Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore 504 e-book

504 e-book

Published by Supaluk Patthanaprasitchai, 2022-07-02 00:50:43

Description: 504 e-book

Search

Read the Text Version

TIẾNG VIỆT ภาษาเวียดนาม ตัวเลข e-book จัดทำโดย นางสาวศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย - ครูผู้สอน - tiếng việt Cô Nhung

học tiếng việt - Cô Nhung -

คำนำ E-Book เรื่อง \"ตัวเลข\" ภาษาเวียดนาม ฉบับนี้จัดทำขึ้นเพื่อใช้ ประกอบการสอนรายวิชาภาษาเวียดนาม โรงเรียนอุดรพิทยานุกูล 2 และสำหรับผู้ที่สนใจศึกษาภาษาเวียดนามเบื้องต้น (ขั้นพื้นฐาน) เนื้อหามีทั้งรูปประโยคการถาม - ตอบอายุและวิธีการถามอายุ ตามวัฒนธรรมเวียดนาม ผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่า E-Book ฉบับ นี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ที่เข้ามาศึกษาทุกคนและจะสามารถช่วยให้ผู้ เรียนบรรลุตามวัตถุประสงค์การเรียนรู้ ศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย ผู้จัดทำ

สารบัญ เรื่อง หน้า การถามอายุ 1 การตอบอายุ 2 ตัวเลข 0-1000 2 วิธีการอ่านจำนวนในภาษาเวียดนาม 3-5 แบบฝึกหัด 6 เฉลย 7

การถามอายุ 1 ประธาน + bao nhiêu tuổi ? บาว เญียว ต่วย ? อายุเท่าไหร่ ? bao nhiêu ( บาว เญียว ) = เทา่ ไหร?่ mấy ( เหม็ย ) = เทา่ ไหร่ ? **ใชใ้ นกรณีมากกว่า 10 ขึน้ ไป **ใช้ในกรณนี อ้ ยกวา่ 10 tuổi (ตว่ ย) = อายุ /ป/ี ขวบ **ภาษาเวียดนามจะพดู ว่า เท่าไหรอ่ ายุ ? ตวั อย่าง - Bạn bao nhiêu tuổi ? - Chị bao nhiêu tuổi ạ ? - Em ấy mấy tuổi ? สามารถใชค้ ำวา่ Năm nay (นัม ไน) = ปนี ี้ เพ่มิ เข้าไปเพ่ือความสวยงามของประโยคได้ เชน่ Năm nay, em bao nhiêu tuổi ? ปนี ี้หนูอายเุ ทา่ ไหร่ ? เกรด็ ความ (น่า) รู้ ตามวัฒนธรรม คนเวียดนามไมน่ ยิ มถามอายุกันตรง ๆ นะจ๊ะ แต่จะนยิ มถามวา่ เกดิ ปีอะไร ? โดยใช้รปู ประโยค sinh năm bao nhiêu ? ( ซงิ นมั บาว เญียว ) ถาม: Anh sinh năm bao nhiêu ạ? พเ่ี กิดปีอะไร ? sinh ตอบ: Anh sinh năm 1993. พี่เกิดปี 1993 ( ซงิ ห์ ) เกดิ เรียนภาษาเวียดนาม by. โกสม้

การตอบอายุ 2 ประธาน + อายุ + tuổi. ตวั อยา่ ง Tôi 21 tuổi. Năm nay, em 16 tuổi ạ. ตวั เลขภาษาเวยี ดนาม 0 – 1000 không một 0 คง 1 หมด hai 2 ฮาย 3 บา ba 4 โบ๋น bốn 5 นัม năm 6 เสา 7 ไบ่ sáu 8 ต๋าม bảy 9 จน๋ิ 10 เหมอ่ื ย tám 11 เหม่ือย - หมด 14 เหมอื่ ย - โบน๋ chín 15 เหม่ือย - ลมั mười 20 ฮาย - เมือย mười một 21 ฮาย - เมอื ย - โม๊ด mười bốn 24 ฮาย - เมอื ย - ตอื mười lăm 25 ฮาย - เมอื ย - ลมั hai mươi 100 หมด - จมั hai mươi mốt 1,000 หมด หงิ่น / หมด หง่าน hai mươi tư hai mươi lăm một trăm một nghìn / một ngàn เรยี นภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

3 วิธกี ารอา่ นจำนวนในภาษาเวียดนาม ในภาษาเวียดนามใชก้ ารนับแบบฐานสบิ ตัวอยา่ ง 18 = 10 + 8 = mười tám 32 = 30 + 2 = ba mươi hai. 123 = 100 + 20 + 3 = một trăm hai mươi ba. 209 = 200 + 0 + 9 = hai trăm linh chín. 1,234 = 1000 + 200 + 30 + 4 = một nghìn hai trăm ba mươi tư. 9,005 = 9000 + 000 + 0 + 5 = chín nghìn không trăm linh năm. ทรคิ จากโกสม้ “ 3,009 ” โกสม้ จะอ่านแยกวา่ “สามพัน ศูนย์รอ้ ย ศูนย์สบิ ห้า ” โกส้มจะพยายามอา่ นใหค้ รบหลกั หนว่ ย สิบ ร้อย พัน เพื่อใหง้ ่ายต่อการจำ ลองนำไปใช้ดนู ะคะ^^ เรียนภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

4 ข้อสังเกต!! 10 – 19 mười (เหมือ่ ย) mươi (เมอื ย) 20 ขนึ้ ไป ตัวอยา่ ง เหมอื่ ย – บา ( mười ba ) ฮาย เมอื ย บา ( hai mươi ba ) 13 23 กฎ 1,4,5 • ในกรณลี งทา้ ยด้วย 1 ตั้งแต่ 21 ขึ้นไป จะอา่ นออกเสยี งวา่ mốt (โม๊ด) Ví dụ: 21 ฮาย - เมือย – โมด๊ (hai mươi mốt) 31 บา - เมอื ย – โม๊ด (ba mươi mốt) 51 นัม - เมอื ย – โมด๊ (năm mươi mốt) • ในกรณลี งทา้ ยด้วย 4 ตั้งแต่ 24 ขนึ้ ไป จะอา่ นออกเสยี งวา่ tư (ตือ) Ví dụ: 24 ฮาย - เมอื ย – ตอื (hai mươi tư) 34 บา - เมอื ย – ตอื (ba mươi tư) 54 นัม - เมอื ย – ตือ (năm mươi tư) เรยี นภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

5 • ในกรณลี งท้ายดว้ ย 5 ต้งั แต่ 15 ขึ้นไป จะอา่ นออกเสยี งวา่ lăm (ลมั ) Ví dụ: 25 ฮาย - เมือย – ลมั (hai mươi lăm) 35 บา - เมือย – ลัม (ba mươi lăm) 55 นัม - เมือย – ลมั (năm mươi lăm) เรียนภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

6 แบบฝกึ หัด (bài tập) ฝึกเขียนและอา่ นจำนวนต่อไปนี้เป็นภาษาเวียดนาม ( อย่าแอบดเู ฉลยก่อนล่ะ) 23 45 99 145 509 1,234 3,908 8,009 1,098 23 45 99 145 509 1,234 3,908 8,009 1,098 เรยี นภาษาเวยี ดนาม by. โกส้ม

7 เฉลย 23 = hai mươi ba. 45 = bốn mươi lăm. 99 = chín mươi chín. 145 = một trăm bốn mươi lăm. 509 = năm trăm linh chín. 1,234 = một nghìn/ngàn hai trăm ba mươi tư 3,908 = ba nghìn/ngàn chín trăm linh tám. 8,009 = tám nghìn/ngàn không trăm linh chín. 1,098 = một nghìn/ngàn không trăm chín mươi tám. เรียนภาษาเวียดนาม by. โกสม้

ประวัติผู้จัดทำ ชื่อ - สกุล: ศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย ชื่อเล่น: ส้ม วัน เดือน ปีเกิด: 6 ธันวาคม 2540 ตำแหน่ง: ครูผู้ช่วย โรงเรียนอุดรพิทยานุกูล 2 การศึกษา ระดับปริญญาตรี เกียรตินิยมอันดับ 1 ศศ.บ สาขาภาษาและวัฒนธรรมอาเซียน (เวียดนาม) Email: [email protected] FB fanpage: เรียนภาษาเวียดนาม by.โกส้ม Youtube: เรียนภาษาเวียดนาม โกส้ม

อ้างอิง ภาพที่ 1 ชุด ao dai การ์ตูน ภาพที่ 2 ชุด ao dai การ์ตูน ที่มา: deviantart (2008) ที่มา:Miss Heatherington / pngtree ภาพที่ 4 ที่มา: pngaaa ภาพที่ 3 ชุด ao dai การ์ตูน ที่มา: redbubble

tiếng việt


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook