide. Bec suceur en option.                                                               Pneumatic evisceration desk                                                               (on quotation)                                                               To eviscerate any type of poultry (several knives diameters), operates thanks to a com-                                                               pressed air system: compressor, vacuum pump, receiver tank, etc. Lung gun also available.    16        Eviscération - Evisceration - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Eviscération manuelle - Manual evisceration    Crochet à effiler petit modèle (réf. 4300)      Crochet à effiler grand modèle                  Palette d’éviscération (réf. 4302)  Pour les petites volailles, inox et plastique,  (réf. 4301)                                     Pour poulets, canards, oies, dindes  crochet 9,5 cm.                                 Pour les volailles les plus grosses, inox et    et pintades, inox et plastique.  Small gut hook (ref. 4300)                      plastique, crochet 17,5 cm.                     Evisceration fork (ref. 4302)  For the smallest birds, stainless steel and                                                     To gut chickens, ducks, geese, turkeys  plastic, 9.5 cm hook.                           Large gut hook (ref.4301)                       and guinea fowls, stainless steel                                                  For the largest birds, stainless steel and      and plastic.                                                  plastic, 17.5 cm hook.    Extracteur de poumons poulet (réf. 43001)       Extracteur de poumons dinde (réf. 43002)        Dénerveuse dinde (réf. 4340)  Pour les volailles de taille petite à moyenne,  Pour les volailles les plus grosses, acier      Pour ôter la patte et le nerf des dindes,  acier inoxydable, raccord à l’eau pour          inoxydable, raccord à l’eau pour nettoyage      à fixer sur une table.  nettoyage de la carcasse, longueur outil :      de la carcasse, longueur outil : 30 cm.         Sinew puller (ref. 4340)  15 cm.                                          Turkey lung rake (ref. 43002)                   Separates the leg and pulls the sinews  Chicken lung rake (ref. 43001)                  For large birds, stainless steel, water         (one leg at a time), table top mounted.  For small to medium-sized birds, stainless      connection to flush the inside of the carcass,  steel, water connection to flush the inside     length: 30 cm.  of the carcass, length: 15 cm.    Sécateur petites volailles (réf. 4350-2)        Sécateur grosses volailles (réf. 4350-3)        Sécateur pneumatique (réf. 4351)  Pour volailles petites à moyennes, inox,        Pour les volailles les plus grosses, inox,      Pour les petites volailles, double sécurité,  lame crantée et sécurisée, encoche              lame incurvée et crantée, sécurité, en-         ressort de rappel.  brise-os.                                       coche brise-os.                                 Pneumatic cutter (ref. 4351)  Poultry shears (ref. 4350-2)                    Heavy-duty poultry shears (ref. 4350-3)         For small poultry, dual safety, return  For small to medium-size poultry, stainless     For the largest birds, stainless steel,         spring, cutting Ø 30 mm.  steel, serrated and secured blade, bone         curved and serrated blade with locking  breaker.                                        system, bone breaker.                                                                         17    Eviscération - Evisceration - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Eviscération manuelle - Manual evisceration        Peleuse de gésiers de table (sur devis)      Peleuse de gésiers double poste             Poste d’éviscération mural (sur devis)      150 à 200 gésiers/h, inox alimentaire,       (sur devis)                                 Toutes volailles, inox AISI 304, un poste.      moteur 0,75 kW, 380V triphasé.               150 à 200 gésiers/h par poste, inox      Gizzard peeling machine (on quotation)       alimentaire, 2 postes, 4 roulettes, moteur  Wall-mounted evisceration station      150 to 200 gizzards/h, food-grade stainless  0,75 kW avec frein, 380V triphasé.          (on quotation)      steel, motor 0.75 kW, 380V three-phase.                                                  All types of poultry, AISI 304 stainless steel,                                                   Gizzard peeling machine with double         single workstation.                                                   workstation                                                   (on quotation)                                                   150 to 200 gizzards/h per workstation,                                                   food-grade stainless steel, double                                                   workstation, 4 castors, motor with brake                                                   0.75 kW, 380V three-phase.        Poste d’éviscération manuelle                                                            Poste d’éviscération mural double      (sur devis)                                                                              (sur devis)      Sur mesure, acier inoxydable, goulotte d’éviscération, poste d’eau,                      Toutes volailles, inox AISI 304, deux      douchette de lavage, avec ou sans étriers, sur pieds ou roulettes.                       postes.        Manual evisceration station (on quotation)                                               Wall-mounted evisceration station with      Tailor-made, stainless steel, evisceration trough, water station, spray gun,             double workstation (on quotation)      with or without shackles, feet or castors.                                               All types of poultry, AISI 304 stainless steel,                                                                                               double workstation.    18        Eviscération - Evisceration - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Bacs équarrissage - Carcass containers    Conformité Loi Service public de l’équarrissage. Imputrescible, stabilisé aux U.V.  et au gel, tropicalisé.  Couvercle, palonnier acier galvanisé, système de vidage sécurisé et efficace (breveté),  omégas et visserie inox, crochet, 4 m de corde marine.  Enoption:roues freinés, anti-balancement à l’ouverture, bonde de vidange, passe-fourches,  blocage couvercle, porte documents.  (sur devis).    Recommended by the major renderers. Rot-resistant, UV and frost resistant, tropicalised.  Lid, galvanized steel tilting mechanism with a hook, stainless steel omegas and screws,  4 meter marine rope. Easy and safe to empty (patented system).  Options: braked castors, anti-swinging system (during the opening), drainplug, forklift  pockets, lid blocking system, documents holder.  (on quotation).    Bacs d’équarrissage 2 roues (sur devis)   Bacs d’équarrissage Polyéthylène          Bacs d’équarrissage en matériau composite  Bac et couvercle en PEHD,                 4 roues (sur devis)                       4 roues (sur devis)  2 roues Ø 200 mm.                         Bac et couvercle en PEHD,                 Bac et couvercle en matériau composite,  2-wheel carcass container (on quotation)  4 roues Ø 200 mm dont 2 pivotantes.       4 roues Ø 200 mm dont 2 pivotantes.  Lid and container made of HDPE,  2 castors Ø 200 mm.                       4-wheel carcass container Polyethylene    4-wheel carcass container                                            (on quotation)                            composite material (on quotation)  Capacité  Dimensions hors tout L x l x H  Lid and container made of HDPE,           Lid and container made of composite material,  Capacity  Overall dimensions L x W x H    4 castors Ø 200 mm (2 fixed and 2 swivel  4 castors Ø 200 mm (2 fixed and 2 swivel                                            castors).                                 castors).  240 L     88 x 73 x 157 cm                                            Capacité  Dimensions hors tout L x l x H  Capacité  Dimensions hors tout L x l x H  340 L     95 x 86 x 160 cm                Capacity  Overall dimensions L x W x H    Capacity  Overall dimensions L x W x H                                                                                      423 L                                            535 L     150 x 80 x 165 cm               575 L     154 x 69 x 158 cm                                                                                      609 L                                            670 L     150 x 100 x 165 cm              619 L     152 x 95 x 145 cm                                                                                      693 L                                                                                      758 L     177 x 90 x 150 cm                                                                                        1058 L    152 x 93 x 150 cm                                                                                        1300 L    152 x 95 x 175 cm                                                                                                  160 x 92 x 175 cm                                                                                                  205 x 95 x 175 cm                                                                                                poids limité / limited weight                                                                                                  À confirmer / Poids limité                                                                                                To be confirmed / Limited weight                                                                                                                                       19    Eviscération - Evisceration - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Ressuage        Chilling        Un large choix de chariots de stockage      pour faciliter le ressuage des volailles.      A wide range of chilling trolleys built      to various specifications and capacities.        