Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore E-magazine TourPressClub # 12 apr-may 2017

E-magazine TourPressClub # 12 apr-may 2017

Published by nkads, 2017-05-29 06:24:33

Description: E-magazine TourPressClub # 12 apr-may 2017

Search

Read the Text Version

e-журнал Т у р П р е с с К л у б www.tourpressclub.euTourPressClube-magazine № 12 | 2017 ИСМАИЛ ОЗТАШ «Turkish Airlines открыла несколько новых направлений» страница 08«В КАСТИЛЬЯ-ЛА МАНЧА БОГАТАЯ КУЛЬТУРА, ЕКАТЕРИНА ИСТОРИЯ И ГОСТЕПРИИМНЫЕ ЖИТЕЛИ» ТОЛКИШЕВСКАЯ ЭМИЛИАНО ГАРСИЯ ПАХЕ САНЧЕС, «Мечтаю победить ПРЕЗИДЕНТ РЕГИОНА КАСТИЛЬЯ ЛА МАНЧА COMUNIDAD в номинациях на «Грэмми» или «Оскар»!» AUTONOMA DE CASTILLA LA MANCHA страница 12 страница 04



СОДЕРЖАНИЕE-magazine СОДЕРЖАНИЕЖурнал зарегистрирован в ИСПАНИЯ ПЕРВАЯ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04Эстонском центре ISSN и Эстонской ЗАВЕРШИЛСЯ ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ГОД ТУРИЗМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07национальной библиотеке 100 ДНЕЙ ИСМАИЛА ОЗТАША . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 089772382676012 АЗЕРБАЙДЖАН ПРИГЛАШАЕТ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11TourPressClub ISSN 2382-6762 МУЗЫКА ДЛЯ ГОЛЛИВУДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12№ 12, 2017 ЛАППЕЕНРАНТА ЖДЁТ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14апрель-май / april-may МЕРОПРИЯТИЯ С МАЯ ПО СЕНТЯБРЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 KIDSAVENUE ДЕТСКИЙ РАЙ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Генеральный директор, БОЛЬШИЕ ВОЗМОЖНОСТИ САЙМЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18руководитель проекта: КОНКУРС САЙМА ОЗЕРО МИРА, ДРУЖБЫАриина Сюверанд И ВЗАИМОПОНИМАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22General & Project Manager: С ЮБИЛЕЕМ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ariina Suverand ЛУЧШИЕ ТРАДИЦИИ ИСТОРИЧЕСКОГО КУРОРТА+372 55 655 706 FRA MARE THALASSO SPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 КАЛЕНДАРЬ ЛЕТО 2017 В ХААПСАЛУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Главный редактор: NORDICA ПРИЗЕМЛИЛАСЬ В ПУЛКОВО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Анатолий Ковалёв ПРИЯТНОЕ С ПОЛЕЗНЫМ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Editor in Chief: БАЛТИЙСКИЙ КРУИЗ ПОД ИТАЛЬЯНСКИМ ФЛАГОМ. . . . . . . . . . . . . . . . . 36Anatoly Kovalev МЕЖДУ ГОРАМИ И МОРЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37+7 921 995 15 40 ИТАЛЬЯНЦЫ В РОССИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ЖЕМЧУЖИНА СИЦИЛИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Заместитель главного редактора: К ИСТОКАМ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Оксана Крапивко ПРАЗДНИК МУЗЫКИ НА ПЕРЕКРЕСТКЕ КУЛЬТУР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Deputy chief editor: РАСЦЕНКИ НА РЕКЛАМУ / ADVERTISEMENT PRICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Oksana Krapivko+7 905 202 40 50 TourPressClub 03Директор по маркетингу:Наталья ЛукичеваPR & marketing director:Natalia Lukicheva+7 921 185 18 95Редактор: Сергей КормилицынEditor: Sergey Kormilitsyn+7 921 581 29 16Редактор:Екатерина КудряшоваEditor:Ekaterina Kudriashova+7 921 318 78 72Корреспондент: Анна ШкредоваCorrespondent: Anna Shkredova+7 921 945 32 20Дизайнер:Владимир ШкредовDesigner:Vladimir Shkredov+7 921 337 74 97www.tourpressclub.euwww.pressa.rue-mail: [email protected]

ИСПАНИЯИСПАНИЯ – ПЕРВАЯ!Всемирный экономический форум в очередной раз поставил Испаниюна верхнюю строчку «Индекса конкурентоспособности путешествий и туризма». Такое уже было в 2015 году. Рейтинг анализирует возможности индустрии гостеприимства в 136 странах мира.Индекс Испании в 2017 ней скорости поезда коммерческой го туризма на 21% в 2016 году, а об- году составил 5,43 из 7 по- сети, которая составляет 222 кило- щее количество посетителей соста- сле анализа 14 позиций, метра в час. Сегодня AVE соединяет вило 2 714 409. Наибольшее число среди которых выделя- 26 испанских провинций, имеет 47 посетителей – весной и осенью. ются высокие показате- направлений, которые очень попу- ли по природным ресурсам (девя- лярны у путешественников. РОДИНА ДОН КИХОТА тое место) и культурным объектам (второе), инфраструктуре туристи- Растёт интерес к Испании и как к Большую работу проводят испан- ческих услуг (второе), воздушному гастрономическому направлению. ские региональные власти по освое- сообщению (девятое) и политиче- Так, в девятом ежегодном отчете нию российского рынка. В середине ской поддержки для продвижения о посещении виноделен и винных марта Санкт-Петербург и Москву и развития сектора (пятое). Далее в музеев, подготовленном испан- посетила представительная делега- рейтинге идут Франция, Германия, ской Ассоциацией городов вина ция из региона Кастилья-Ла Манча Япония и Великобритания. (ACEVIN), объявлено о росте винно- (Comunidad Autonoma de Castilla-La Mancha) – наиболее крупная едини- Страна много делает по созданию ца административно-территориаль- современной транспортной инфра- ного деления Испании, обладающая структуры для развития туризма. высокой степенью политико-адми- Например, недавно сеть скоростных нистративной автономии и регио- поездов Испании – AVE отметила нального самоуправления, состоя- 25-летний юбилей с момента запу- щая из пяти провинций. Возглавлял ска первого состава, который состо- делегацию Президент региона – Эми- ялся 21 апреля 1992 года. С тех пор, лиано Гарсия Пахе-Санчес (Emiliano более 357,5 миллионов пассажиров García-Page Sánchez), которого сопро- воспользовались высокоскоростны- вождали высокопоставленные чи- ми линиями. В прошлом году было новники Кастилья-Ла Манча. В Мо- перевезено рекордное количество скве, во время выставки MITT-2017, пассажиров – 35,21 миллионов. Ис- состоялась беседа господина Гарсия пания занимает второе место (после Пахе-Санчеса с Анатолием Ковалёв- КНР) по протяженности высокоско- ростной железнодорожной сети, которая составляет 3240 км – это второй показатель в мире, а также является мировым лидером по сред- TourPressClub 04

ИСПАНИЯым, председателем ТурПрессКлуба – Какова у вас туристская инфра- – У нас, без сомнения, можно оченьГильдии туристской журналистики структура и возможности для при- хорошо поесть и наши кулинарыМедиаСоюза РФ о сотрудничестве, ёма гостей? удовлетворят запросы самых требо-в частности, обсуждался проект об- – Отностельно коммуникаций, то вательных гурманов. С одной сторо-мена групп российских и испанских у нас завидное местоположение – ны, культивируется традиционнаяжурналистов. Президент региона аэропорт Мадрида Барахаc имени кухня, блюда наших дедов и болееКастилья-Ла Манча любезно ответил Адольфо Суареса находится в самом далёких предков, которая уходитна вопросы нашего журнала. сердце Испании. Кастилия-Ла Манча корнями в историю. Её основа –– Чем интересн ваш регион для отлично связана со столицей страны местные продукты и традиции.иностранных путешественников? посредством скоростных поездов,– Наша земля удивительна. Путеше- на которых к нам можно добраться Однако, с другой стороны, за по-ственнику, который при- за тридцать минут. следние годы мы заметно продви-езжает в Испанию, думая нулись в развитии современной и,о солнце и пляжах, мы Пять столиц провинций, входя-можем предложить нечто щих в регион Кастилия-Ла Манча: даже, авангардной кухни.другое – наследие нашего Альбасете, Сьюдад-Реаль, Куэнка, Мы считаемся кладовойрегиона, его историю, при- Гвадалахара и Толедо связаны с Ма- Испании. Здесь произ-роду, и гастрономию – все дридом высокоскоростными транс- водятся замечательныепревосходного качества. портными линиями, сетью авто- кулинарные продукты:Кастилья-Ла Манча одно страд и автомагистралей, которые великолепные вина, пре-из самых известных мест позволяет путешествовать на авто- восходные сыры, мясо ипланеты благодаря Дон мобиле по всему региону с большим прочее... Всё это изобилиеКихоту и таким объектам комфортом. отмечено знаком качествавсемирного наследия, как с указанием географиче-города Толедо и Куенка – Мы предлагаем широкую сеть го- ского места происхожде-ворота на нашу землю для стиниц от трех до пяти звезд, а так- ния. С таким великолеп-миллионов путешествен- же большое количество оригиналь- ным \"сырьём\", котороеников, которые открывают ного жилья в сельской местности дает наша земля, мы смог-её для себя снова и снова. и, таким образом, предоставляем ли освоить инновации в выбор – жить путешественнику в сфере гастрономии и те- Кастилия-Ла Манча – городе или на лоне природы, в ти- перь можем предложитьземля контрастов, с пре- шине, обособленной спокойной об- путешественнику XXI векавосходной кулинарией, становке. одну из лучших кухонь Ис-охотой, с самой большой пании.в мире площадью виноградников,с высококлассными винами и с Если говорить о гастро-природными не возобновляемыми номии подробнее, то, несо-ресурсами, такими как Кабанье- мненно, в Кастилии-Ла Манча самоерос (Cabañeros), Лас Таблас де Дай- главное мясо – это дичь, крупная имьель (Las Tablas de Daimiel), Альто мелкая. Очень популярны: сыр ман-Тахо (Alto Tajo)... И это только малая чего, состоящиий из 100% овечье-часть того списка достопримеча- го молока, ягненок манчего, мед изтельностей, перечислением кото- Алькарриа (Alcarria), знаменитыйрых мы могли бы занять все наше фиолетовый чеснок из Педроньерасинтервью. (Pedroñeras), баклажаны из Альма- гро (Almagro) и другие продукты с наименованием места их происхож- дения. И, конечно же, «Кухня Дон Кихо- та», рассказанная Мигелем де Сер- вантесом в знаменитом произведе- нии: мигас, каши, дуэлос и кебрантос, другие исторические изыски. сегод- ня эти блюда весьма востребованы и их можно попробовать в ресторанах Кастилья-Ла Манча. – Сейчас очень популярен гастро- – Расскажите, пожалуйста, о винах номический туризм. Какие воз- региона? можности у провинций в этом – Говоря о винах Кастилья-Ла Ман- сегменте и каковы особенности ча, особенно следует подчеркнуть кухни в Кастилья-Ла Манча? их отличное качество, что позволяет TourPressClub 05

ИСПАНИЯнам каждый год улучшать свои по- ника к нашей земле. Здесь он нахо- – Без всякого сомнения поддержи-зиции на международных рынках. дит именно то, что хочет. ваю эту идею и можно было бы осу-Эту продукцию производят около – Что делает Администрация реги- ществить поездки для журналистовшестисот винных заводов и виноку- она для продвижения провинций в Кастилья-Ла Манча. Кстати сказать,рен, как крупных, так и небольших на международных туристских в 2016 году, одна такая поездка быласемейных предприятий. рынках? реализована. Результаты отличные! – Наше Сообщество работает в тесном Уже более пятнадцати лет, ведет- сотрудничестве с сетью испанских – Что бы вы хотели пожелать на-ся кропотливая работа, требующая туристических офисов за рубежом шим читателям?больших усилий, по обновлению ви- (Turespaña), поддерживая усилия по – Я желаю, чтобы они посетили нашноградников, по созданию лучших продвижению Кастильи-Ла Манча на регион, чтобы в Кастилья-Ла Манчасортов, которые экспортируются во международных рынках, наиболее они открыли для себя подлиннуюмногие страны мира и конкурируют важных для нашего региона. Испанию, полную нерукотворныхс лучшими образцами. Стоит упомя- богатств, а также сокровищ, создан-нуть местные сорта винограда, такие Учатвуем в международных яр- ных руками человека, чтобы они от-как Айрен, Гренаш и завезённые – марках туризма: WTM в Лондоне, ITB крыли землю, которая вдохновилаШардоне, Каберне-Совиньон, Сира... в Берлине, конечно, FITUR в Мадриде, Сервантеса, чтобы они смогли на- а также, как вы знаете, MITT в Москве. сладиться хорошей кухней и, разу- Кастилья-Ла Манча является Кроме этого, мы проводим презен- меется, душевным теплом гостепри-крупнейшим виноградником мира, с тации разных наравлений туризма, имного народа, который встретитсятерриторией более чем 450 000 гек- участвуем в семинарах с междуна- им во время путешествия.таров, на которой производится бо- родными туроператорами, устраива-лее половины всех вин Испании. Это ем поездки для прессы и ознакоми- Российский турист знает и пони-позволяет нашему региону стать од- тельные для зарубежных партнёров. мает глубокую культуру Испании.ним из мировых винным туристиче- Все это, как я заметил, в сотрудниче- Наша земля имеет огромный по-ским направлением. Мы стараемся, стве с сетью офисов Turespaña, кото- тенциал культурного наследия ичтобы виноделие и гастрономиче- рая направляет значительную часть культурного притяжения. Богатаяский туризм шли рука об руку. бюджетных средств на продвижение культура, история, хорошая кухня и– Сколько российских туристов гостеприимные жители – вот нашипосещает ваш регион? страны на рынках эмитентов. Со- главные достопримечательности.– Последние данные, которым мы вместная работа увеличивает нашиобладаем, ставят Россию по важно- усилия в области продвижения на- ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬсти для региона Кастилья-Ла Манча шего региона. В КАСТИЛЬЯ ЛА МАНЧА!на одиннадцатое место среди рын- – Российяне с большим уважением Интервью подготовила Натальяков-поставщиков. Около 2% ино- и любовью относятся к Испании и Пальчева, фото Валерия Буянова.странных туристов, размещенных в её народам. Многие наши сооте-гостиницах региона, приходятся на чественники посещают ИспаниюРФ. Однако, очень важным является и, в основном, знают Мадрид, Бар-тот факт, что 20,5% российских тури- селону, побережье страны, остро-стов, которые для своих путешествий ва… А о Кастилья-Ла Манча маловыбирают внутреннюю Испанию, известно в России. Может, чтоб из-предпочитают достопримечатель- менить эту ситуацию, организуемности именно нашего региона. Наши обмен небольших групп журнали-туристические предложения удачно стов из регионов наших стран?структурированы и поэтому растетинтерес российского путешествен- TourPressClub 06

ИСПАНИЯ–РОССИЯЗАВЕРШИЛСЯ ПЕРЕКРЕСТНЫЙ «ГОД ТУРИЗМА»В рамках церемонии закрытия перекрестного Года туризма Россия-Испания2016-2017, в Государственном Эрмитаже состоялось заседание российско-испанскойрабочей группы при участии Аллы Маниловой, заместителя Министра культуры РФи Матильды Асиан, Государственного секретаря по туризму Испании.На встрече были подве- дены итоги проведения в страну Дон Кихота». Гости меро- посетил здесь церемонию открытия перекрестного года и приятия увидели яркие страницы фонтанов», – признался пианист. намечена программа по испанской культуры. К образу Дон Кихота сценаристы праздника обра- «Нам хотелось показать образы Испании. В последний момент, когдаразвитию дальнейшего тились по совету испанского Посла. спектакль был уже готов, мы полу-сотрудничества в сфере туризма. В В представлении приняли уча- чили информацию о том, что еще ичастности, поднимались вопросы стие 450 российских и испанских испанские актеры будут участво-улучшения воздушного вать, это было непростосообщения между регио- сделать», – сообщила жур-нами, упрощения процеду- налистам Елена Кальниц-ры выдачи виз. кая, генеральный дирек-Своеобразным завер- тор ГМЗ «Петергоф». По еёшающим аккордом Года словам: «Вынести пиани-туризма стало выступле- но или рояль на Большойнием известного испан- Каскад – это почти невоз-ского музыканта Маноло можная затея, поэтомуКарраско и ансамбля фла- музыкант играл на болееменко в СПб академиче- легком по весу электрон-ской Капелле. На глазах ном инструменте, встро-у зрителей развернулся енном в корпус рояля».красочный спектакль, вкотором Маноло Карраско Тысячи зрителей, со- бравшихся в Нижнемсовместно с гитаристами, танцора- артистов. Сюрпризом стало уча- парке у Большого каскада, смоглими и исполнителями на ударных ин- стие музыканта Маноло Карраско погрузиться в колорит Испании иструментах представил свой взгляд – создателя стиля Piano Flamenko. ее солнечную атмосферу, увиделина фламенко. Выступление сопрово- В беседе с журналистами М. Кар- танцы под ритмы фламенко, хра-ждалось видео кадрами танцующих раско признался, что для него это брых тореадоров, оживших героев слошадей и видами Испании. выступление стало большим собы- картин Эль Греко и Диего Веласкеса,А а Петергофе, в честь этого со- тием, поскольку Петербург – его сюрреалистический мир Сальвадорабытия, торжественно запустили любимый город, и ему музыкант Дали. В финале на Большом каска-все 150 фонтанов и четыре каска- посвятил одну из своих композиций. де соорудили огромную ветрянуюда Верхнего сада и Нижнего парка. «Выступление на Большом каска- мельницу, с которой вновь сразил-На площадке среди фонтанов было де Петергофа стало для меня сбыв- ся Дон Кихот. Красочная церемонияразыграно театрально-музыкаль- шейся мечтой. Я мечтал об этом с завершилась фейерверком в цветахное представление «Путешествие тех пор, как два года назад впервые испанского флага. TourPressClub 07

ТУРЦИЯ100 ДНЕЙ ИСМАИЛА ОЗТАШАTurkish Airlines признавалась лучшей авиакомпанией Европы в течениепоследних шести лет. Она выполняет рейсы по 299 направлениям в 120 странмира! По данному показателю это самая большая сеть в мире.Вначале текущего года, вом месте. Это касается как города нению с предыдущим годом. Было представительство авиа- и места работы, так и повседневного отмечено трехкратное увеличение компании Turkish Airlines быта. Работая в Москве, я жил ря- бронирования! Стоит отметить, что в Северной столице РФ, дом с офисом. В Санкт-Петербурге подобная тенденция характерна не возглавил Исмаил Озташ представительство Turkish Airlines только для Санкт-Петербурга, но и (Ismail Oztas). Сразу после переезда расположено на Невском проспек- для других российских городов. Увеличилось не только число пас- сажиров, отправляющихся из Санкт- Петербурга в Турцию. В 2,5 раза вы- рос также въездной поток из Турции в Россию. И это несмотря на измене- ние условий для въезда в Россию для турецких граждан. На петербургском направлении нашими услугами поль- зуются также клиенты из третьих стран, в частности из иранских горо- дов Тегеран, Шираз, Исфахан, а также из китайских Пекина и Гуанчжоу. Как правило, такие туры выполняются с прилётом в Москву, а вылетом из Петербурга или наоборот. Это даёт возможность познакомиться с двумя российскими столицами. За последние месяцы наша ави- акомпания открыла несколько но- вых направлений. Теперь самолеты Turkish Airlines круглый год летают в Самару и Воронеж. Всего же в Рос- сии у нас десять направлений, вклю- чая Москву и Санкт-Петербург.в Санкт-Петербург, г-н Озташ пригла- те, а я проживаю на Петроградскойсил к себе в офис на Невский проспект стороне. Это не очень далеко, поэто-журналистов для знакомства и уста- му нередко хожу на работу пешком.новления контактов. На встрече мы Такие прогулки позволяют полю-договорились на интервью в середи- боваться городом, в котором, несо-не апреля, Исмаил сдержал обещание мненно, есть особый дух. На машинеи охотно поделился своими впечатле- добираться еще быстрее – не болеениями, достижениями и планами. двадцати минут.– Прошло 100 дней с начала ва-шей работы в Санкт-Петербурге. За истекшие сто дней мы успе-Как вы оцениваете этот период и ли провести множество различ-оправдались ли ваши ожидания? ных мероприятий – встреч, акций,– Это был хороший период. Во-пер- презентаций. Весьма порадоваливых, я полностью освоился на но- результаты деятельности нашего представительства, поскольку суще- ственно выросли продажи по срав- TourPressClub 08

ТУРЦИЯ– Близится летний сезон. Будет ли и по этому направлению. Билеты Министерством туризма Непала,прямой перелет из Санкт-Петер- уже есть в продаже. Каждый год ави- принимаем участие в семинарахбурга в Анталью? Предполагается акомпания Turkish Airlines открыва- и презентациях. Кстати, В СПб не-ли выполнение чартерных пере- ет 15-20 новых линий по всему миру. давно с большим успехом прошлавозок? – А что можно сказать о более эк- презентация туристских возмож-– Первый рейс в Анталью был вы- зотических странах? Например, ностей этой удивительной по кра-полнен 24 апреля на самолете А-321. востребованы ли рейсы в Катман- соте и историческому наследиюОн будет летать ежедневно до конца ду – столицу Непала? стране, организованной Непаль-октября. Вылет из Санкт-Петербур- – Это специфическое направление, ским Советом по туризму и Ассо-га в час дня. Также ежедневно будут но мы стараемся его развивать. циацией туроператоров Непала ввыполняться полеты в Стамбул, а С этой целью мы сотрудничаем с рамках роуд-шоу Москва-Хельсин-оттуда есть удобные стыковки на ки-Санкт-Петербург-Екатеринбургпопулярные курорты Турции. Что и наш офис принимал активноекасается чартеров, их организуют по участие в этом мероприятии. Мно-запросу туроператоров. На данный гие туристы выбирают именномомент таковых нет. нашу авиакомпанию для полёта в– Россияне хорошо знают Анта- Катманду, поскольку кроме при-лью, Стамбул, Каппадокию. Какие, влекательного соотношения цена/на ваш взгляд, менее известные, качество, на обратном пути, воно интересные места стоит еще время десятичасовой стыковки впосетить в Турции? Стамбуле, пассажирам предлагают– Зимой популярен Эрзурум на се- бесплатно переночевать в отеле иверо-востоке страны. Там можно позавтракать. За это время можнозамечательно покататься на лыжах. даже успеть совершить прогулкуЛетом стоит отдохнуть на побере- по городу. Если стыковка дневная,жье Эгейского моря. Можно также желающие вместо гостиницы могутпосетить Трабзон и его окрестности воспользоваться бесплатной экс-на Черном море. Там нет больших курсией. Багаж при этом получатьгостиниц и развитой туристской не нужно, что удобно для пассажи-инфраструктуры, но очень красивая ров.природа. Сюда приезжают, чтобы по-знакомиться с турецкой глубинкой,попробовать натуральные продук-ты, отдохнуть в тишине и покое.– Многие россияне любят путеше-ствовать через Стамбул в разныестраны мира. Какие транзитныенаправления являются самымипопулярными?– К таковым можно отнести Гавану,Сейшелы, Ханой, Шарм-аль-Шейх,Хургаду, Гонконг и Тель-Авив. Боль-шим потенциалом обладает Пхукет,поэтому в июле мы откроем полеты TourPressClub 09

ТУРЦИЯ– Недавно Turkish Airlines орга- ния с коллегами из других стран, от- вы, Маврикий, Бангкок и Санкт-Пе-низовала в Санкт-Петербурге боу- крыть для себя новые деловые пер- тербург. Люблю путешествовать налинг-турнир. Для чего проводятся спективы и проекты. В нынешнем машине. Когда жил и работал в Мо-подобные акции? году такие соревнования прошли в скве, много ездил по близлежащим– Этот турнир проводится среди 90 городах, расположенных в соро- регионам и в Санкт-Петербург.агентств, которые работают с на- ка странах мира. В Санкт-Петербур- – Что вы успели посмотреть вшей авиакомпанией, и организуется ге боулинг-турнир состоялся уже в Санкт-Петербурге, и что еще хоте-он для того, чтобы наши партнеры ли бы увидеть?в неформальной обстановке смогли третий раз. Состязалась 21 – Зимой я успел освоить горнолыж-пообщаться между собой и с нашими команда, а это более ше- ный центр «Охта-парк». Был в Эр-сотрудниками. Так возникает дове- стидесяти человек. Кроме митаже и Петропавловской крепо-рительная атмосфера, укрепляются агентств, мы также при- сти. Очень понравился Гранд-макетсвязи, улучшается климат взаимоот- глашали журналистов по- «Россия». Летом хочется побыватьношений. Победитель от каждой из играть в боулинг (вне кон- в Павловске и Петродворце, а такжестран получает путевку в Стамбул на курса) и приятно провести покататься на прогулочном тепло-финальную часть международного время с нашими сотрудни- ходе по рекам и каналам Санкт-Пе-турнира Turkish Airlines, где он также ками и партнёрами в не- тербурга.может наладить хорошие отноше- формальной обстановке. – Какие у вас любимые блюда? – Мне нравится кебаб и малиновый Помимо международ- морс. Правда, российский кебаб до- ных соревнований по бо- вольно сильно отличается от турец- улингу, Turkish Airlines кого. Дома иногда готовлю это блю- ежегодно организует по- до сам. добные турниры по голь- – Какое у вас хобби? фу для корпоративных – Баскетбол. Но пока еще не опреде- клиентов. Они стали очень лился с площадкой. Люблю ездить популярным и рейтинго- на велосипеде. Это хороший спо- вым, освещаются на ми- соб получить физическую нагрузку, ровом уровне. У нас в этом ближе и лучше познакомиться с го- году это мероприятие пройдет в родом. В Санкт-Петербурге есть что июле на базе гольф-клуба «Gorki» в посмотреть и где отдохнуть. Ломоносовском районе Ленинград- ской области. Анатолий Ковалёв, – Маршрутная сеть Turkish Airlines фото Павла Баскакова охватывает весь мир. Сколько и Евгения Голомолзина. стран вы посетили? – За десять лет работы в компании я побывал в тридцати странах. Боль- ше всего мне понравились Мальди- TourPressClub 10

АЗЕРБАЙДЖАНАЗЕРБАЙДЖАН ПРИГЛАШАЕТ! С 6 ПО 8 АПРЕЛЯ В «ЭКСПО ЦЕНТРЕ» БАКУ ПРОХОДИЛА 16-Я МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА «ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ» AITF-2017.Последние несколько лет, Прези- сии Государственный Эрмитаж, са- посетитель являлся их потенциаль- дент Азербайджанской Респу- мая широкая гостиничная сеть Вен- ным партнером, в результате чего блики Ильхам Алиев посещает грии Hunguest Hobus и другие. участники забронировали свои ме-выставку AITF, совершает обход стен- ста для участия в следующем году.дов и знакомится с её участниками. С другой стороны, AITF наглядноЭтот год не стал исключением, Пре- представила иностранным участни- Выставка AITF поддерживаетсязидент Ильхам Алиев и Первая леди кам богатый туристический потен- Министерством культуры и туриз-Мехрибан Алиева ознакомились с циал Азербайджана. Среди участни- ма Азербайджанской Республики, авыставкой AITF-2017, осмотрели ков – Азербайджанской Ассоциации также Фондом поощрения экспор-экспозиции, отражающие туристиче- Туризма (AZTA), которая собрала на та и инвестиций в Азербайджанеский потенциал регионов страны, а своем стенде туристские компании, (AZPROMO) и национальной Конфе-также ознакомились с национальны- отели и санатории из Азербайджана. дерацией организаций предприни-ми павильонами зарубежных Традиционно в выставке участво- мателей (работодателей) Азербайд-стран. В церемонии торже- вали регионы Азербайджана. На от-ственного открытия выстав- дельном стенде демонстрировался жанской Республики (ASK).ки принял участие Абульфас туристический потенциал Карабах- Поддерживает AITF и явля-Гараев, министр культуры и ской зоны. Также среди локальных ется её постоянным участ-туризма Азербайджана. участников были гостиничная сеть ником Азербайджанская Ас- азербайджанских отелей «Gilan социация туризма (AZTA). В 2017 году выставка Hospitality», «Winter Park Hotel Baku» Со стороны международныхпредставила свыше 90 зару- и другие. структур AITF имеет под-бежных туристических на- держку Всемирной Турист-правлений, собрав под своей Общее количество посещений за ской Организации (UNWTO)крышей 272 компаний из три дня, по данным международно- и Азиатско-Тихоокеанской ту-22 стран мира. На выставке го аудита, составило 4738 человек, ристской Ассоциации (PATA).было представлено 17 наци- свыше 90% из которых являются Организаторами этих меро-ональных и региональных стендов. специалисты отрасли. Первые два приятий выступают компа-Среди них национальные стенды дня выставки были открыты толь- ния Iteca Caspian и ее британскийБеларуси, Болгарии, Венгрии, Гру- ко для профессиональных посе- партнер ITE Group.зии, Доминиканской Республики, тителей, и участники были очень Если вы намерены в значитель-Марокко, Таиланда, Турции, Чехии, довольны тем, что почти каждый ной мере расширить свою клиент-а также региональные стенды – Ро- скую базу Вам определенно стоитгашка Слатина (Словения) и Ставро- поучаствовать в Бакинской выстав-польского края (Россия). ке с 5 по 7 апреля в 2018 году! Для туристических компаний данная Несомненный плюс выставки международная туристская вы-AITF 2017 – это презентация новых ставка – это отличный шанс зая-туристических направлений. Среди вить о себе, завязать полезные зна-дебютантов этого года Колумбия комства. Одним словом, AITF – этои Куба, Дагестан (Россия), Казань отличная возможность оказаться(Россия) и Одесса (Украина). Впер- среди людей, которые, как и вывые к участникам выставки AITF много знают о путешествиях.присоединился художественный и До встречи на AITF-2018!культурно-исторический музей Рос- www.iteca.az TourPressClub 11

США МУЗЫКА ДЛЯ ГОЛЛИВУДАУ этого юного эльфа с длинными темными волосами и глазами, в которых плещется целый океан, необычная судьба. Екатерина Толкишевская, несмотря на свою молодость и внешность ангела, имеет за своимиплечами не только крылья, позволяющие ей сочинять прекрасную музыку, но и престижное образование, и солидный список достижений, которым позавидовали бы многие современные музыканты. Выпускница всемирно известно-го музыкального колледжа Berkleeв Бостоне сегодня пишет музыку кфильмам и успешно сотрудничает смаститыми композиторами Голли-вуда. Е. ТОЛКИШЕВСКАЯ любезноответила на наши вопросы.– Катерина, Вы родились в Улья- что на тот момент мне было всего Но почему-то у меня не возникалоновске, а сейчас живете в Лос-Ан- 16, немного удивились. Но к сча- сомнений, что это единственно пра-желесе, рядом с фабрикой грез… стью, все прошло хорошо, и в сен- вильное решение. Не могу сказать,С чего начался этот путь и как Вы тябре 2012 я уже оказалась в Бо- что адаптация далась мне тяжело.попали в США? стоне, в университете своей мечты. Наверное, самым трудным было– В Штаты я попала из Лондона, Не могу сказать, что я в тот момент отсутствие близких рядом. Но ког-куда уехала на курсы вокала летом точно знала, чего хочу от своего об- да ты занят любимым делом, это2011 года. Сначала я много ездила разования, но меня всегда тянуло к не так сильно ощущается. Теперь яна конкурсы по вокалу и фортепиа- технологии, синтезаторам. И, как уже считаю, что мой дом и здесь, ино в России, потом поняла, что этого оказалось, не просто так. на родине. Я закончила Беркли с от-мне мало. Мне очень хотелось петь – Каково это было – уехать в дру- личием по специальности Electronicджаз, однако в России мало где мож- гую страну? production and sound design, и еслино этому учиться, и я стала активно – Уезжать, оставив все привычное, в бы сейчас меня спросили, поменялаискать школы джазового вокала по 17 лет одной в страну, в которой я до бы я что-либо, я бы повторила все свсему миру. Мне хотелось не толь- этого ни разу не была, было сложно. точностью заново. Беркли – удиви-ко петь на английском без акцента, тельное место, в мире нет большено при этом не ограничивать своюкарьеру только интерпретацией чу-жой музыки на сцене. В результате в2011 году я нашла Tech music schoolв Лондоне и записалась к ним налетние курсы. Мне там очень понра-вилось, и я решила поступать тудана годичное обучение. Во время эк-замена мне сказали, что я (к моемуудивлению) сдала все экзамены дляпоступления на бакалавриат (4 годаобучения, высшее образование). Ко-нечно, меня обрадовала эта новость,но все же я понимала, что обучениев этой школе направлено на карьеруконцертирующего музыканта. В этоже самое время в Лондоне проходи-ли прослушивания на поступлениев Беркли, и конечно, мне хотелосьпопытать удачи. Помню, после про-слушивания члены жюри спросилименя, сколько мне лет, и услышав, TourPressClub 12

СШАничего подобного. Такие специаль- – Наверное, когда я первый раз на- на мой музыкальный вкус оказалности, педагоги и методы обучения писала отрывок музыки к фильму, папа, который очень увлекаетсявряд ли где можно еще найти. Мне который в скором времени выйдет в музыкой и, несмотря на отсутствиебы хотелось, чтобы в России хотя бы свет. До этого были интересные про- музыкального образования, уди-появился бы 1% от того, на что мне екты, которые мне нравились, но вительно играет на фортепиано иоткрылись глаза здесь, и я думаю, все-таки это совсем другое чувство, гитаре. Вдохновляет меня природачто по мере развития своей карьеры когда знаешь, что твое творчество и путешествия, мне кажется, компо-буду возвращаться домой и пытать- услышит очень большое количе- зиторам важно испытывать что-тося давать мастер-классы, лекции и ство людей. Музыка к фильмам и са- новое. Мне хочется путешествоватьпрактические занятия. унд-дизайн должны полностью под- по Европе и Америке, иметь воз-– Над какими проектами Вы рабо- можность свободно перемещатьсятаете сейчас? держивать сам фильм, его тематику по миру. Хочется остаться жить в– Сейчас я живу в Лос-Анджелесе, и настроение, мне кажется, тут са- Лос-Анджелесе, но я подумываюв Калифорнии и работаю с очень мое главное совмещать умение пра- над тем, чтобы через пару лет пере-успешным композитором к филь- вильно подстроиться под каждый меститься в Сан-Франциско. Одна-мам и ТВ-сериалам Jeff Rona в проект, в то же время, не забывая о ко пока вся работа и планы на буду-Beverly Hills, имеющим номинацию своем уникальном стиле работы. щее – здесь.на «Оскар». Помогаю ему создавать – В чем Вы черпаете вдохновение? – О чем мечтает молодой компози-звуковые эффекты, редактирую или – Меня вдохновляет большое ко- тор?пишу с нуля к его проектам. На дан- личество разных вещей. Оказыва- – Я мечтаю о собственном доме-сту-ный момент мы заканчиваем работу ет свое влияние мое образование дии где-нибудь в Санта-Монике. Та-над документальным фильмом, ко- классической пианистки в России ком, чтобы можно было из кухни сторый скоро выйдет в свет, но его – я часто переслушиваю и анализи- чашкой кофе сразу выходить в своеназвание я пока хочу сохранить в рую произведения Шопена, Римско- комфортное рабочее пространство.секрете. Также я пишу музыку для го-Корсакова, Стравинского, даже Мечтаю когда-нибудь увидеть своепопулярной музыкальной библио- когда пишу электронную совре- имя в титрах к мультипликацион-теки Liquid Cinema, которая распро- менную музыку. Большое влияние ным фильмам от Рixar. Хочется по-страняется по всему миру для ис- казать будущим детям, что можнопользования в рекламе, трейлерах к добиться всего, что захочешь. Меч-фильмам, показываемых в кинотеа- таю путешествовать по работе ещетрах. Работаю над дополнительны- больше, новое и непривычное менями проектами, пытаюсь параллель- больше не смущает. Хочу когда-ни-но продолжать работу над своим будь получить номинацию на «Грэм-альбомом, но, к сожалению, в сутках ми» или «Оскар»! В номинациях завсего 24 часа (смеется). Хотя альбом музыку к фильмам и саунд дизайнобязательно закончу в ближайшее на эти престижные награды, к со-время – мне хочется продолжать жалению, почти нет женщин. Мнеразвиваться не только как компози- кажется, моему поколению девушектор и саунд-дизайнер, но и как неза- в музыкальной индустрии пора этовисимый артист. исправлять.– Какая из работ позволила Вамвпервые гордиться собой? Оксана Крапивко, фото предоставлены автором TourPressClub 13

ФИНЛЯНДИЯЛАППЕЕНРАНТА ЖДЁТ! Живописная природа и необыкновенно красивое,четвертое по величине озеро в Европе – Сайма подарят Вам незабываемые впечатления в летний сезон.Воживленной Лаппеенранте Возможностей для размещения городом с населением менее 1000 можно найти как возможно- в Лаппеенранте множество, а до го- человек. сти активного отдыха, так рода легко добраться поездом, авто- и интересные культурные бусом, на круизном корабле или на Городской совет Лаппеенранты объекты. Историческая Крепость, в собственном автомобиле. начал свою деятельность в ратуше в которой находятся музеи, сувенир- 1874 году, а денежная палата в 1875 ные магазины и кафе; культурно-до- Международный студенческий го- году. В 1891 году в Лаппеенранте суговый центр «Kehruuhuone»; порт род Лаппеенранта является местом ожидался визит императора Алек- и незабываемые круизы на теплохо- встречи восточной и западной куль- сандра III. В честь приезда столь де по Сайменскому каналу или через тур, – приезжайте, не пожалеете! важного гостя было принято реше- лабиринт островов озера Сайма; се- ние о реконструкции ратуши в бо- мейный парк Myllysaari; СПА-отели, СТАРИННАЯ ГОРОДСКАЯ РАТУША лее представительный вид. в том числе расположенный в райо- не Rauha самый крупный в Сканди- Ратуша Лаппеенранты, построенная В 1940 году, после бомбежки по- навии СПА – комплекс Holiday Club в 1829 году, – старейшая деревян- врежденная ратуша была восста- Saimaa; самой большой в Финлян- ная ратуша в Финляндии. Началом новлена. дии Песчаный замок; гольф-поля; её строительства послужил визит с отдых в коттедже и рыбалка на озе- проверкой в Лаппеенранту губерна- В период 1990-91 годы, в ратуше ре, рестораны и широкие возможно- тора А. Рамсая и генерал-губернато- были проведены обширные рабо- сти для покупок – все это ждет Вас в ра Закревски в 1827 году. В то вре- ты по реконструкции, реставрации Лаппеенранте. мя Лаппеенранта была небольшим и ремонту. Ратуша украшена ори- гинальными светильниками и ме- Новый современный городской белью, которые были найдены на театр находится в обновленном чердаке здания, а затем отреставри- торговом центре IsoKristiina, в не- рованы. посредственной близости с отелем, ресторанами и магазинами. Здесь же В настоящее время по решению находится городской офис туристи- городского управления Лаппе- ческой информации. В районе Ylаmaa, енранты старинная ратуша – это, в деревне драгоценных камней, мож- прежде всего, интересное место для но познакомиться с национальным посещения и развлечений. камнем – спектролитом. Не забудьте Городская Ратуша отведать местные мясные пирожки (Raastuvankatu 7) «Vety» и «Atomi» и знаменитое блюдо будет открыта для посещений из баранины «сяря» (по-фински: sаrа). 4.6., 11.8. и 12.8. с 10:00 до 15:00. Живая музыка 14:00–14:30. Входной билет = 5 евро. TourPressClub 14

ФИНЛЯНДИЯМЕРОПРИЯТИЯ С МАЯ ПО СЕНТЯБРЬ4.6. – 31.8. Песчаный замок Цена: взрослые 5 €, дети 2, семейный Драгунские разъезды в июлеПесчаный замок в порту Лап- билет 10 (2 взрослых + 2 ребенка), би- Конные драгуны в традиционнойпеeнранты вызывает восхищение лет на целый день: взрослый 7, дети форме 1922 года в июле объезжа-уже более десяти лет. Его темы еже- 3 €. Садиться в поезд и выходить из ют верхом Крепость и порт Лаппе-годно меняются: от космоса до при- него можно на любой остановке. енранты. Запечатлейте себя вместеключений в джунглях и от морских 4.6. – 26.8. Летние концерты с драгуном на память о поездке вбаталий до средневекового Замка. вт, чт и сб 18:00-19:00 на ПортовойВ год празднования независимости площади, сб 10:00-11:00 на Рыноч- Лаппеенранту! Разъезды со вторни-Финляндии в Песчаном замке мож- ной площади. В концертах прини- ка по воскресенье с 13:00 до 16:00,но будет заглянуть также в будущее мают участие местные хоровые и кроме дождливых дней.страны. На сооружение этого потря- музыкальные коллективы. 25 – 26.8.сающего Замка уходит три миллио- 15 – 18.6. Музыкальный Гала-балет в городском театрена килограммов песка. фестиваль «LappeeFest» Ставшее традиционным меропри- Фестиваль будет проходить в самом ятием, Гала-балет в Лаппеенранте,На территории замка находятся центре Лаппеенранты, на новой пло- уже в восьмой раз порадует зрите-аттракционы и другие возможно- щади Марии, в центральном парке лей своей обновляющейся, чрез-сти активного отдыха. Кроме того, и ресторане Amarillo. В программе вычайно интересной программой.открыт пункт туристической ин- выступление финских исполните- Удивительное и впечатляющееформации, в котором можно взять лей Еppu Normaali, Kaija Koo, Popeda выступление звезд балета будетнапрокат велосипеды, каяки, ве- и других. проходить на большой сцене ново-сельную лодку и доски для SUP сер- 29.6. – 2.7. Большая го городского театра. В программефинга. Территория замка открыта с международная ярмарка можно будет увидеть, как уже ра-10:00 до 21:00. в порту и парке Rantapuisto нее выступавших в Лаппеенранте4.6. – 13.8.; 19 – 20.8. и 26 – 27.8. артистов балета, так и новых звезд.Экскурсионный поезд В ярмарке примут участие продавцы Гала-балет организует компанияС Лаппеенрантой можно познако- из 30 стран. Часы работы с 10:00 до NordicDance Makers при содействиимиться, прокатившись на экскур- 18:00. мэрии Лаппеенранты.сионном поезде и слушая аудиоэкс- 22 – 23.7. 20.5. – 9.9.курсию на финском, английском, «Заезд дикаря / Willimies-ajot» – Круизы по Сайменскомунемецком, русском и китайском Велосипедный праздник каналу и архипелагу озераязыках. Ловите новых покемонов, Велогонка «Заезд дикаря» – двух- Роскошные пейзажи озера Сайма га-проезжая на поезде по Крепости и дневное велосипедное мероприятие, рантируют незабываемый летний которое сопровождается различны- отдых. Из оживленного порта Лап-центру города, которые наполнены ми дополнительными мероприя- пеенранты можно совершить круизэтими зверушками. тиями, создающими атмосферу на- вдоль островного архипелага и поОтправление от Песчаного замка по стоящего спортивного праздника, историческому Сайменскому каналуследующему расписанию: включая детскую спринтерскую ве- в том числе и до Выборга.Пн 12:00 – 17.:00, Вт – Вс 11:00 – логонку. Велогонка будет проходить17:00. по самым красивым местам Лаппе- енранты и пригорода. Маршрут шос- сейной велогонки протяженностью 135 километров, будет проходить по сельским дорогам с живописными пейзажами и вдоль озера Сайма. TourPressClub 15

ФИНЛЯНДИЯKIDSAVENUE – ДЕТСКИЙ РАЙ!В столице Финляндии каждый может найти себе занятие по вкусу.Многих привлекает исторический центр города с его неповторимымархитектурным стилем. Парк развлечений Linnanmаki давно пользуетсяполулярностью для семей с детьми, так же как и центр Heureka.Родители, бабушки и дедушки В Kidsavenue большой выбор одеж- производителя Cienta. Если вы жде- могут занять себя приятным ды для торжественных меропри- те малыша, в Kidsavenue вам пред- хождением по магазинам за ятий. Платья, юбки, блузки для ложат большой ассортимент одеж- покупками. Многие из них девочек, также костюмы, брюки с ды от боди, ползунков и шапочек расположены в центре очень ком- рубашкой и галстуком для мальчи- до праздничных платьев и костю- пактно, все в пределах шаговой до- ков. К ним мы поможем подобрать мов для самых маленьких. Всё для ступности: здесь и бутики и круп- обувь и красивые акссесуары для крестин – платья, платки, чепчики. ные универмаги. волос. Для одежды на каждый день Развивающие игрушки для малы- В центре города также находятся не- имеются отличного качества трико- шей будут хорошим дополнением к сколько крупных торговых центров. тажные футболки и топы, костюмы вашей покупке. Комфортеры, погре- Одним из самых популярных явля- и хлопковые платья. к ним обувь из мушки, клипсы для сосок, грызун- ется комплекс Kamppi. текстиля от ведушего европейского ки и многое другое. Косметические линии ухода от Ainu, Avent, Medela i В нём вы найдёте флагманские бу- SohieGiraffe. тики таких фирм как Kalvin Clein, А наш большой отдел мелочей для Gant, TommyHilfinger, Guess, Levi’s и оформления детского праздника, многих других. На верхнем этаже будь то Babyshower, день рождения расположилась «гастрономическая или именины, станет для вас сюр- зона», в которой находятся различ- призом. ные рестораны, кафе, бары на любой Персонал магазина говорит на фин- вкус и кошелёк. ском, русском и английском языках. На третьем этаже Kamppi вы найдете Оформляем чеки по системе Taxfree. магазины для детей. Одежда, обувь, С удовольствием ответим на ваши игрушки, игры, а также единствен- вопросы по телефонам и электрон- ный в Хельсинки магазин для бере- ной почте: менных. Представлены как извест- ные марки одежды так и эксклюзив, +358407361806 который нигде, кроме Kamppi, вы не +358415014121 встретите. [email protected] Здесь же находится и магазин www.kidsavenue.fi Kidsavenue. Его ассортимент карди- ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ нально отличается от большинства магазинов Скандинавии. Вся кол- в Kidsavenue! лекция подобрана с большим про- Кauppakeskus Kamppi, 3krs, фессионализмом и вкусом. UrhoKekkosenkatu 1, Helsinki Такие марки как Mayoral, IDo, Maximo, TuttoPiccolo, Batela, Primigi, Garvalin, Biomecanics, Cienta, Avent, Ainu, SophieGiraffe, BonjourBebe, TeddyKompaniet давно завоевали сердца покупателей по всему миру. Цветовая гамма товаров всегда включает классические детские цве- та, кремовый и беж, розовый, голу- бой и тёмносиний. Здесь вы всегда сможете подобрать платье в стиле «принцесса» со шляпкой к нему или костюм морячка. Всегда к комплек- ту найдутся подходящая пара обуви и носочки. Мы поможем создать вам образ хоть для свадьбы, хоть для дачи. TourPressClub 16



ФИНЛЯНДИЯБОЛЬШИЕ ВОЗМОЖНОСТИ САЙМЫ Города Иматра и Лаппеенранта находятся в 37 километрах друг отдруга и всего на расстоянии двухсот километрах от Санкт-Петербурга.На скоростном поезде «Алле- ляет равнодушными ни детей, ни ших классов и студенты с удоволь- гро» сюда можно добраться взрослых. Музыкальное шоу заво- ствием резвятся вместе с братьями за 90 минут, на автомобиле раживает, а волшебные ощущения и сёстрами. На двух этажах парка путь займёт около трёх ча- усиливаются благодаря световому для каждого найдётся занятие по сов, в зависимости от ситуации на оформлению. «Мир Саун» добавит душе. Ледовая Арена открыта кру- границе, а на рейсовом автобусе – отдыху много приятных минут бла- глый год. Сыграть в хоккей или пять часов. годаря нескольким саунам, включая покататься на фигурных коньках ту, что находится на открытой тер- сможет любой желающий. КонькиУДОВОЛЬСТВИЯ НА ПЯТЬ ЗВЁЗД! расе и небольшому бассейну. Парк и клюшки можно взять напрокат. развлечений Angry Birds Activity Активный отдых и аренда снаряже- На берегу одного из крупнейших Park рекомендован к посещению не ния от компании Saimaa Adventures, озёр Европы находятся роскошные только детям, но и родителям. Ба- пешие прогулки на свежем воздухе, водные курорты, оздоровительные бушки, дедушки, школьники стар- возможность кататься на велосипе- и СПА-центры. Один из них – пя- тизвёздный комплекс Holiday Club Saimaa. Здесь (www.holidayclub. com) есть все варианты размеще- ния: СПА-отель, коттеджи и апар- таменты. Все они отличаются друг от друга: стильный Gant, романтич- ный Castle и семейный Club – соот- ветствуют всем требованиям ком- фортабельного отдыха. В коттеджах и апартаментах, вы отдыхаете более уединённо, но имеете возможность пользоваться всей инфраструкту- рой и услугами, предоставляемы- ми на курорте. Марья Котамяки, директор по продажам компании Holiday Club Resorts в РФ, знакомит нас с комплексом и его услугами. Аквапарк Cirque de Saimaa не остав- TourPressClub 18

ФИНЛЯНДИЯдах и многое другое – в Holiday Club один ингредиент. Он настолько мете, что эта баранина – лучшее изSaimaa не будет скучно в любое вре- уникален и безупречен, что досто- того, что вам когда-либо приходи-мя года. Меню ресторанов разноо- ин отдельного, собственного меню. лось есть. Именно поэтому особен-бразно, а блюда, в большинстве сво- В этом ресторане царствует блюдо но радостно узнать, что сяря мож-ём, готовятся из местных продуктов из баранины под названием «сяря» но есть здесь сколько душе угодно.высокого качества. В этом мы могли (särä). Сяря – это баранина с кар- Ресторан, в котором подается сяря,убедиться сами, во время ужина в тофелем и солью. К ней подаются позиционирует свое коронное блю-ресторане Le Biff: крем-суп из ли- лепешка, сливочное масло, домаш- до, как одно из семи финских чудес.сичек и бифштекс порадуют самых ний квас и вода. На десерт можно Заявление весьма смелое и требуетвзыскательных гурманов! заказать компот из фруктов. Печи, в более подробного рассказа. Рецепт которых готовится сяря, находятся аппетитного, таящего во рту блюдаРЕСТОРАН ОДНОГО БЛЮДА в зале ресторана, что позволяет на- из баранины насчитывает около ты- блюдать за процессом приготовле- сячи лет. Самое главное правило приЗдесь, пожалуй, стоит рассказать о ния аппетитного блюда до того, как приготовлении сяря и во время едыфинских гастрономических тради- его подадут на стол. Зачастую до по- – не спешить. Сяря, приготовленноециях. Финская кухня в основном из- дачи блюд хозяин ресторана развле- в городе Леми, является старейшимвестна тем, что ее блюда превосход- кает гостей, рассказывая об истории блюдом в Финляндии. Его историяно утоляют голод и приносят массу этого места, коронном блюде и куль- насчитывает около тысячи лет. Пер-удовольствий. туре питания. А когда долгожданное воначальный способ приготовления блюдо наконец-то окажется на сто- сяря был методом сохранять мясо на Однако то, что финская кухня от- ле, вкусив первый кусочек, Вы пой- зиму. С приходом осени деревенскихличается аппетитными и самобыт- баранов резали, мясо засаливали, аными вкусами, известно не многим. затем жарили в лотках из березы вВозможно, это следствие того, что дровяных печах. В XIX веке карто-финнам присуща скромность, ко- фель стал привычным гарниром кторая в некоторых случаях весьма ягненку, и блюдо сяря стало тради-некстати. Тем не менее, в последние ционным.годы финны научились гордитьсясвоими кулинарными традициями Время приготовления сяря в печии делятся с удовольствием своими составляет не менее девяти часов.рецептами. Мы посетили одно из По воспоминаниям местных жите-таких мест, которые уже на протя- лей, название «сяря» происходитжении долгого времени остаются от финского слова, означающегоспрятанными от широкой публики, потрескавшуюся березовую посудуявляется ресторан, бережно под- для жарки. Посуда изготавливаетсядерживающий финские кулинарные из ствола березы, а вовремя жаркитрадиции. Он находится недалеко подогревается дровами из ольхи.от Лаппеенранты, в местечке Lemi Мясо, жаренное на ольхе, получает-и носит название «Сяряпиртти Кип- ся с дымком, приобретает отличи-пурасарви» (Säräpirtti Kippurasarvi). тельный вкус и золотистую корочку.Ресторан находиться в получасе К разговору о сяря применимо одноезды от Лаппеенранты. точное выражение: из простых ин- гредиентов можно приготовить уди- Редко какое заведение становит- вительное на вкус блюдо, – нужнося популярным благодаря настоль- только знать, что и как делать. Сяряко смелой концепции, как ресторан буквально тает во рту!«Сяряпиртти Киппурасарви»: в ос-нове всех блюд меню лежит всего TourPressClub 19

ФИНЛЯНДИЯ История ресторана началась бо- 200 000 гостей. Путешественников Финляндии. В меню a la carte име-лее сорока лет назад, когда Леа и привлекают (www.imatrankylpyla. ются изысканные блюда на разныйТауно Хиетаранта начали готовить fi) хорошая транспортная доступ- вкус и к ним рекомендуются вина отсяря у себя дома в Леми, в находя- ность, красивые природные ланд- шеф-повара. Всё готовится из мест-щейся в глуши школе параллельно шафты, отличная инфраструктура, ных, экологических чистых продук-с работой в пекарне. Спустя десять возможности для активного отдыха тов.лет благодаря построенным поме- и приятного времяпровождения. Развлекательный ресторанщениям и смене поколения хозяев Tähtitaivas организует представле-в 2004 году ресторан «Сяряпиртти Комфортные номера находятся в ния, живую музыку и танцы. ОченьКиппурасарви» упрочил свое поло- здании гостиницы, где расположена веселое место для компаний, празд-жение в качестве одного из самых основная инфраструктура комплек- ников и досуга.известных и поддерживающих на- са и предлагаются все имеющиеся В баре Helmi можно пропуститьциональные кулинарные традиции услуги. по стаканчику сока или чего-нибудьзаведений в Финляндии. На заре по-крепче, спеть в караоке или по-своей деятельности, ресторан посе- А в апартаментах, виллах и сью- общаться с друзьями в уютной и не-щало 500 гостей, а в наши дни коли- тах можно в полной мере насладить- принужденной атмосфера.чество людей, попробовавших блю- ся комфортным отдыхом с семьёй Вблизи комплекса находятсядо «сяря», насчитывает уже 35 000 или друзьями в одно– и двухэтаж- ледовая арена Imatran Kylpylä Spa-человек ежегодно Гастрономиче- ных апартаментах с великолепным Areena, большой спортивный стади-ский туризм является современной видом на озеро. он, гольф-поле Saimaa, теннисныйтенденцией, которая, по прогнозам, корт, парк развлечений Angry Birdsтолько набирает обороты. Посколь- При таком проживании есть Activity Park.ку время, необходимое для приго- предложения: \"Полный пакет\", куда Для посетителей Imatran Kylpyläтовления сяря, может быть прирав- входит размещение, завтраки, по- Spa предусмотрена бесплатная пар-нено к рабочему дню, необходимо сещение СПА для всех гостей. Или ковка автомобилей и автобусов.забронировать столик заранее на \"Эконом\" – входит только разме-www.sarapirtti.fi (возможно на рус- щение. Во всех апартаментах, сью- «ВЕЛОСИПЕДНАЯ КОММУНА»ском языке) или по телефону +358 тах и виллах имеются полностью5 4146470. На этом же сайте можно укомплектованные кухни с посудой, За развитие условий для велосипед-приобрести продукцию ресторана в бытовой техникой и электроприбо- ной езды, город Лаппеенранта по-онлайн-магазине или заказать её на рами, поэтому есть возможность го- лучил государственное признаниедом. Помимо ресторана в Lemi, дели- товить еду на свой вкус. как «Велосипедная коммуна» Фин-катес продаётся в магазине сяря, ко- ляндии. В городе постоянно обнов-торый находится в K-market Rakuuna Впрочем, иногда можно и не го- ляется инфраструктура, выпущенынапротив площади Kauppatori в цен- товить самому, поскольку комплекс карты города и его окрестностейтре Лаппеенранты. предлагает много вариантов для для велосипедистов на трёх языках, любителей вкусной еды, приятного в том числе и на русском. Эти картыСПА-ЦЕНТР IMATRAN KYLPYLA SPA общения или вечернего веселья. очень популярны у российских ту- ристов и их бесплатно можно полу-Ещё один оздоровительный ком- В ресторан Pistaasi ежедневно на- чить в офисах TOURIST INFO. Кстати,плекс на побережье Саймы находит- крывается на завтрак обед и ужин Киммо Ярва, мэр города – большойся недалеко от Иматры и считается \"буфет\": стол салатов, супов, горя- почитатель велосипеда и на службуодним из популярных объектов, ко- чих блюд, безалкогольных напитков круглый год (!) ездит на двухколёс-торый ежегодно посещают свыше и десертов на финский мотив. ном «коне». В ресторане Kastanja можно про- вести время в приятной вечерней атмосфере и насладится традици- онными деликатесами северной TourPressClub 20

ФИНЛЯНДИЯ Мы остановились в Original Sokos формата. Здесь способны обеспе- для ухода за животными и прочее.Hotel Lappee. Гостиница расположе- чить их проведение численностью На нижнем этаже находятся круп-на в самом центре города и входит до 150 человек, а торжественных ные продовольственные универса-в единый комплекс торгово-развле- мероприятий – до трёхсот персон. мы и магазин АЛКО. Практическикательного центра \"IsoKristiina\". во всех магазинах ТЦ «IsoKristiina» Отремонтированы помещения оформляются чеки Tax free. В гостинице (www.sokoshotels. сауны и зона бассейна. Постояльцыfi) прошли масштабные изменения могут бесплатно посещать трена- В оживленной Лаппеенрантеи теперь она представлена в обнов- жерный зал и сауны для клиентов. можно найти как возможности длялённом виде. Все 209 номеров имеют Заказная сауна вмещает до 15 персон активного отдыха, так и интерес-индивидуальный климат-контроль, единовременно. Ещё одна приятная ные культурные объекты. Истори-а для деловых путешественников особенность гостиницы – возмож- ческая крепость, в которой нахо-подготовлены совершенно новые ность размещения с домашними жи- дятся музеи, сувенирные магазиныконференц-залы. В частности, кон- вотными. Об этом надо сообщать при и кафе, культурно-досуговый центрцептуальное пространство \"Husaari\" бронировании номера по: reception. «Kehruuhuone», порт и незабывае-и зал для видеоконференций [email protected] По прибытию в го- мые круизы на теплоходе по Сай-\"Kaukas\" теперь делают возможным стиницу, вы получите набор всего менскому каналу или через остров-проведение мероприятий любого необходимого: косточки для собак, ной лабиринт архипелага, самой пакетики для экскрементов, а так- большой в Финляндии «Песчаный же с буклет, содержащий информа- замок» и многое другое. цию о площадках для выгула собак и ближайшем ветеринарном пункте. Словом, на берегах Саймы вам Словом, гостиницы сети Sokos Hotels скучно не будет, особенно в летний создают комфортные условия, кото- период! рые позволяют путешествовать без забот. www.gosaimaa.com Екатерина Кудряшова, Отель, являясь частью ТЦ, (www. isokristiina.fi) очень удобен для фото Романа Васильева постояльцев, поскольку центр и компании GoSaimaa. IsoKristiina – это не только самый но- вый, но и самый большой торговый Редакция благодарит компанию центр Лаппеенранты. Здесь, в ассор- GoSaimaa за приглашение тименте 80-ти магазинов, представ- лена модная одежда и обувь, детские в пресс-тур по региону озера Сайма, товары, товары для интерьеров и который был спонсирован дома, украшения, часы, аксессуары структурным фондом ЕвроСоюза и за прекрасную программу. TourPressClub 21

КОНКУРС «САЙМА – ОЗЕРО МИРА, ДРУЖБЫ И ВЗАИМОПОНИМАНИЯ» 23 марта 2017 года в Генеральном Консульстве Финляндии в Санкт-Петербурге натуристском семинаре «Увлекательная Финлядия – 100 лет многогранного отдыха», организованном компанией Visit Finland, было анонсировано начала Конкурса среди российских журналистов на лучшую публикацию о регионе озера Сайма. Конкурс \"Сайма – озеро мира, дружбы и взаимопони- Призы:мания\" организован мэриями городов Лаппеенранта, 1-е место: поездка на двоих в регион Сайма (включаяИматра, Савонлинна и Миккели при поддержке Гене- билеты) на 5 дней с полным пансионом; поездка на ав-рального Консульства Финляндии в Санкт-Петербурге тобусе в Иматру и обратно, 2 ночи в Imatra Spa и 2 ночии компании Visit Finland в рамках программы «100 лет в Holiday Club Saimaa.независимости Финляндии». 2-е место: подарок от города Савонлинна – ночь для двоих в Spa Hotel Casino, superior room. Во время представления конкурса, Сусанна Ниинива- 3-е место: подарок от города Миккели – ночь для дво-ара, консул по связям со СМИ Генерального Консульства их в отеле Kyyhkylän Kartano.Финляндии в Санкт-Петербурге подчеркнула свое осо- Церемония награждения с вручением призов и ди-бое отношение к этому конкурсу: «Этот конкурс объе- пломов лауреатам и победителям Конкурса пройдёт вдиняет две темы, которые являются очень важнымидля меня лично – это тема жур- декабре 2017 года.налистики и тема путешествий. В конкурсе участвуют рабо-Задача журналистов – делатьмир открытым, делясь своей ты о регионе озера Сайма и/информацией с окружающими. или об одном из городов-орга-А формат путешествий позво- низаторов Конкурса, опублико-ляет узнавать много нового и ванные в период с 15 февралясмотреть на известные вещи с по 1 ноября 2017. Будут рассма-разных точек зрения. Поэтому триваться только материалы,мы были бы очень рады узнать рассказывающие о достопри-что-то новое о нашем регионе мечательностях, культурномозера Сайма от российских жур- и историческом наследии, аналистов». также о природных ресурсах, гастрономии и туристской Финско-российское жюри будет оценивать публика- инфраструктуре региона озера Сайма и/или городовции, участвующие в Конкурсе. Члены жюри с финской Лаппеенранта, Иматра, Савонлинна, Миккели. Каждыйстороны: 1) Сусанна Нииниваара, Консул по связям со автор может представить неограниченное количествоСМИ, Генеральное Консульство Финляндии в Санкт-Пе- работ по вышеуказанным темам и городам.тербурге, 2) Мирка Рахман, руководитель отдела марке-тинга и связей с общественностью, Мэрия г. Лаппеенран- Для участия в Конкурсе необходимо заполнитьта, 3) Маиса Хяккинен, директор отдела туристических электронную анкету:услуг, г. Миккели. https://www.webropolsurveys.com/S/B76C2EDB517577BE.par. С российской стороны: 1) Людмила Фомичёва, пре-зидент ЗАО «Интерфакс – Северо-Запад», председатель По всем вопросам обращайтесь по e-mail:Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской [email protected]области, 2) Екатерина Шадская, директор Северо-Запад-ного регионального отделения Российского Союза Ту- Положение о Конкурсе, технические требованияриндустрии, 3) Леонид Гарбар, генеральный директор к материалам опубликованы на сайтеStroganoff group, президент Федерации рестораторов и http://lappeenranta.fi/ruотельеров Северо-Западного региона РФ. Приглашаем к участию и ждем ваших публикаций!TourPressClub 22

В ХЕЛЬСИНКИ ОТ 975 РУБЛЕЙ В ТАЛЛИНН ОТ 975 РУБЛЕЙ В РИГУ ОТ 1300 РУБЛЕЙОсобенности путешествий автобусами Lux Express:• Персональное мультимедийное устройство с сенсорным экраном (фильмы, Интернет, музыка, игры)*• Регулируемые сиденья и больше места для ног• Бесплатные горячие напитки, Интернет• Электрические розетки у каждой пары сидений (220B)• Кондиционер воздуха• Бесплатная бутылочка воды• Постоянно работающий туалетНа все рейсы Lux Express действует динамическоеценообразование. Подробности на нашем сайте.Билеты можно приобрести на нашем сайте www.luxexpress.eu/ru,в представительстве Lux Express и у авторизованных агентов.Представительство Lux Express www.luxexpress.eu/ruМитрофаньевское шоссе 2-1 Санкт-ПетербургТелефон/факс: +7 (812) 441 37 57; 8 (800) 700 73 04Эл.почта: [email protected]

ЭСТОНИЯС ЮБИЛЕЕМ!18 мая компания «Евролайнс», дочерная Во время званого ужина звучали поздравле-структура эстонского автобусного операто- ния и здравицы в адрес руководства и коллек-ра LUX EXPRESS, пышно и весело отметила тива Юбиляра, а затем публика «оттянулась»свой 20-летний юбилей в одном из роскош- в зажигательных танцах под популярные пес-ных дворцов в Стрельне. Гостей из СПб на ни, в основном «транспортной» тематики, ко-торжественное мероприятие доставили на торые с блеском исполняла очаровательнаяретро-автобусах ЗИС-127 (1956 год), Икарус Анне Вески.«Люкс» (1972) и Икарус-255 (1979), которые Фото Евгения Голомолзинаспециально прибыли своим ходом из Таллина. www.luxexpress.eu/ruTourPressClub 24

+7 821 319 10 10TourPressClub 25

ЭСТОНИЯЛУЧШИЕ ТРАДИЦИИ ИСТОРИЧЕСКОГО КУРОРТАFRA MARE THALASSO SPAВпроцессе общения с мест- ными жителями, Хунниус Хаапсалу является старейшей в Эстонии соприкоснулся с новым для грязелечебницей с 1820 года, когда сюда приехал него, своеобразным методом лечения с применением морских работать доктор Карл Абрахам Хунниус... грязей. Доктор Хунниус исследовал их химический состав, а затем испы- В Хаапсалу отдыхали такие из- СПА процедуры cмягчaют бoлeз- тал новый метод лечения на своих вестные в Эстонии люди, как Айно ни cycтaвoв, пoмoгaют пpoтив oб- родственниках и пациентах. Каллас, Фридеберт Туглас, Виллем щeй ycтaлocти и cтpecca, восстанав- Грюнтал-Ридала, Оскар Лутс и дру- ливают жизненный тонус. Лечебное Результаты оказались положи- гие. отделение центра здоровья и отдыха тельными, и многие тартуские врачи предлагает различные расслабляю- и преподаватели университета были После восстановления независи- щие и оздоровительные процедуры, просто в восторге от нового метода мости Эстонии, здесь стали возро- самая востребованная и эффектив- лечения. В 1825 году по инициати- ждаться традиции грязелечения и ная из которых – это лечение грязя- ве доктора Хунниуса в Хаапсалу на Хаапсалу, как и прежде, заявил о себе ми Хаапсалуского залива. берегу Ээслахе была построена пер- всему миру как замечательный ку- вая грязелечебница. В 1845 году на рортный город. Синеватая морская Если Вы хотите позволить себе берегу Тагалахе появилась вторая грязь, теплые ветра, заросшие во- что-то приятное и новое, прокон- грязелечебница, еще более удобная и дорослями бухты, а также ведущие сультируйтесь с нашими врачами. просторная. Постепенно эти курорт- прямо к морю улочки города привле- Особенно, обращайтесь к ним и в ные места, с множеством заливов и кают сюда любителей оздоровления том случае, если Вы испытывае- островков, стали высоко цениться в с начала прошлого столетия. те стресс, усталость, напряжение в состоятельной дворянской среде Пе- мышцах и прочее. тербурга и даже при царском дворе. Комплекс Fra Mare Thalasso SPA Рекомендуем заказать В Хаапсалу приезжали поправлять расположен на морском берегу, наши процедуры заранее: свое здоровье цари Петр I, Александр окруженный мягкой прохладой со- [email protected] I, Александр II, Александр III, Нико- снового бора. В современном, но Мы находимся на расстоянии лай II. Многие знаменитые деяте- по-домашнему уютном отеле, име- легкой прогулки от центра ли культуры и искусства находили ются 95, отвечающих требованиям Хаапсалу, прямо на берегу моря. здесь вдохновения для творческой SPA*** номеров и двадцать простор- Добро пожаловать! деятельности. Красоты курортного ных номеров с балконами в части города открыл для себя и знамени- Thalasso. тый русский художник Николай Ре- рих. Его последнее посещение озна- Всего в распоряжение посетите- меновалось такими датированными лей предлагаются 223 комфорта- 1910-м годом работами, как „За мо- бельных места, а также ресторан a la рями большие земли” и „Варяжский carte «Бергфелд», лобби-бар, SPA-ка- мотив”. Помимо представителей нау- бинеты, салон красоты Thalasso ки и культуры, здесь проводили лето Ilumaailm, комплекс Day SPA с бас- высокие государственные чиновни- сейнами и сауной, зал гимнастики, ки, а также известные деловые люди магазин. со всего мира. B Фpa Mape Txaлacco CПA проце- дуры разделенный на зоны: Meди CПA и Tхалассо. Bce процедуры провoдятcя в кaбинeтax Meди CПA на первом этаже oтeля oпытными специалистами. TourPressClub 26

ЭСТОНИЯ КАЛЕНДАРЬ ЛЕТО-2017 В ХААПСАЛУ Любому курорту свойственна особая атмосфера – кажется в самом воздухе разлита безмятежность и предвкушение праздника. Хаапсалу – не исключение. Воздух чист и наполнен запахами моря, а крики чаек придают городу романтический колорит. Здесь жили, отдыхали и работали крупнейшие деятелимировой культуры. Например, в 1867 году в Хаапсалу отдыхал всемирно известный русский композитор Петр Чайковский, который написал здесь одну из частей своей знаменитой оперы «Воевода» и цикл инструментальных произведений «Воспоминания о Хаапсалу». В наши дни, горожане бережно поддерживаютвековые традиции Хаапсалу как курортного города, а летом здесь проходят много интересных мероприятий достойных посещения. ФЕСТИВАЛЬ «ROCK IN ЧАЙКОВСКОГО HAAPSALU»ИТАЛЬЯНСКИЙ 28 июня – 1 июля 28–29 июля «ВРЕМЯ БЕЛОЙ ДАМЫ»ПРАЗДНИК ВИНА Фестиваль Чайковского, Фестиваль будет про- будучи крупным событи- ходить в Хаапсалуском 11–13 августа2–3 июня ем в мире классической епископском замке. Этот весёлый праздникВ рамках Дней итальян- музыки, включает в себя Двухдневный праздник является одним из важ-ской культуры и итальян- широкий спектр академи- рок-музыки, примет в нейших событий лета вского вина, посетители ческой музыки: симфони- курортном городке с Хаапсалу в течение вотпробуют и оценивают ита- ческую и оперную музыку, деревянной застройкой, уже трех десятилетий. Нальянские вина и гастро- балет, концерты камерной впечатляющий список ле- выходных, ближайшихномию, проводится финал музыки, выставки, лек- генд классики рока: Сюзи к августовскому полно-конкурса домашних вин. ции, пешие экскурсии и Кватро (Великобритания) лунию, Старый городХорошее настроение на детский концерт. и Бонни Тайлер (Велико- Хаапсалу превращаетсяпразднике поддерживают www.concert.ee британия); Хаапсалуский в одну шумную ярмароч-различные музыкальные камерный хор и группа ную площадь. Пестраяансамбли и певцы. Рауля Вайгла, Пол Янг культурная программаwww.kultuurimaja.ee (Великобритания), солист длится с утра до вечера, а группы «Procol Harum» с наступлением темноты, Гэри Брукер (Великобри- в епископском замке под тания), Тынис Мяги и Иво открытым небом исполня- Линна. ется постановка о Белой www.rockinhaapsalu.ee Даме. www.valgedaam.ee TourPressClub 27

ЭСТОНИЯNORDICA ПРИЗЕМЛИЛАСЬ В ПУЛКОВОПЕРВЫЙ БОРТ NORDICA ПРИБЫЛ В ВОЗДУШНУЮ ГАВАНЬ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА 15 МАЯ РЕЙСОМ EE-321 В 11:20. ПО АВИАЦИОННОЙ ТРАДИЦИИ, САМОЛЕТ В ПУЛКОВО ВСТРЕТИЛИ ВОДНОЙ АРКОЙ ИЗ ПОЖАРНЫХ БРАНДСПОЙТОВ, А ЭКИПАЖ ‒ ЦВЕТАМИ У ТРАПА. Эстонская авиакомпания Nordica На линии «Петербург – Таллин» «Запуск маршрута Таллин – Петер-существует всего полтора года – кон- перевозчик будет осуществлять бург был в планах Nordica с самогоцерн Nordic Aviation Group был учре- до 13 рейсов в неделю на ком- начала операционной деятельностижден 25 сентября 2015 года. С марта фортабельных воздушных судах авиакомпании. Мы видим большой2016 года авиакомпания работает Bombardier CRJ700, рассчитанных на потенциал на указанной линии ипод брендом Nordica. Перевозчик на 88 пассажиров. Время в пути состав- это самый быстрый из существую-100% принадлежит государству, и ляет 50 минут. Полеты буду выпол- щих способов добраться из Севернойсегодня полетная программа насчи- няться по код-шерингу с авиакомпа- столицы России в столицу Эстонии итывает уже 18 направлений. нией «LOT -польские авиалинии». наоборот. Nordica планирует выпол- нять рейсы круглый год, а в пико- вый летний период частота полетов будет доходить до трех в день», – от- метил Свен Кукемелк, генеральный директор авиакомпании Nordica. На этой линии пассажирам пре- доставляются бесплатные напитки (кофе, чай, вода), пресса, разрешен бесплатный провоз 23 кг багажа в эконом-классе. Как сообщила пред- ставитель авиакомпании Ксения Пелдрэ, авиакомпания, благода- ря сотрудничеству с LOT входит в Star Alliance, поэтому для пассажи- ров Nordica действует программа Miles&More. www.nordica.ee TourPressClub 28



ЭСТОНИЯTourPressClub 30

ЭСТОНИЯTourPressClub 31

С И Н ГА П У Р ПРИЯТНОЕ С ПОЛЕЗНЫМ!Сингапурская медицина находится на самом высоком, мировом уровне.Она совмещает достижения как западной, так и восточной традиций, что стало основой для развития медицинского туризма. За сорок лет предоставления вы- сококачественного медицинского обслуживания, бренд Raffles имеет безупречную репутацию и поль- зуется заслуженным доверием у пациентов. В Raffles Hospital пред- ставлены двадцать лечебно-диагно- стических отделений, в том числе операционные блоки, клиническая лаборатория, центр физиотерапии и традиционной китайской меди- цины. Больница аккредитована по стандарту ISO 9001:2001 и JCI объединённой международной ко- миссией, является самой большой частной больницей в Сингапуре, ос- нованной на системе комплексного медицинского обслуживания. Дан- ная модель строится на командной работе медицинских специалистов под контролем управляющих Raffles Hospital, что способствует предо-Пациенты из разных стран Сингапур был награжден престиж- ставлению лечения и медицинско- приезжают в Сингапур за ной премией Seatrade Cruise Awards го обслуживания на самом высоком медицинской помощью – от и признан экспертами как лучшее уровне. Для иностранных пациен- обычного медосмотра до направление для круизных путеше- тов имеется специальная программа сложнейших операций в таких обла- ствий в мире. Близость к наиболее по оказанию индивидуального со- стях, как кардиология, неврология, популярным круизным направле- действия и помощи при посещении онкология, офтальмология, транс- ниям в регионе, даёт возможность клиники и записи к специалистам. В плантация органов, ортопедия, совмещать приятное с полезным этой клинике разработана и практи- пластическая хирургия, педиатрия. – путешествовать и проходить ме- куется уникальная, инновационная Многие из них проводят консуль- дицинские обследования. Высокий «Раффлс Генетическая Программа». тации и осмотры у специалистов в уровень специализированной меди- Сингапуре во время путешествий цинской помощи и уникальное обо- по Юго-Восточной Азии. Например, рудование позволяют сингапурским для увеличения привлекательности клиникам справляться со сложными Сингапура в качестве круизного на- медицинскими проблемами. правления, Совет по туризму страны сделал основной упор на превосход- Одно из таких мест – это кли- ную доступность города-государ- ника Raffles Hospital, входящая ства для воздушного и морского (www.raffleshospital.ru) в структуру пассажирского транспорта, созда- Raffles Medical Group, оказывающие ние причалов мирового уровня в медицинские услуги в Сингапуре и круизных центрах (Singapore Cruise ЮВА. Следует также отметить, что Centre) и (Marina Bay Cruise Centre Raffles Hospital – единственная клини- Singapore). За эту инфраструктуру, в ка, которая предоставляет медицин- конце прошлого года. ское обслуживание в международном аэропорту Сингапура – ЧАНГИ. TourPressClub 32

С И Н ГА П У РО генах, их влияниях на здоровье – Расскажите, пожалуйста, под- развитие заболевания. Програм-человека, мы беседуем с д-ром До- робнее о «Раффлс Генетическая мы основываются на комплексномнальдом Пуном (Dr. Donald Poon), Программа». подходе, регулируются командойодним из ведущих специалистов специалистов, которые предложатв этой области клиники Raffles – Эта программа специально раз- рекомендации по регулярной инди-Hospital. работана, чтобы выявить “код” эк- видуальной диагностике, питанию, зонов и провести их проверку на усвоению питательных веществ, – Иногда мы задаём себе вопрос изменения кода или ошибок. Эти образу жизни, применению лекар-– почему некоторые из нас очень ча- мутации кода известны как “вари- ственных средств. Наша база дан-сто болеют, а кто-то никогда не ис- анты” в эксонах, могут быть ассо- ных по генетическим заболеваниямпытывает проблем со здоровьем? Во циированы с заболеваниями. Такие постоянно обновляется, следова-многом состояние нашего здоровья “варианты” могут вызывать дефект тельно, информации становитсязависит от наследственности и фак- белков в теле. Также они могут больше, что является очень важнымторами окружающей среды. обусловливать наличие слишком аспектом при проявлении заболева- малого/большего количества пра- ния или мутаций, связанных с ме- Генетические патологии могут вильных белков. “Вариант”в одном дицинскими проблемами пациента.быть вызваны наследственными гене может удерживать его от вы- Все обновления основываются нагенетическими заболеваниями, слу- полнения своего назначения в теле. последних медицинских исследова-чайными мутациями, либо комбина- Программа очень эффективно выяв- ниях.циями унаследованных мутаций и ляет причины большого количествавнешними условиями окружающей редких, генетических заболеваний с – При необходимости, куда об-среды. высокой точностью, по сравнению ращаться пациентам из России и с “тестом одного гена” или тестом стран СНГ? В отличие от проведения тестов “генетическая панель”. Данная про-для выявления определенных забо- грамма является быстрым и эффек- – Если возникнут вопросы, толеваний традиционными методами, тивным решением в диагностике. можно обратиться к русскоговоря-«Раффлс Генетическая Программа» щим специалистам нашего госпи-способна определить огромное ко- – А как изучается ДНК и прохо- таля по телефону + 65 6311 2049личество генетических заболеваний дит диагностика конкретного па- (с 8:30 до 17:45 по сингапурскомуна любом этапе жизни, даже до воз- циента?никновения каких-либо симптомов. времени) или на английском языкеА раннее выявление заболевания – Гены – это часть ДНК, молеку- круглосуточно, по горячей линиидает нам уникальные знания, кото- ла, содержащая генетический код, + 65 6311 1111. Кроме этого, можнорые помогают предотвратить и мак- который необходим для развития отправить все свои вопросы и поже-симально снизить риски в любом и жизнедеятельности организмов. лания по электронной почте:возрасте. Поясню, как известно, цепь ДНК [email protected] составляют: Gene/Ген – Intron/Ин- [email protected] – Какие бывают генетические трон – Еxon/эксон – Рrotein/белок. В [email protected]заболевания? каждом гене есть экзоны, произво- Кстати, недавно у нас зара- дящие код разных белков, которые ботал сайт на русском www. – Например, Менделевское на- являются промежуточным звеном raffleshospital.ruследование, Полигенная наслед- всех составляющих нашего тела, Добро пожаловать!ственность, отклонение от нормы в том числе настроения, сигналовхромосома и вариация числа копий, нервной системы, ферменты, позво- Екатерина Кудряшова,единичные мутации генов и другие. ляющие переваривать пищу и анти- фото предоставлены автором тела. Гены формируют Genome/геном в организме. В геноме содержится информация, необходимая для стро- ения и поддержки нашего тела. Все эксоны = 1% от всего генома, то есть 85% генетических заболева- ний входят в 1%. Таким образом, бо- лее эффективным будет проводить исследование эксона, нежели гено- ма в целом. Программы по диагностике и ле- чению формируются индивидуаль- но, основываясь на генетическом профайле пациента, с целью предот- вратить либо устранить возможное TourPressClub 33



Университетская клиника Гамбург-Эппендорф (УКЭ)является одним из крупнейших медицинских центров Германии и находится на передовой научных исследований и современноймедицины. Основанная в 1889 году, УКЭ открыла новое ультрасовременное здание в 2009 году и является одной из самыхсовременных больниц Европы, объединяя 13 центров, насчитывающих в общей сложности 80 отделений, клиник, поликлиники научно-исследовательских институтов с более чем 1730 койками. Ежегодно лечение в клинике получают примерно 93 000стационарных пациентов, 275 000 амбулаторных пациентов и примерно 126 000 экстренных пациентов.Передовая медицина на благо пациентов стративных и организационных вопросов, сопровождает ВасОдним из важнейших элементов миссии УКЭ является на протяжении всего пребывания и предлагает широкийпродолжение разработки инновационных и усовершен- спектр услуг, чтобы сделать Ваше пребывание максимальноствование существующих методов диагностики и лечения комфортным и спокойным.заболеваний, в частности, в области онкологии, трансплан- Наши русскоязычные сотрудники с удовольствием ответят натации костного мозга, нейрохирургии и кардиохирургии. все Ваши вопросы и помогут Вам организовать пребывание вКоманда электрофизиологов располагает 3 лабораториями УКЭ.катетеризации сердца для диагностирования и лечения всехформ брадикардических и тахикардических нарушений Гамбургритма. Кроме того, в УКЭ работают ведущие мировые Существует множество причин, по которым этот роскошный,специалисты по реконструктивной урологии и лечению рака зеленый город на реке Эльбе между Северным и Балтийскимпредстательной железы. Особое внимание в клинике уделяется морем считают одним из самых завораживающих городовглубинной диагностике и лечению болезни Паркинсона с Германии. Всех, кто побывал в Гамбурге, пленит его атмосфераприменением метода нейростимуляции. Для бизнесменов и морской шарм. С населением в размере 1,8 млн. человекпредлагается 1-дневная программа «Экспресс- Сheck up». Гамбург является вторым по величине немецким городомВ целях обеспечения пациентам максимальной приватности и предлагает своим гостям широкий спектр развлечений:в УКЭ имеются лишь одноместные и двухместные палаты. выдающиеся произведения искусства и культурные объекты,Современные, светлые палаты создают позитивную атмосферу, широкое разнообразие гостиниц, отличные рестораны иа в наших торговых рядах для пациентов и их родственников первоклассный шопинг. Особенно впечатляет новый символфункционируют небольшой торговый центр, банк, почтовое города- здание Филармонии на Эльбе. Над бывшим складомотделение, цветочный магазин, парикмахерская и салон возвышается гигантский стеклянный кристалл, в которомкрасоты. В ежедневном меню пациенты могут выбрать блюда отражаются огни неба, игра воды и городской ландшафт. Здесьболее чем из двадцати наименований. На территории УКЭ в январе 2017 года открылся один из лучших концертных заловимеется гостиница Dorint**** и несколько ресторанов. мира. www.elbphilharmonie.deМеждународный отдел Для получения дополнительной информации посетите наш вебсайтУниверситетская клиника Гамбург-Эппендорф имеет дли- www.uke-io.deтельные традиции лечения иностранных пациентов. В или свяжитесь с нашими сотрудниками:целях оказания максимально возможной поддержки нашимзарубежным гостям в 2004 году в клинике был создан [email protected]Международный отдел. + 49 40 74105 5268Международный отдел берет на себя решение всех админи-

ИТАЛИЯБАЛТИЙСКИЙ КРУИЗ ПОД ИТАЛЬЯНСКИМ ФЛАГОМ2 апреля 2017 года, обновленный паром «Принцесса Анастасия» вернулсяв Санкт-Петербург и немедленно отправился в свой первый круиз после трёх месяцевотсутствия на Балтике – уже в новом качестве, тем самым начав отсчет нового круизного сезона.Еще на подъезде к хрустящей корочкой до необыкно- В Стокгольме руковод- Морскому вокзалу венного сочетания морепродуктов ство компании MOBYSPL, в створе Большого с рассыпчатым творогом и базили- по случаю 90-летнего проспекта Васи- ком, нежного паштета с грушевым юбилея установления тор- льевского острова, как в соусом и, конечно же, разнообрази- говых отношений между сказке, начали вырастать ем сыров. Как пояснили представи- двумя странами, очертания моста Риальто, тели итальянской стороны, Оресте купола флорентийского Романьоло знает, как сочетать ита- вручили Виталию Фро- собора великого Брунел- льянские и северные традиции, и в лову, заместителю Торго- лески, Пизанская башня. этом заключается успех обновлен- вого представителя РФ Новый дизайн парома про- ной кухни парома. в Королевстве Швеция, работал известный ита- картину «Вечер с «Прин- льянский художник, Ри- В первом круизе в каждом пор- цессой Анастасией» ху- кардо Гуаско, который в ту пребывания была организова- дожника Олега Давтяна, линиях, комбинации форм и цветов на пресс-конференция с участием главного редактора жур- воплотил тенденции итальянской руководства компании MOBY SPL, нала «Консул», члена ТурПрессКлу- школы импрессионизма. Гуаско со- представителей местных средств ба. Впрочем, все участники круиза здал совершенно иной образ Прин- массовой информации, тураген- получили в подарок неповторимую цессы. Привычное «белое платье» тов, а также администрации го- атмосферу Италии. Интерес к кру- сменил яркий эксцентричный наряд, рода, порта, пограничных и тамо- изу обновленного судна был повы- декорированный с одной стороны женных служб. На мероприятиях и шенным, что неудивительно – по итальянскими, с другой – российски- пресс-конференциях во всех горо- словам Сергея Котенева, директора ми мотивами. В задумчиво-туманном дах высказывалось общее позитив- компании MOBYSPL, на пароме путе- Петербурге обновленная Принцесса ное мнение о возвращении навига- шествуют представители 168 наци- выглядит ярко и изысканно. ции в Балтийский регион. ональностей! При этом наибольший интерес для иностранных пассажи- Изменения коснулись не только ров представляет возможность по- внешнего вида парома. Привыч- сещать Россию на 72 часа без визы. ный многим гостям «Принцессы» Как отметил Фабио Фолья (Fabio ресторан Seven Seas получил новое Foglia), капитан парома «Принцесса имя – Moscalzone Latino. Именно так Анастасия»: «Спасибо за этот уни- называется яхта Винченцо Онора- кальный опыт и возможность уви- то, главы и владельца корпорации деть, как итальянский флаг развива- MOBY S.p.A. Безусловно, изменения ется над водами Балтики так далеко коснулись и меню – теперь пассажи- от моего дома. Это действительно ры парома смогут по достоинству повод для гордости». оценить утонченный вкус от ита- льянского шефа Оресте Романьоло: Оксана Крапивко, от традиционной пасты и пиццы с фото предоставлены автором. TourPressClub 36

ИТАЛИЯМЕЖДУ ГОРАМИ И МОРЕМВ День космонавтики в петербургском ресторане «Arka» прошла презентацияРитальянского региона Лигурия, столицей которого является прекрасный город Генуя.егион представляли итальянские го- Sentiero Liguria, отправиться по самым кра-сти – Карло Фиданца (Carlo Fidanza) сивым деревням региона (отмеченным оран-и Франческа Монтальдо (Francesca жевым флагом) или прогуляться по внуши-Montaldo). Рассказывая о туристиче- тельному парку Palazzo Ducale. А затем стоитских возможностях Лигурии и ее сто- воздать должное блюдам лигурийской кухни,лицы, г-н Фиданца отметил, что в этом городе простой и легкой, но удивительно вкусной иесть все, чего может пожелать любознатель- разнообразной. Здесь царит знаменитый соусный путешественник – более сорока палаццо, песто, по приготовлению которого раз в двасады и парки, самый большой исторический года в Генуе проводится мировой чемпионат.центр в Европе, который включает в себя 20 Прекрасные местные вина дополняют гастро-километров переулков, один из самый боль- номические изыски. Все это теперь становитсяших и красивых в мире океанариумов... А ли- ближе – в апреле авиакомпания S7 запустилагурийское побережье давно стало символом прямой рейс из Москвы в Геную с частотой трикачества пляжного отдыха – здесь расположе- раза в неделю. Чтобы участники презентациины 25 пляжей, отмеченные голубым флагом. прочувствовали настоящее итальянское госте-Здесь можно не только загорать и купаться, приимство, гости провели мастер-классы поно и заниматься активными видами водного приготовлению утки по-лигурийски, а такжеспорта, наблюдать за китами и дельфинами, а знаменитых итальянских коктейлей – Belliniтакже отправиться на морскую рыбалку или и Amore amaro (\"Горькая любовь\"). Любовь кв познавательное путешествие в сопровожде- Италии не может быть горькой – к такому вы-нии биолога, который расскажет вам о богат- воду пришли все участники вечера.ствах подводного мира. Вы можете выбрать,посетить ли вам город фестивалей Сан-Ремо #lamialiguriaили прокатиться на велосипеде по маршруту Оксана Крапивко, фото Евгения ГоломолзинаTourPressClub 37

ИТАЛИЯИТАЛЬЯНЦЫ В РОССИИВ Москве, в рамках выставки MITT-2017, прошло, организованное компанией COMITEL, традиционное мероприятие – ITALIAN TRAVEL WORKSHOP (ITW).На этот раз в роскошной гостинице MARRIOTT БЕЗГРАНИЧНЫЙ ОСТРОВ GRAND HOTEL свои возможности в индустрии гостеприимства российским партнёрам пред- Сардиния является одним из популярных мест среди ставили свыше сорока компаний из Рима и российских туристов, которых привлекают качествен- острова Сардиния. После рабочих встреч туроператоров ная инфраструктура, гастрономия, гостеприимство и двух стран и пресс-конференции для представителей радушие местных жителей, а также богатое историче- СМИ, все участники ITW имели возможность насладить- ское и культурное наследие архипелага. ся изысками итальянской гастрономии и пообщаться с партнёрами за бокалом отменного вина в неформаль- Сардиния отличается уникальными этническими, ной обстановке во время роскошного ужина. археологическими историческими характеристиками. Эта частичка суши считается реликтовой землей, под-«ВЕЧНЫЙ ГОРОД» нявшейся со дна моря шестьсот миллионов лет назад, задолго до появления Европейского материка. Главной Россия представляет для Рима www.turismoroma.it це- левую аудиторию с отличной перспективой роста: на достопримечательностью острова является необы- сегодняшний день она седьмая в списке стран, постав- чайно прозрачное и красивое море. Пляжи Сардинии ляющих туристов в «вечный город», которые совершили покрыты белоснежными или золотистыми песками в 720 385 ночёвок в столице Италии. Эту положительную зависимости от побережья. Здесь уединенные бухты тенденцию власти города стремятся сохранить и увели- граничат с карстовыми пещерами, гранитными скала- чить. В 2017 году международный центр исследований ми, дубовыми рощами и соляными озерами, где в опре- экономики туризма (CISET) прогнозирует для Италии делённый период можно увидеть стаи фламинго. рост + 3,6 %. Отдых на Сардинии сегодня особенно популярен сре- Искусству и культуре отведено особое место в тури- ди молодежи и людей, ценящих комфорт. Остров богат стской привлекательности Рима. Например, программа не только природными и археологическими заповед- «Открытая опера Рима» – традиционный летний сезон никами, но и фешенебельными гостиницами с высоким Оперного театра с 28 июня по 9 августа, проходящий уровнем сервиса. Здесь встречаются роскошные магази- в стенах величественных Терм Каракаллы привлека- ны известных домов мод, шикарные рестораны с кухня- ет тысячи путешественников. Они также не проходят ми разных стран, морские регаты и клубные вечеринки. мимо знаменитых торговых улиц, которые, начинаясь Отметим, что курорт Коста-Смеральда на северо-вос- от Испанской площади со знаменитой Испанской лест- токе острова со своими элитными виллами, маринами, ницей, недавно вновь обретшей своё былое великоле- причалами для яхт и вовсе внесен в список самых феше- пие благодаря прекрасным реставрационным работам. небельных курортных зон мира. Итальянская молодежь А завершить хождение за покупками, можно вечером и богема нередко приезжают на Сардинию активно про- итальянской гастрономии, поскольку палитра новых вести выходные. Ведь помимо замечательных пляжей ресторанов для гурманов в итальянской столице, дей- и зажигательных дискотек, на острове развит гольф, а ствительно, становится всё богаче и доступней. Путе- также такие виды водного спорта, как серфинг, дайвинг, шествовать по Риму очень удобно с картой «ROMA PASS» парусный спорт. на 48 или 72 часа, которые дают комплекс льгот при по- сещении музеев, достопримечательностей и пользова- www.sardegnaturismo.it нием общественным транспортом, а также существенно Анатолий Ковалёв, экономят время и бюджет туристов. фото предоставлены автором. www.romapass.itTourPressClub 38

ИТАЛИЯЖЕМЧУЖИНА СИЦИЛИИНа выставке MITT-2017 большим успехом пользовалась экспозиция исторического и курортного городка Таормина расположенного в восточной части Сицилии, на берегу Ионического моря.Долгое время Таормина была лением около 12 тысяч жителей Как и многие итальянские горо- небольшим захолустным имеет богатое историческое и куль- да Средиземноморья, Таормина пе- итальянским городом, пока турное наследие, а также хорошую реполнена заведениями, где можно на неё, в середине XIX века, инфраструктуру индустрии госте- вкусно, разнообразно покушать.не обратили внимание знатные ев- приимства. По словам Джузеппе Местная кухня отличается обили-ропейцы. Способствовала этому Трефилетти (Giuseppe Trefiletti), ем натуральных продуктов, а такженекая госпожа Тривильян, знатная бывшего президента Ассоциации блюдами с дарами моря. Все кули-особа, у которой водились немалые гостиниц Таормины, готовясь к пу- нарные заведения можно разделитьденьги. Предприимчивая сицилийка, тешествию в Таормину, лучше всего на бюджетные и элитные, аристо-английского происхождения, приоб- зайти на сайт www.taohotels.com кратические. Первые, чаще всего эторела на самом побережье несколь- и оценить широкий выбор и коли- пиццерии и семейные заведения,ко рыбацких хижин, облагородила чество предложений по цене/каче- рассчитывают на карман обычногоместо, разбив здесь красивый парк ству мест проживания на курорте. клиента, во-вторых – это люксовыеи построив первую гостиницу для Ассоциация предлагает на выбор рестораны, питается избранная пу-богатых клиентов. Так началась для многочисленные принимающие блика. Интересен факт, что вкусо-Таормины новая страница жизни, структуры, расположенные меж- вые качества блюд в первом и вто-которую можно назвать «туристиче- ду центром и прибрежной зоной: ром случаях отличаются не особо,ской». Было время, когда Таормину от пятизвёздных гостиниц класса разнится только «антураж» и цена.называли «вторым Монте-Карло», «люкс» с известными ресторанамиособенно её обожала европейская до традиционного маленького се- Екатерина Кудряшова,знать. Со временем она стала местом, мейного отеля. фото предоставлены автором.где отдыхает богема. Сейчас здесьможно запросто встретить мировыхзвёзд кино и спорта, выдающихсялитераторов, известных музыкан-тов. В этой связи примечательно, чтов городском парке установлен бюструсскому царю Николаю II, бывав-шему здесь. Великий Гёте называлТаормину райским местом, а Ги деМопассан – жемчужиной Сицилии исказал более ста лет назад: «Этот го-род не просто картина, а картина, накоторой изображено всё то, что естьна Земле для того, чтобы соблазнятьвзгляд, душу и воображение!». Сейчас этот небольшой курорт-ный городок с постоянным насе-              TourPressClub 39

ЧехияК ИСТОКАМ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫНакануне празднования Дня славянской письменности мне довелось побывать там,где начиналась просветительская деятельность славянских первоучителей –равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, память которых в этих краях почитают особенно.Именно здесь, в Восточной Последний представляет собой ликами и утиной ножкой славится Моравии, в районе с забав- внушительное дегустационное про- известна моравская кухня! Как поло- ным для русского уха на- странство. В нем находится самый жено в уважающем себя заведении званием Бухлов, находятся большой из когда-либо мной виден- подобного рода, в туннеле можно памятники важнейшего для всех ных самогонный аппарат. Ничего встретить и человека в гидрокостю- славян события – создания славян- удивительного – здесь производят ме, который занимается обслужива- ской азбуки и перевода богослужеб- знаменитые «паленки» – славянские нием и кормежкой его обитателей. ных книг на славянские языки. фруктовые дистилляты. Грушко- Кроме того, в комплексе имеются вица, сливовица, вишневка, мерун- два искусственных водоема. Один, Память Кирилла и Мефодия в Че- ковица, яблоковица – здесь можно объемом 750 кв. м., представляет хии празднуют 5 июля, а в России о попробовать «паленки» из любых местных рыб и амфибий. В другом роли солунских братьев в славян- фруктов и на любой вкус. А тех, кто живут «пришельцы», нетипичные ской культуре традиционно вспоми- не употребляет крепкие дистилля- для данной местности, но представ- нают 24 мая, когда отмечают День ты, приглашают в оборудованный ляющие интерес для натуралистов. славянской письменности. по последнему слову техники под- Интересен болотный биотоп, где вал со знаменитыми моравскими можно увидеть растительные и жи-Точка притяжения винами – как известно, этот регион вотные сообщества, а также ботани- Чехии славится своими виноградни- ческий сад, где высажены предста- Наше путешествие во времени нача- ками. Впрочем, в здешних витринах вители моравской флоры. Поражает лось с посещения Центра славянских можно найти и итальянские, и ис- внимательное и любовное отноше- традиций Archeoskanzen в Модре. панские, и французские вина, и вина ние к природе родного края – ор- Здесь, в воссозданной археологами Нового Света – уж что-то, а толк в ганизаторы решили не гнаться за и историками славянской деревне, вине в Южной Моравии знают! экзотикой, а преподнести гостям можно воочию представить себе, в местные природные богатства. Вну- каких условиях жили и работали со- www.skanzenmodra.cz три здания имеется постоянная экс- лунские братья – славянские равно- позиция «трогательных» скульптур, апостольные первоучители Кирилл После дегустации самое время от- которые можно изучать не только и Мефодий. правиться на территорию уникаль- глазами – и это очень радует малень- ной экспозиции «Ziva voda», главная ких посетителей. Здесь же биологи Однако прежде чем вы вступи- «изюминка» которой – единствен- проводят познавательные лекции, в те в огражденную частоколом тер- ный в Европе подводный туннель, кинозале транслируются научно-по- риторию воссозданного по всем оборудованный в открытом прес- пулярные фильмы о флоре и фауне правилам историко-археологиче- ном водоеме. Здесь, в зеленоватом региона, проводятся тематические ских изысканий древнеславянско- полумраке, можно вблизи увидеть экскурсии. Сюда приезжают целы- го поселения, обязательно следу- огромных карпов, осетров, форель ми семьями, и каждый обязательно ет посетить расположенный здесь и прочую деликатесную рыбу, кото- находит для себя что-то интересное. же комплекс, состоящий из отеля, рую так вкусно готовят в этих краях www.zivavodamodra.cz ресторана, уникального, един- – не только традиционными кнед- ственного во всей Европе пресно- водного подводного туннеля и так называемого «Центра славянских традиций». TourPressClub 40

ЧЕХИЯЖИВАЯ ИСТОРИЯ Впечатляет висящая в «лекционном Немного истории: когда князь Ро- зале» таблица глаголического алфа- стислав (позднее провозглашенныйПосле знакомства с природным раз- вита с мудреными значками, став- святым), который хотел достичьнообразием гости направляются в шими впоследствии кириллической культурной, политической и духов-археологический музей под откры- азбукой, которой мы, южные и вос- ной независимости своего народатым небом – воссозданную важную точные славяне, пользуемся до сих от Римской империи, отправил по-страницу истории Средней Моравии, пор. Чуть поодаль – восстановлен- слов в Константинополь, к Михаи-укрепленное поселение времен Ки- ный по фундаменту IX века храм свя- лу III – императору византийскому,рилла и Мефодия. Здесь можно во- того Иоанна, где влюбленные пары он просил делегировать на землюочию увидеть повседневную жизнь очень любят проводить свадебные моравскую проповедников, кото-славян, посмотреть образователь- церемонии. Храм не освящен, службы рые смогли бы донести до народаные спектакли, поучаствовать в соз- в нем не проводят, но внутри этого правую христианскую веру, исполь-дании керамики по древним техно- аскетического интерьера создается зуя язык, доступный славянам. Так,логиям, выплавке металла, выпечке неподдельная атмосфера подлинной в Большую Моравию в 863 году, похлеба, послушать экскурсии с ги- древней святости. Сразу живо пред- просьбе второго князя государствадом, одетым в облачение IX века. По ставляешь себе, как именно здесь Ростислава пришли братья из горо-территории деревни мирно бродят впервые в истории проповедовали да Солуни (Салоники). Братья ужедомашние животные и скот – им- Слово Божие на славянском языке… имели опыт подобных миссий в вос-позантный бородатый козел, куры, www.archeoskanzen.czовцы, мирно дремлющие на солныш- точных и южных славянских землях,ке коты, ослик. Кстати, сюда можно ЮЖНОМОРАВСКИЙ ВИФЛЕЕМ к тому же мать их была славянкой.прийти и со своей собакой – правда, Чтобы миссия, направленная на рас-на поводке. Здесь можно увидеть раз- Но главная святыня, связанная с пространение христианства, былаличные типы хозяйственных и жи- деятельностью равноапостольных успешна, на богослужениях исполь-лых построек. Однако наибольший – город Велеград, место духовно- зовался славянский язык, для кото-интерес представляют помещения, го становления Великой Моравии, рого Кирилл создал собственныйгде славянские первоучители чита- первого славянского государства. В алфавит – глаголицу и использовалли проповеди молодым ученикам. этом маленьком городке зародилась ее для перевода богословских книг.Нехитрый быт древних славян, при- история чешского христианства, Для разработки нового алфавитамитивная «экологическая» мебель сюда ежегодно приезжает поток па- они заимствовали греческие, древ-и убранство – все это воссоздано со- ломников, насчитывающий десятки нееврейские буквы, а также приду-гласно проводившимся на этом месте тысяч человек. Велеград можно без мывали новые письменные знаки.археологическим изысканиям. Здесь, сомнения назвать духовным цен- www.velehrad.czкстати, снимали фильм о деятель- тром Чехии.ности славянских просветителей, о Сегодня поездка в Велеград – пу-чем свидетельствуют размещенные Место расположения Велеграда тешествие к истокам веры, прине-на стенах фотографии кинокадров. совпадает с теперешним городом сенной славянам св. Кириллом и Ме- Старе Место, в котором археологи- фодием. ческими исследованиями было уста- новлено, что здесь находился тор- www.farnostvelehrad.cz говый и производственный центр, Оксана Крапивко, который был перенесен на находив- шийся в близком соседстве с ним фото предоставлены автором. остров в реке Мораве, где в 1258 Благодарим организацию Czech году возник королевский город (те- Tourism www.czechtourism.com и перешний город Угерске Градиште). лично Мирослава Навару (Miroslav Navara) за прекрасно организован- ный тур по Южной Моравии. TourPressClub 41

РОССИЯПРАЗДНИК МУЗЫКИ НА ПЕРЕКРЕСТКЕ КУЛЬТУРРоссийско-китайский бизнес-парк в городе на Неве существует ровно год –1 мая 2016 года для гостей и жителей Санкт-Петербурга на базе КитайскогоДелового центра в ВК «Ленэкспо» открылась площадка для эффективногоП взаимодействия представителей бизнеса и власти РФ и КНР.роект принадлежит Чэнь полнителей. Нини Чэнь – дочь Чэнь музыку, сопровождавшуюся завора-Чжигану, китайскому биз- Чжигана – уже несколько лет вы- живающими картинами видеоряда,несмену, который пере- ступает под брендом Российско-Ки- который разворачивался на боль-ехал в Петербург, чтобы тайского бизнес-парка NINICHEN. шом экране за роялем.развивать торгово-эко- Хрупкая красавица занимается фор- Нини Чэнь продолжает радоватьномические связи между Россией и тепиано с шести лет, она училась петербуржцев своим талантом и наКитаем. Бизнес-парк занимает три во Второй Санкт-Петербургской других подмостках – юная пианист-самых крупных павильона «Ленэкс- Гимназии, параллельно посещала ка уже выступала во многих кон-по». В одном располагается выста- детскую музыкальную школу им. цертных залах Северной столицывочный центр товаров китайского Ляховицкой, класс Веры Алексан- РФ, в том числе в Малом и Большомпроизводства, там можно купить дровны Овчаровой. В настоящий залах Филармонии, Академическойизделия из фарфора, шелкогра- момент Нини Чэнь является учени- Капелле. 25 апреля она выступилафию, предметы интерьера, чай и цей музыкальной школы при СПб на главной сценической площад-китайские продукты. Другой отдан государственной консерватории ке «Петербург-концерта» в домепод выставку-продажу российской имени Римского-Корсакова. Она уже Кочневой. Сольная программа, про-живописи и изделий из янтаря – в выступала в концертных залах Эсто- звучавшая в Зеркальной гостиной,нем выставлено около 700 картин. нии, Австрии, Китая и России. Кон- включала произведения Гайдна, Мо-И третий, в котором открылся са- церт в ресторане «Цинь» совпал с царта, Шопена, Шуберта и Листа.мый крупный в Европе ресторан ки- днем рождения самой Нини – имен-тайской кухни «Большой ресторан но в этот день ей исполнилось 18 Кроме того, Нини Чэнь давно яв-Цинь», уже успел стать точкой при- лет. Юная и прекрасная пианистка ляется другом петербургского отелятяжения любителей китайской кух- вдохновенно играла божественную «Амбассадор» – недавно она встре-ни и конечно, идеальной площадкой тилась там со знаменитым джазо-для переговоров и конференций для вым музыкантом и композитором,российских и китайских бизнесме- народным артистом РФ Давидомнов – ведь азиатская традиция под- Голощекиным. В профессиональномразумевает, что, хотя бы частично кругу её талант по достоинству оце-деловые встречи проходят за едой. нили такие мастера как Денис Мацу- ев, Валерий Гергиев, Дмитрий Хво- Ресторан уже стал центром при- ростовский, Фабио Мастранджело,тяжения и местом проведения не Юрий Темирканов и другие.только деловых, но и культурныхмероприятий. Здесь регулярно Оксана Крапивко,устраивают концерты китайских ис- фото предоставлены автором. TourPressClub 42



Благодарим за внимание!Е-журнал TourPressClub для планшетных компьютеров Доступен Следующий номер выйдет в середине июля 2017Расскажите о своих летних программах! 1/2 page – 240 € 170 x 125 mmfull page – 390 € 1/2 page – 240 € 210 x 297 mm 83 x 257 mm front cover – 490 € 190 x 53 mmКупите у нас, чтобы продалось у вас!


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook