Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore pat7.4( 2019) Grammar (1)

pat7.4( 2019) Grammar (1)

Published by ศศิวรรณ อาสาสนา, 2021-09-02 04:33:15

Description: pat7.4( 2019) Grammar (1)

Search

Read the Text Version

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 4. v / adj + 得 + 不得了 (เป็ นอยำ่ งยงิ่ )เชน่ 一考试,他就紧张得不得了。พอจะต้องสอบ เขำกเ็ ครียดสดุ ๆ 5. v / adj + 得 + adj + 极了(อยำ่ งยิ่ง) เชน่ 他汉字写得漂亮极了。เขำเขยี นตวั จีนสวยมำกเลย 6. v / adj + 得 + 慌 (เหลอื เกนิ ) เชน่ 开窗透透气吧,屋子里闷得慌。เปิดหน้ำตำ่ งให้อำกำศ ระบำยหนอ่ ยเหอะ ในนอี ้ บอ้ำวเหลอื เกิน 7. v / adj + 得 + 要命/要死 (เหลอื เกิน, จะตำย) เชน่ 麻辣火锅辣得要死,可四川人却 喜欢得要命。หม้อไฟหมำ่ ลำ่ เผด็ จะตำย แตค่ นเสฉวนกลบั ชอบสดุ ๆ 8. v / adj + 得 + 不行 (ไมไ่ ด้) เช่น 昨晚他又熬夜了,现在困得不行。เมอื่ คนื เขำทำงำน ไมไ่ ด้นอนอกี แล้ว ตอนนงี ้ ว่ งมำกเลย ไม่ใช้คาเสริม 得 เช่อื มระหว่างบทกริยากับบทเสริม 1. v / adj + 极了 ( เป็ นอยำ่ งย่ิง) เช่น 这孩子可爱极了。เดก็ คนนนี ้ ำ่ รักมำกๆ 2. v / adj + 透了 ( เป็ นท่สี ดุ ) เช่น 办这件事,手续麻烦透了。ทำเร่ืองพวกนนี ้ ะ่ ขนั้ ตอนยงุ่ ยำก สดุ ๆ 3. v / adj + 死了 ( จะตำยแล้ว) เชน่ 他还没来,大家都要急死了。เขำยงั ไมม่ ำเลย ทกุ คนร้อน ใจจะตำยแล้ว 4. v / adj + 坏了 ( แยแ่ ล้ว) เช่น 这几天工作太多了,把我累坏了 ชว่ งนงี ้ ำนเยอะมำก เหนื่อย จะแย่ ข้อควรระวงั ไมส่ ำมำรถนำคำบอกระดบั ประเภท 很 ,非常 ,挺 ,特别 ,太 ,超 เป็ นต้น มำวำงไว้ด้ำนหน้ำ แล้ว เช่น 很热死了 ผิด เพรำะมีคำบอกระดบั สองคำ ต้องเปลยี่ นเป็ น 很热 ไมก่ ็ 热死了 51

ChineseChicChic ☺ By P’Yui อยากทาแบบฝึ กบทเสริมแล้วจ้า PART 1 起来 /上来 / 下来 / 过来 / 回来 / 进来 / 出来 / 起 / 上去 /下去 /过去/ 回去 /进去 / 出去 /上 / 下 / 过 / 回 / 进 / 出 1. 请你把脚抬 ______一下,我要擦一下地板。 2. 我好像见过他,可是想不______在哪儿见过。 3. 我在这等你,你去把车开______。 4. 我的话还没说完,他就大笑_______了。 5. 他的腿受伤了,每次走______路______就疼。 6. 电梯门已经关______了,我们只能走楼梯______。 7. 我每个月工资才那么点儿,怎么用得______苹果手机? 8. 经过一段时间的努力,他的成绩终于赶_______了。 9. 他妈妈让他把女朋友带______家 ______给她看看。 10. 听说上海的房价还会涨_______,不会降_______。 11. 现在天冷,出门的时候别忘了穿 ____外套,也别忘了戴 ____手套。 12. 我跟你说了那么多遍,你就是听不 ______。 13. 他们公司拿到图纸以后,马上就把产品制造 ______了。 14. 先关机,再把手机电池拆 ______。 15. 天阴_____了,看_____好像要下雨。 16. 出租车的后排只坐得 _______四个人。 17. 你可以告诉我你是谁吗?我听不 ________你的声音 52

ChineseChicChic ☺ By P’Yui PART 2 1. 等 A 他取 B 了钱跑 C 商店的时候,商店早就已经关 D 门了。(到) 2. 我 A 哪知道 B 他竟然 C 会做 D 这种可笑又可气的事啊。 (出) 3. 你怎么才回来 A?大家已经在这儿 B 等了 C 你们 D 了。 (一个小时) 4. 他 A 给大家 B 说了 C 这件事发生 D 的经过。 (一遍) 5. 这次到东北去,刚好 A 住了三 B 个 C 月 D。 (来) 6. 今天 A 我 B 来 C 找了你 D,你都不在宿舍。 (三趟) 7. A 如果 B 在这里住 C,房租当然 D 可以便宜一点儿。(一年) 8. 为了学习汉语,了解中国,我们 A 已经 B 来 C 北京 D 了。 (三年半) 9. 我听了 A 很长时间也 B 听 C 出来这 D 是哪个国家的音乐。 (不) 10. 同学们上 A 课记 B 笔记时应该记 C 老师黑板上的内容 D。(下来) 11. 人们唱着 A,跳着 B,气氛很快就 C 活跃 D 了。(起来) 12. 昨天 A 我 B 在房间里找了 C 钥匙 D。(一整天) 13. 昨天 A 我又给 B 妈妈打了 C 电话 D。(一次) 14. A 我们 B 已经 C 没见过 D 面了。(三年) 15. 这个地方 A 吵 B 不得了,C 咱们 D 走吧。(得) PART 3 1. 董事长早上突然生病住进了医院,下午的会没有_______。 A.)开好 B.)开成 C.)成功 D.)开完 2. 我问______了这里所有的人,谁也不知道他去哪儿了。 A.)全 B.)都 C.)遍 D.)问 3. 你给我书太厚,一个月恐怕_____。 A.)不翻译完 B.)翻译不完 C.)翻不译完 D.)翻译完 53

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 4. 说实话,就是过春节我也不想______,因为我觉得没脸见父母. A.)回老家来 B.)回来老家 C.)回去老家 D.)回老家去 5. 今天,就是在最远的农村,人们也都能看_____电视了。 A.)见 B.)过 C.)得 D.)上 6. 这时候他们正在上阅览室课呢,恐怕你们______。 A.)进不去教室 B.)不能进去教室 C.)不进教室去 D.)不能进教室去 7. 他的包不知道什么时候从自行车上掉_____了。 A.)下来 B.)进来 C.)起来 D.)上来 8. 近几年工资虽然增加了不少,但普通家庭还是______小汽车。 A.)买得起 B.)买不起 C.)买不来 D.)买得来 . 9. 我站在路边等你时,一个穿红衣服的人从我旁边跑_____了。 A.)回来 B.)过去 C.)过来 D.)上去 10. 我已经学了三个月书法了,你看这毛笔字______。 A.)写得好看写不好看 B.)写得好看不好看 C.)写得好看写得不好看 D.)写得好看和不好看 11. 每天晚饭后他都要陪妻子________。 A.)散步一会儿 B.)散散一会儿步 C.)散一会儿步 D.)一会儿散步 12. 我喝________,这是啤酒。 A.)起来 B.)出来 C.)出去 D.)下去 13. 这个冬天一场雪也没有下,让人怎么能够__________呢? A.)兴奋不起来 B.)兴奋得起来 C.)兴奋得上来 D.)兴奋得过来 14. 这次考试看着容易,可一做________就不那么容易了,我差点儿没通 过。 A.)起来 B.)上来 C.)出来 D.)下来 54

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 15. 请李主任接着讲______,讲完大家再讨论。 A.)起来 B.)下来 C.)下去 D.)过去 16. 目前中国的人口比所有欧洲国家的人口加_______还要多得多。 A.)下来 B.)上来 C.)出来 D.)起来 17. 他整容以后,谁也______。 A.)认她不出来 B.)认她出不来 C.)不认出她来了 D.)认不出她来了 18. 经过医生的努力,他终于从昏迷中醒_____了。 A.)起来 B.)回来 C.)过来 D.)出来 19. 这件衣服看起来挺漂亮的,你就买_______吧。 A.)出来 B.)下来 C.)过去 D.)下去 20. 风停了,大海平静了______。 A.)下来 B.)上来 C.)起来 D.)出来 21. 你们是不是希望我再死_______一次,那是不可能的。 A.)过去 B.)过来 C.)下来 D.)起来 22. 今天的雾太大了,______远处的景物。 A.)看得见 B.)看不见 C.)不看见 D.)不能看见 23. 谢谢你们,所有的事情都______。 A.)安排好得很 B.)很安排得好 C.)安排得很好 D.)好安排得很 24. 这个词的用法,连好多有经验的老师也说不______。 A.)下来 B.)起来 C.)上去 D.)出来 25. 你出去的时候,请帮我把这些旧报纸扔_______。 A.)掉 B.)下 C.)完 D.)去 26. 这是赵工程师设计_____的图纸。 55

ChineseChicChic ☺ By P’Yui A.)出来 B.)下来 C.) 起来 D.) 过来 27. 我想把我的房子租_____,你的同事有没有想租房子的。 A.)下来 B.)下去 C.)出来 D.)出去 28. 你们看,他这么一打扮,谁还_____他是谁? A.)认不出来 B.)认得出来 C.)认不出去 D.)认得出去 การประมาณจานวน ใช้ 多 มาประมาณ โดยแปลว่า “กว่า” 1.多 เม่ือใช้กบั จำนวนท่ีลงท้ำยด้วย 0 ไมม่ ีเศษ โครงสร้ำงคือ จานวนไม่มีเศษ + 多 + ลักษณะนาม + N. / Adj. เชน่ • 五百多个人 • 两万多公斤重 • 三百多米路 2.多 เม่ือใช้กบั จำนวนที่มเี ศษ ลงท้ำยด้วยหลกั หนว่ ย โครงสร้ำงคือ จานวนมเี ศษ + ลักษณะนาม + 多 + N./Adj. เช่น • 七多米路 • 二十三岁多 • 三百五十五公斤多路 • 三十二斤多重 ข้อควรระวัง (1) จานวนจนี มีหลกั ดังนี้ 十 (สบิ ) ,百 (ร้อย) ,千 (พนั ) ,万 (หม่นื ) …(เว้นทาไม)…亿 (ร้อยล้าน) 56

ChineseChicChic ☺ By P’Yui ดงั นนั้ หำกเป็ นจำนวนทม่ี ำกกวำ่ หลกั หม่นื (万) จะมคี วำมแตกตำ่ งเลก็ น้อย เพรำะภำษำจีนนนั้ ไมม่ ีหลกั แสน ไมม่ หี ลกั ล้ำน ไมม่ ีหลกั สบิ ล้ำน แตจ่ ะมีหลกั ประหลำดแทนคือ 十万 สบิ หมน่ื (= หลกั แสน) ,百万 ร้อยหม่นื (= หลกั ล้ำน) , 千万 พนั หม่ืน (= หลกั สบิ ล้ำน) ดงั นนั้ หำกจะประมำณเลขทมี่ ำกกวำ่ หลกั หม่ืนจะมีวธิ ีกำรคอื เช่น 三十万 ให้แปลวำ่ สำมสบิ หม่นื ไมใ่ ช่ สำมแสน ดงั นนั้ หำกจะประมำณ เรำก็ต้องประมำณวำ่ “สำมสบิ กวำ่ หมื่น” โดยจำหลกั ดงั นี ้ o สำมสบิ กวำ่ หม่นื 三十多万 โดยมคี ำ่ ตงั้ แต่ สำมสบิ เอด็ หม่ืน 三十一万 (สำมแสนหนงึ่ หมน่ื ) ถงึ สำมสบิ เก้ำหมนื่ 三十九万 (สำมแสนเก้ำหมน่ื ) o เพรำะถ้ำหำกใช้วำ่ 三十万多 จะแปลวำ่ สำมสบิ หมนื่ กวำ่ = สำมแสนนิดๆ โดยมคี ำ่ ไมเ่ กินสำมแสนหนงึ่ หมืน่ o ดงั นนั้ หำกในข้อสอบให้จำไว้วำ่ หำกมเี ลขหลกั ประหลำดได้แก่ 十万 ,百万 ,千万 ให้ใส่ 多 ไว้หน้า 万 เช่น 五百三十万 ประมำณเป็ น 五百三十多万 ใช้ 来 มาประมาณ โดยแปลว่า “กว่า” 1.来 เมื่อใช้ประมำณเลขหลกั หนว่ ย (ได้แก่1-9) โครงสร้ำงกเ็ หมอื น 多 คอื จานวนมเี ศษ + ลักษณะนาม + 来 + N./Adj. เชน่ • 三个来小时 หรือ 三个多小时 • 五个来月 หรือ 五个多月 • 八米来高 หรือ 八米多高 • 九斤来重 หรือ 九斤多重 2.来 เมื่อใช้ประมำณเลขที่ลงท้ำยด้วย 0 ไมม่ เี ศษ โครงสร้ำงก็เหมอื น 多 คอื จานวนไม่มีเศษ + 来 + ลักษณะนาม + N. / Adj. เช่น • 二十来本书 หรือ 二十多本书 • 三千来公里路 หรือ 三千多公里路 ข้อควรระวัง (2) 来 เมือ่ แปลวำ่ “กวำ่ ” จะมีโครงสร้ำงเหมอื น 多 แตต่ ำ่ งแคอ่ ยำ่ งเดยี วคอื 多 ใช้กบั เลขทกุ รูปแบบ หลกั หนว่ ยก็ได้ (ได้แก่1-9) หลกั ปกติทลี่ งท้ำยด้วย 0 ก็ได้ (เช่น 100 , 9900 , 50 … เป็ นต้น ) หรือจะเป็ นหลกั ปกติทีล่ งท้ำยด้วยเศษก็ได้ 57

ChineseChicChic ☺ By P’Yui (เชน่ 99 , 522 , 4569… เป็นต้น ) แตค่ ำวำ่ 来 จะใช้ประมำณได้แคเ่ ลขหลกั หนว่ ย (ได้แก่1-9) และเลขหลกั ปกติท่ีลง ท้ำยด้วย 0 เทำ่ นนั้ เชน่ 五百二十九米来路 ผดิ ต้องแก้เป็ น 五百二十九多来路 ข้อควรระวงั (3) วางแบบไหน กถ็ ูกหมดเลย ใช้ 几 มาประมาณ โดยแปลว่า “กว่า” 1.几 มำประมำณแปลวำ่ กวำ่ ใช้กบั เลขทเี่ ป็ นหลกั สบิ (十) เทำ่ นนั้ (10-90) โดยมีโครงสร้ำงคอื จานวนหลกั สบิ (10 十 – 90 九十) + 几 + ลกั ษณะนาม + N. / Adj. • 八十几岁 • 二十几朵梅花 ข้อควรระวัง (4) 1.几 จริงๆแล้วแปลวำ่ A few , 1-9 , สองสำม , ไมก่ ่ี … เป็นต้น ดงั นนั้ คำนจี ้ ริงๆแล้วมนั สำมำรถเอำมำแทนตวั เลขได้ด้วย โดยมโี ครงสร้ำงคอื 几 + หลกั เลข + ลกั ษณะนาม + N. / Adj. เช่น 58

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 几十公斤重 • 几百块钱 • 几千个留学生 • 几万瓶酒 2.นอกจำก 几 จะแทนตวั เลขได้แล้ว อีกคำทแ่ี ทนตวั เลขได้คอื 半 โดยจะแปลวำ่ ครึ่ง หรือหนงึ่ สว่ นสอง โดยมีโครงสร้ำงคอื 半 + ลกั ษณะนาม + N. / Adj. • 半张纸 • 半瓶醋 นอกจำกแปลวำ่ นำ้ ส้มครึ่งขวดแล้ว ยงั แปลวำ่ คนที่มคี วำมสำมำรถกลำงๆ ได้อีกด้วย (ชอบออกสอบ) • 半桶水 นอกจำกแปลวำ่ นำ้ คร่ึงถงั แล้ว ยงั แปลวำ่ คนทมี่ คี วำมสำมำรถกลำงๆ ได้อีกด้วย (ชอบออกสอบ) • 半瓶啤酒 *หมายเหตุ* 半瓶醋 คนเป็นเหมือนขวดนำ้ ส้มสำยชู สว่ นควำมรู้เป็ นนำ้ ส้มสำยชทู ่อี ยใู่ นขวด หำกเรำกรอกนำ้ ส้มสำยชู สองขวด ขวดหนง่ึ กรอกลงไปให้เต็ม อีกขวดกรอกลงไปเพียงครึ่งเดยี ว เมื่อทำกำรยกย้ำยเคลอ่ื นทม่ี นั เรำจะพบวำ่ ขวดทมี่ นี ำ้ ส้ม อยเู่ ตม็ ขวดจะไมม่ เี สยี งนำ้ กระฉอกดงั ออกมำและไม่มีนำ้ หกออกมำ ตำ่ งจำกขวดทม่ี ีนำ้ อยคู่ รึ่งเดยี ว นำ้ จะเคลอื่ นทไี่ ปมำจนสง่ เสยี งกระฉอกและกระเดน็ ออกมำนอกขวด ซง่ึ เปรียบเหมือนกบั คนท่ีไมไ่ ด้มคี วำมรู้มำก แตเ่ ท่ียวไปพร่ำพดู บอกเลำ่ ควำมรู้ของ ตนให้กบั ผ้อู ื่นนน่ั เอง (Credit : facebook เพจป๊ัมภาษาจีน) ใช้ 左右 ,前后 ,上下 มาประมาณ 1.ทงั้ หมดจะมีโครงสร้ำงคือ ตวั เลข + ลกั ษณะนำม + นำม + 左右 ,前后 ,上下 เช่น • 四个月左右 • 大概有五十块钱左右 • 春节前后 • 十五米左右 • 十八岁上下 2.คำวำ่ 前后 ให้จำวำ่ ใช้กบั คำนำมทจี่ ะวนกลบั มำใหมเ่ ทำ่ นนั้ เช่น พวกเทศกำลและวนั สำคญั ตำ่ งๆ เพรำะมนั จะวนกลบั มำ ใหมป่ ี หน้ำ เช่น 春节 ตรุษจีน ,五一前后 วนั แรงงำน ,双十一节 วนั คนโสด ,宋干节 วนั สงกรำนต์ ,中秋节 วนั ไหว้พระจนั ทร์ ,清明 เชงเม้ง , 国庆节 วนั ชำตจิ ีน ,儿童节 วนั เด็ก , 腊 月 เดือนสบิ สองตำมปฎิทินจนั ทรคติจีน, 元旦 วนั ปี ใหม่ ,元宵节 เทศกำลหยวนเซยี ว เป็ นต้น 59

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • วนั ท่ี เพรำะจะวนกลบั มำใหมเ่ ดอื นหน้ำ เชน่ 三号前后 • เวลำ เพรำะจะวนกลบั มำใหมท่ กุ วนั เช่น 三点前后 • มือ้ อำหำร เพรำะจะวนกลบั มำใหมท่ กุ วนั เช่น 早饭前后 3.คำวำ่ 上下 ใช้กบั คำนำมทม่ี ีทศิ ทำงขนึ ้ ลงเทำ่ นนั้ เช่น อำยุ สว่ นสงู นำ้ หนกั (ระยะทำงใช้ 左右 เพรำะระยะทำงไมไ่ ด้ เป็ นทิศทำงขนึ ้ ลงแตเ่ ป็ นแนวรำบไปข้ำงหน้ำตำ่ งหำก) • อำยุ 八十岁上下 • สว่ นสงู 二百米上下 • นำ้ หนกั 两百公斤上下 • ระยะทำง 两白公里上下 (✗) แก้เป็ น 两白公里左右 (✓) เพ่มิ เตมิ เทศกาลจนี ท่ีชอบออกสอบ • 除夕 [chúxī] วนั สง่ ท้ำยปี ของจีน • 春节 [chūn jié] เทศกำลตรุษจีน (正月初一) • 元宵节 [yuánxiāojié] เทศกำลโคมไฟ • 端午节 [duānwǔjié] เทศกำลบ๊ะจำ่ ง เทศกำลแขง่ เรือมงั กร • 中国情人节 / 七夕节/ 乞巧节 [Zhōngguóqíngrénjié / qīxījié / qǐqiǎojié] เทศกำลแหง่ ควำมรักของจีน (7 กรกฎำคม) (ข้อสอบชอบออก 七夕 มำกสดุ ) • 中元节 [zhōngyuánjié] เทศกำลสำร์ทจีน • 中秋节 [zhōngqiūjié] เทศกำลไหว้พระจนั ทร์ • 腊八节 [làbājié] เทศกำลลำ่ ปำ (腊月初八) *หมายเหตุ* การนับตามปฎทิ นิ จันทรคติจีน • กำรนบั วนั ที่ 1 – 10 นบั เป็ น 初一 初二 初三 …初十 หลงั วนั ท่ี 10 จะนบั เป็ นปกติ (初 chū หมำยถงึ เร่ิมต้น) • เดอื นแรกจะนบั เป็ น 正月 [zhēngyuè] เดือนถดั ไปก็เป็ น 二月 三月 ….腊月 (腊月 [làyuè] คือ เดือนสบิ สองตำมปฎิทนิ จนั ทรคตจิ ีน) (Credit : http://pasajeen.com) 60

ChineseChicChic ☺ By P’Yui แบบฝึ กหดั การประมาณท่งี ่ายท่สี ุดในโลก 1. 这座城市今年需要蔬菜 A 一千万百 B 万 C 公斤 D。(多) 2. 他已经五 A 个 B 月 C 没有来上课了。(多) 3. 他已经离开北京 A 四十 B 分钟 C 了。(多) 4. 这个村子有 A 三 B 万 C 口 D 人。(多) 5. 这个西瓜有 A 五 B 斤 C 重。(来) 6. 我们学校有 A 五千 B 个 C 学生。(来) 7. 我爷爷今年 A 八十 B 岁 C 了。(几) 8. 我昨天跑了 A 千 B 米 C。(几) 9. 我爸爸的书房里一共有 A 九 B 万 C 本 D 小说和杂志。(多) 10. 他买了 A 五百 B 个 C 椰子。(多) 11. 他的身体太虚弱了,总共五十 A 米 B 的路却走了整整十五 C 分钟 D。 (来) 12. 我给 A 三十 B 万 C 个 D 学生讲过课。(多) 13. 我等了他一 A 个 B 小时 C。(半) 14. 一 A 个 B 月 C 以后,我要回来。(半) 15. 我买了四 A 斤 B 里脊。(半) 16. 我只喝了 A 瓶 B 啤酒 C 就醉了。(半) 17. 小李住院已经_了。 A.二十多天 B.二十二多天 C.多二十天 D.多二十二天 18. 这一带的城墙据说有十 A 五 B 米宽,七米 D 高。(多) 19. 这次去外国工作,一直在外边 A 呆了两 B 个 D 月。(多) 61

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 20. 我等了他 30A 分钟,他也没来,后来才知道他已经三个月没上课了 (多) 21. 他们边吃边聊,一顿 A 饭不知不觉吃了 B 一个钟头。(多) 22. 这两件 A 行李加起来 B 有三十 C 公斤 D 重。(多) 23. 他一个 A 三十 B 岁 C 的弱女子,又要忙事业又要忙家务,承受得起这 么大 D 的压力吗?(半) 24. 从这里乘坐轻轨到市区大概要 A 两 B 个 C 小时 D。(半) 25. 她看起来很年轻,也就_,全然不像四十开外的人。 A.30 岁前后 B.30 岁开外 C.30 左右岁 D.30 岁上下 26. 前天我去图书大厦买了_。 A.十多本书 B.十本多书 C.十本来书 D.十本几书 27. 上午考试只进行了_,但看样子学生们并不轻松。 A.一个半小时 B.半一个小时 C.一半个小时 D.一个小时半 28. 这些新鲜水果大概有_重吧。 A.四多斤 B.四斤来 C.十四来斤 D.四来斤 29. 春节_,我要去外地走走,以放松自己过于紧张的精神。 A.前后 B.左右 C.上下 D.里外 30. 他们家离这里也就十来公里_,不算太远。 A.前后 B.左右 C.上下 D.里外 31. 他写这篇文章用了一个钟头_。 A.前后 B.左右 C.上下 D.里外 32. 你不用担心,我二十号_就回来。 A.先后 B.高低 C.上下 D.左右 62

ChineseChicChic ☺ By P’Yui คาช่วย เช่น 的, 得, 地, 所, 了, 着, 过, 呢, 吧 คาช่วยท่มี ักใช้สับสน 了 1.ใช้กบั เหตกุ ำรณ์ที่เกิดไปแล้ว ใช้เพอ่ื แสดงกำรเปลย่ี นแปลง ใช้เพ่ือกำรแพลนลว่ งหน้ำวำ่ ทำอยำ่ งหนง่ึ แล้ว จะทำอยำ่ งไรตอ่ เหลำ่ นี ้了 จะแปลวำ่ “แล้ว” เช่น 1.1รูปแบบงำ่ ยสดุ เจอมำตงั้ แตเ่ รียนภำษำจีนแรกๆเลยคือ S + V +了 • 他来了。 • 晚会开始了。 • 我学习了。 • 我起床的时候,老婆已经走了。หำกมี 已经 ข้ำงหลงั ต้องมี 了 1.2เมื่อประโยคมกี รรม จะมโี ครงสร้ำงคือ S + V + O +了 • 他唱歌了。 • 我做练习了。 • 我们都跳舞了。 1.3แตห่ ำกใช้โครงสร้ำง S + V + 了+ O กจ็ ะต้องมอี ีกเหตกุ ำรณ์มำตอ่ เพื่อแสดงควำมตอ่ เนือ่ งจำกเหตกุ ำรณ์แรกถงึ เหตกุ ำรณ์ทส่ี อง • 他吃了饭,就出门了。 • 我下了班去逛商场。 • 听到喊声,他忙拿了衣服,跑了出去。 1.4เมอื่ มีปริมำณมำเก่ียวข้อง โครงสร้ำงคอื S + V + 了+ จานวน ปริมาณ + O • 我看了两个电影。 • 他写了三个汉字。 63




































Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook