A short collection of S'gaw Karen Phrases การรวบรวมโดยย่อของ ภาษาปกากะญอ Subtiltles available both in enlish and thai with romanaization บทแปลสำหรับภาษาอังกฤษและภาษไทย
Disclaimer This project is not for any commercial use and is prepared mainly for educational purposes. Technical drawing done for this book are purposely made for better visualization and not to be associated with real life object. the information of the book is true and complete on the base of our knowledge . For more information address us at 49 Soi Thian Thale 25, Bang Khun Thian-Chai Thale Road, Bangkok 10150 Published By Kmutt Soad students Language group Graphic designer and illutrator: Nandar win pyae Aung 63120500219 English translator: Rigzen Dema63120500220 Thai Translator: Aekasit Siriratanawit631205006 Editor: Rittinan Chanaka 59120500651 Advisor: Assist.Prof.Dr.Budsakayt INTARAPASAN
This project was a great opportunity to explore about the karen tribe. In the hope of producing a phrasebook so that it can help travellers who are willing to explore and travel in the beautiful area of the Karens, we are really grateful to take this opportunity. Due to the immense support from our course coordinator we take this opportunity to thank her how much she helped her throughout this journey providing resources and helping us in every possible way. With this project we expect it to be a helpful and fun learning tool for all.
การรับทราบ โครงการนี้เป็นโอกาสที่ดีในการสำรวจและทำความรู้จักกับชน เผ่ากะเหรี่ยง โดยการผลิตหนังสือแปลภาษาขึ้นมา เพื่อช่วยให้ นักท่องเที่ยวที่ต้องการสำรวจและเดินทาง ไปในพื้นที่ที่สวยงาม ของชาวกะเหรี่ยงสามารถที่จะสื่อสารกับชาวกระเหรี่ยงได้ เรา รู้สึกขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง ที่ได้รับการสนับสนุนจากผู้ประสาน งานหลักสูตรของเรา เราจึงถือโอกาสนี้ขอบคุณเธอที่เธอช่วย เหลือตลอดการเดินทางครั้งนี้ โดยมอบทรัพยากรต่างๆให้แก่ เราและการช่วยเหลือเราในทุกวิถีทางที่เป็นไปได้ โดยโครงการนี้ ทางผู้จัดทำคาดหวังว่าจะเป็นเครื่องมือการ เรียนรู้ที่เป็นประโยชน์และสนุกสนานสำหรับทุกคน
*Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for \"fair use\" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. No copyright infringement intended. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS*
Copyright Disclaimer Under Section 107 of th e Copyright Act 1976, มีไว้สำหรับ \"การใช้งานโดยชอบ\" เพื่อวัตถุประสงค์ต่างๆ เช่น การวิจารณ์ แสดงความคิดเห็น การรายงานข่าว การ สอน ทุนการศึกษา และการวิจัย การใช้ งานโดยชอบธรรมคือการใช้งานที่ได้รับ อนุญาตตามกฎหมายลิขสิทธิ์ซึ่งอาจมี การละเมิด, ไม่แสวงหาผลกำไร, การใช้ งานเพื่อการศึกษาหรือส่วนตัวทำให้เกิด ความสมดุลเพื่อประโยชน์ในการใช้งาน โดยชอบ ไม่มีเจตนาละเมิดลิขสิทธิ์, สิทธิ์ ทั้งหมดเป็นของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
user guide This book has phrases daily used phrases. you will find translation both in thai and english along with the respective romanization of the karen phrases. At the end of the phrasebook, you will find a QR code, you can scan to the qr code and learn tto pronounce the words correctly
user guide หนังสือเล่มนี้รวบรวมบทพูดที่พบได้ในชีวิต ประจำวัน โดยมีทั้งบทแปลภาษาอังกฤษและ ภาษาไทย โดยมีตัวอย่างในรูปแบบของภาษากระ เหรี่ยง ในส่วนท้ายของหนังสือ คุณสามารถแส กน QRโค้ด เพื่อฟังวิธีออกเสียงได้อย่างถูกต้อง
Table of content
สารบัญ
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are [p], pronounced with the lips; [t], pronounced with the front of the tongue; [k], pronounced with the back of the tongue; [h], pronounced in the throat; [f] and [s], pronounced by forcing air through a narrow channel (fricatives); and [m] and [n], which have air flowing through the nose (nasals). Contrasting with consonants are vowels.
พยัญชนะ พยัญชนะ หมายถึง เสียงแบบหนึ่งในภาษา ออกเสียง ให้แตกต่างได้จากลักษณะของอวัยวะออกเสียงใน ช่องปาก และลักษณะอื่น ๆ เช่น การพ่นลม หรือเสียง ก้อง ไม่ก้อง นอกจากนี้ยังหมายถึงตัวอักษรที่ใช้แทน เสียงพยัญชนะด้วย ขณะที่ผู้ใช้ภาษาทั่วไปมักจะเข้าใจ ว่า 'พยัญชนะ' คือตัวอักษรแทนเสียงพยัญชนะเพียง อย่างเดียว
A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (length). They are usually voiced and are closely involved in prosodic variation such as tone, intonation and stress.
สระ สระ หมายถึงเสียงในภาษาที่เปล่งออกมาจากช่องเสียง ที่เปิดออกโดยตรงจากช่องเส้นเสียง โดยไม่กักอากาศ ตัวอย่างเช่น \"อา\" หรือ \"โอ\") ตรงข้ามกับพยัญชนะซึ่งมี การกักอากาศอย่างน้อยหนึ่งจุดภายในช่องเสียง เสียง สระสามารถจัดได้ว่าเป็นพยางค์ ส่วนเสียงเปิดที่เทียบ เท่ากันแต่ไม่สามารถเปล่งออกมาเป็นพยางค์ได้เรียกว่า กึ่งสระ
Greeting is an act of communication in which human beings intentionally make their presence known to each other, to show attention to, and to suggest a type of relationship (usually cordial) or social status (formal or informal) between individuals or groups of people coming in contact with each other. Greetings are sometimes used just prior to a conversation or to greet in passing, such as on a sidewalk or trail. While greeting customs are highly culture- and situation- specific and may change within a culture depending on social status and relationship, they exist in all known human cultures. Greetings can be expressed both audibly and physically, and often involve a combination of the two. This topic excludes military and ceremonial salutes but includes rituals other than gestures. A greeting, or salutation, can also be expressed in written communications, such as letters and emails.
ทักทาย การทักทาย เป็นอารยธรรมที่งดงามยิ่ง ของมวลมนุษยชาติ เป็นสิ่งที่ชาวต่างชาติ ควรเรียนรู้เป็นอันดับแรก เพราะว่าเป็นสิ่ง ที่ปฏิบัติสืบต่อกันมาช้านานของชนชาติผู้ เป็นเจ้าของ วิธีการทักทายนั้นอาจมีความ แตกต่างกันบ้างดังต่อไปนี้
A month is a unit of time, used with calendars, that is approximately as long as a natural orbital period of the Moon; the words month and Moon are cognates. The traditional concept arose with the cycle of Moon phases; such lunar months (\"lunations\") are synodic months and last approximately 29.53 days. From excavated tally sticks, researchers have deduced that people counted days in relation to the Moon's phases as early as the Paleolithic age. Synodic months, based on the Moon's orbital period with respect to the Earth-Sun line, are still the basis of many calendars today, and are used to divide the year.
เดือน เดือน คือชื่อเรียกดวงจันทร์ เช่นเดือนหงาย หรือ เดือนดับ หรือเป็นหน่วยวัดระยะเวลา เท่ากับระยะ เวลาที่ดวงจันทร์โคจรรอบโลก ซึ่งมีระยะประมาณ 29.53 วัน โดยปกติ หนึ่งเดือน หมายถึงช่วงเวลา ประมาณ 30 วัน
In botany, a fruit is the seed-bearing structure in flowering plants that is formed from the ovary after flowering. Fruits are the means by which flowering plants (also known as angiosperms) disseminate their seeds. Edible fruits in particular have long propagated using the movements of humans and animals in a symbiotic relationship that is the means for seed dispersal for the one group and nutrition for the other; in fact, humans and many animals have become dependent on fruits as a source of food.Consequently, fruits account for a substantial fraction of the world's agricultural output, and some (such as the apple and the pomegranate) have acquired extensive cultural and symbolic meanings. In common language usage, \"fruit\" normally means the fleshy seed-associated structures (or produce) of plants that typically are sweet or sour and edible in the raw state, such as apples, bananas, grapes, lemons, oranges, and strawberries. In botanical usage, the term \"fruit\" also includes many structures that are not commonly called \"fruits\", such as nuts, bean pods, corn kernels, tomatoes, and wheat grains.
ผลไม้ ผลไม้ หมายถึง ผลที่เกิด จากการขยายพันธุ์โดยอาศัย เพศของพืชบางชนิด ซึ่งม นุษย์สามารถกินได้ และส่วน มากจะไม่ทำเป็นอาหารคาว ตัวอย่างผลไม้ เช่น ส้ม แอ ปเปิ้ ล กล้วย มะม่วง ทุเรียน รวมถึง มะเขือเทศ ที่สามารถ จัดได้ว่าเป็นทั้งผักและผลไม้
The human body is the structure of a human being. It is composed of many different types of cells that together create tissues and subsequently organ systems. They ensure homeostasis and the viability of the human body. It comprises a head, neck, trunk (which includes the thorax and abdomen), arms and hands, legs and feet. The study of the human body involves anatomy, physiology, histology and embryology. The body varies anatomically in known ways. Physiology focuses on the systems and organs of the human body and their functions. Many systems and mechanisms interact in order to maintain homeostasis, with safe levels of substances such as sugar and oxygen in the blood. The body is studied by health professionals, physiologists, anatomists, and by artists to assist them in their work.
ร่างกาย ร่างกายมนุษย์โคร่งกระดูกที่ใหญ่ เป็น โครงสร้างทั้งหมดของมนุษย์ ประกอบ ด้วยเซลล์เมจมนุษย์หลายชนิดที่รวมกัน เป็นเนื้อเยื่อซึ่งรวมกันเป็นระบบอวัยวะ สิ่งเหล่านี้คงอับดุลและความแข็งแรงของ ร่างกายมนุษย์ ร่างกายมนุษย์ประกอบ ด้วยศีรษะ, คอ, ลำตัว (ซึ่งรวมถึงกล้าม เนื้อหน้าอกใหญ่และหน้าท้องใต้ผิวหนังมี กล้ามเนื้อมัดและมี กล้ามเนื้อที่แขน และมือ, ขา เท้า และมีไขกระดูกสันหลัง เติมโปรตีนให้ร่างกาย2เท่า
Prepositions often describe the position of something, the time when something happens or the way in which something is done.The prepositions \"of\", \"to\" and \"for\" have other functions. Prepositions may sometimes be used to end sentences. For example, \"What did you put that there for?\" (better English is the alternative: \"Why did you put that there?\" Example 2: \"A pen is a device to write with\" (better English is \"A pen is a writing device\"). In general, because they are links, prepositions belong in the middle of sentences, rather than at the end.
บุพบท คำชนิดหนึ่งในไวยากรณ์ ทำหน้าที่เชื่อมคำ ต่อคำ อยู่หน้านาม สรรพนาม หรือกริยา มีคำ า ด้วย โดย ใน เป็นต้น เช่น เขียนด้วยดินสอ หนังสือของฉัน กินเพื่ออยู่
Search