Chariots de ressuage - Chilling trolleys        Chariot à clayettes                             Chariot à pics                            Chariot à tubes      Acier inoxydable,                               Acier inoxydable,                         Acier inoxydable,      4 roulettes polyamide / inox,                   4 roulettes polyamide / inox,             4 roulettes polyamide / inox,      existe avec 12 clayettes (réf. 4420)            84 pics pour les dindes (réf. 4440)       existe avec      ou 16 clayettes (réf. 4422)                     160 pics pour les poulets (réf. 4441)     10 étages (réf. 4430)      amovibles en aluminium perforé                  Chilling trolley with peaks               12 étages (réf. 4431)      Chilling trolley                                Stainless steel, 4 polyamide / stainless  16 étages (réf. 4432)      Stainless steel, 4 polyamide / stainless steel  steel castors                             Tubular chilling trolley      castors, available with 12 racks (ref. 4420)    84 peaks for turkey (ref. 4440)           Stainless steel,      or 16 racks (ref. 4422) removable and           160 peaks for chicken (ref. 4441)         4 polyamide / stainless steel castors,      perforated aluminium racks.                                                               available with                                                                                                10 racks (ref. 4430)                                                                                                12 racks (ref. 4431)                                                                                                16 racks (ref. 4432)    20        Ressuage - Chilling - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Chariots de ressuage - Chilling trolleys    Tourniquet 24 crochets (réf. 4400)                             Chariot lapins (réf. 4450)  Acier inoxydable, 3 pieds, 3 roues pivotantes à bandage gris   Pour lapins et chevreaux, acier inoxydable, 72 crochets,  non tâchant, hauteur : 105 cm, Ø 80 cm, poids : 10 kg.         bac de récupération amovible, 4 roulettes polyamide / inox,  Circular hanger (ref. 4400)                                    dim. 62 x 140 x 161,7 cm, poids : 60 kg.  24 hooks, stainless steel, 3 grey non-marking swivel castors,  Chilling trolley for rabbits (ref. 4450)  height: 105 cm, Ø 80 cm, weight: 10 kg.                        For rabbits and young goats, stainless steel, 72 hooks, removable                                                                 collecting tray, 4 polyamide / stainless steel castor,                                                                 62 x 140 x 161.7 cm, weight: 60 kg.    Roulettes - Castors    Roulette polyamide                                             Roulette caoutchouc   Chape en acier inoxydable, Ø 16 cm, largeur : 4 cm.            Chape en acier embouti  fixe (réf. 4419-2)                                             finition zinguée, Ø 16 cm, largeur : 4 cm.  pivotante (réf. 4419-1)                                        fixe (réf. 4419-4)  Polyamide castor                                               pivotante (réf. 4419-3)  Stainless steel housing, Ø 16 cm, width: 4 cm.                 Rubber castor  fixed (ref. 4419-2)                                            Galvanized steel housing, Ø 16 cm, width: 4 cm.  swivel (ref. 4419-1)                                           fixed (ref. 4419-4)                                                                 swivel (ref. 4419-3)                                                                                                                                      21    Ressuage - Chilling - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
eDtéccoonudpietionnement        Cut-up and packaging        Tout l’équipement nécessaire pour procéder      à la découpe et au conditionnement de la volaille.      All the necessary equipment to cut-up and package poultry.        Découpe - Cut-up    22  Table de découpe (sur devis)      Sur mesure, dessus inox, polyéthylène blanc ou mixte (inox/PE),      avec ou sans dosseret, avec ou sans roulette, traverse basse de      renfort ou étagère basse, longueur sur mesure, prof. 60 ou 70 cm,      haut. 90 cm.      Cutting table (on quotation)      Tailor-made, stainless steel, polyethylene or mixed top (stainless      steel/PE), central or with splashback, with or without castors, bottom      crosspiece or lower shelf, length: tailor-made, width: 60 or 70 cm,      height: 90 cm.          Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Découpe - Cut-up    Couteau de découpe              Couteau de découpe              Couteau de découpe                 Couteau de découpe  à saigner                       lame usée                       lame droite                        lame courbée  Lame inox Molybdène,            Lame inox Molybdène,            Lame inox Molybdène,               Lame inox Molybdène,  manche surmoulé                 manche surmoulé                 manche surmoulé                    manche surmoulé  polypropylène, HACCP.           polypropylène, HACCP.           polypropylène, HACCP.              polypropylène, HACCP.  11 cm (réf. 4313)               11 cm (réf. 4311-1)             14 cm (réf. 4310-1)                13 cm (réf. 4312-1)  14 cm (réf. 4314)               14 cm (réf. 4311-2)             17 cm (réf. 4310-2)                15 cm (réf. 4312-2)  17 cm (réf. 4315)               17 cm (réf. 4311-3)             Straight back boning knife         Curved back boning knife  20 cm (réf. 4316)               Boning knife narrow blade       Molybdenum stainless steel         Molybdenum stainless steel  Boning knife large blade        Molybdenum stainless steel      blade, overmoulded                 blade, overmoulded polypro-  Molybdenum stainless steel      blade, overmoulded              polypropylene handle, HACCP.       pylene handle, HACCP.  blade, overmoulded              polypropylene handle, HACCP.    14 cm (ref. 4310-1)                13 cm (ref. 4312-1)  polypropylene handle, HACCP.    11 cm (ref. 4311-1)             17 cm (ref. 4310-2)                15 cm (ref. 4312-2)  11 cm (ref. 4313)               14 cm (ref. 4311-2)  14 cm (ref. 4314)               17 cm (ref. 4311-3)  17 cm (ref. 4315)  20 cm (ref. 4316)    Couteau d’office                Couteau de boucher              Couperet de boucher                Hache de boucher  (réf. 4309-2)                   Lame alvéolée inox Molybdène,   Lame acier inoxydable,             (réf. 48254)  Idéal pour déveiner les foies   manche surmoulé noir            œilleton d’accrochage,             Lame courbée acier inoxydable,  gras, lame acier inox Nitrocut  polypropylène, HACCP.           manche plastique ABS noir.         œilleton d’accrochage,  NCV50® 10 cm, manche            23 cm (réf. 4826)               17 cm (réf. 48251)                 manche bi-matière.  surmoulé polypropylène,         30 ccm (réf. 4816)              19 cm (réf. 4825)  HACCP.                          Butcher knife                   21 cm (réf. 48252)                 Butcher cleaver (ref. 48254)                                  Hollow-ground blade made        Kitchen cleaver                    Stainless steel curved blade,  Paring knife (ref. 4309-2)      of molybdenum stainless steel,  Stainless steel blade, hanging     hanging eyelet, dual material  Perfect to devein foie gras,    overmoulded black               eyelet, ABS plastic black handle.  handle.  10 cm Nitrocut NCV50®           polypropylene handle, HACCP.    17 cm (ref. 48251)  stainless steel blade,          23 cm (ref. 4826)               19 cm (ref. 4825)  overmoulded polypropylene       30 cm (ref. 4816)               21 cm (ref. 48252)  handle, HACCP standards.                                                                                                                                            23    Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Découpe - Cut-up        Couteau de découpe               Couteau de découpe               Couteau de découpe              Couteau désosseur      lame droite Sandvik              lame usée Sandvik                à saigner Sandvik               semi-flexible Sandvik      (réf. 4310-3)                    Lame acier Sandvik, manche       Lame acier Sandvik, manche      (réf. 4312-3)      Lame acier Sandvik 14 cm,        polypropylène et élastomère.     polypropylène et élastomère.    Lame acier Sandvik 13 cm      manche polypropylène             11 cm (réf. 4311-4)              12 cm (réf. 4313-1)             semi-flexible,      et élastomère.                   14 cm (réf. 4311-5)              14 cm (réf. 4314-1)             manche polypropylène                                                                        17 cm (réf. 4315-1)             et élastomère.      Sandvik straight back boning     Sandvik boning knife narrow      knife (ref. 4310-3)              blade                            Sandvik boning knife large      Sandvik semi-flexible curved      14 cm Sandvik stainless steel    Sandvik stainless steel blade,   blade                           back boning knife (ref. 4312-3)      blade, polypropylene / elasto-   polypropylene / elastomer        Sandvik stainless steel blade,  Semi-flexible 13 cm Sandvik      mer handle.                      handle.                          polypropylene / elastomer       steel blade, polypropylene                                       11 cm (ref. 4311-4)              handle.                         and elastomer handle.                                       14 cm (ref. 4311-5)              12 cm (ref. 4313-1)                                                                        14 cm (ref. 4314-1)                                                                        17 cm (ref. 4315-1)        Couteau à filets Sandvik         Couteau à filet                  Barre aimantée 35 cm            Barre aimantée 46 cm      (réf. 4309-1)                    lame courbée Sandvik      Pour la découpe des filets,      (réf. 4309-3)                    (réf. 4318)                     (réf. 4319)      lame acier Sandvik 20 cm         Pour la découpe des filets,      Murale, extra-forte, plastique Murale, extra-forte, plastique      flexible, manche polypropylène   lame acier Sandvik 19 cm,        noir et acier, longueur : 35 cm. noir et acier, longueur : 46 cm.      et élastomère.                   manche polypropylène                                       et élastomère.                   Magnetic knife holder           Magnetic knife holder      Sandvik fillet knife      (ref. 4309-1)                    Sandvik curved back fillet       (ref. 4318)                     (ref. 4319)      For filleting poultry, flexible  knife (ref. 4309-3)              For wall-mounting, extra-strong, For wall-mounting, extra-strong,      20 cm Sandvik stainless steel    For filleting poultry, 19 cm     black plastic and steel, length: black plastic and steel, length:      blade, polypropylene/elastomer   Sandvik stainless steel blade,   35 cm.                          46 cm.      handle.                          polypropylene/elastomer handle.    24        Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Découpe - Cut-up    Affileur de couteaux                Fusil à aiguiser à mèche          Fusil à aiguiser à mèche        Machine à affûter à meule  Sharp’Easy (réf. 4321-4)            ronde (réf. 4320-1)               ovale (réf. 4320)               diamantée  Support de fixation inox 2          Taillage fin, mèche ronde         Taillage fin, mèche ovale       (réf. 4322-1)  positions, poplypropylène           en acier, longueur 30 cm,         en acier, longueur 30 cm,       Meule diamantée grain fin,  bleu, acier inoxydable, contact     manche bi-matière, anneau         manche bi-matière, anneau       roue d’ébavurage, système  alimentaire.                        d’accrochage, HACCP,              d’accrochage, HACCP,            de guidage breveté, vitesse                                      64 à 66 HRC.                      64 à 66 HRC.                    de rotation lente, fonctionnement  Sharp’Easy knife sharpener                                                                            silencieux, 230 V.  (ref. 4321-4)                       Sharpening steel with oval        Sharpening steel with oval  Stainless steel base 2 positions,   rod (ref. 4320-1)                 rod (ref. 4320)                 Diamond knife sharpener  blue polypropylene, stainless       Fine cut, 30 cm oval rod, hard    Fine cut, 30 cm oval rod, hard  (ref. 4322-1)  steel, food-contact guaranteed.     chrome coating, dual material     chrome coating, dual material   Fine-grained diamond wheel,                                      handle, hanging ring, HACCP,      handle, hanging ring, HACCP,    polishing wheel, patented                                      64-66 HRC.                        64-66 HRC.                      guidance system, slow speed                                                                                                        and silent running, 230 V.    Coupe volaille (réf. 4350)          Scie circulaire CP250             Esses  Pour la découpe des petites         (réf. 4336)                       Acier inoxydable, normes  volailles cuites, acier inoxydable  Volailles petites à moyennes,     alimentaires,  lame à encoches sécurisée.          acier inoxydable, moteur frein,   8 cm (réf. 4324)  Kitchen shears (ref. 4350)          lame bloquée et protégée,         10 cm (réf. 4325)  Suitable for small poultry,         hauteur de lame réglable,         12 cm (réf. 4327)  for the cut-up of cooked poultry,   arrêt d’urgence, 400 V triphasé.  14 cm (réf. 4328)  stainless steel, micro-serrated                                       16 cm (réf. 4326)  blade, safety device.               CP250 circular saw (ref. 4336)    boîte de 10.                                      For small and medium-sized        Meat hooks                                      poultry, stainless steel, brake   Stainless steel, food-contact                                      motor, blade with a guard,        guaranteed,                                      adjustable blade height,          8 cm (ref. 4324)                                      emergency stop, 400 V             10 cm (ref. 4325)                                      three-phase.                      12 cm (ref. 4327)                                                                        14 cm (ref. 4328)                                                                        16 cm (ref. 4326)                                                                        box of 10.                                                                                                                                             25    Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Découpe - Cut-up        Obus de découpe canard             Obus de découpe poulet            Obus de découpe mixte           Obus de découpe      (réf. 4335-1)                      (réf. 4335)                       poulet/dinde (réf. 4335-4)      caille/pigeon (réf. 4335-2)      Pour canard, oies et dindes,       Pour poulets et pintades,         Cône rotatif en PEHD,           Cône rotatif en PEHD,      cône rotatif en PEHD,              cône rotatif en PEHD,             axe en inox, platine            axe en inox, platine      axe en inox, platine de fixation   axe en inox, platine de fixation  de fixation à visser.           de fixation à visser.      à visser.                          à visser.                                                                           Turkey and chicken cut-up       Quail and pigeon cut-up cone      Duck cut-up cone (ref. 4335-1)     Chicken cut-up cone               cone (ref. 4335-4)              (ref. 4335-2)      For ducks, geese and turkeys,      (ref. 4335)                       HDPE rotary cone, stainless     HDPE rotary cone, stainless      HDPE rotary cone,                  For chickens and guinea fowls,    steel rod and screw-on          steel rod and screw-on      stainless steel rod and screw-on   HDPE rotary cone, stainless       mounting plate.                 mounting plate.      mounting plate.                    steel rod and screw-on                                         mounting plate.        Obus de découpe universel          Planche à découper                Planche à découper              Racloir planche à découper      (réf. 4335-3)                      40 x 30 cm (réf. 4029)            60 x 40 cm (réf. 4029-1)        (réf. 4029-2)      Toutes volailles, cône rotatif     Lisse, double face, en PEHD,      Lisse, double face, en PEHD,    Pour planches polyéthylène,      en PEHD vert, axe en inox,         HACCP,                            HACCP,                          plastique haute résistance,      système de fixation à visser.      dim. : 40 x 30 x 2,5 cm.          dim. : 60 x 40 x 2,5 cm.        lame acier interchangeable.        Universal cut-up cone (ref.        Chopping board 40 x 30 cm         Chopping board 60 x 40 cm       Cutting board scraper      4335-3)                            (ref. 4029)                       (ref. 4029-1)                   (ref. 4029-2)      For all types of poultry, HDPE     Smooth plastic surface made of    Smooth plastic surface made of  For polyethylene cutting      rotary cone, color: green,         white HDPE, reversible, HACCP,    white HDPE, reversible, HACCP,  boards, high density plastic,      stainless steel axis and mounting  40 x 30 x 2.5 cm.                 60 x 40 x 2.5 cm.               interchangeable blade made      base.                                                                                                of steel.    26        Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Conditionnement - Packaging    Conditionneuse sous vide (réf. 4903-1)                                                      Plaque de remplissage (réf. 4903-6)  Simple cloche, acier inoxydable, barre de soudure : 440 x 8 mm, couvercle acrylique, cycle  Pour réduire le volume de la chambre  automatique, arrêt d’urgence, pompe 20 m3, 230 V monophasé, chambre : 46 x 46 x 22 cm,      de la conditionneuse, polyéthylène blanc.  dim. 52 x 56 x 46 cm.                                                                       Insert plate (ref. 4903-6)  Vacuum packing machine (ref. 4903-1)                                                        To make the volume of the vacuum  Single chamber, stainless steel, sealing bar: 440 x 8 mm, acrylic lid, fully automatic      chamber smaller, white polyethylene.  packaging cycle, emergency stop button, vacuum pump: 20 m3, 230 V single-phase,  chamber: 46 x 46 x 22 cm, dim: 52 x 56 x 46 cm,    Toile anti-percement (réf. 4864)           Sacs conditionneuse                              Etiquettes sacs sous vide  Pour pièces de viande avec os ou parties   PAPE, deux dimensions :                          (réf. 4903-7)  saillantes, toile cirée en polypropylène,  250 x 300 mm, ép. 90 μ (réf. 4903-4)             Distributeur 5 rouleaux de 250 étiquettes,  contact alimentaire, laize : 23 cm,        ou 300 x 400mm, ép. 140 μ (réf. 4903-5)          couleur unique : bleu.  longueur : 100 m.                          Vacuum packaging bags  Waxed cloth bone guard (ref. 4864)         Polyethylene/nylon, two sizes available:         Labels for vacuum packaging bag  For meat with sharp bones, high strength   250 x 300 mm (90 μ) (ref. 4903-4)                (ref. 4903-7)  polypropylene with a wax coating,          or 300 x 400 mm (140 μ) (ref. 4903-5)            Dispenser of 5 rolls of labels, single colour:  food-contact guaranteed, width: 23 cm,                                                      blue.  length: 100 m.                                                                                                                                                27    Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Conditionnement - Packaging        Filmeuse à barquette (réf. 4911)            Film étirable (réf. 4911-1)                Barquettes polystyrène      Inox alimentaire, plateau chauffant         PVC alimentaire,                           Barquette sèche, polystyrène expansé      tablette amovible, 220 V,                   longueur : 2000 ml, ép. 12 µ,              PSE blanc, usage alimentaire, plusieurs      largeur coupe : 630 mm.                     laize : 550 mm.                            dimensions : pigeon (réf. 4860-6),      Tray wrapper (ref. 4911)                    Food packaging stretch film (ref. 4911-1)  poulet (réf. 4860-1),      Food grade stainless steel, removable work  Food grade PVC, length: 2000 lm,           poulet fermier / dinde (réf. 4860-2),      surface 63 x 19.5 cm, 220 V,                thickness: 12 µ,                           grosses volailles (réf. 4860-3).      cutting width: 630 mm.                      width: 550 mm.                             Polystyrene tray                                                                                             White extruded polystyrene, food-contact                                                                                             guaranteed, various dimensions:                                                                                             pigeon (ref. 4860-6), chicken (ref. 4860-1),                                                                                             chicken and turkey (ref. 4860-2),                                                                                             large poultry (ref. 4860-3).        Brides élastiques               Cône d’emballage         Sacs fond de caisse              Papier paraffiné      Caoutchouc naturel alimentaire  Acier inoxydable,        (réf. 3800)                      (réf. 4863)      et coton, sachet de 1 kg.       à fixer sur une table,   PEHD bleu, contact alimentaire,  En liasse, colis de 890 feuilles,      6 cm (réf. 41492),              Ø 21 cm (réf. 4733),     apte à la surgélation, colis de  support kraft blanchi,      12 cm (réf. 4149),              Ø 26 cm (réf. 4732).     400 sacs en liasse, ép. 15 µ.    enduction 1 face, 52 g/m²,      14 cm (réf. 41491)              Packaging funnel         Gusseted crate liners            50 x 65 cm.      ou 15,5 cm (réf. 41494),        Stainless steel,         (ref. 3800)      Elastic food ties               for table-mounting,      Blue HDPE, food grade plastic    Paraffin coated food paper      Food-contact guaranteed         Ø 21 cm (ref. 4733),     suitable for deep-freezing,      (ref. 4863)      natural rubber and cotton,      or Ø 26 cm (ref. 4732).  400 per box, thickness: 15 µ.    Box of 890 sheets (wads),      1 kg bag.                                                                                 bleached kraft paper, one side      6 cm (ref. 41492),                                                                        coated paper, 52 g/m²,      12 cm (ref. 4149),                                                                        50 x 65 cm.      14 cm (ref. 41491)      or 15.5 cm (ref. 41494),    28        Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Pesage - Poultry weighing    Peson dynamométrique                                                    Peson digital  Boîtier métal, vitre plexi, 2 crochet amovibles, tare,                  Ecran digital rétro-éclairé, capacité : 25 kg (réf. 4902-3)  capacité : 5 kg (réf. 4902-1) ou 10 kg (réf. 4902)                      ou 50 kg (réf. 4902-2), crochet de suspension, mètre ruban intégré,  Mechanical hanging scale (on quotation)                                 tare.  Metal case with transparent plexiglass, top and bottom hooks, tare,  capacity: 5 kg (ref. 4902-1) or 10 kg (ref. 4902).                      Digital hanging scale                                                                          Backlit digital display, capacity: 25 kg (ref. 4902-3)                                                                          or 50 kg (ref. 4902-2), hook, tape measure, tare.    Balance commerciale - tickets (sur devis)                               Balance commerciale - tickets ou étiquettes (réf. 4904-4)  Homologuée pour les transactions commerciales, écran d’affi-            Homologuée pour les transactions commerciales,  chage LCD avec rétro éclairage, imprimante tickets sortie fron-         imprimante tickets ou étiquettes sortie frontale, écran LCD,  tale, connexion Ethernet, 230V charge maximale : 15 kg.                 5000 articles (98 PLU), connexion Ethernet, 230 V,  Receipt printing scale (on quotation)                                   charge maximale : 6/15 kg, précision : 2/5 g.  Weight-price scale, legal for trade, back-lit LCD display, front paper  Label or receipt printing scale (ref. 4904-4)  exit ticket printer, Ethernet connection, 230V, capacity: 15 kg.        Legal for trade, front paper exit label or receipt printer, LCD display,                                                                          5000 items (98 direct keys: PLU), Ethernet connection, 230 V,                                                                          capacity: 6/15 kg, readability: 2/5 g.                                                                                                                                                      29    Découpe et conditionnement - Cut-up and packaging - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Modules d’abattage  prêts à l’emploi  pour tous types de volailles    Conformes aux normes d’hygiène, aux normes sanitaires    et avec la loi sur le bien-être animal.    Optimisation de l’espace.                                      Contactez-nous                                                         pour obtenir un devis !  Cadences jusqu’à 120 volailles/heure.                                                        Par email : [email protected]                                           Par téléphone : +33(0)4 77 30 59 31    Modèle VERONA BASIC       s  plusieurs modèles  et agencements disponibles
Hetyegniètnreetien    Cleaning and sanitation    Parce que d’excellentes conditions d’hygiène sont primordiales  en milieu d’abattage, nous proposons toute une gamme de matériel  pour l’hygiène et l’entretien en abattoir.  Since optimal hygienic conditions are required in slaughter facilities,  we offer a wide range of equipment for cleaning and sanitation.    Plonge - Catering sinks                             Plonge (sur devis)                           Sur mesure, acier inoxydable, avec ou sans piètement,                           avec ou sans étagère, avec ou sans meuble bas,                           1 ou 2 bacs, avec ou sans égouttoir, dosseret arrière.                           Catering sink (on quotation)                           Tailor-made, stainless steel, with or without feet,                           with or without undershelf, with or without base unit,                           1 or 2 bowls, with or without drainboard, backsplash.    Hygiène des mains - Hand hygiene                             Lave-mains éco inox à jupe (réf. 4615)                           Mural, inox 304, bac embouti 32 x 26 x 11cm, dosseret,                           commande au genou, bec col de cygne, prémélangeur                           EC/EF.                           Hand wash basin with apron support (ref. 4615)                           For wall-mounting, 304 stainless steel, deep-drawn basin                           32 x 26 x 11cm, backsplash, knee-operated, swan neck                           pillar tap, hot/cold water mixing valve.                                                                                                             31    Hygiène - Cleaning - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Stérilisateurs à couteaux - Knife sterilizers        Distributeur essuie-mains (réf. 4703)      Rouleau essuie-mains (réf. 4704)              Distributeur de savon (réf. 4701)      Plastique ABS blanc, capot verrouillable   Blanc, 450 formats, ouate de cellulose        Fil acier inoxydable, distributeur      transparent en polycarbonate bleu, kit     17 g/m², 2 plis, laize : 20 cm, colis de 6    à cartouche (1 L), kit de fixation fourni.      de fixation fourni, dim. 23 x 24 x 34 cm.  rouleaux.                                     Stainless steel soap dispenser (ref. 4701)      Paper towel dispenser (ref. 4703)          Paper towel roll (ref. 4704)                  Stainless steel, cartridge soap dispenser (1 L),      White ABS plastic, transparent blue        450 sheets per roll, white cellulose wadding  fixing kit supplied.      polycarbonate case with lock, fixing kit   17 g/m², 2-plies, width: 20 cm, x6 rolls.      supplied, 23 x 24 x 34 cm.        Savon antiseptique cartouche 1 L           Brosse à ongles professionnelle      (réf. 4702)                                (réf. 4614)      Hypoallergénique, pompe bec long,          Chaînette métallique 65 cm, poignée,      sans colorant, sans parfum, sans EDTA.     polypropylène blanc contact alimentaire,                                                 fibres PBT.      1 L cartridge antiseptic soap (ref. 4702)      Hypoallergenic, long beak pump,            Nail brush with chain (ref. 4614)      colorant-free, fragrance-free, EDTA free.  Metal chain (length: 65 cm), handle, white                                                 food grade polypropylene, PBT fibres.        Poubelle à pédale 20 L (réf. 8298)         Poubelle à couvercle basculant 35 L           Sacs poubelle      Polypropylène et acier, pédale, 20L, Ø37   (réf. 8299)                                   PEBD recyclé, 30 L (réf. 8298-1)      cm, H42 cm.                                Polypropylène, 35L, 36 x 29 x 55 cm.          ou 50 L (réf. 8299-1), 27 µ ou 30 µ,      20L pedal bin (ref. 8298)                                                                carton de 500 ou 200, lien de fermeture.      Polypropylene and steel, with pedal, 20L,  Bin with tilting lid 35L (ref. 8299)          Bin bags      Ø37 cm, H42 cm.                            Polypropylene, 35L, 36 x 29 x 55 cm.          Recycled LDPE, 30L (ref. 8298-1)                                                                                               or 50L (ref. 8299-1), 27 µ or 30 µ,  32                                                                                           pack of 500 or 200, twist tie.        Hygiène - Cleaning - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Destructeurs d’insectes - Fly killers    Lavabo stérilisateur (réf. 4600)              Stérilisateur à eau 4 couteaux (réf. 4630)      Stérilisateur à eau 8 couteaux (réf. 4631)  Acier inoxydable contact alimentaire,         Inox austénitique 304 L, support couteaux :     Inox austénitique 304 L, support couteaux  cuve Ø 300 mm, commande fémorale,             grille en fils inox, trop-plein, arrivée d’eau  polyéthylène, trop-plein, arrivée d’eau et  stérilisateur à eau en dosseret               et vidange, résistance 1000 W,                  vidange, résistance 1000 W,  (4 à 8 couteaux), résistance 1000 W           220 V monophasé, IP 55.                         220 V monophasé, IP 55.  et thermostat, 230 V.                                                Hot water knife sterilizer for 4 knives         Hot water knife sterilizer for 8 knives  Knife sterilizer with hand wash basin         (ref. 4630)                                     (ref. 4631)  (ref. 4600)                                   304 L austenitic stainless steel, knives        304L austenitic stainless steel, polyethylene  Food-contact guaranteed stainless steel,      holder: stainless steel grid, overflow          knives holder, overflow system, water intake  sink bowl Ø 300 mm, knee-operated, hot water  system, water intake and drain valve,           and drain valve, 1000 W immersion heater,  knife sterilizer integrated (4 to 8 knives)   1000 W immersion heater, 220 V single-phase,    220 V single-phase, IP 55.  with 1000 W immersion heater                  IP 55.  and thermostat, 230 V.    Armoire de stérilisation KS 12 couteaux       Armoire de stérilisation KS 20 couteaux                                                        33  (réf. 4640-1)                                 (réf. 4641-2)  Cycle automatisé 2h, inox 304, IPX5,          Cycle automatisé 2h, inox 304, IPX5,  porte-couteaux râtelier, lampe 15 W UV-C,     porte-couteaux râtelier, lampe 15 W UV-C,  porte Plexiglas, fermeture magnétique,        porte Plexiglas, fermeture magnétique,  230-240V, 34,6 x 60,7 x 14,5 cm.              230-240V, 49,6 x 60,7 x 14,5 cm.    KS UV knife sanitizer for 12 knives           KS UV knife sanitizer for 20 knives  (ref. 4640-1)                                 (ref. 4641-2)  Automatic sterilization cycle (2 hours),      Automatic sterilization cycle (2 hours),  304 stainless steel, IPX5, 15W UV-C lamp,     304 stainless steel, IPX5, 15W UV-C lamp,  Plexiglas door, magnetic closure, 230-240V,   Plexiglas door, magnetic closure, 230-240V,  34.6 x 60.7 x 14.5 cm.                        49.6 x 60.7 x 14.5 cm.    Hygiène - Cleaning - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Accessoires hygiène - Cleaning and sanitation accessories        Destructeur d’insectes à glu Iglu (réf. 4727)                      Destructeur d’insectes à glu AGR (réf. 4731)      Inox 441, lampe UV 20 W, plaque de glu carton blanc à quadril-     Inox austénitique 304, 2 tubes anti-éclats 15 W, plaque de glu      lage, surface : 50 m², IP 21, à poser ou à fixer au mur, 220 V.    blanche en Correx®, 2 anneaux de suspension et une chaînette,      Iglu glueboard fly killer (ref. 4727)                              à poser ou à suspendre, surface : 80 m², HACCP, 220V, IP 21.      441 stainless steel, 20W UV lamp, cardboard white glue board with  AGR glueboard fly killer (ref. 4731)      a grid pattern, surface area: 50 m², IP 21, wall mounted or free   304 austenitic stainless steel, 2 shatterproof 15 W tubes, white glue      standing, 220 V.                                                   board made of Correx®, 2 suspension rings, chain supplied,                                                                         suspended or free-standing, surface area: 80 m², HACCP, 220V, IP 21.        Destructeur d’insectes à glu Inoxtrap (réf. 4726)                  Destructeur d’insectes électrique FlyinBox (réf. 4728)      Inox 304, 2 tubes anti-éclats 18 W, plaque de glu jaune quadril-   Acier inoxydable et plastique, lampe 20 W UV anti-éclat, grille      lée en Correx®, à suspendre (chaînette fournie) ou à fixer au mur  d’électrocution, trappe de vidange, chaînette de suspension,      (équerre fournie), surface : 120 m², IP 65, 220 V.                 surface : 50 m², à fixer au mur, à suspendre ou à poser, HACCP,      Inoxtrap glueboard fly killer (ref. 4726)                          220 V, IP 20.      304 stainless steel, 2 shatterproof 18 W tubes, yellow glue board  FlyinBox electric flying insect killer (ref. 4728)      with grid pattern made of Correx®, suspended (chain supplied)      Stainless steel and plastic, shatterproof 20 W UV lamp, killing grid,      or wall-mounted (bracket supplied), surface area: 120 m², IP 65,   emptying flap, chain supplied, surface area: 50 m², wall mounted,      220 V.                                                             suspended or free standing, HACCP, 220 V, IP 20.    34        Hygiène - Cleaning - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Accessoires hygiène - Cleaning and sanitation accessories    Raclette monolame                              Lave-pont                                      Manche ultra-hygiénique  (réf. 4722-1)                                  (réf. 4722-3)                                  (réf. 4722)  Lame en caoutchouc souple et flexible,         Fibres dures 45 mm, polypropylène,             Polypropylène renforcé fibre de verre,  longueur : 50 cm.                              polyester et acier inoxydable, longueur        œillet d’accrochage, longueur 150 cm,                                                 47 cm.                                         Ø 3,4 cm.  Single-blade squeegee  (ref. 4722-1)                                  Wall/floor washing brush                       Ultra hygienic handle  Flexible rubber lip, length: 50 cm.            (ref. 4722-3)                                  (ref. 4722)                                                 45 mm hard fibres, polypropylene, polyester    Polypropylene glass reinforced, suspension                                                 and stainless steel, length: 47 cm.            eyelet, length: 150 cm, Ø 3.4 cm.    Brosse utilitaire                              Brosse à main souple/fleurée                   Brosse à main dure  (réf. 4722-7)                                  (réf. 4722-8)                                  (réf. 4722-10)  Polyester, polypropylène et acier inoxydable,  Polyester, polypropylène et acier inoxydable,  Polyester renforcé fibre de verre,  manche 260 mm, fibres medium 22 mm,            manche 270 mm, fibres souples/fleuré           polypropylène, manche 260 mm,  largeur 40 mm, hauteur 70 mm.                  40 mm, largeur 70 mm, hauteur 85 mm.           fibres dures 37 mm haute sécurité,                                                                                                largeur 70 mm, hauteur 100 mm.  Utility brush                                  Soft/split washing brush  (ref. 4722-7)                                  (ref. 4722-8)                                  Hard hand brush  Polyester, polypropylene and stainless         Polyester, polypropylene and stainless         (ref. 4722-10)  steel, 260 mm handle, 22 mm medium             steel, 270 mm handle, 40 mm soft/split         Ultra Safe Technology, glass reinforced  bristles, width 40 mm, height 70 mm.           bristles, width 70 mm, height 85 mm.           polyester and polypropylene, 260 mm handle,                                                                                                37 mm hard bristles, width 70 mm, height                                                                                                100 mm.    Raclette de table                              Grattoir nylon                                 Mini-manche  (réf. 4722-9)                                  (réf. 4722-11)                                 (réf. 4722-12)  Monolame, avec mini-manche, caoutchouc         Polyamide, longueur 270 mm.                    Polypropylène, Ø 30 mm, longueur 160 mm.  souple et flexible, longueur 245 mm.                                                 Table and floor scraper                        Mini handle  Table Squeegee                                 (ref. 4722-11)                                 (ref. 4722-12)  (ref. 4722-9)                                  Polyamide, length 270 mm.                      Polypropylene, Ø 30 mm, length 160 mm.  Single-blade, with mini handle, flexible  rubber lip, length 245 mm.                                                                                                                                               35    Hygiène - Cleaning - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Accessoires hygiène - Cleaning and sanitation accessories                                                                                                      Tapis pédiluve (réf. 4715)                                                                                                    Mousse Polylatex, housse PVC,                                                                                                    capacité : 40 L, dim. 90 x 60 x 4 cm.                                                                                                    Boot disinfection mat (ref. 4715)                                                                                                    Polylatex foam, PVC cover, capacity: 40 L,                                                                                                    90 x 60 x 4 cm.        Support mural                                  Spray désinfectant alimentaire      (réf. 4722-4)                                  (réf. 47206-1)      Pour 1 à 3 accessoires d’hygiène               Sans rinçage, séchage rapide, lot de 3 x 1 L.      (Ø 25-34 mm), 2 crochets, 1 clip caoutchouc,      modulable et démontable, capacité 10 kg.       Disinfectant spray for food industry                                                     (ref. 47206-1)      Wall bracket                                   No rinse formula, quick dry, pack of 3 x 1 L.      (ref. 4722-4)      For 1 to 3 cleaning accessories (Ø 25-34 mm),      2 hooks, 1 rubber clip, extendable and      dismountable, capacity 10 kg.                                                                                                      Solution pour pédiluve                                                                                                    Désinfectant concentré liquide.                                                                                                    Bidon de 1 L (réf. 47151)                                                                                                    ou bidon de 5 L (réf. 47152).                                                                                                      Disinfectant solution for boot disinfection                                                                                                    mat                                                                                                    Liquid concentrated disinfectant.                                                                                                    Capacity 1 L (ref.47151) or 5 L (ref. 47152).    36  Centrale de nettoyage (sur devis)              Détergent désinfectant alimentaire             Détergent désinfectant acide      Coque PVC, porte-bidon inox 1 ou 2 produits,   (réf. 47204)                                   (réf. 47207-1)      système d’aspiration venturi, 14 buses de      Solution moussante, concentrée,                Action détartrante, pour l’alimentaire,      calibrage, pistolet laiton massif /caoutchouc  sans chlore, lot de 2 bidons de 5 L.           solution concentrée, lot de 2 bidons de 5 L.      alimentaire, vanne anti-pollution intégrée,      tuyau alimentaire (10 m, 15 m, 20 m            Disinfectant detergent for food industry       Acidic disinfectant detergent      ou 25 m).                                      (ref. 47204)                                   (ref. 47207-1)                                                     Foaming and concentrated solution,             Descaling action, for food industry,      Cleaning and disinfection station              chlorine-free, pack of 2 x 5 L.                concentrated solution, pack of 2 x 5 L      (on quotation)      Available for 1 or 2 products (5 L), Venturi      system, 14 nozzles, spray gun made of      brass with rubber grip, antipollution valve,      food grade hose (10 m, 15 m, 20 m or 25 m).        Hygiène - Cleaning - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Accessoires hygiène - Cleaning and sanitation accessories    Sèche-bottes  Acier inoxydable 304 L contact alimentaire, capacité 12 bottes,  sèche-bottes unilatéral (réf. 4711), bilatéral (réf. 4712) ou mural (réf. 4713).  Boot drying rack  Food-contact guaranteed 304 L stainless steel, capacity 12 boots,  one-sided (ref. 4711), two-sided (ref. 4712) or wall-mounted (ref. 4713).    Support sac poubelle (réf. 8301)              Sacs poubelle 110L (réf. 8301-1)              Conteneur 240L (réf. 4802-1)  Inox brillant AISI 304, 2 roues, couvercle    PEBD recyclé, lien de fermeture, carton       PEHD, 2 roues, capacité 110 kg.  à pédale, 110 L.                              de 200, 40 µ.                                 240L wheelie bin (ref. 4802-1)  Round sack holder (ref. 8301)                 110L bin bags (ref. 8301-1)                   HDPE, 2 wheels, capacity 110 kg.  AISI 304 stainless steel with mirror finish,  Recycled LDPE, twist tie, pack of 200, 40 µ.  2 wheels, pedal and lid, 110 L.                                                                                                                                  37    Hygiène - Cleaning - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
ELIDE FIRE®          La boule d’extinction  à déclenchement automatique                                              ÉE DE                                              5  SAN                 NCE                                     DUR                                                E                                                                                                                                      ETAANSTILENCHEMDÉC                                            RAN         TOMATIQ       UE                                                                                                       ENT                                                                                       AUS FORMA       ✔                                                VIE                                    GAINTIENA                   TION  NI M                                                                             CO  MPACTE                                                                               LÉGÈRE    GE ZONE  LAR                RE                  DE  CO  UVERTU                           % NATUR                          NON                    TOXIQUE                        O MATERIE                      100                                     LS                                   EL                    EC    La manière la plus simple                              Comment  et rapide d’éteindre un feu !                         ça marche ?                                                                            s    Rapide, efficace, facile à utiliser    En vente sur www.burdis.fr
eVtêtseémcuernittés de travail    Protective clothing and safety      Dans un univers de travail exigeant comme celui de l’abattage,    la protection des opérateurs, le confort et la sécurité doivent être privilégiés.    In a demanding environment such as slaughterhouse,    it’s important to give priority to operator protection, comfort and safety.    Protection de la tête - Head protection    Bouchons d’oreilles                 Arceaux antibruit (réf. 4544)  Casque antibruit économique       Casque antibruit (réf. 4546)  réutilisables (réf. 4542)           Coussinets mousse              (réf. 4545-1)                     Deux coquilles haute visibilité,  Forme 3 anneaux, TPE                polyuréthane, embouts          Plastique, 2 coquilles réglables  coussinets mousse, bandeau  cordelette détachable               coniques, arceau               en hauteur, pliable, arceau       mousse préformé réglable  en coton, SNR : 30,                 polypropylène, SNR : 24,       et coquilles mousse,              avec bande réfléchissante,  boîte de 50 paires.                 boîte de 10.                   SNR : 30.                         SNR : 34.                                      Banded earplugs (ref. 4544)  Reusable earplugs (ref. 4542)       Polypropylene band, conical    Economy noise-blocking            Noise-blocking earmuffs  Triple-flange design,               polyurethane foam ear plugs,   earmuffs (ref. 4545-1)            (ref. 4546)  TPE, removable cord,                NRR: 24 Decibels,              Made of plastic, 2 adjustable     2 high-visibility earcups, foam  NRR: 30 Decibels, box of 50 pairs.  box of 10 units.               earcups, foldable, foam earmuff   earmuff cushions, reflective                                                                     cushions, padded headband,        and adjustable padded                                                                     NRR: 30 Decibels.                 headband,                                                                                                       NRR: 34 Decibels.                                                                                                                                           39    Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Protection de la tête - Head protection        Lunettes de protection            Lunettes de protection               Calot coton blanc (réf. 4562)      transparentes (réf. 4551-2)       à branches réglables                 100 % coton, grammage :      Risques mécaniques et UV,         (réf. 4552)                          250 g/m², blanc, élastiqué,      polycarbonate, oculaire incolore  Impacts de faible énergie,           taille unique.      traité anti-rayure, protection    polycarbonate et élastomère          Chef skull cap (ref. 4562)      latérale, pont de nez, branches   souple, branches réglables,          White cotton, fabric weight:      anti-glisse.                      pont de nez souple, oculaire         250 g/m², elasticated, one size                                        incolore, revêtement antibuée        fits all.      Transparent plastic safety        / anti-rayures.      glasses (ref. 4551-2)      Mechanical risks and UV rays,     Adjustable safety glasses      polycarbonate, scratch-resistant  (ref. 4552)      hardcoat clear, wrap-around       Low energy impact, polycarbonate      lens, nose bridge, anti-slip      and soft elastomere, wrap-around      temples.                          lens, adjustable temples, soft                                        nose bridge, anti-scratch                                        and anti-fog clear lens.        Protection du corps - Body protection    40  Tablier nitrile blanc                                                  Tablier de couleur      Nitrile sur support polyester, 500 µ, 600 g/m², longueur 115 cm        Polyuréthane lisse, 300 µ, 355 g/m², plusieurs couleurs :      (réf. 4510) ou 140 cm (réf. 4510-0), harnais de fixation nitrile       rouge (réf. 4510-2), bleu (réf. 4510-3), ou jaune (réf. 4510-1),       à sangles réglables, fixation crochet plastique / élastique tressé     harnais polyuréthane avec boucles et sangle de réglage,      polyester.                                                             fixation crochet plastique / élastique tressé polyester,      White nitrile work apron                                               longueur : 115 cm.      Polyester fabric coated with nitrile, 500 µ, 600 g/m², length: 115 cm  Coloured work apron      (ref. 4510) or 140 cm (ref. 4510-0), nitrile harness with adjustable   Polyurethane, 300 µ, 355 g/m², various colours: red (ref. 4510-2),      straps, closure on the back with a polyester braided elastic and a     blue (ref. 4510-3),or yellow (ref. 4510-1), polyurethane harness      plastic hook.                                                          with adjustable straps, closure on the back with a plastic hook                                                                             and an elastic band, length: 115 cm.        Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Protection du corps - Body protection    Tablier coton blanc (réf. 4513)                  Tablier métallique                               Tablier à manches (réf. 4511)  À bavettes, 100 % coton, 270 g/m², poche         Plaquettes inox détectables, réversible,         Polyuréthane blanc support polyamide,  ventrale, sangle autour du cou, fixation         harnais amovible polyuréthane                    400 µ, 170 g/m², contact alimentaire,  arrière par nouage, taille unique, lon-          transparent, sangle de dos réglable,             serrage néoprène noire aux poignets,  gueur : 102 cm.                                  55 x 70 cm (réf. 4503)                           fixation crochet plastique / élastique,  White cotton apron (ref. 4513)                   ou 55 x 80 cm (réf. 45030).                      tailles : S à L.  Bib apron, 100 % cotton, 270 g/m², center        Metallic apron                                   Work apron with sleeves (ref. 4511)  pocket, adjustable neck strap, closure on        Detectable stainless steel plates, reversible,   Polyamide fabric coated with polyurethane,  the back by knotting straps, one size fits all,  removable harness made of transparent            400 µ, 170 g/m², food-contact guaranteed,  length: 102 cm.                                  polyurethane, adjustable straps,                 neoprene wrist tightening, closure on the                                                   55 x 70 cm (ref. 4503)                           back with a plastic hook and an elastic                                                   or 55 x 80 cm (ref. 45030).                      band, sizes: S to L.    Manchettes (réf. 45750)                          Blouse en coton blanc (réf. 4514)                Combinaison grand froid (réf. 4521)  Polyuréthane blanc support coton, 400 µ,         100 % coton, 260 g/m², mixte, manches            Jusqu’à -40 °C : 0,414 m2 K/W,  170 g/m², contact alimentaire, vendues           montées longues, col tailleur, fermeture         polyester-coton, 225 g/m², Isosoft,  par paires, serrage néoprène noir                pressions, 4 poches, fente dos, taille 0 à 6.    fermeture à glissière, 5 poches,  au poignet, serrage élastique aux biceps,        Butcher white cotton coat (ref. 4514)            taille S à XXL.  taille unique.                                   100 % cotton, 260 g/m², unisex, set-in long      Cold storage coverall (ref. 4521)  Oversleeves (ref. 45750)                         sleeves, tailored collar, press-stud fastening,  Protection up to -40 °C: 0.414 m2 K/W,  Coton fabric coated with polyurethane,           4 pockets, back pleat, sizes: 0 to 6.            polyester-cotton, 225 g/m², Isosoft,  400 µ, 170 g/m², food-contact guaranteed,                                                         zip closure, 5 pockets, sizes: S to XXL.  sold in pairs, neoprene wrist tightening,  elastic tightening at the biceps, one size  fits all.                                                                                                                                                  41    Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Protection du corps - Body protection        Parka de froid (réf. 4524)        Capuche frigoriste                Polaire de travail (réf. 4522)     Gilet sans manches      Jusqu’à -40°C : 0,414 m2 K/W,     (réf. 45245)                      Bleue marine, 100% polyester       matelassé (réf. 45230)      polyester-coton, 225 g/m²,        Jusqu’à -40°C, 46 % polyester,    double face, 285 g/m²,             Coton (35%), polyester (65%),      doublure Isosoft, fermeture       54% coton, 225 g/m², extra        col droit, fermeture à glissière,  doublure 100% polyester,      à glissière, 4 poches,            isolation aux oreilles, doublure  2 poches, taille S à XXXL.         fermeture à glissière,      taille S à XXXL.                  high tech anti froid 100%         Fleece jacket (ref. 4522)          4 poches, taille S à XXL.      Cold storage jacket (ref. 4524)   polyester, taille unique.         Navy blue, 100% polyester double      Protection up to -40°C: 0.414 m2                                    sided fleece, 285 g/m², straight   Quilted sleeveless jacket      K/W, polyester-cotton, 225 g/m²,  Cold storage hood (ref. 45245)    collar, zip closure, 2 pockets,    (ref. 45230)      Isosoft lining, zip closure,      Protection up to -40°C,           sizes: S to XXXL.                  Cotton (35%), polyester (65%),      4 pockets, sizes: S to XXXL.      46% polyester, 54% cotton,                                           100% polyester lining, zip closure,                                        225 g/m², extra thermal                                              4 pockets, sizes: from S to XXL.                                        protection for the ears,                                        100% polyester high grade                                        extra protective thermal lining,                                        one-size-fits-all.        Combinaison étanche (réf. 4520)         Veste étanche (réf. 4518)                    Cotte à bretelles étanche (réf. 4519)      Toile 100% polyamide avec enduction     Toile 100% polyamide enduction               Toile 100% polyamide enduction      polyuréthane, 180 g/m², capuche,        polyuréthane, 170 g/m², capuche fixe         polyuréthane, 170 g/m², réversible,      fermeture glissière, taille S à XXXL.   élastiquée, fermeture glissière, HACCP,      2 bretelles élastiquées, pressions      Waterproof coverall (ref. 4520)         taille S à XXXL.                             aux chevilles, HACCP, taille S à XXXL.      One-sided PU coating on a polyamide     Waterproof jacket (ref. 4518)      knitting, 180 g/m², hood, zip closure,  One-sided PU coating on a polyamide          Waterproof bib and brace trousers      sizes: S to XXXL.                       knitting, 170 g/m², elasticated fixed hood,  (ref. 4519)                                              zip closure, HACCP,                          One-sided PU coating on a polyamide                                              sizes: S to XXXL.                            knitting, 170 g/m², reversible,                                                                                           elastic braces, leg narrowing by press                                                                                           studs, HACCP, sizes: S to XXXL.    42        Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Protection des mains - Hand protection    Gants étanches (réf. 4532-1)       Gants avec manchette             Gants protection eau            Gants anti-chaleur  Contact alimentaire, nitrile       (réf. 45350)                     chaude                          alimentaires (réf. 4531-2)  support suédé, vendus par          PVC supporté souple, doublure    PVC sur support coton, utili-   Utilisation jusqu’à 250°C,  paire, tailles : 6,5 - 7 / 7,5     100% coton, contact alimen-      sation en eau chaude jusqu’à    contact alimentaire, néoprène,  8 / 8,5 - 9 / 9,5 - 10.            taire, vendus par paire,         60°C, taille 9 (réf. 4531)      doublure bouclette acrylique,                                     tailles : 8 à 10.                et 10 (réf. 4531-1),            tailles : 8 à 10.  Waterproof nitrile gloves (ref.                                     vendus par paire.  4532-1)                            Long sleeve gloves (ref.                                         Heat resistant gloves  Food-contact guaranteed,           45350)                           Hot water gloves                (ref. 4531-2)  nitrile with cotton flock lining,  Supported PVC, 100% cotton lin-  PVC on a cotton liner, protect  Protect against heat up to 250°C,  sold in pairs, sizes: 6,5 - 7      ning, food-contact guaranteed,   against hot water up to 60°C,   food-contact guaranteed,  7,5 - 8 / 8,5 - 9 / 9,5 - 10.      sold in pairs,                   sizes 9 (ref. 4531)             neoprene, acrylic terry lining,                                     sizes: 8, 9 or 10.               and 10 (ref. 4531-1),           size: 8 to 10.                                                                      sold in pairs.    Gant en cotte de maille (réf. 4501)           Gant en cotte de maille avec manchette           Fixe-gant  Acier inoxydable, ambidextre, tailles 0 à 5,  (réf. 4502)                                      Pour gant en cotte de maille, polyuréthane,  vendu à l’unité.                              Acier inoxydable, ambidextre, tailles 0 à 5,     ambidextre, sachet de 100 unités, 300 µ,                                                vendu à l’unité.                                 355 g/m²,  Stainless steel metal mesh glove                                                               tailles M (réf. 4505) ou L (réf. 4506).  (ref. 4501)                                   Stainless steel metal mesh glove with            Glove stiffeners  Stainless steel, ambidextrous, sizes 0 to 5,  cuff (ref. 4502)                                 For stainless steel metal mesh glove,  sold individually.                            Stainless steel, ambidextrous, sizes 0 to 5,     polyurethane, ambidextrous, 100 units bag,                                                sold individually.                               300 µ, 355 g/m²,                                                                                                 sizes: M (ref. 4505) or L (ref. 4506).    Gant anti-coupure (réf. 4534)                 Gant anti-coupure avec manchette                 Gants isolants (réf. 4536)  Polyéthylène haute ténacité, polyester        (réf. 4534-1)                                    Latex naturel beige, classe 00 : jusqu’à  haute ténacité, verre et inox, contact        Polyéthylène haute ténacité, polypropylène,      500 V, taille 8 à 11.  alimentaire, ambidextre, vendu à l’unité,     polyester haute ténacité, verre et inox,  tailles 5 à 11.                               contact alimentaire, ambidextre,                 Insulating gloves (ref. 4536)  Cut-resistant glove (ref. 4534)               vendu à l’unité, tailles 8 à 10.                 Beige natural rubber, class 00: up to 500 V,  High tenacity polyethylene, high tenacity                                                      size 8 to 11.  polyester, stainless steel and glass fibre,   Cut-resistant glove with long cuff  food-contact guaranteed, ambidextrous,        (ref. 4534-1)  sold individually, sizes 5 to 11.             High tenacity polyethylene, polypropylene,                                                high tenacity polyester, stainless steel and                                                glass fibre, food-contact guaranteed,                                                          43                                                ambidextrous, sold individually, sizes 8 to 10.    Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Protection des mains - Hands protection        Gants manutention légère (réf. 4530)             Gants manutention lourde (réf. 4533)          Gants thermiques tricotés (réf. 4529)      Usage général, polyamide/nitrile, tailles :      Manipulation pièces lourdes et coupantes,     Fibre Thermastat®, jusqu’à -10°C, tailles :      7 à 11.                                          fibre Dyneema®, nitrile, taille 9.            7, 8 ou 9.      Light material handling gloves (ref. 4530)       Heavy-duty handling gloves (ref. 4533)        Knitted thermal gloves (ref. 4529)      For general purpose, polyamide/nitrile,          For heavy-duty handling and cutting sharp     Thermastat® fibre, up to -10°C, sizes: 7 to 9.      sizes: 7 to 11.                                  items, Dyneema® fiber, nitrile, size 9 only.        Protection des pieds - Foot protection                                                         Esémcbuoruitté        Bottes agroalimentaire (réf. 4515)               Bottes de sécurité agroalimentaire            Bottillons (réf. 4515-2)      PVC agroalimentaire, doublure coton jersey,      (réf. 4515-1)                                 PVC alimentaire, doublure coton jersey,      semelle PVC/nitrile, tailles : 36 à 47.          PVC agroalimentaire, embout acier 200 J,      semelle PVC/nitrile, tailles : 35 à 47.      Food industry boots (ref. 4515)                  semelle PVC/nitrile, intercalaire acier       Work half-boot (ref. 4515-2)      Food industry PVC, jersey cotton lining,         interstatique, tailles : 36 à 47.             Food industry PVC, jersey cotton lining,      PVC/nitrile sole, sizes: 36 to 47.                                                             PVC/nitrile sole, sizes: 35 to 47.                                                       Safety food industry boots (ref. 4515-1)                                                       Food industry PVC, stainless steel toecap                                                       200 J, PVC/Nitrile sole, stainless steel                                                       midsole, sizes: 36 to 47.        Esémcbuoruitté                                   Esémcbuoruitté        Bottes de sécurité vertes (réf. 4516)            Sabots de sécurité (réf. 4517-1)              Tapis isolant (réf. 4539)      PVC, embout acier 200 J, semelle antistatique    Tige microfibre, doublure filet respirant,    Elastomère, classe 0 : jusqu’à 1000 V,      PVC/nitrile, intercalaire anti-perforation       embout sécurité, semelle PU/PU antistatique,  60 x 100 cm.      en acier, tailles : du 37 au 48.                 taille 36 à 47.                               Insulating mat (ref. 4539)      Green safety boots (ref. 4516)                   Safety clogs (ref. 4517-1)                    Elastomer, class 0: up to 1000 V, 60 x 100 cm.      PVC, stainless steel toecap 200 J, PVC/Ni-       Microfiber upper, breathable mesh lining,  44  trile antistatic sole, stainless steel midsole,  composite toecap, antistatic dual density      sizes: 37 to 48                                  polyurethane outsole, sizes: 36 to 47.        Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Equipements jetables - Disposable equipment    Calot papier                                Charlotte ronde                                   Masque  Papier plié, 70 g/m², dessus perforé,       Polypropylène non tissé, 16 g/m²,                 Papier blanc, 14 g/m², 2 plis,  boîte de 100 (réf. 4561)                    sachet de 100 (réf. 4560)                         boîte de 100 (réf. 4565)  ou carton de 1000 (réf. 4561-1).            ou carton de 1000 (réf. 4560-1).                  ou carton de 5000 (réf. 4566-1).  Paper forage hat                            Bouffant cap                                      Disposable face mask  Crisp paper, 70 g/m², perforated tissue     Nonwoven polypropylene, 16 g/m²,                  White paper, 14 g/m², 2 plies,  crowns, 100 units box (ref. 4561)           100 units bag (ref. 4560)                         100 units box (ref. 4565)  or 1000 units box (ref. 4561-1).            or 1000 units box(ref. 4560-1).                   or 5000 units box (ref. 4566-1).    Bouchons d’oreilles (réf. 4540)             Bouchons d’oreilles avec cordelette               Cache-barbe  Mousse polyuréthane sous PVC, SNR 33.       (réf. 4541)                                       Polypropylène non tissé, 10 g/m²,  Disposable earplugs (ref. 4540)             Mousse polyuréthane sous PVC, SNR 33.             sachet de 100 (réf. 4567)  Polyurethane foam and PVC coating, NRR: 33                                                    ou carton de 1000 unités (réf. 4567-1).  Decibels.                                   Disposable earplugs with cord (ref.               Beard cover                                              4541)                                             Nonwoven polypropylene, 10 g/m²,                                              Polyurethane foam and PVC coating, NRR: 33        100 units bag (ref. 4567)                                              Decibels.                                         or 1000 units box (ref. 4567-1).    Blouse polypropylène                        Tablier polyéthylène                              Combinaison polypropylène                45  40 g/m², à l’unité (réf. 4580)              20 μ, 135 x 76 cm, sachet de 100 (réf. 4592)      40 g/m², à l’unité (réf. 4586)  ou au carton de 50 (réf. 4580-1),           ou carton de 1000 (réf. 4592-1).                  ou par carton de 50 (réf. 4586-1),  taille L à XXL.                             Polyethylene apron                                tailles : XL à XXXL.  Disposable lab coat                         20 μ, 135 x 76 cm, 100 units per bag (ref. 4592)  Polypropylene coveralls  40 g/m², sold individually (ref. 4580)      or 1000 units per box(ref. 4592-1).               40 g/m², sold individually (ref. 4586)  or by boxes of 50 units (ref. 4580-1),                                                        or by boxes of 50 units (ref. 4586-1),  sizes L to XXL.                                                                               sizes: XL to XXXL.    Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Equipements jetables - Disposable equipment        Gants latex bleus                            Gants nitrile bleus                            Gants nitrile noirs (réf. 4573-5)      Latex naturel, poudrés, tailles : S à XL,    Non poudrés, à bords roulés, texturés,         Non poudrés, à bords roulés, tailles :      boîte de 100 gants (réf. 4571)               tailles : S à XL,                              S à XXL, boite de 100 gants.      ou carton de 1000 gants (sur devis).         boîte de 100 gants (réf. 4573)                 Black nitrile gloves (ref. 4573-5)      Blue latex gloves                            ou carton de 1000 gants (sur devis).           Powder-free, rolled edges, sizes:      Natural rubber, powdered, sizes: S to XL,    Blue nitrile gloves                            S to XXL, 100 units per box.      100 units per box (ref. 4571)                Powder-free, rolled edges, textured finish,      or 1000 units per box (on quotation).        sizes: S to XL, 100 units per box (ref. 4573)                                                   or 1000 units per box (on quotation).        Manchette polyéthylène                       Surchaussures polyéthylène                     Surbottes      Polyéthylène,                                Polyéthylène bleu,                             Polyéthylène transparent, 60 µ,      sachet de 100 unités (réf. 4575)             sachet de 100 unités (réf. 4596)               sachet de 20 unités (réf. 4597)      ou carton de 2000 unités (réf. 4575-1).      ou carton de 5000 unités (sur devis).          ou carton de 500 unités (réf. 4597-1).      Polyethylene oversleeves                     Polyethylene overshoes                         Disposable overboots      Polyethylene, 100 units per bag (ref. 4575)  Blue polyethylene,                             Thick and clear polyethylene, 60 µ,      or 2000 units per box (ref. 4575-1).         100 units per bag (ref. 4596)                  20 units per bag (ref. 4597)                                                   or 5000 units per box (on quotation).          or 500 units per box (ref. 4597-1).    46        Vêtements - Clothing - Plus d’informations sur www.burdis.fr - More information on www.burdis-poultry.com
Vous souhaitez équiper votre salle d’abattage  ou installer votre tuerie manuelle ?    You need help to set up a small processing unit?  You need equipment for an existing unit?    Contactez-nous                                                                             Let’s talk                         > Par email / By email    pour parler                                                                              about your                            [email protected]                                                                                             project!  de votre projet !                                                                                                             > Par téléphone / By phone    +33 (0)4 77 30 59 31PLAN GENERAL D'UNE SALLE D'ABATTAGE ARTISANALE - CAPACITE DE 50 A 100 VOLAILLES/HEURE    EVISCÉRATION / DÉCOUPE                                                                     Rotary plucker  Scalding      Evisceration / cut-up           Chilling trolley                                                                      PLUMEUSE    TREMPAGE                                                                                                  ROTATIVE             CHARIOT DE RESSUAGE                                                                                                             BSAleIGeNdAinGEg                                                                     Eviscération / Découpe      FRIGO DE                                                                                                 ASNtEuSnTnHEeSrIE   RESSUAGE                                                                                                  STOCKAGE CAISSES  Chilling room                                                                                                                    Crates    FRIGO DE   STOCKAGE            Meat                                                                                                                  ENTRÉE  Cold storage     processing                                                                                                                VOLAILLES                                                                                                                                             VIVANTES                        and                                                                                                                  Live birds                    packaging                                                                                                                arrival                  EMBALLAGE                                                                                                     ENTREE PERSONNEL                 PRÉPARATION                                                                                                              Staff entrance                 DES PRODUITS             Shipping          EXPÉDITION    Nous pouvons vous faire un devis sur mesure  et vous proposer tout le matériel nécessaire  pour réaliser votre projet.    We can provide tailor made solutions to process any type of poultry  and advise you on how best to set up manual processing units.
7, allée du Vorzelas       42480 La Fouillouse                        FRANCE   Tel.+33 (0)4 77 30 59 31   Fax +33 (0)4 77 30 50 60       Email : [email protected]               www.burdis.fr    www.burdis-poultry.com                        EXPERT               DU MATÉRIEL        POUR L’ABATTAGE            DES VOLAILLES                       P O U LT R Y                 PROCESSING                  EQUIPMENT                         EXPERT
                                
                                
                                Search
                            
                            Read the Text Version
- 1 - 48
 
Pages: