Número 11 - Junio 2021 Los baluartes y sus nombres Bulwarks and their names p. 6 Un chisme histórico... A historical rumorp. 4 La hacienda San Francisco Kobén 1 e hacienda San Francisco Kobénp. 15
Cultura de servicio Editorial Saludándoles de nuevo con mucho afecto y Service culture ofreciendo lo mejor de nosotros a través de las páginas de Mi Guía Campeche. Greeting you again with much affection and Desde un principio, Campeche mantiene uno de offering the best of us through the pages of My los índices más bajos en contagios, gracias a la Guide Campeche. concientización de nosotros los campechanos y de From the beginning, Campeche maintains one of las autoridades que hacen lo propio, y con un poco the lowest rates of contagion, thanks to the más de cuidado por parte de todos, lograremos awareness of us Campechanos and the authorities vencer esta pesadilla que representa la pandemia. who do the same and, with a little more care on the Hoteles y restaurantes se han preocupado, y part of all, we will be able to overcome this ocupado, en mantener la higiene que se requiere, nightmare that the pandemic represents. y más, para frenar el virus que tanto ha dañado a Hotels and restaurants have been concerned, and México y el mundo. busy, in maintaining the hygiene that is required, La cultura del servicio se ha modificado para bien and more, to stop the virus that has so damaged de todos, y eso se refleja en las cifras que se Mexico and the world. registran, y que se pueden palpar en un The culture of service has been modified for the incremento en el turismo y la afluencia en los good of all, and this is reflected in the figures that restaurantes de la entidad. are registered, and that can be felt in an increase in Le pedimos a nuestros visitantes acaten las tourism and the influx in the restaurants of the entity. medidas tomadas por nosotros los pobladores y We ask our visitors to abide by the measures taken las autoridades para erradicar este mal, para by us, the residents and the authorities to eradicate beneficio y disfrute de todos. this evil, for the benefit and enjoyment of all. Para los amantes de la historia, el Dr. Alcocer For history lovers, Dr. Alcocer Bernés, he will take Bernés, nos llevará por ese mundo mágico que se us through that magical world that has been woven ha ido tejiendo a partir del arribo de los españoles since the arrival of the Spanish to our lands. a nuestras tierras. In this issue, José Aranda, a born athlete, En este número, José Aranda, deportista nato, undresses his soul and tells us about his sensation desnuda su alma y nos relata su sensación de vivir of living in this city where the majestic sea surprises en esta ciudad donde el majestuoso mar locals and strangers, and many like him receive his sorprende a propios y extraños, y muchos como él, caresses when swimming in its waters . reciben sus caricias al nadar en sus aguas. A new experience lived by Iván Cabañas, offering Una nueva experiencia vivida por Iván Cabañas, us his passion for adventure, on this occasion he al ofrecernos su pasión por la aventura, en está presents the Ex hacienda of Kobén. ocasion nos presenta la Ex hacienda de Kobén. We will continue working to make this magazine Seguiremos trabajando para hacer más atractiva more attractive and for those who visit us to esta revista y que sirva para los que nos visitan discover our most hidden treasures. conozcan nuestros tesoros más escondidos. 2
Índice EJEMPLAR GRATUITO. 2 Editorial PROHIBIDA SU VENTA. Se 4 Un chisme histórico... autoriza la reproducción total o parcial del texto siempre que se A historical rumor... mencione la procedencia 5 Pájaro Estaca, artista del camuflaje Common Potto, a camouflage artist Las fotos y artículos firmados son 6 Los baluartes y sus nombres responsabilidad de los autores y Bulwarks and their names no necesariamente reflejan la 10 Arte Campechano opinión de la revista Campeche Art 11 Algo de la Historia Campechana Fotografía de portada: Some of Campeche's History Fredy Can Turriza 12 La Emperatriz durmió aquí... The Empress slept here... Fotografías de interiores: 15 La hacienda San Francisco Kobén Juan A. Cosgaya Ceballos The hacienda San Francisco Kobén 17 Historia de Campeche, un vitral de Traductora: muchas piezas Alejandra Bernés Domínguez History of Campeche, a stained glass Redacción, edición y maquetación window of many pieces Juan A. Cosgaya Ceballos 18 Campeche y su mar Dirección Campeche and it's sea 20 Desde el lente campechano Lat. Manguitos, Depto. 3 Lote 26, entre calle Manguitos y Av. Luis Donaldo From the Campeche lens Colosio, San Francisco de Campeche 21 Del Archivo General del Estado 981 813 1259 981 131 5517 [email protected] From the General State Archive [email protected] ¡HAZ CLIC! https://www.miguiacampeche.com/ 3 miguiacampecheoficial miguiacampeche miguiacampecheoficial O únete a nuestro canal oficial de Telegram: https://t.me/joinchat/VaK38yDvDTN_F268
Archivos Fuco / Fuco Archives Un chisme histórico... A historical rumor... Bueno, hoy nos número de guerreros mayas, los ENGLISH VERSION vamos de viaje hacia españoles desembarcados recibieron una el sur campechano; friega de dios y padre nuestro por parte Well, today we are going on a trip to the pero antes, un de los guerreros puestos de sobre aviso, hearty south, but first, a historical gossip. chisme histórico. de tal forma que eso de ser The gossips say that that of the hearty \"campechano\", según esta teoría, es más affability, the matter that of our character Dicen las malas una \"actitud taimada\" que propiamente of being friendly and very cordial, because lenguas que eso de \"campechana\", en la siguiente entrega les very typical of our roots is not It is, there la afabilidad describo la otra teoría que justifica el are two theories, I will first tell the one that campechana, el término. has to do with our Mayan ancestry. asunto ese del It turns out that the day the Spaniards set carácter nuestro de Champotón, ciudad capital del municipio foot on our land, imagine the painting, the ser amigables y muy del mismo nombre, también es una joya group of indigenous people around cordiales, pues muy colonial; población mestiza, ya poco se Francisco Hernández de Córdoba, this propio de nuestras habla el maya yucateco, pero conserva en individual and his companions, thirsty, raíces no es; existen algunas de sus poblaciones muchas half-hungry and suddenly some guys with dos teorías, contaré tradiciones con raíz maya. spots on their bodies appeared. , piercings primero la que tiene in the ears and in the nose, with plumes que ver con nuestra Su gente tiende a ser más \"cosmopolita\" and in front of a large house where the ascendencia maya. pues es cruce obligado para diferentes ornaments are sculptures and paintings of flujos humanos, comerciales y por snakes and zoomorphic beings, as it was Resulta que el día que los españoles supuesto culturales; muchos son sus surely impressive. pisaron tierras nuestras, imagínense el atractivos, desde su río hasta las grandes According to the chronicle of Bernal Díaz cuadro, el grupo de indígenas alrededor haciendas que aún podemos apreciar, ya del Castillo, they allowed them to carry de Francisco Hernández de Córdoba, este le dedicaremos otra publicación a esta water, but it does not say that they have individuo y sus acompañantes, con sed, ciudad. provided food, although according to medio hambrientos y que de pronto le some historians and other chronicles the salieran unos tipos con pintas en el Y no, no vestían sus mujeres y hombres Mayans of this site did give them food and cuerpo, horadaciones en las orejas y en la con \"traje de Campechanos\", la were very \"friends\", hence, they say, they nariz, con penachos y frente a una gran vestimenta era el huipil para las mujeres infer, that this \"folksy\" attitude is born. casa donde los adornos son esculturas y mayas y mestizas, o vestido de dos Very typical of the inhabitants of the pinturas de serpientes y seres zoomorfos, piezas introducida por la población negra former Ah-kin-pech, but what they do not pues seguramente fue impresionante. que se trajo para el cultivo de la caña say, and here is the gossip, is that all the desde Haití y otras regiones del caribe y antics of letting the pipes fill and then take Según la crónica de Bernal Díaz del África. them to the center of the town and smoke Castillo, les permitieron cargar agua, pero them and then or to point out the campfire no dice que le hayan proporcionado La gran aportación cultural mestiza y with the warning that they should leave alimento, aunque según unos negroide de Champotón, a la cultura these lands before the firewood was historiadores y otras crónicas los mayas campechana, lo es la comparsa \"La consumed, it had a strategic purpose, to de este solar, sí les dieron viandas y se Guaranducha\", Juan de la Cabada recoge delay their departure so that an \"ah mostraron muy \"cuates\". y asienta en su libro del mismo nombre, kuleloob\" or messenger would run to los versillos y modos de representación Chakán Putum to alert \" Mochocoboc \", as De ahí, dicen, infieren, que nace esa de esta joya que ya no se ejecuta en they say in some chronicles to the great actitud \"campechana\" que es muy propia carnavales y que la tonadilla y \"danza\" se Moch-cohuó, the not well considered de los habitantes de la otrora Ah-kin-pech, la han apropiado los \"campechenses pero lo que no dicen, y aquí está el iluminatis\". ► Continue on the page 5 chisme, es que todo el numerito de dejar llenar las pipas y llevarlos luego al centro Comparto foto Champotonera de la de la población y sahumarlos y luego colección FUCO. señalarles la fogata con la advertencia de que debían dejar estas tierras antes de que se consumiera la leña, tenía un fin estratégico, el retrasar su partida para que un \"ah kuleloob\" o mensajero saliera corriendo hacia Chakán Putum para poner en alerta a \"Mochocoboc\", como le dicen en algunas crónicas al gran Moch-cohuó el cacique maya no bien ponderado, y a las otras poblaciones a lo largo de la hoy costa campechana. Cuando para su mala suerte los españoles se encuentran en medio de un mal tiempo, vuelven a perder su agua y tienen que recalar precisamente en la hoy ciudad de Champotón; obvio, entre ruido de zacatames de guerra y un buen 4
Pájaro Estaca, ► Continued from page 4 artista del A historical rumour... camuflaje Mayan cacique, and to the other towns Foto de / Photo by Chien C. Lee Common Potto, a along the now Campeche coast. camouflage artist When to their bad luck, the Spaniards De las casi 500 especies de aves que find themselves in the middle of bad convergen en el estado de Campeche, depresión en una rama o sobre el extremo weather, They lose their water again and una de las más enigmáticas por su de una rama quebrada (Figura 3). Es have to land precisely in the current city of colorido, forma y hábitos que pasa asombroso como el ave se las ingenia Champotón, obviously, amidst the noise of desapercibido es el llamado pájaro estaca para evitar que el huevo ruede y se rompa war zacatames and a good number of (Nyctibius griseus), también conocido en el suelo. El huevo es grande, de color Mayan warriors, the landed Spaniards como bruja de monte en otras partes de blanco con manchas de color gris, marrón received a scrub of God and Our Father México. Esta ave es de hábitos nocturnos y púrpura. El macho incuba los huevos by the warriors in position. of warning, in y se caracteriza por tener plumaje críptico durante el día y la hembra durante la such a way that that of being \"folksy\", (plumaje que por su colorido se confunde noche. Ambos padres cuidan y alimentan according to this theory, is more a con el medio que le rodea). al único polluelo, el cual es de un sedoso \"devious attitude\" than properly \"folksy\", in plumón blanco. the next installment I describe the other El pájaro estaca es pariente de los theory that justifies the term. tapacaminos (pu’ujuy en maya), aves que ¡Cuando veas un pájaro estaca no los Champotón, capital city of the por lo general se les observa al amanecer maltrates ya que su papel en los municipality of the same name, is also a o atardecer a los lados de los caminos ecosistemas es de suma importancia al colonial jewel; mestizo population, the atrapando insectos y que también regular las poblaciones de insectos! Yucatecan Mayan is little spoken, but in presentan un plumaje críptico. Durante el ¡Además es un habitante carismático de some of its populations it preserves many día es muy difícil de observar ya que las selvas Campechanas! traditions with mayan roots, its people haciendo honor a su nombre (pájaro tend to be more \"cosmopolitan\" since it is estaca), suele pasar las horas de luz ENGLISH VERSION an obligatory crossing for different human, inmóvil en las ramas de los árboles, con commercial and of course cultural flows, los cuales se mimetiza, logrando una Of the nearly 500 many are Its attractions, from its river to perfecta imitación de una rama seca species of birds that the large estates that we can still (Figura 1 y 2). Es uno de los mejores converge in the state of appreciate, we will dedicate another ejemplos de cómo las aves imitan las Campeche, one of the publication to this city. formas y colores de su entorno. most enigmatic due to And no, their women and men did not its color, shape and dress in \"Campechanos costume\", the Por las noches cuando está activo se habits is the Common clothing was the huipil for Mayan women puede escuchar su peculiar canto, que Potto (Nyctibius and mestizas, or two-piece dress lejos de parecerse al de un pájaro, se griseus), also introduced by the black population that asimila más a un quejido humano que known as “stake was brought for the cultivation of progresivamente disminuye en intensidad bird” or “bush sugarcane from Haiti and other regions of y volumen. Su canto nocturno parece una witch” in some the Caribbean and Africa. serie de lamentos, de ahí el nombre parts of The great mestizo and Negroid cultural común de bruja de monte. Cuando se Mexico. contribution of Champotón, to the escucha en el silencio del monte, causa This bird is Campeche culture, is the comparsa : \"La nerviosismo si no se tiene idea del origen nocturna Guaranducha\", Juan de la Cabada de la fuente del canto. Este melancólico l and is collects and establishes in his book of the canto ha dado origen también al nombre charact same name, the verses and modes of de pájaro fantasma ya que el erized representation of this jewel, which is no desconocimiento de algunos grupos lo by its longer performed in carnivals and that the consideran ave del mal agüero o malos cryptic song and \"dance\" they have appropriated presagios. plumage the \"Campechenses Illuminatis\". (plumage I share the photo Champotonera from the Esta ave nocturna no construye un nido that, due FUCO collection. como lo hacen muchas otras aves, más to its color, bien pone un solo huevo que coloca makes it Fuentes bibliográficas: Apuntes Arqueológicos e históricos precariamente sobre alguna pequeña blend in de Campeche, autores varios - Historia verdadera de la with the conquista de Campeche, Bernal Díaz del Castillo - 5 environmen Proyección Universitaria #6 y #7, UAS - chisme entre t that amigos historiadores no orgánicos, varios. Aviso: Ningún surround s it). libro o persona consultada sufrió maltrato o discriminación The alguna. / Bibliographic sources: Archaeological and historical notes of Campeche, various authors - True history of the conquest of Campeche, Bernal Díaz del Castillo - University Screening # 6 and # 7, UAS - gossip among non-organic historian friends, various. Warning: No book or person consulted suffered any mistreatment or discrimination. Correcciones, reclamos o aportes al correo o en el Messenger de Balum canaan / Corrections, complaints or contributions to the e-mail or in the Balum canaan Messenger. Common Potto is a relative of the Nightjards (pu'ujuy in Mayan name), birds that are generally observed at dawn or dusk on the sides of the roads catching insects and that also present a cryptic plumage. During the day, Common Potoos usually roost on snags, exposed branches or fenceposts, where their ► Continue on the page 6
El rincón del pregonero / The Town Crier's Corner Los baluartes y sus nombres Bulwarks and their names Hablar de los baluartes secular y jesuitas, dando énfasis a los ► Continued from page 5 de Campeche es segundos, al proporcionárseles el Common Potto... remontarnos a la historia de segundo mayor baluarte) para proteger a sus fortificaciones; esas, la población. disruptive coloration helps them remain que como bien escribiera avoid detection, making a perfect imitation José Enrique Ortiz Lanz en En síntesis, la representación de las of a dry branch (Figura 1,2). It is one of su libro “Piedras ante el fracciones que tenían mayor importancia the best examples of how birds imitate the mar”, aludiendo a una cita en la sociedad colonial peninsular se shapes and colors of their environment. de Martín de la Torre en su unían estrechamente formando un cerco At night when it is active is common hear discurso sobre la planta de que impedía, simbólicamente, el acceso a its peculiar song, which, is more like a la fortificación que necesita cualquier impío enemigo. El mensaje human groan that progressively la ciudad de Campeche, en ideológico quedaba así plasmado y si no decreases in intensity and volume. Their la Provincia de Yucatán, en quedaba muy evidente, aún podía nocturnal song sounds like a series of el año de 1680: tomarse como una especie de oración laments, hence the common name of protectora, un rosario de baluartes que bush witch. When it is listened to in the “Los lugares sin como cuentas formaban una especie de silence of the mount, it causes fortificación son como plegaria para la buenaventura de la Villa, nervousness if one does not have idea of cuerpos sin alma, su unión una promesa de unión entre el cielo y la the origin of the source of the song. This es tan precisa que si se tierra.”* melancholic song has also given rise to aparta el alma, el cuerpo the name of ghost bird and that the queda sin vigor, inútil y Por lo anteriormente expuesto y para ignorance of some groups considers it a expuesto a la invasión de la entenderlo en su contexto mismo, es que bird of bad omens. corrupción humana. No transcribo la siguiente cita: This nocturnal bird does not build a nest puede en mi sentir haber as many other birds do, rather it lays a comparación más “Es difícil tratar de captar la intención single egg that it precariously places on adecuada al asunto, pues que se tuvo al momento de decidir el some small depression in a branch or on los lugares abiertos, nombre de los baluartes que cerraban la the end of a broken branch (Figura 3). It is siempre quedan expuestos muralla de Campeche. Sin embargo, al amazing how the Commom Potoo a la invasión y codicia del consultar la historia de los santos y sobre manages to prevent the egg from rolling enemigo, pues le falta el alma, que es la todo los valores simbólicos que se les ha and breaking on the ground. The egg is muralla y su fortificación.” dado en la iconografía virreinal, es posible large, white with gray, brown and purple llegar a una interpretación que plasma, de spots. The male incubates the egg during Con respecto a este tema, sabido es alguna manera, un mensaje the day and the female during the night. que el proyecto de nuestro sistema de autoafirmativo dictado por los sectores Both parents care for and feed the only amurallamiento data del año 1680, pero dominantes en la sociedad colonial. Pero chick, which is silky white down. que su construcción inicia en 1684 con un para llegar a este punto es necesario When you see a stake bird do not primer baluarte, al que el día de hoy revisar los nombres de los baluartes y el mistreat them as their role in ecosystems conocemos como el de San Carlos y que orden en que estos fueron establecidos. is of the utmost importance in regulating asimismo, dicho sistema se continúa de insect populations! He is also a manera formal hasta el año 1686, El baluarte más grande y el ubicado en charismatic inhabitant of the Campeche dándose por terminada la obra en el año el punto más cercano a la plaza, el jungles! de 1704. ► Sigue en la página 7 Ocho son los baluartes que lo integran: Nuestra Señora de la Soledad, San Carlos, Santa Rosa, San Juan, San Francisco, San Pedro, San José (destruido) y el de Santiago; nombres que, si analizamos con detenimiento, encontraremos que no fueron puestos de forma casual, sino que por el contrario, como bien dice José Enrique Ortiz Lanz en su mencionado libro, dicha nomenclatura correspondía a un mensaje claramente estructurado que podemos resumir de la siguiente manera: “… la esfera del poder divino, representada por la Virgen (a la que corresponde la máxima importancia, subrayada por el tamaño del baluarte a ella dedicado) y la esfera del poder terreno, figurada con el nombre del rey (situada a la derecha del baluarte central), se dan la mano con los españoles y los criollos (señalados con los santos más representativos de cada grupo), y con cada uno de los sectores de la Iglesia que tenían representación al interior de la provincia (juaninos, franciscanos, clero 6
► Viene de la página 6 provincia. Aunque desde fines del siglo (destroyed), and Santiago; names that if Los baluartes y sus nombres we analyze carefully, we will find that they XVI fueron cediendo poco a poco terreno were not placed by chance, but on the corazón de la Villa, es el de Nuestra contrary, as José Enrique Ortiz Lanz says Señora de la Soledad. Esta advocación ente el avance del clero secular, todavía a in his aforementioned book, said de la Virgen es relativamente reciente, nomenclature corresponded to a clearly pues data del siglo XVI y va muy ligada a fines del siglo XVII era la orden de mayor structured message that we can la Dolorosa. Se celebraba principalmente summarize as follows: en el sur de España, el Sábado de Gloria peso en el escenario regional. “… The sphere of divine power, y corresponde al día en que permanece represented by the Virgin (to which sola la Virgen, entre la pérdida de su hijo, El baluarte de San Pedro sucede al corresponds the highest importance, el Viernes Santo, y su retorno, el Domingo underlined by the size of the bulwark de Pascua de Resurrección. Pese a lo anterior y fue dedicado al fundador de la dedicated to her), and the sphere of anterior, es muy probable que se haya earthly power, figured with the name of optado por esta advocación debido a un Iglesia y primer papa. Su escudo se the king (located on the right of the central valor no muy conocido actualmente: la bastion), shake hands with the Spaniards Virgen de la Soledad es patrona de los encuentra aún en el dintel de la puerta de and the Creoles (indicated with the most marineros. Esto nos explica cómo, representative saints of each group), and además de ser el baluarte más cercano al acceso. Simbólicamente va íntimamente with each of the sectors of the Church that centro de la población y a la parroquia, had representation within the Province era también el más próximo al muelle, relacionado al clero secular. (Juaninos, Franciscans, secular clergy lugar por donde debían pasar todos los and Jesuits, emphasizing the latter, by marinos campechanos. El orden prosigue con el baluarte de providing them with the second largest bulwark), to protect the population. A la derecha de esta fortificación, viendo San José, esposo de la Virgen y padre In short, the representation of the most la Villa desde el mar, se levanta el important fractions in the peninsular baluarte de San Carlos. Su dedicatoria es, terreno de Cristo. Su figura fue revalorada colonial society were closely united, sin lugar a dudas, en honor al rey forming a fence that symbolically entonces en el poder: Carlos II. Es por los jesuitas, quienes extendieron su prevented access to any impious enemy. importante notar que la Fuerza Vieja, The ideological message was thus antes de su demolición, ya llevaba el culto por la Nueva España. Debemos a embodied, and if it was not very evident, it nombre real, pero al ser sustituido en el could still be taken as a kind of protective nuevo proyecto por el baluarte de la este punto recordar que, la iglesia que prayer, a rosary of bastions that as beads Soledad, el nombre de San Carlos le fue formed a kind of prayer for the good dado a otra obra, de manera que algunos años después tuvo esta orden en fortune of the Villa, a promise of union permaneciera la presencia imperial en un between heaven. and earth.\"* sitio destacado. la Villa, estuvo bajo la protección del santo Due to the above and to understand it in its context, I transcribe the following Continuando con el mismo orden, el que era patrono de los carpinteros, y por quote: siguiente baluarte que se levanta es el “It is difficult to try to capture the intention dedicado a Santa Rosa, devoción que ende de los constructores de that was had when deciding the name of corresponde a la santa peruana que gozó the bastions that closed the wall of de gran devoción entre los criollos embarcaciones, actividad que Campeche. However, when consulting the novohispanos, pues fue la primera history of the saints and especially the americana en alcanzar el estado de desarrollaba un nutrido sector de la symbolic values that have been given to santidad. Su culto en México fue them in viceregal iconography, it is decayendo al ser sustituido, poco a poco población. (…) possible to arrive at an interpretation that y durante todo el siglo XVIII, por el de la reflects, in some way, a self-affirming Virgen de Guadalupe del Tepeyac. Por último, se levanta el baluarte de message dictated by the dominant sectors in society. colonial. But to get to this point Como he mencionado, esta santa, de Santiago, quien ha sido tradicionalmente it is necessary to review the names of the alguna manera, se convirtió también en la bastions and the order in which they were protectora de los puertos americanos, el santo protector español, representado established. pues según cuenta una leyenda, la The largest bastion and the one located principal población marítima de Perú, la en la mayoría de los casos no tanto en su at the closest point to the square, the posteriormente amurallada El Callao, se heart of the Villa, is that of Nuestra Señora libró de sufrir un desembarco de corsarios papel de evangelizador, sino en el de de la Soledad. This invocation of the holandeses al invocar la protección de Virgin is relatively recent, since it dates Santa Rosa y, con esta tradición, su “Matamoros”, el conquistador por from the 16th century and is closely linked nombre quedó definitivamente ligado a las to the Dolorosa. It was celebrated mainly ciudades portuarias en peligro. excelencia.” ** in southern Spain, on Glory Saturday, and corresponds to the day the Virgin remains El baluarte de San Juan es el siguiente, Ayer conocían cuántos y cuáles eran los alone, between the loss of her son, on y a pesar de que ya hemos mencionado Good Friday, and her return, on Easter la vinculación entre San Juan Bautista y nombres de los baluartes que integran el Sunday. Despite the above, it is very una festividad popular que se celebraba likely that this invocation was chosen due en las murallas, me inclino a pensar que recinto amurallado de Campeche, hoy ya to a value not very well known today: the su nombre va más ligado al de San Juan Virgen de la Soledad is the patron saint of de Dios, fundador de la orden de los saben el origen de los mismos. sailors. This explains to us how, in juaninos, religiosos que crearon varios addition to being the bastion closest to the hospitales en toda América y entre los Compartamos con las nuevas center of the town and the parish, it was cuales estaba el de Campeche, el más also the closest to the pier, a place where importante de la Villa. generaciones para el engrandecimiento all the Campeche sailors had to pass. To the right of this fortification, seeing the El segundo de mayor tamaño entre de la memoria histórica de nuestro todos los baluartes era el de San ► Continue on the page 8 Francisco, a la derecha del anterior y en Estado. contraparte al de la Soledad. Los 7 franciscanos fueron los primeros ENGLISH VERSION religiosos en establecerse en Campeche y a ellos se debió la evangelización de la To speak of the bastions of Campeche, is to go back to the history of its fortifications; those, as José Enrique Ortiz Lanz wrote in his book, PIEDRAS ANTE EL MAR, alluding to a quote by Martín de la Torre in his speech about the plan of the fortification that the city of Campeche, in the Province of Yucatán, needs. , in the year 1680: “Places without fortifications are like bodies without a soul, their union is so precise that if the soul is withdrawn, the body is left without vigor, useless and exposed to the invasion of human corruption. In my opinion, there cannot be a more adequate comparison to the matter, since open places are always exposed to the invasion and greed of the enemy, because it lacks the soul, which is the wall and its fortification. \" With regard to this issue, it is known that the project of our wall system dates from the year 1680, but that its construction began in 1684 with a first bastion, which today we know as that of San Carlos, and that also, This system is formally continued until 1686, with the work being considered completed in 1704. Eight are the bastions that make it up: Nuestra Señora de la Soledad, San Carlos, Santa Rosa, San Juan, San Francisco, San Pedro, San José
► Continued from page 7 Bulwarks and their names Almena del Baluarte de San Carlos / Battlement of the San Carlos bulwark (Foto de / Photo by Juan A. Cosgaya) Villa from the sea, the bastion of San settle in Campeche and the evangelization Carlos rises. His dedication is, without a of the province was due to them. Although doubt, in honor of the king then in power: from the end of the 16th century they Carlos II. It is important to note that the gradually gave way to the advance of the Old Force, before its demolition, already secular clergy, still at the end of the 17th had the real name, but when it was century it was the order with the greatest replaced in the new project by the bulwark weight on the regional scene. of La Soledad, the name of San Carlos The bastion of San Pedro succeeds the was given to another work, so that it previous one and was dedicated to the remained the imperial presence in a founder of the Church and the first pope. prominent place. His coat of arms is still on the lintel of the Continuing with the same order, the next access door. Symbolically it is closely bastion that rises is the one dedicated to related to the secular clergy. Santa Rosa, a devotion that corresponds The order continues with the bastion of to the Peruvian saint who enjoyed great San José, husband of the virgin and de voción among the Creoles of New earthly father of Christ. His figure was Spain, as she was the first American to revalued by the Jesuits, who spread the reach the state of sanctity. The cult of her cult of him throughout New Spain. We in Mexico was declining when it was must at this point remember that the replaced, little by little and throughout the church that some years later had this 18th century, by that of the Virgin of order in the Villa, was under the protection Guadalupe del Tepeyac. of the saint who was the patron of As I have mentioned, this saint, in some carpenters, and therefore of boat builders, way, also became the protector of the an activity that developed a large sector of American ports, because according to a the population. (…) legend, the main maritime population of Finally, the bastion of Santiago rises, Peru, the later walled El Callao, was who has traditionally been the Spanish spared a landing by Dutch corsairs. by patron saint, represented in most cases invoking the protection of Santa Rosa not so much in his role as evangelizer, but and, with this tradition, his name was in that of \"Matamoros\", the conqueror par definitely linked to the port cities in danger. excellence. \" ** The bastion of San Juan is the following, Yesterday they knew how many and and although we have already mentioned what were the names of the bastions that the link between San Juan Bautista and a make up the walled enclosure of popular festival that was celebrated on the Campeche, today they already know their walls, I am inclined to think that its name is origin. more closely linked to that of San Juan de Let us share with the new generations for Dios, founder of the order of Juaninos, the enhancement of the historical memory religious who created several hospitals of our State. throughout America and among which * Ortiz Lanz, José Enrique, Piedras ante el mar, Las was the one in Campeche, the most Fortificaciones de Campeche, Campeche, México, Ed. important in the Villa. Gobierno del Estado de Campeche, Año 1996. / Ortiz The second largest among all the Lanz, José Enrique, Stones before the sea, The bastions was that of San Francisco, to the Fortifications of Campeche, Campeche, Mexico, Ed. right of the previous one and in Government of the State of Campeche, Year 1996. counterpart to that of Soledad. The Franciscans were the first religious to ** Íbidem. 8
9
Campeche Art \" B ai l ari n a\" Acrílico sobre tela (1 00 x 1 00 cm) Obra de Claudia Isabel Castellot Vidal. \"Kiosco del Parque Zaragoza de Ciudad del Carmen\" Óleo sobe tela Obra de Iván Cabañas. 10
Algo de la Historia Campechana Some of Campeche's History Por Jacc HORIZONTALES VERTICALES 4. Primera fábrica de hilos en la 1. Fundó la Universidad Nacional de Provincia de Yucatán México 5. Lugar en el Estado donde 2. Eran los indígenas mayas que aparecieron los primeros trabajaban en casas de españoles habitantes entre los años 300 y 3. Recibió el Premio de Derechos 100 a.c. 7. Fue el pirata más temido de Humanos de la ONU en 1976 Campeche. 6. Capitán de la segunda expedición 8. Una de las baterías del fuerte de San José de los españoles a Yucatán 10. Apellido del encargado de 9. Significa \"Montículos o cerros por concluir las obras construidas para la defensa de la ciudad donde escurre el agua\" 11
Riquezas y Paisajes Escondidos / Riches and Hidden La Emperatriz durmió aquí... The Empress slept here... En esta entrega febrero de 1824 y contaba con una Ceibo y pozo de Calkiní / Ceibo and Calkiní recorreremos la extensión territorial de mil 966.57 legendaria Atenas kilómetros cuadrados, formando parte de well (Foto de / Photo by Jorge Osorno) del Camino Real: Yucatán y fue hasta el 30 de noviembre Calkiní (del maya de 1918 cuando recibe el título de Ciudad. campechana, pernoctó en la casona cal: garganta y Kin: Con la designación, en enero del 2021, de número 100, ubicada en la calle 20, al sol; Garganta del Dzitbalché como el municipio número 13, oriente de la plaza principal, y al día sol), ciudad a la que hasta entones formaba parte del siguiente, tras escuchar la Misa en la que se puede llegar territorio de Calkiní, su extensión se casona, acudió a la Iglesia para admirar por la autopista reduce a mil 599.78 kilómetros cuadrados. los retablos; dos años después la Campeche-Mérida, comunidad presenció el fusilamiento de a poco más de 1 El 9 de diciembre de 1865 la emperatriz seguidores del imperio de Maximiliano. hora de la capital Carlota, en su viaje hacia la capital del Estado. Con la llegada de los Franciscanos, Calkiní se asentó como la cuna de la De acuerdo al evangelización del Camino Real, ya que Códice de Calkiní, todas las iglesias, desde Tenabo hasta esta fue fundada en 1441 por Tzab Canul y colonizada por los españoles en 1545. ► Sigue en la página 13 La rendición indígena sucedió en el barrio de San Luis Obispo, también conocido como del Ceibo, llamado así por la existencia de un frondoso árbol de esa variedad, donde actualmente existe otro árbol de la misma variedad a un costado del pozo, pudiéndose observar el antiguo Arco Español (ya restaurado). El poblado fue nombrado Villa el 14 de 12
► Viene de la página 12 locales dedicados a la venta de La Emperatriz durmió aquí... antojitos regionales que mucho gustan a propios y extraños. Calkiní, fueron construidas por esta orden religiosa, de ahí el arraigado fervor Calkiní, punto estratégico para religioso de sus pobladores. conocer muchos sitios interesantes: ex haciendas, sitios Desde sus inicios, el municipio de arqueológicos como Kiche, caracterizó por ser un pueblo culto, balnearios, muy cerca se interesado en su educación, cultura y arte. encuentra isla Arena. Uno de sus hijos es el pintor Sergio Cuevas, que ha plasmado en lienzos y Estoy seguro, que disfrutarán murales su obra, como las que plenamente este paseo, una embellecen el Palacio municipal, y el parte importante de nuestra Instituto Tecnológico de Calkiní y un historia. cuadro de don Quijote pintado a lápiz, se encuentra en un lugar especial de mi ENGLISH VERSION estudio; mucho le agradezco este detalle. In this installment we will visit the Un lugar interesante para visitar es la Iglesia y Convento de San Luis Obispo, legendary Athens of the Camino monumento nacional que data del siglo XVI; posiblemente construido sobre una Real: Calkiní (from the Mayan cal: plataforma prehispánica, que comenzó a erigirse en el año 1548 bajo la supervisión throat and Kin: sun; Garganta del de fray Luis de Villalpando, que fue transferido por la diócesis a Conkal, sol), a city that can be reached by Yucatán. the Campeche-Mérida highway, La feligresía le puso a este templo, el nombre de este hermano franciscano, just over 1 hour from the state inaugurándose el 29 de agosto de 1561 cuando el Pbro. Agustín Ponce celebró la capital. primera misa. Interior de la iglesia de San Luis According to the Calkiní Codex, En su interior hay un hermoso retablo de Obispo / Inside the church of San Luis madera estilo barroco, elaborado por Obispo (Foto de / Photo by Jorge Osorno) it was founded in 1441 by Tzab artesanos mayas hace más de 400 años, Canul and colonized by the además de un púlpito tallado de madera y el bautisterio. Su única torre fue concluida A un costado del templo encontramos el Spanish in 1545. en el año 1776. Palacio Municipal estilo neoclásico siendo The indigenous surrender took place in inaugurado el 14 de septiembre de 1872 y the neighborhood of San Luis Obispo, reconstruyéndose y reinaugurándose el also known as from the Ceibo, named for 20 de noviembre de 1917, según placa the existence of a lush tree of that variety, expuesta en uno de sus muros. where there is currently another tree of the same variety on one side of the well, En su costado izquierdo la plaza being able to see the old Spanish Arch principal, con su reluciente quiosco y en (already restored). uno de sus extremos encontraremos ► Continue on the page 14 13
► Continued from page 13 The Empress slept here... The town was named Villa on February 14, 1824 and had a land area of 1,966.57 square kilometers, forming part of Yucatan and it was until November 30, 1918 when it received the title of City. With the designation, in January 2021, of Dzitbalché as municipality number 13, which until then was part of the Calkiní territory, its extension is reduced to 1,599.78 square kilometers. On December 9, 1865, Empress Carlota, on her trip to the Campeche capital, spent the night in house number 100, Kiosko del Parque Principal / Kiosk in the Main Park (Foto de / Photo by Jorge Osorno) located on 20th Calkiní Technological Institute and a as a carved wooden pulpit and the Street, east of the main square, and the painting of Don Quixote painted in pencil, baptistery. Its only tower was completed in next day, after listening to Mass in the is in a special place from my study; I really 1776. house. He went to the Church to admire appreciate this detail. On one side of the temple we find the the altarpieces; two years later the An interesting place to visit is the Church neoclassical style Municipal Palace being community witnessed the execution of and Convent of San Luis Obispo, a inaugurated on September 14, 1872 and followers of Maximilian's empire. national monument dating from the 16th rebuilding and reopening on November With the arrival of the Franciscans, century; possibly built on a pre-Hispanic 20, 1917, according to a plaque on one of Calkiní was established as the cradle of platform, which began to be erected in its walls. the evangelization of the Camino Real, 1548 under the supervision of Fray Luis On its left side the main square, with its since all the churches, from Tenabo to de Villalpando, who was transferred by the gleaming kiosk and at one of its ends we Calkiní, were built by this religious order, diocese to Conkal, Yucatán. will find places dedicated to the sale of hence the deep-rooted religious fervor of The parishioners gave this temple the regional snacks that locals and strangers its inhabitants. name of this Franciscan brother, and it are very fond of. Since its inception, the municipality of was inaugurated on August 29, 1561 Calkiní, a strategic point to get to know characterized by being a cultured people, when Fr. Agustín Ponce celebrated the many interesting sites: former farms, interested in their education, culture and first mass. archaeological sites such as Kiche, spas, art. One of his sons is the painter Sergio Inside there is a beautiful baroque-style nearby is Isla Arena. Cuevas, who has captured his work on wooden altarpiece, made by Mayan I am sure that you will fully enjoy this ride, canvases and murals, such as those that artisans more than 400 years ago, as well an important part of our history. embellish the Municipal Palace, and the Solución a \"Algo de la Historia Campechana\" 14
La hacienda San Francisco Kobén The hacienda San Francisco Kobén Fachada de la hacienda / Front of the hacienda (Foto de / Para la mayoría de los campechanos, Photo by Iván Cabañas) cuando platicamos de Kobén, lo hacemos pensando en un lugar donde se encuentra durante el trayecto pudimos ver algunas para sus peones con bajos precios y que la penitenciaría principal del Estado o un simpático poblado ubicado en la carretera de ellas. con valentía enfrentó al gobernador de del Costera del Golfo No 180, rumbo a la ciudad de Mérida, Yucatán, donde venden Afortunadamente nos encontramos a un Yucatán, al grado que por la península artesanías, dulces típicos de la región, hamacas y muchas curiosidades, pero campesino que traía cargando en sus circularon estos versos: “El conde de muy poca gente conoce que el nombre de este poblado fue tomado precisamente espaldas un grueso de leña, y que al Uayamón - Que es de puro huayac - Ha del de la hacienda a la que hacemos referencia. preguntarle nos dio la referencia de dónde enseñado en Yucatán - A portar el Un domingo por la mañana, un amigo y se encontraba esa entrada. pantalón”. yo iniciamos nuestra aventura saliendo de la ciudad de San Francisco de Campeche Ya tranquilos, al llegar a ese punto, Ya por la tarde y satisfecho con la visita rumbo a nuestro destino: La Hacienda Kobén, a sólo 11 kilómetros de la ciudad; doblamos a la derecha y entre los árboles a la hacienda, regresamos al poblado de al llegar al poblado del mismo nombre preguntamos a uno de los pobladores: a unos 500 metros pudimos apreciar el Kobén y aprovechamos para comprar ¿dónde se encuentra el cementerio?, pues esa era una referencia para llegar a arco de la hacienda, continuando ya unos dulces típicos que hacen del nuestro destino y si conocía la Hacienda Kobén. dentro de sus terrenos para encontrarnos Pregonero Campechano los cuales Con los datos que nos proporcionó, nos con dos edificios gemelos, el primero de disfrutamos de retorno a casa para dio nos dirigimos a la calle 18, pasamos a un costado del cementerio y unas calles ellos luciendo en la parte superior de su organizar la próxima aventura. más adelante llegamos al final del poblado entrando a un camino de fachada una especie de campanario y al ENGLISH VERSION terracería, la cual tenía una bifurcación y, siguiendo sus indicaciones, tomé la frente las letras R.C.Y., iniciales del vereda izquierda recorriendo un tramo de unos ocho kilómetros; ya estaba nombre y apellidos del propietario, así preocupado pues el trecho se nos hizo eterno dadas las condiciones del terreno como el año de su construcción: 1905. For most of the campechanos, when we que obligaban ir a una velocidad muy baja, como se dice “a vuelta de rueda”, y A unos 200 metros a la izquierda, en un talk about Kobén, we do it thinking about a nos había señalado que encontraríamos una vereda del lado derecho, aunque pequeño cerro, justo frente a estas casas place where the main penitentiary of the 15 gemelas pudimos apreciar la casa State is located or a nice town located on principal cuya fachada tiene tres arcos y the road of the Costera del Golfo No. 180, en cada costado un espacio para una towards the city of Mérida, Yucatán, puerta o ventana, cerca de este una noria where they sell handicrafts, typical sweets que los abastecía de agua. of the region, hammocks and many Cuenta la historia que esta propiedad curiosities, but very few people know that era del Sr. Rafael Carbajal Yturralde, the name of this town was taken precisely quien también fue dueño de Uayamón y la from the hacienda to which we refer. casa Carbajal; fue tanta su riqueza que One Sunday morning, a friend and I tenía un ferrocarril para unir sus began our adventure leaving the city of propiedades con la capital; aunque, como San Francisco de Campeche towards our suele suceder con estas personas, tienen destination: La Hacienda Kobén, just 11 sus detractores y también quienes hablan kilometers from the city; When we arrived de sus virtudes, y como no es mi estilo at the town of the same name, we asked hablar mal de nadie, prefiero lo segundo. one of the residents: where is the Cuentan de este hombre que en su cemetery located? Well, that was a hacienda existía un hospital y una tienda reference to get to our destination and if they knew Hacienda Kobén. With the information he gave us, he gave us we went to 18th Street, we passed the side of the cemetery and a few streets later we reached the end of the town entering a dirt road, which had a fork and, following its indications, I took the left path, covering a stretch of about eight kilometers; He was already worried because the stretch became eternal given the terrain conditions that made it necessary to go at a very low speed, as they say \"around the wheel\", and he had indicated that we would find a path on the right side, although during the journey we got to see some of them. Fortunately, we found a peasant who was carrying a bulk of firewood on his back, and when we asked him, he gave ► Continue on the page 16
► Continued from page 15 The hacienda ... us the reference of where that entrance was located. Now calm, when we reached that point, we turned right and among the trees at about 500 meters we could appreciate the arch of the hacienda, continuing within its grounds to find two twin buildings, the first of them shining in the part At the top of its façade a kind of bell tower and in front the letters RCY, initials of the owner's name and surname, as well as the year of its construction: 1905. About 200 meters to the left, on a small hill, just in front of these twin houses we could see the main house whose facade has three arches and on each side a space for a door or window, near this a Otro aspecto de la fachada de la hacienda y antigua entrada / Another aspect of Front of the hacienda and old entry (Foto de / Photo by Iván Cabañas) waterwheel that supplied them with Water. The story goes that this property belonged to Mr. Rafael Carbajal Yturralde, who also owned Uayamón and the Carbajal house; his wealth was so great that he had a railroad to link his properties with the capital; although, as often happens with these people, they have their detractors and also those who speak of their virtues, and since it is not my style to speak ill of anyone, I prefer the latter. They say of this man that on his estate there was a hospital and a store for his peons with low prices and that he bravely confronted the governor of Yucatán, to the extent that these verses circulated throughout the peninsula: “The count of Uayamón - What is pure huayac - He has taught in Yucatán - To wear the pants ”. In the afternoon and satisfied with the visit to the farm, we return to the town of Kobén and take the opportunity to buy some typical sweets made by the Campechano Town Crier, which we enjoy on our way home to organize the next adventure. 16
Historia de Campeche, un vitral de muchas piezas History of Campeche, a stained glass window of many pieces Carta naval de San Francisco de Campeche, original de Nicolás Cardona, Siglo XVII, hacia 1620. Del Archivo de Indias, Sev illa, España. / Naval chart of San Francisco de Campeche, original by Nicolás Cardona, 17th century, ca. 1620. From the Archivo de Indias, Sev ille, Spain. Hablar de la historia de Campeche es como agua. Montejo “El mozo”, con tan solo 30 describir un vitral compuesto de numerosas piezas Hernández de Córdoba y compañía hombres españoles fundó la Villa y Puerto de hermoso acabado, en el que cada parte encierra de San Francisco de Campeche un día 4 dentro de sí un significado propio, pero que en habían llegado a un poblado maya, en de octubre de 1540, dotándola de conjunto forman una estampa que nos narra más donde entre farolas de olores, danza y cualidades españolas que le valieron para de 400 años de vida. música los locales adoraban a lo que convertirse en el primer asentamiento parecían serpientes labradas en piedra. español en toda la península de Yucatán. El actual Estado de Campeche se Maravillados por lo que sus ojos habían encuentra ubicado en la parte oeste de la visto y tras una tensa relación con los El establecimiento del modelo español península de Yucatán; colinda al norte con locales, los españoles se retiraron en Campeche pronto modificó la el vecino estado de Yucatán, al este con nombrando esta tierra con el nombre de configuración de lo que años atrás fuese Quintana Roo y en la parte Sur comparte San Lázaro, por haber llegado en un el poblado maya de Can Pech; los indios límites con Belice y Tabasco, siendo domingo en que se celebraba dicho santo fueron repartidos entre los conquistadores bañado en su lado Oeste por las cálidas (un domingo 22 de marzo de 1517). españoles, se crearon los puestos aguas del Golfo de México. administrativos para el buen gobierno de Corrían los años y la conquista de la villa, estableciéndose alcaldes, Podemos decir que la historia de nuevas tierras sucedía en el centro de lo regidores y creándose un cuerpo de Campeche se comenzó a escribir desde que se conoció como Nueva España; un soldados que se encargaban de la la primera incursión de los españoles a grupo español bajo el mando de vigilancia del asentamiento español y el estas tierras en el siglo XVI cuando la Francisco de Montejo “El adelantado” control de los indios. expedición al mando de Francisco arriba a estas tierras en 1531 y fundó un Hernández de Córdoba, luego de un largo campamento semipermanente llamado La fe no quedó atrás y poco después recorrido por la costa norte de la Salamanca de Campeche en lo que arribaron a San Francisco de Campeche península y un cruento enfrentamiento antiguamente fue el poblado de Can los franciscanos, quienes tendrían en sus con los mayas de Cabo Catoche, Pech. vislumbraron en la costa lo que parecía ► Sigue en la página 18 ser un lugar idóneo para abastecerse de Posteriormente su hijo, Francisco de 17
Campeche y su mar ser que se es el día de hoy, junto al mar, siempre junto al Campeche and it's sea mar y orgulloso de ello excepto, por supuesto, el tiempo que por razones necesarias de trabajo y/o estudio hubo de salir de Campeche, añorando siempre el terruño y a quienes aquí se quedaron, pero al mar, siempre el mar. Ese mar que siempre ha sido parte inherente de uno; aquel con quien los padres solían llevarnos a pasar fines de semana rodeados de amigos; aquel con quien se veía a la figura paterna salir de pesca y regresar airoso cargado de producto, para disfrutarse como la mejor recompensa; este donde aún cada mañana se disfruta con los primeros rayos de sol y que por las noches es sitio de reunión familiar. Y es que hoy, cuando las actividades deportivas, correr, hacer bicicleta y nadar, son parte esencial de la persona, forjando en el tiempo un estilo de vida al que difícilmente se puede sustraer. En estos días del año cuando hacer ejercicio encuentra en las actividades acuáticas ese aliciente, al iniciar una mañana con las primeras horas recibiendo el agua fresca del mar para bracear rítmicamente y obtener distancia; cuando al sumergirse en ► Sigue en la página 19 ► Viene de la página 17 Historia de Campeche... manos la tarea de difundir la palabra de Cristo entre la población maya, razón por la cual se edificó una parroquia con un convento adjunto el cual quedó bajo la advocación de San Francisco de Asís. Las palabras del artículo en esta ENGLISH VERSION Pintura de Francisco Hernández de ocasión, tienen un matiz diferente y de ahí Talking about the history of Campeche is Córdoba en el Museo Histórico Naval, que vayan en un sentido distinto al like describing a stained glass window Veracruz, México / Original Paintig in habitual en el que ordinariamente se composed of numerous beautifully Museo Historico Naval, Veracruz, Mexico habla de eventos deportivos, de finished pieces, in which each part alimentación, de sitios donde se pueda contains within itself its own meaning, but of Can Pech. ejercitar, de turismo deportivo y conocer which together form a stamp that tells us Later his son, Francisco de Montejo un poco más de otros sitios y ciudades. more than 400 years of life. The current State of Campeche is \"The young man\" who with only 30 Nací a orillas del mar, en el Centro located in the western part of the Yucatán Spanish men founded the Villa and Port of Histórico de mi amada ciudad de peninsula, bordered to the north by the San Francisco de Campeche on October Campeche, cuando el mar “apenas neighboring state of Yucatán, to the east 4, 1540, endowing it with Spanish qualities estaba a unos metros” de la clínica del by Quintana Roo and in the southern part that earned him to become the first lugar de nacimiento, la clínica \"Luz\" del it shares limits with Belize and Tabasco, Spanish settlement in the entire peninsula Dr. Miguel Medina Maldonado y, como being bathed in its west side by the warm of Yucatan. solía decir mi madre: “cuando en ese waters of the Gulf of Mexico. The establishment of the Spanish model preciso momento las tamboras de las We can say that the history of Campeche in Campeche soon modified the bandas en el desfile cívico-militar began to be written from the first incursion configuration of what years ago was the conmemorativo, pasaban a las puertas de of the Spanish to these lands in the 16th Mayan town of Can Pech; the Indians esta\". century when the expedition under the were distributed among the Spanish command of Francisco Hernández de conquerors, administrative positions were Por razones de familia, los primeros Córdoba after a long journey along the created for the good government of the años de vida fueron lejos de la tierra de north coast of the peninsula and a bloody town, establishing mayors, regidores, and nacimiento, lejos del mar, pero aún sin confrontation with the Mayans of Cabo creating a body of soldiers who were in tener realmente conciencia de lo que Catoche, they glimpsed on the coast what charge of the surveillance of the Spanish podía significar el vivir junto a él. seemed to be an ideal place to stock up settlement and control of the Hindus. on water. Faith was not left behind and shortly after Al retorno a Campeche en los primeros Hernández de Córdoba and company the Franciscans arrived in San Francisco años de infancia, durante la primaria, la had arrived at a Mayan town, where de Campeche, who would have in their niñez y parte de la adolescencia among street lamps of smells, dance and hands the task of spreading the word of transcurrió jugando frente al mar (casi music, the locals worshiped what seemed Christ among the Mayan population, frente al hogar, antes que \"los rellenos to be serpents carved in stone. Amazed reason why a parish was built with an sanitarios lo alejaran\" de nosotros), by what their eyes had seen and after a adjoining convent which was dedicated to pescando \"bolines\" con \"pitas\" de tense relationship with the locals, the San Francisco de Asís. henequén, para usar de carnada y tirar el Spaniards withdrew naming this land with cordel para pescar. the name of San Lázaro, for having 18 arrived on a Sunday in which said saint Pasar las horas entre \"los cayucos\" del was celebrated (a Sunday, March 22, tío Pepe, jugando con los primos, con los 1517). vecinos, alejándose en los “cayucos” por The years passed and the conquest of el canal de entrada para buscar un sitio new lands took place in the center of what donde tirar la potala y tirarse a nadar, became known as New Spain, a Spanish donde conversar bajo los rayos del sol, group under the command of Francisco de \"hilando ilusiones de adolescentes\" para, Montejo \"The Advance\" arrived in these con el paso de los años, con buena lands in 1531 and founded a semi- fortuna, ver cristalizar algunos, muchos de permanent camp called Salamanca de ellos. Campeche in what was formerly the town La mayor parte de vida entonces ha sido en Campeche, siempre junto al mar: estudio, trabajo, familia, obteniendo las mejores satisfacciones que Dios ha permitido que se tenga, la definición del
► Viene de la página 18 elementary school, childhood and part of sea to do some snorkeling and enjoy the Campeche y su mar adolescence spent playing in front of the blessing of that transparent and calm sea, sea (almost in front of the home, before observe the marine fauna while at a safe el mar para hacer algo de snorkel y \"the landfills took it away\" from us), fishing depth distance you travel parallel to the disfrutar de la bendición de ese \"bolines (small sardines)\" with henequen coast, there is simply no way to be able to transparente y tranquilo mar, observar la \"pitas\", to be used as bait and to pull the describe it. fauna marina mientras a una distancia de string to fish. That feeling of well-being, of joy, of good profundidad prudente se va recorriendo Spend the hours among \"the cayucos fortune, of having without possessing, of distancia en paralelo a la costa, (boats)\" of Tío Pepe, playing with the admiring the beauties that God gives simplemente no hay manera de poder cousins, with the neighbors, going away in away every day and that, unfortunately, describirlo. the \"cayucos\" through the entrance go unnoticed in today's busy world. channel to look for a place where to throw Looking without seeing. Esa sensación de bienestar, de gozo, de the potala (anchor) and go swimming, The sea, always the sea, with which one buena fortuna, de tener sin poseer, de where to talk under the rays of the sun, lives every day, the one who sometimes admirar las bellezas que Dios regala cada \"spinning the illusions of adolescents\" to \"remembers that it is the sea\" and shows día y que, lamentablemente, pasan see some, many of them crystallize over us its strength and unpredictability, desapercibido en este mundo ajetreado the years, with good fortune. surprising as one who said: \"Don't trust de hoy. Mirar sin ver. Most of my life then has been in yourself, I have the power\" . Campeche, always by the sea: study, That sea, which in the solitude of the El mar, siempre el mar, con el que se work, family, obtaining the best night at home refers to it, to that sea that convive todos los días, aquel que en satisfactions that God has allowed us to can be enjoyed for long hours \"embraced ocasiones \"se acuerda que es mar\" y nos have, the definition of being that we are in its arms\", swimming and traveling a demuestra su fuerza e impredictibilidad, today, by the sea, always by the sea and distance away from its stony shore, sorprendiendo como aquel que dijera: \"no proud of it except, of course, the time that receiving \"its caresses \"of warm and lulling te confíes, tengo el poder\". for necessary reasons of work and / or waters, enjoying to thank the creator for it. study had to leave Campeche, Ese mar, que en la soledad de la noche always longing for the land and en casa se hace referencia a él, a ese those who stayed here, but to mar del que se puede disfrutar las largas the sea, always the sea. horas \"acogido en sus brazos\", nadando y That sea that has always been recorriendo distancia alejado de su orilla an inherent part of one ; the one pedregosa, recibiendo \"sus caricias\" de with whom the parents used to aguas templadas y arrulladoras, take us to spend weekends disfrutando para dar gracias al creador surrounded by friends; The one por ello. with whom the father figure was seen going out with friends for ENGLISH VERSION fishing and returning gracefully loaded with product, to be The words of the article on this occasion enjoyed as the best reward; this have a different nuance and hence they one where even every morning go in a different sense than the usual one can be enjoyed with the first in which we ordinarily talk about sporting rays of sun and that at night is a events, food, places where you can place for family reunions. exercise, sports tourism and know a little And it is that today, when more than other places and cities. sports activities, running, cycling I was born on the shores of the sea, in and swimming, are an essential the Historic Center of my beloved city of part of the person, forging over Campeche, when the sea \"was just a few time a lifestyle that can hardly meters\" from the clinic of the place of be avoided. On these days of birth, the \"Luz\" clinic of Dr. Miguel Medina the year when exercise is to find Maldonado and, as my mom’s used to that incentive in water activities, say: \"at that precise moment the when start a morning with the drummers of the bands in the first hours receiving the fresh commemorative civic-military parade, water from the sea to passed at the gates of it\". rhythmically stroke and gain For family reasons, the first years of life distance ; When diving into the were far from the land of birth, far from the sea, but still without really being aware of what living with it could mean. When I returned to Campeche in the early years of childhood, during 19
Desde el lente campechano From the Campeche lens Ignacio Precenda Huchin Fredy Can Turriza Josué Martín Uribe Ucán Juan A. Cosgaya Ceballos 20
Vista panorámica del Parque Principal de Campeche [1907]. (Panoramic view of Campeche's Main Park) Procesión a la entrada de la iglesia de Hecelchakán [1935]. (Procession at the entrance of the church of Hecelchakan) Paisaje de Champotón. (Champotón Landscape) 21
22 Foto de Manuel Enrique Pino Castia
Search
Read the Text Version
- 1 - 22
Pages: