AITANA pasta blanca white body MATT RELIEF V3 25x75 cm 10x30” aitana perla - aitana gris - decorado aitana gris 250 251
pasta blanca white body
AITANA MATT RELIEF V3 aitana blanco aitana blanco organic aitana beige aitana beige organic aitana perla aitana perla organic aitana gris aitana gris organic REVESTIMIENTO. WALL TILES RELIEF DECOR 25x75 MW2575 25x75 relieve organic MW2575-R 25x75 decorado aitana MW2575-D 11 FACES 25x75 relieve symmetric MW2575-R 25x75 muretto aitana MW2575-D 252 253
25x75 cm 10x30” aitana blanco symmetric decorado aitana gris aitana beige symmetric decorado aitana beige aitana perla symmetric pasta blanca white body aitana gris symmetric muretto aitana gris muretto aitana beige PAVIMENTO COORDINADO SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 60x60 MP6060 60x60 4 384 48 1,44 51,84 30,00 1.100,00 ver página 130. see page 130 144 36
NORMANDIE pasta blanca white body MATT RELIEF V2 25x75 cm 10x30” normandie gris - decorado millet pearl 254 255
pasta blanca white body
NORMANDIE MATT RELIEF V2 decorado degas pearl - normandie gris normandie pearl normandie gris REVESTIMIENTO. WALL TILES normandie pizarra normandie beige normandie visón 25x75 MW2575 DECOR 12 FACES 25x75 decorado degas MW2575-D 256 257 25x75 decorado breton brick MW2575-D* 25x75 decorado millet MW2575-D* *2 piezas diferentes. 2 different pieces.
25x75 cm 10x30” decorado millet pearl decorado breton gris brick decorado degas pearl pasta blanca white body decorado breton beige brick decorado millet beige decorado degas beige PAVIMENTO COORDINADO. COORDINATED FLOOR TILES SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 45x45 7 384 48 1,42 90,88 26,50 1.716,00 448 64 45x45 MP4545 ver página 170. see page 170
SAONA pasta blanca white body MATT RELIEF V2 25x75 cm 10x30” saona blanco- saona blanco nature 258 259
pasta blanca white body
SAONA MATT RELIEF V2 saona marfil saona marfil nature saona beige saona beige nature decorado saona marfil decorado ducal marfil REVESTIMIENTO. WALL TILES RELIEF DECOR 25x75 MW2575 25x75 relieve nature MW2575-R 25x75 decorado saona MW2575-D 10 FACES 25x75 decorado ducal MW2575-D 260 261
25x75 cm 10x30” saona blanco saona blanco nature saona gris saona gris nature decorado saona blanco pasta blanca white body decorado ducal blanco PAVIMENTO COORDINADO. SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR TILES BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 45x45 MP4545 45x45 7 384 48 1,42 90,88 26,50 1.716,00 ver página 174. see page 174 448 64
ART pasta blanca white body MATT RELIEF V1 25x75 cm 10x30” art blanco - art índigo keops - heritage roble 262 263
pasta blanca white body
ART MATT RELIEF V1 decorado art índigo art verde - decorado art - art blanco - art blanco keops decorado art marsala heritage chevron natural REVESTIMIENTO. WALL TILES RELIEF DECOR 25x75 MW2575-1 25x75 relieve keops MW2575-R1 25x75 decorado art MW2575-D1* 1 FACES *4 piezas diferentes de forma aleatoria en las cajas. 264 265 4 different pieces which appear randomly in the boxes.
25x75 cm 10x30” art blanco art blanco keops art índigo art índigo keops pasta blanca white body art verde art verde keops art topo art topo keops art marsala art marsala keops COMBINA CON LOS PAVIMENTOS UPPSALA, CAPITOL, HERITAGE. MATCHING FLOOR TILES UPPSALA, CAPITOL, HERITAGE SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 20x120 4 384 48 0,95 34,20 22,00 815,00 60x60 4 144 36 1,44 51,84 30,00 1.100,00 144 36 20x120 MP20120 uppsala 20x120 MP20120-1 heritage 60x60 MP6060 capitol ver página 60, 16, 52. see page 60, 16, 52.
TRENTINO GLOSS RELIEF V2 trentino gris - trentino gris nook - heritage natural REVESTIMIENTO. WALL TILES 25x75 MW2575 RELIEF 9 FACES 25x75 relieve nook MW2575-R 266 267
25x75 cm 10x30” trentino perla nook pasta blanca white body trentino gris nook trentino perla trentino gris trentino marfil nook trentino marfil PAVIMENTO COORDINADO SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 60x60 MP6060-B 60x60 4 384 48 1,44 51,84 30,00 1.100,00 ver página 144. see page 144 144 36
MARSELLA pasta blanca white body GLOSS RELIEF V2 25x75 cm 10x30” marsella marengo - marsella marengo unic 268 269
pasta blanca white body
MARSELLA GLOSS RELIEF V2 marsella perla marsella beige marsella visón marsella marengo marsella visón - marsella visón unic REVESTIMIENTO. WALL TILES 25x75 MW2575 RELIEF 10 FACES 25x75 relieve store MW2575-R 270 271 25x75 relieve unic MW2575-R
25x75 cm 10x30” marsella perla store marsella perla unic pasta blanca white body marsella beige store marsella beige unic marsella visón store marsella visón unic marsella marengo store marsella marengo unic PAVIMENTO COORDINADO SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 60x60 MP6060-B 60x60 4 384 48 1,44 51,84 30,00 1.100,00 ver página 146. see page 146 144 36
EMBASSY GLOSS RELIEF V1 embassy gris - decorado embassy gris - zócalo/cenefa/listelo embassy gris REVESTIMIENTO. WALL TILES DECOR 25x75 MW2575 25x75 decorado mess MW2575-D 4x25 listelo 8x25 cenefa 12x25 zócalo 1 1FACES 25x75 decorado embassy MW2575-D CE425 CE825 CE1225 272 273
25x75 cm 10x30” listelo embassy beige listelo embassy gris cenefa embassy beige cenefa embassy gris zócalo embassy beige zócalo embassy gris embassy beige embassy gris pasta blanca white body decorado mess beige decorado mess gris decorado embassy beige decorado embassy gris PAVIMENTO COORDINADO. COORDINATED FLOOR TILES SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 45x45 7 384 48 1,42 90,88 26,50 1.716,00 448 64 45x45 MP4545-B
DAINO GLOSS RELIEF V2 daino ivory - decorado daino ivory grid - heritage natural REVESTIMIENTO. WALL TILES DECOR 25x75 MW2575 25x75 decorado daino ivory MW2575-D 30x30 mosaico 6 FACES MO3030-2 274 275
25x75 cm 10x30” daino ivory pasta blanca white body decorado daino ivory grid mosaico diana beige PAVIMENTO COORDINADO. SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR TILES BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 60x60 MP6060-B 60x60 4 384 48 1,44 51,84 30,00 1.100,00 ver página 140. see page 140 mosaico 30x30 11 144 36 1,02 30,60 15,40 462,00 330 30
ROYAL GOLD GLOSS GLOSS RELIEF V3 royal gold gloss - royal gold gloss grid REVESTIMIENTO. WALL TILES RELIEF DECOR 25x75 MW2575 25x75 relieve grid MW2575-R 25x75 decorado royal gold comb MW2575-D mosaico 33x33 13 FACES 25x75 decorado rosendal MW2575-D MO3333W 25x75 decorado elegance MW2575-D 276 277
25x75 cm 10x30” royal gold gloss PAVIMENTO COORDINADO royal gold gloss grid pasta blanca white body COORDINATED FLOOR decorado royal gold gloss comb 60x60 MP6060-B ver página 138. see page 138 decorado rosendal decorado elegance SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 60x60 4 384 48 1,44 51,84 30,00 1.100,00 mosaico 33x33 5 144 36 0,54 52,27 9,20 903,20 480 96
RAPOLANO GLOSS RELIEF V2 ÓNICE GLOSS RELIEF V3 rapolano - bergen roble REVESTIMIENTO. WALL TILES 25x75 MW2575 RELIEF 16 FACES RAPOLANO 25x75 relieve bend MW2575-R 10 FACES ÓNICE 278 279
25x75 cm 10x30” ónice beige rapolano ónice beige bend pasta blanca white body PAVIMENTO COORDINADO SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 60x60 MP6060-B (rapolano) 60x60 4 384 48 1,44 51,84 30,00 1.100,00 ver página 148. see page 148 144 36
ETRUSCAN pasta blanca white body GLOSS RELIEF V2 25x75 cm 10x30” etruscan pearl - etruscan pearl bend - decorado etruscan gris grid 280 281
pasta blanca white body
ETRUSCAN GLOSS RELIEF V2 etruscan pearl etruscan gris etruscan ivory etruscan beige etruscan beige REVESTIMIENTO. WALL TILES RELIEF DECOR 25x75 MW2575 25x75 relieve bend MW2575-R 25x75 decorado lacio DE2575S1-1 9 FACES 25x75 decorado etruscan grid MW2575-D 282 283
25x75 cm 10x30” etruscan pearl bend decorado lacio gris A pasta blanca white body etruscan gris bend decorado etruscan gris grid etruscan ivory bend decorado lacio beige A etruscan beige bend decorado etruscan beige grid PAVIMENTO COORDINADO. SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR TILES BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 60x60 MP6060-B 60x60 4 384 48 1,44 51,84 30,00 1.100,00 45x45 MP4545-B 45x45 7 144 36 1,42 90,88 26,50 1.716,00 ver página 108. see page 108 deco lacio 25x75 3 448 64 0,56 27 9,00 452,00 144 48
COLORGLOSS - BRICK GLOSS RELIEF V1 colorgloss blanco colorgloss negro colorgloss blanco brick decorado tringle brick colorgloss blanco bend REVESTIMIENTO. WALL TILES RELIEF DECOR 25x75 MW2575 25x75 relieve grid MW2575-R 25x75 decorado bijou honey DE2575S1 1 FACES 25x75 relieve honey MW2575-R 25x75 decorado tringle brick MW2575-D* 25x75 relieve bend MW2575-R 284 285 25x75 relieve brick MW2575-R * 3 piezas diferentes. 3 different pieces.
25x75 cm 10x30” colorgloss negro grid pasta blanca white body colorgloss negro honey colorgloss blanco grid colorgloss negro bend colorgloss blanco honey decorado bijou negro honey colorgloss blanco bend decorado bijou blanco honey PAVIMENTO COORDINADO. SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR TILES BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 45x45 MP4545-B 45x45 7 384 48 1,42 90,88 26,50 1.716,00 ver página 178. see page 178 deco bijou 25x75 3 448 64 0,56 27 9,00 452,00 144 48
COLORMATT - BRICK MATT RELIEF V1 colormatt blanco brick - blanco thassos REVESTIMIENTO. WALL TILES RELIEF DECOR 25x75 MW2575 25x75 relieve grid MW2575-R 25x75 decorado puzzle brick MW2575-D 1 FACES 25x75 relieve honey MW2575-R 3 piezas diferentes. 3 different pieces. 25x75 relieve bend MW2575-R 286 287 25x75 relieve brick MW2575-R
25x75 cm 10x30” colormatt blanco grid pasta blanca white body colormatt blanco honey colormatt blanco colormatt blanco brick colormatt blanco bend decorado puzzle brick PAVIMENTO COORDINADO. SIZE PIECES/ PIECES/ BOX/ M2. SQM/ M2. SQM/ KG/ KG/ COORDINATED FLOOR TILES BOX PALLET PALLET BOX PALLET BOX PALLET 25x75 8 1,50 72,00 25,60 1.248,80 45x45 MP4545-B 45x45 7 384 48 1,42 90,88 26,50 1.716,00 ver página 178. see page 178 448 64
información técnica technical information
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD QUALITY MANAGEMENT SYSTEM RECONOCIMIENTOS QUE AVALAN NUESTRA CERTIFICATION THAT GUARANTEES OUR PRODUCCIÓN PRODUCTION Nuestro trabajo diario, constancia y exigencia con la calidad y Our daily work, perseverance and demanding with the quality and seguridad de nuestros materiales está avalado por las certificaciones safety requirements for of our materials is as guaranteed assured técnicas y medio ambientales internacionales más exigentes. Estas by the most demanding highest international technical and acreditaciones afianzan nuestro Sistema de Gestión Integrado environmental certifications. basado en la mejora continua y nuestro afán por la fabricación de This accredited certification endorses our management system, materiales cuyas prestaciones técnicas cumplan con los más altos based on continuous improvement, and our eagerness desire to estándares de calidad y sostenibilidad. manufacture materials that offer the highest technical features. CERTIFICADOS DE CALIDAD CERTIFICADOS DE MEDIO AMBIENTE QUALITY CERTIFICATES ENVIRONMENTAL CERTIFICATES ISO 9001 CHINA COMPULSORY ENVIRONMENTAL FRENCH CERTIFICATION PRODUCT ENVIRONMENTAL LABEL ON INDOOR AIR CERFTICATION EMISSIONS AUTORIZACIÓN AMBIENTAL INTEGRADA CE MARKINGS ON TILES CERTIFICATE OF INTEGRATED CONFORMITY ENVIRONMENTAL SAUDI ARABIAN AUTHORIZATION (A.A.I) STANDARDS ORGANIZATION INNOVATIVE SME
CUALIDADES UNDEFASA UNDEFASA QUALITIES Nuestros porcelánicos tienen mucha menos absorción de agua: un Our porcelain tiles have a much lower percentage of water información técnica technical information 0.1% frente al 0.5% que marca la normativa ISO. Ello los hace mucho absorption: 0.1% vs. 0.5%, as indicated in the ISO standards. más resistentes frente a temperaturas extremas. EXTRA HARD PORCELAIN PORCELÁNICO EXTRA HARD Our porcelain tiles are harder and more resistant to breakage Nuestros porcelánicos son más duros y resistentes a la rotura because they are made from a high purity porcelain and long, porque están elaborados con una base porcelánica de gran pureza demanding high-temperature firing process in the kiln. y una severa y larga cocción a alta temperatura. Así conseguimos This provides a coefficient of 45 N/mm2{3], 30% higher than the un coeficiente de 45 N/mm2, un 30% más elevado que la norma standard. If there are unavoidable gaps on the floor without gluing general. Si en la colocación del suelo existen los inevitables huecos material during attachment, on the floor, our porcelain provides sin material de agarre nuestro porcelánico ofrece una mayor better resistance. Professional fitters consulted agree that cutting resistencia. Los colocadores consultados coinciden en que cuesta it is not easy, due to the increased hardness provided by the longer de cortar, esto es debido a la mayor cocción que le da dureza. firing process. SUPER WHITE· SUPER BLACK SUPER WHITE· SUPER BLACK Nuestros blanco y negros de las series SUPER WHITE y SUPER BLACK The intense black and white products in the SUPER WHITE and SUPER poseen una intensidad de color SUPERIOR debido a su mayor BLACK ranges are obtained from the higher zinc oxide concentration concentración de óxido de cinc en el esmalte, y confieren al espacio in the glaze. In the areas where they are used, these products offer a donde se utilizan mayor factor de luminosidad que los tradicionales greater luminosity than traditional bluish or pale whites enamel, and esmaltes de blancura azulada o pálida en el caso de los blancos, y greater colour purity in the case of black enamels. una mayor pureza de color en el caso de los negros. PERIMETRAL PROFILING PERFILADO PERIMETRAL All our tiles are given a special finish, involving a mechanical process Todos los productos tienen un acabado especial ya que pasan por called PERIMETRAL PROFILING and brushing the edges. The result un proceso mecánico de PERFILADO PERIMETRAL y cepillado del is a right angle, practically without bevelling, to produce a ground borde, con cuyo resultado se consigue un ángulo prácticamente appearance. Joints can thus be hidden and less grouting material is sin bisel, confiriéndole un aspecto que recuerda el rectificado, así required. disimulamos las juntas y también ahorramos material de rejuntado. ANTISLIP ANTISLIP All UNDEFASA products named ANTI SLIP have obtained a test result Todos los productos ANTISLIP de UNDEFASA han obtenido above more than RD45 test result slip resistance , in accordance with un resultado superior a RD45 en las pruebas de resistencia al ing to UNE 41901: 2017 EX standard. This makes them suitable for deslizamiento según la norma UNE 41901: 2017 EX. Ello los hace aptos in both public areas and outdoors too. suitable in for both public para su colocación tanto en espacios públicos como en exteriores. spaces and outdoors.
RECOMENDACIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION TIPS Consultar la norma española UNE 138002 de 2017. Consulting the Spanish standard UNE 138002 of 2017. SISTEMAS DE NIVELACIÓN: LEVELLING SYSTEM Es necesaria la utilización de SISTEMAS DE NIVELACIÓN para la colocación The use of LEVELLING SYSTEMS is necessary when tiling walls and floors. tanto de pavimentos como de revestimientos cerámicos. Estos sistemas These systems improve and simplify the installation of ceramic parts, mejoran y facilitan la colocación de la cerámica consiguiendo la nivelación resulting in perfectly level tiles. deseada de las piezas con un perfecto acabado. 1. SOPORTES: 1. SUPPORT: Los elementos constructivos que reciben un recubrimiento cerámico deben Building elements covered by tiles require certain technological cumplir unos parámetros tecnológicos que permitan su compatibilidad con specifications which make them compatible with the materials and tiling los materiales y las técnicas de colocación de las baldosas cerámicas. techniques for ceramic tiles. Para la correcta colocación, realizaremos un diagnóstico del soporte o For successful tiling, the base or surface should be examined for: superficie teniendo en cuenta: The stability of the basis base or structural element on which the covering is • La estabilidad de la base o elemento estructural sobre el que se asienta el to be settledplaced. sistema de recubrimiento. The compressibility of the intermediate layers that either grant those • La compresibilidad de las capas intermedias que otorgan funciones propias provide the functions belonging to of ceramic coverings (levelling layers, del sistema de recubrimiento cerámico (capas de nivelación, regulación, regularionevenness, separation, and desolidarizationsoft joints) or add separación y desolidarización) o bien añaden funciones complementarias al complementary additional functions to the covering system (waterproofing sistema de recubrimiento (capas de impermeabilización, aislamiento térmico layers, thermal or acoustic isoinsulation, load distribution, protection, o acústico, reparto de cargas, protección, drenaje o calefacción radiante. drainage, radiant heating). • La planitud, cohesión, absorción de agua, textura, compatibilidad química y Flatness, cohesion, water absorption, texture, chemical compatibility and estado de la superficie de colocación que recibirá el material de agarre. conditions of the tiling surface on which the adhesive is to be applied. • Es muy importante respetar los tiempos adecuados de fraguado y It is very important to respect the appropriate setting and curing time {3]for maduración de los soportes para que puedan soportar correctamente las the support to ensure it will withstand the load and thus prevent possible cargas y evitar posibles tensiones y movimientos estructurales que podrían structural strains and movements, which could be transmitted to higher transmitirse a capas superiores. layers. • La superficie a recubrir debe estar plana, seca, y libre de grasa, aceite o polvo The surface to be covered must be flat, dry, free of grease, oil, and dust, and y poseer la estabilidad adecuada. be suitably stable. SOPORTES EN EXTERIORES: OUTDOORS SUPPORT: En la colocación en exteriores se necesita un soporte resistente y estable, Outdoor tiling requires a resistant and stable support which water can run capaz de evacuar el agua mediante pendientes mayores de un 2%. off, at slopes over 2%. 2. MÉTODO DE COLOCACIÓN: 2. TILING METHODS: Una correcta elección del método de colocación es fundamental para Choosing a suitable tiling method is essential for optimum results in the un resultado óptimo de la instalación, UNDEFASA recomienda siempre la installation process. UNDEFASA always suggests THIN LAYER* tiling for all its colocación en CAPA FINA* para todos sus productos. products. * CAPA FINA: Método de colocación con materiales de agarre utilizando * THIN LAYER: A tiling method that uses concrete-like adhesives, dispersion adhesivos cementosos, adhesivos en dispersión o adhesivos de resinas adhesives or reactive resin adhesives, with a maximum thickness of no more de reacción cuyo espesor máximo no supera los 5mm. Puede ser simple than 5mm. It can involve single gluing when the adhesive is applied to just encolado cuando el adhesivo se aplica únicamente en una cara o doble one surface or double gluing when it is applied to both the surface and the encolado cuando el adhesivo se aplica tanto en la superficie de colocación back of the tile. como en el dorso de la baldosa.
CONSIDERACIONES GENERALES: GENERAL CONSIDERATIONS: información técnica technical information • Verificar antes de colocar TONO, CALIBRE y CLASE. • Check the TONE, CALIBRE and CLASS before tiling. • Mezclar piezas de varias cajas. • Mix tiles from several boxes. • No se admiten reclamaciones referentes al material ya colocado. • Any complaints concerning tiles that have already been fitted will not be accepted. MÉTODO DE COLOCACIÓN EN INTERIORES: INDOOR TILING METHODS: • Usar una junta de colocación mínima de 2 mm y en ningún caso se puede colocar sin junta. Las juntas deben ser rectas y regulares entre sí. • Use a tiling joint of at least 2 mm. Never tile without joints. The joints must be straight and regular. • Para elegir el tipo de adhesivo consultar (tabla 1). • Check Table 1 to choose an adhesive. • Se recomienda siempre el sistema de doble encolado. • Double gluing is always astrongly advised recommended for all products.. • No humectar la baldosa con agua. • Do not moisten tiles with water. • Dentro del tiempo de ajuste se recomienda levantar alguna baldosa para comprobar si se está consiguiendo la superficie de contacto requerida. • Before setting, lift one of the tiles to check if the required contact surface is being achieved. • Se debe eliminar el adhesivo sobrante de las juntas antes de que endurezca para un correcto rejuntado. • For correct grouting, remove excess adhesive from the joints before it hardens. • Debemos proteger al acabado cerámico recién instalado, de las inclemencias del tiempo, heladas y secado prematuro. También es necesario proteger el • Fresh tiling result should be protected from inclement weather, frost and revestimiento cerámico frente a los posibles daños que puedan causar los early drying. Ceramic tiling should also be protected from possible damage trabajos posteriores. made by subsequent work. • La aplicación se debe realizar cuando la temperatura ambiente, la • Tiles should be applied when room temperature, support temperature, and temperatura del soporte y la de los materiales se encuentran entre +5ºC y material temperature are between +5ºC and +30ºC. +30ºC. • For offset tiling, the tiles should be no further apart than 20% of its total • En el supuesto de colocaciones con junta trabada o “matajuntas”, las piezas length. no deberán separarse entre sí más de un 20% de la longitud total de las mismas. OUTDOOR TILING METHODS MÉTODO DE COLOCACIÓN EN EXTERIORES •Use a tiling joint of at least 5 mm. Never tile without joints. The joints must be straight and regular. • Usar una junta de colocación mínima de 5 mm y en ningún caso se puede •Class C2 or R Cconcrete adhesives class C2 or R should must always be used colocar sin junta. Las juntas deben ser rectas y regulares entre sí. by for with double gluing. • Se utilizarán adhesivos cementosos tipo C2 o R por doble encolado. • Do not moisten tiles with water. • No humectar la baldosa con agua. •Use a serrated trowel to ensure the layer is homogeneous. • Se precisa aplicar con llana dentada para asegurar la homogeneidad de la •Prevent the adhesive from fast drying. capa. •Before setting, lift one of the tiles to check if the required contact surface • El adhesivo debe ser protegido de un secado rápido. is being achieved. • Dentro del tiempo de ajuste se recomienda levantar alguna baldosa para • For correct grouting, remove excess adhesive from the joints before it comprobar si se está consiguiendo la superficie de contacto requerida. hardens. • Se debe eliminar el adhesivo sobrante de las juntas antes de que endurezca •Fresh tiling must be protected from weather, frosts and early drying. It is also para un correcto rejuntado necessary to protect ceramic tiling from possible damages made by later • Debemos proteger el acabado cerámico recién instalado, de las inclemencias works. Ceramic tiling should also be protected from possible damage made del tiempo, heladas y secado prematuro. También es necesario proteger el by subsequent work. revestimiento cerámico frente a los posibles daños que puedan causar los •The application must be performed Tiles should be applied when room trabajos posteriores. temperature, support temperature, and material temperature are between • La aplicación se debe realizar cuando la temperatura ambiente, la +5ºC and +30ºC. temperatura del soporte y la de los materiales se encuentran entre +5 ºC y • For offset tiling, the tiles should be no further apart than 20% of its total + 30 ºC. length. • En el supuesto de colocaciones con junta trabada o “matajuntas”, las piezas no deberán separarse entre sí más de un 20% de la longitud total de las mismas.
RECOMENDACIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION TIPS REJUNTADO INTERIORES: INDOOR GROUTING: El rejuntado en interiores se realizará transcurridas al menos 24 horas desde la Indoor grouting should be performed at least 24 hours after tiling. colocación de las piezas cerámicas. La aplicación del material de rejuntado Grouting should be applied according to the manufacturer’s instructions. se realizará según las instrucciones del fabricante. Generalmente utilizaremos In general, use class CG1 grouting, except for products in the UNDEFASA un material de rejuntado tipo CG1 excepto para los productos de la serie PORCELAIN TILE, MIO CID FLOOR TILES and MEDIEVAL ranges, where CG2 UNDEFASA PORCELÁNICO, GRES SERIE MIO CID y SERIE MEDIEVAL en los que should be used. We suggest joint materials cClass RG grouting is recommen- se usará CG2. Para garajes se recomienda el uso de material de rejuntado tipo ded for garages, since they are easily cleaned. RG por su fácil limpieza. In areas in contact with water (such as showers and bathrooms), we recom- En zonas de contacto con abundante agua (duchas, cuartos de baño,…) mend using waterproof grouting to ensure complete waterproofing on the se recomienda utilizar material de rejunte impermeable para garantizar la wall. This will help to prevent moisture leaking through the joints between completa impermeabilidad del revestimiento. Con esta acción evitaremos la tiles. filtración de humedad a través de las juntas entre las baldosas. OUTDOOR JOINT PROCESS: REJUNTADO EXTERIORES: Outdoor grouting should be performed at least 24 hours after tiling. Grouting El rejuntado en exteriores se realizará transcurridas al menos 24 horas desde la should applied according to the manufacturer’s instructions. colocación de las piezas cerámicas. La aplicación del material de rejuntado se Class CG2 grouting is generally used. Where high mechanic strength, water realizará según las instrucciones del fabricante. tightness or chemical resistance is needed, use class RG grouting. The grout Generalmente utilizaremos un material de rejuntado tipo CG2. Para casos should be spread with a suitable rubber trowel, using diagonal strokes to fill en los que se requiera alta resistencia mecánica, estanqueidad y resistencia the joints. química utilizaremos material de rejuntado tipo RG. Se extenderá la pasta de rejuntado utilizando una llana de goma adecuada rellenando las juntas en 3. MOVEMENT JOINTS todas su profundidad con movimientos diagonales. Expansion joints absorb stress in the multi-stratum system that includes the covering. They are breaks in the modular rigid covering which in some cases 3. JUNTAS DE MOVIMIENTO affect the whole system and which are filled with a deformable material. La junta de movimiento permite absorber las tensiones del sistema 3.1.-Structural joints: FUNCTION. In modular rigid coverings, they extend multiestrato del que forma parte el recubrimiento. Son interrupciones del discontinuities in both structural supports and cladding to absorb and recubrimiento rígido modular que afectan, en algunos casos, a toda la sección reduce structural strains.{1] del sistema y que están rellenadas con un material deformable. Their length and width should be respected in all the layers of the covering system. Sealants should have permanent deformability of at least 15%. 3.1.-Juntas estructurales: FUNCIÓN. Prolongar en el recubrimiento rígido modular las discontinuidades de los soportes estructurales y cerramientos 3.2.-Perimeter joints: FUNCTION. They separate the covering system from para absorber y atenuar las tensiones estructurales. construction elements where there is a change of materials. Their depth should reach the base support or, at least, the soft layer. Deben respetarse en toda su longitud y anchura, involucrando a todas las They should be at least 6 mm wide. capas que constituyen el sistema de recubrimiento. Los sellantes deberán tener una deformabilidad permanente mínima del 15%. 3.3.-Intermediate movement joints: FUNCTION. They divide the total covering surface into sections to absorb strains coming from inside or from the base 3.2.-Juntas perimetrales: FUNCIÓN. Separar el sistema de recubrimiento support. They should penetrate as deeply as the intermediate joints.{1] respecto a los elementos constructivos que se interpongan y allá donde se Depending on the situation of the covering, while always making sure that produzca un cambio de materiales. the support is stable, the approximate values in the following table must be respected: Llegarán en profundidad hasta el soporte base o, como mínimo, la capa que actúe como desolidarización. Tendrán una anchura mínima de 6 mm. 3.3.-Juntas intermedias de movimiento: FUNCIÓN. Dividir en paños la superficie total del recubrimiento con el fin de absorber las tensiones que se producen en su seno, o las inducidas desde el soporte base. Penetran en profundidad igual que las juntas intermedias. Dependiendo de la situación del recubrimiento y siempre y cuando el soporte sobre el que se actúe sea estable se deberán respetar los valores aproximados de la siguiente tabla:
RECOMENDACIONES DE COLOCACIÓN INSTALLATION TIPS TABLA 01: ELECCIÓN DE ADHESIVOS DEPENDIENDO DEL SOPORTE. TABLE 01: CHOOSING AND ADHESIVE ACCORDING TO SUPPORT. SUPERFICIE A REVESTIR. MATERIAL. MATERIAL INTERIORES. INDOOR EXTERIORES. OUTDOOR SURFACE TO BE COATED LONGITUD LADO MAYOR (cm) LONGITUD LADO MAYOR (cm) LENGTH OF LONGEST SIDE (cm) LENGTH OF LONGEST SIDE (cm) ≤ 30 ≤ 60 ≤ 90 ≤ 120 ≤ 30 ≤ 60 ≤ 90 ≤ 120 PAREDES. WALLS Ladrillo o bloque, cerámico o Revestimiento. Wall tile MC, C(i), C1 C2 - de hormigón. UNDEFASA PORCELANICO. D1 - Ceramic or concrete brick C1 C2 or block. Revoco o enfoscado de Revestimiento. Wall tile C(i), D1 C1 C2 - mortero de cemento UNDEFASA PORCELANICO. C1, D1 C2 C2S1, D2 C2S1 C2S2 Concrete mortar rendering Elementos de hormigón con Revestimiento. Wall tile C1 C2 C2S1 - superficies lisas UNDEFASA PORCELANICO. C2, D1 C2 C2S2 C1, D1 C2 C2S1 C2S1, D2 Smooth surface concrete C1, D1 C2 - elements C2 - C2 - Paneles o placas de yeso Revestimiento. Wall tile C2S1 - - laminado o de yeso natural UNDEFASA PORCELANICO. - C2S1 - - Laminated or natural gypsum C2S1 plaster board Revestimiento existente, Revestimiento. Wall tile C2S1 (cerámica, piedra natural) UNDEFASA PORCELANICO. Existing wall tile (ceramic or natural stone) Superficies de Madera Revestimiento. Wall tile C2, D1, R1 C2S1, R1 C2S1, R1 - Wood surfaces UNDEFASA PORCELANICO. - SUELOS. FLOORS Forjado o solera de UNDEFASA PORCELANICO. C2 C2S1 C2 C2S1 C2S2 hormigón UNDEFASA PORCELANICO. C2 C2S1 C2S2 UNDEFASA PORCELANICO. C1 C2 C2, C2S1 Concrete slab or floor slab C2 C2S1 C2S2 - información técnica technical information Recrecido cementoso sin calefacción radieante Cementitious screed with no radiant heating Recrecido cementoso sin calefacción radieante Cementitious screed with no radiant heating Revestimiento existente, UNDEFASA PORCELANICO. C2 C2S1 C2S2 (cerámica, terrazo, piedra natural) Existing cladding, (ceramic, terrazzo, natural stone)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MAINTENANCE AND CLEANING 1. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO POST-COLOCACIÓN 1. POST-TILING EXTRAORDINARY MAINTENANCE • Al terminar de instalar el pavimento aplicar la preceptiva protección a • After tiling floors, apply protection to prevent damage caused by fin de evitar daños causados por trabajos posteriores. subsequent work. • Se recomienda cubrir con cartón, plásticos que ofrezcan un grado • Covering them with cardboard, strong, permeable plastic, or sawdust importante de resistencia y permeabilidad, o bien serrín. is recommended. • Hay que tener en cuenta las condiciones climáticas ya que podrían • Bear in mind the weather conditions, as these could affect adhesive influir en el tiempo de secado del material de agarre. drying times. • Los residuos de material de rejuntado pueden dejar aureolas difíciles • Excess grouting can leave ring spots that are difficult to remove if de eliminar a causa de una limpieza inadecuada o tardía después de tiling is cleaned inadequately or late. la colocación. • Once the work is finished, clean the resulting dirt. Use a stiff thin • Una vez terminada la obra se procederá a eliminar la suciedad sponge moistened with clean water or an industrial descaling product. sobrante, con una esponja rígida fina con agua limpia o mediante un desincrustante comercial. También hay otras opciones como un Acid detergents can also be used although chemical resistance should detergente de base ácida, siempre y cuando se tenga en consideración be borne in mind. la resistencia química. • Consider the following points before using any cleaning products: • Aconsejamos tener presente varios aspectos en lo que respecta antes de usar cualquier producto de limpieza: - Do not apply acid cleaning to recently tiled surfaces, since acid substances can be corrosive on unset concrete, thereby spoiling No hay que llevar a cabo una limpieza ácida sobre pavimentos joints or causing insoluble compounds to build up. colocados recientemente, ya que las sustancias ácidas pueden actuar corrosivamente sobre el cemento no fraguado, con lo que - Apply clean water before chemical treatment to avoid the se podrían estropear las juntas o acumular compuestos insolubles. absorption of adhesive or grouting materials. Para evitar la posible absorción del material de agarre o rejuntado Rinse with water after application. de los elementos utilizados se puede aplicar agua limpia previamente al tratamiento químico. - Do not use abrasive scourers or scrapers. Es aconsejable aclarar inmediatamente después con agua. - Never use products containing hydrofluoric acid. They are extremely aggressive. No se deben utilizar estropajos abrasivos ni espátulas. El uso de productos a base de ácido fluorhídrico queda completamente desaconsejado dada su acción extremadamente 2. REGULAR MAINTENANCE agresiva. • Ceramic tile care is not difficult. They can easily be cleaned with water, 2. MANTENIMIENTO COTIDIANO optionally adding an alkaline detergent.. • Las baldosas cerámicas no requieren de un cuidado complejo, ya que • Use of waxes or oily soaps is not recommended, as they cannot be su limpieza puede realizarse fácilmente con agua limpia o incluyendo correctly applied to glassy surfaces due to their lack of porosity. además un detergente de base alcalina. • Tiles can sometimes be affected by stains that cannot be completely • Aconsejamos no usar ceras ni jabones aceitosos, ya que la nula removed. In such cases, specific cleaning products should be applied. porosidad de las superficies vidriosas impide su correcta aplicación. • Check the chemical resistance of the tile before cleaning. • Circunstancialmente las baldosas pueden verse afectadas por manchas que no pueden eliminarse al 100%, por lo que será pertinente • Excessive concentration of detergent could result in ineffective el uso de agentes de limpieza específicos. cleaning. In such cases, rinse them again as the floor tiles could have ring spots, lessening their shine or allowing dirt to adhere more easily. • Consultar previamente la clase de resistencia química de la baldosa. • Una concentración excesiva de detergente podrían determinar la ineficacia de la limpieza. En tal caso, tendría que enjuagar otra vez ya que de no hacerlo, el pavimento podría presentar aureolas, empeoramiento del brillo, o mayor adherencia de la suciedad.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS Grupo. Group 20x120 25x25 33x33 30x60 45x45 60x60 59x59 80x80 9,5x29 30x60R 60x60R 30x120 60x120 60x120R mate mate mate Formato nominal / MF MF MF Nominal size 7,8' x 9,8'' x 13,1'' x 11,8'' x 17,7'' x 23,6'' x 23,2''x 31,5’’x 3,7’’x 11,7’ x 23,6”x 11,7”x 23,6”x 23,6”x 47,2'' 9,8'' 13,1'' 23,6'' 11,4’’ 23,6’’ 23,6” 47,2” 47,2” 47,2” 17,7'' matt 23,6''matt 23,2'' matt 31,5’’ lado A / side A 197,0 250,0 333,3 300 450,0 600,0 590,0 800,0 95,0 298,0 599,0 297,0 600,0 599,0 lado B / side B 1200,0 250,0 333,3 600 450,0 600,0 590,0 800,0 290,0 Espesor / Thickness 10,5 10,0 8,0 8,5 8,5 9,0 9,0 10,5 8,5 599,0 599,0 1200,0 1200,0 1201,0 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 Longitud y anchura. (%) mm \" Norma de referencia Length and width +/- 0,6% +/- 2mm Reference standard +/- 5% +/- 0,5mm ISO 10545-2 Espesor. +/- 0,5% +/- 1,5mm ISO 10545-2 Thickness +/- 0,5% +/- 2mm ISO 10545-2 ISO 10545-2 Rectitud de lados. +/- 0,5% +/- 2mm Side straightness ISO 10545-2 +/- 0,5% +/- 2mm Ortogonalidad. +/- 2mm ISO 10545-2 Rectangularity +/- 0,5% ISO 10545-2 información técnica technical information Curvatura central respecto a la ≤ 0.5% diagonal. ≥ 1300 N ISO 10545-3 Central curvature in relation to the ≥ 35 N/mm2 ISO 10545-4 diagonal según modelo ISO 10545-4 varies with model ISO 10545-7 Curvatura lateral en longitud. cumple ISO 10545-9 Edge curvature in length cumple ISO 10545-11 cumple ISO 10545-12 Alabeo respecto a la diagonal. Warpage in relation to the diagonal. Absorción de agua. Water absorption Fuerza de rotura. Breaking strength Resistencia a la flexión. Bending resistance Resistencia a la abrasión. Resistance to surface abrasion Resistencia al choque térmico. Thermal shock resistance Resistencia al cuarteo. Crazing resistance Resistencia a la helada. Frost resistance
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS Grupo. Group Blb Formato Anexo H nominal / Nominal 45x45 brillo 60x60 brillo 59x59 brillo size 17,7”x17,7” gloss 23,2”x23,2” gloss lado A / 450,0 23,6”x23,6” gloss 590,0 side A 450,0 600,0 590,0 lado B / 8,5 600,0 9,0 side B 9,0 Espesor / \" Norma de referencia Thickness Reference standard ISO 10545-2 Longitud y anchura. (%) mm ISO 10545-2 Length and width +/- 0,6% +/- 2mm ISO 10545-2 +/- 5% +/- 0,5mm ISO 10545-2 Espesor. +/- 0,5% +/- 1,5mm Thickness +/- 0,5% +/- 2mm ISO 10545-2 Rectitud de lados. +/- 0,5% +/- 2mm ISO 10545-2 Side straightness ISO 10545-2 +/- 0,5% +/- 2mm ISO 10545-3 Ortogonalidad. +/- 2mm ISO 10545-4 Rectangularity +/- 0,5% ISO 10545-4 ISO 10545-7 Curvatura central respecto a la ≤ 0.5% < Ev≤ 3% ISO 10545-9 diagonal. ≥ 1100 N ISO 10545-11 Central curvature in relation to ≥ 30 N/mm2 ISO 10545-12 the diagonal según modelo varies with model Curvatura lateral en longitud. cumple Edge curvature in length cumple cumple Alabeo respecto a la diagonal. Warpage in relation to the diagonal. Absorción de agua. Water absorption Fuerza de rotura. Breaking strength Resistencia a la flexión. Bending resistance Resistencia a la abrasión. Resistance to surface abrasion Resistencia al choque térmico. Thermal shock resistance Resistencia al cuarteo. Crazing resistance Resistencia a la helada. Frost resistance
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS Grupo. Group 25x75 REVESTIMIENTO. WALL TILES 9,8’’ x 29,5’’ Formato Grupo BIII nominal / 250,0 Anexo L Nominal size 750,0 lado A / side A 9,0 31,5x100 12,4’’ x 39,4’’ lado B / side B 315,0 Espesor / Thickness 1000,0 10 Longitud y anchura. (%) mm Norma de referencia Length and width +/- 0,5% Reference standard +/- 10% +/- 2mm ISO 10545-2 Espesor. +/- 0,3% ISO 10545-2 Thickness +/- 0,5% +/- 0,5mm ISO 10545-2 ISO 10545-2 Rectitud de lados. + 0,5% +/- 1,5mm Side straightness - 0,3%” ISO 10545-2 + 0,5% +/- 2mm Ortogonalidad. - 0,3%” ISO 10545-2 Rectangularity +/- 0,5% + 2mm - 1,5mm ISO 10545-2 Curvatura central respecto a la Ev > 10% diagonal. ≥ 600 N + 2mm ISO 10545-3 Central curvature in relation to the ≥ 12 N/mm2 - 1,5mm ISO 10545-4 diagonal PND/NPD ISO 10545-4 cumple +/- 2mm ISO 10545-7 Curvatura lateral en longitud. cumple ISO 10545-9 Edge curvature in length PND ISO 10545-11 información técnica technical information ISO 10545-12 Alabeo respecto a la diagonal. Warpage in relation to the diagonal. Absorción de agua. Water absorption Fuerza de rotura. Breaking strength Resistencia a la flexión. Bending resistance Resistencia a la abrasión. Resistance to surface abrasion Resistencia al choque térmico. Thermal shock resistance Resistencia al cuarteo. Crazing resistance Resistencia a la helada. Frost resistance
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306