Bông hoa đẹp nhất Hyunjeong Lee Hyeji Park
Xuân đã về khắp muôn nơi. Trăm hoa đua sắc tỏa hương điểm tô cho hành tinh xanh xinh đẹp. 1
Ở đâu đó trong rừng, có một bông hoa đặc biệt đang khẽ rung rinh trên cành cây sồi. ”Xin chào, tên tớ là Kumi. Tớ là hoa sồi trắng. Mọi người bảo trông tớ giống cái đuôi mèo.” 2
Nơi đây thật tuyệt vời! Những làn gió nhè nhẹ và nắng vàng rực rỡ. Duy chỉ có một điều lạ… là mọi người không hề nhận ra tớ…! Phải chăng là do dáng vẻ và mùi hương của tớ? Tớ ước một ngày nào đó mình sẽ trở thành bông hoa đẹp nhất trần gian - với màu sắc rực rỡ và hương thơm quyến rũ nhất. Chẳng phải những điều đó sẽ giúp tớ trở thành bông hoa đẹp nhất thế 3
gian ư? 4
Hằng đêm tớ hỏi Mặt Trăng: ”Trăng ơi, loài hoa nào đẹp nhất thế gian vậy?” 5
Mặt Trăng không đáp lại. Trăng chỉ lặng lẽ chiếu sáng trên bầu trời đêm. Một đêm khi đang chìm vào giấc ngủ, bỗng có tiếng thì thầm bên tai tớ: ”Dậy đi Kumi,” Mặt Trăng gọi. Tớ dụi mắt tỉnh dậy. 6
”Kumi ơi, chúng mình cùng đi tìm bông hoa đẹp nhất nhé?” Mặt Trăng rủ. ”Oa! Đồng ý! Tớ thích lắm!” Kumi hào hứng đáp. Mặt Trăng nhấc bổng Kumi lên và đặt cô bé vào đám mây cầu vồng. Cầu vồng liền hóa thành chiếc khinh khí cầu rực rỡ rồi đưa Kumi bay vút đi. 7
”Xin chào các bạn!” Đức: Hoa thanh cúc Pa-ra-goay: Hoa lạc tiên I-rắc: Hoa hồng Hy Lạp: Hoa ô liu Mê-hi-cô: Hoa thược dược Ê-ti-ô-pi-a: Hoa rum 8
Thuỵ Điển: Hoa linh lan Phi-líp-pin: Hoa nhài Hàn Quốc: Hoa mu-gung Ý: Hoa cúc dại Đài Loan: Hoa anh đào Hà Lan: Hoa tuy líp 9
Nam Phi: Hoa pơ-rô-tê-a Pa-ki-xtan: Hoa thủy tiên Vê-nê-duê-la: Hoa chuông vàng Braxin: Chi cát lan Úc: Hoa keo vàng Ai Cập: Hoa súng 10
Ma-lai-xi-a: Hoa dâm bụt Nga: Hoa hướng dương Pháp: Hoa diên vĩ 11
Kumi đã tận mắt ngắm nhìn muôn loài hoa – những bông hoa đủ mọi hình dạng, sắc màu và kích cỡ. Nhưng không có loài hoa nào rực rỡ hơn, thơm ngát hơn những loài hoa khác. Chính mỗi loài hoa với vẻ ngoài độc đáo khiến chúng xinh đẹp rạng ngời. Điều đó làm cho Kumi cảm thấy hào hứng hẳn lên. 12
Kumi quay trở về nhà. Ngày hôm sau, những đóa hoa bung nở, từng đàn chim hối hả hút mật. ”Cái cây này đang giấu những đóa hoa yêu kiều dưới các cành cây, như thể chúng e thẹn vậy.” ”Hừm, tớ chưa bao giờ thấy những bông hoa này! Quả là những báu vật kì bí!” 13
Một ngày đã khép lại, Kumi trầm tư ngẫm nghĩ. Cô bé không muốn nổi tiếng nữa. Cô bé sẽ sống trong khu rừng này và được là chính mình. 14
Thẳm sâu bên trong, trái tim như đang nói. ”Bạn đẹp như chính bạn vậy!” 15
Trái tim Kumi tràn ngập lòng biết ơn. Cô bé thở phào nhẹ nhõm. Cô bé khẽ lắc lư trên cành và nháy cười thật tươi. 16
Đọc Sách Hôm Nay, Dẫn Lối Ngày Mai! Books International là một tổ chức phi chính phủ chuyên về sách tranh. Chúng tôi viết, minh họa và phân phối sách tranh cho trẻ em đọc bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của các em. Tầm nhìn của chúng tôi đối với tổ chức này là mang đến cho trẻ em những ước mơ về một tương lai đầy hy vọng. Những câu chuyện của chúng tôi cũng giáo dục trẻ 17
em về các vấn đề thực tế và các tình huống hiện nay. Books International hướng tới mục tiêu bình đẳng cho tất cả trẻ em được tiếp cận nền giáo dục chất lượng. 18
Brought to you by Original Story Kumi’s Journey, Author: Hyunjeong Lee. Let’s Read is an initiative of The Asia Foundation’s Books Illustrator: Hyeji Park. Published by Books for Asia program that fosters young readers in Asia and International, © Books International. the Pacific. Translations: © The Asia Foundation, 2020. booksforasia.org Contributing translators: Nguyễn Kim Dung, To read more books like this and get further information Hoàng Phương Thuý, Vu Thi Quynh Lien, Bảo Chi about this book, visit letsreadasia.org. Trần Thanh, and Mountain Bùi 19
Search
Read the Text Version
- 1 - 20
Pages: