THANK YOU VERY MUCH SOPHIA FOR YOUR SUPPORT MANY THANKS TO ALL ARTISTS
DESIGNER ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ Considerado por críticos y galeristas como uno de los pintores con más proyección dentro del difícil mundo del arte y de la pintura. GINO CECCARELLI Artista plástico, diseñador gráfico, investigador y consultor sobre cultura y turismo en la amazonía VERONICA ANDREA CORVALAN Ceramista BLANCA ALIS FONSECA Me gustaba la moda CESAR AUGUSTO UEHARA TOVARU Conocido en el mundo del arte del maquillaje GIZEH ARNAUD CASTAÑEDA TOLEDO Gestor cultural, Historiador del Arte por la UNMSM, artesano orfebre, y fotógrafo. DANIEL ALEJANDRO CUENCA Un camino de arte cobrizo HALINA ROSA Me gusta rosas ELENA CANDIOTTE Sensibilidad y exquisitez hecha mujer y artista GERALD VALDEZ Siempre tuve motivación por la madera MIGUEL BECERRA Ganador de la segunda versión del concurso de diseño de modas o vestuario pret-a-porter “Si es 3 DESIGNER
DESIGNER DESIGNER 4 INFANTA ELENA /DUCHESS OF LUGO
ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ Considerado por críticos y galeristas como unde los pintores con más proyección dentro del difícil mundo del arte y de la pintura https://thedesigner.se/en/antonio-miguel-roa-lopezc-onsiderado-por-criticos-y-galeristas-co- mo-uno-de-los-pintores-con-mas-proyeccion-dentro-del-dificil-mundo-del-arte-y-en-de-la- -pintura/ 5 DESIGNER
ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM DESIGNER 6 ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ
Antonio Miguel Roa López. Pintor Jiennense se le conoce como pintor au- todidacta, ha cursado estudios artísticos sobre: “Procedimientos escultóri- cos”, “función del arte sobre las ciencias sociales”, introducción en la antro- pología cultural Andaluza “y “Arte contemporáneo” en la escuela de arte de Úbeda. Maestro de historia en la provincia de Jaén, considerado por críticos y gale- ristas como uno de los pintores con más proyección dentro del difícil mun- do del arte y en concreto de la pintura. Mas de 140 exposiciones individuales en las mejores galerías de España y Europa: Madrid, Barcelona, Valencia, Galicia, Alicante, Toledo, Sevilla, Málaga, Cádiz, Republica Checa… Mas de 200 exposiciones colectivas por toda España. La obra del autor se encuentra en instituciones y Organismos de España y fuera : Madrid, Barcelona, Galicia, Toledo, Valencia, País Vasco, Málaga, Granada, Jaén, Sevilla, Argentina, Europa, New York y México. 7 DESIGNER
ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ / DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM DESIGNER 8
9 DESIGNER
ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM DESIGNER 10 MORE THAN 200 GROUP EXHIBITIONS THROUGHOUT SPAIN
ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ 11 DESIGNER ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM
Antonio Miguel Roa López. Jiennense pain- ANTONIO MIGUEL ROA LÓPEZ ter is known as a self-taught painter, he has studied artistic studies on: „Sculptural pro- MORE THAN 140 INDIVIDUAL EXHIBITIONS IN THE BEST cedures”, „function of art on the social scien- GALLERIES IN SPAIN AND EUROPE ces”, introduction to Andalusian cultural an- thropology „and” Contemporary art „in the art school of Úbeda. History teacher in the province of Jaén, con- sidered by critics and gallery owners as one of the painters with the most projection within the difficult world of art and specifically pa- inting. More than 140 individual exhibitions in the best galleries in Spain and Europe: Madrid, Barcelona, V alencia, Galicia, Alicante, Tole- do, Seville, Malaga, Cádiz, Czech Republic ... More than 200 group exhibitions throughout Spain. The author’s work can be found in institu- tions and organizations in Spain and abroad: Madrid, Barcelona, G alicia, Toledo, Valen- cia, the Basque Country, Malaga, Granada, Jaén, Seville, Argentina, Europe, New York and Mexico. Thank you for sharing your beautiful art with the DESIGNER magazine Stockholm. Halina Rosa/ Stockholm , Sophia Calvo/ Peru DESIGNER 12
GINO CECCARELLI ARTISTA PLÁSTICO, DISEÑADOR GRÁFICO, INVESTIGADOR Y CONSULTOR SOBRE CULTURA Y TURISMO EN LA AMAZONÍA EL REY Y LA ANACONDA, OLEO SOBRE LIENZO 4 M X 2 M. 13 DESIGNER
DESIGNER 14 GINO CECCARELLI/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM
Gino Ceccarelli nació en la embajada del Perú en Washington en riesgo la totalidad del universo. amazonía en 1960. Estudió DC el 2013, en la Universidad de los El despunte de la Amazonía nos está en la Escuela Regional de Andes en Bogotá, Colombia el 2015, mostrando a sus creadores. hace Bellas Artes de Iquitos, en la Escuela en la Fondation Taylor de París, en unas décadas en los escenarios del GINO CECCARELLI/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM Nacional de Bellas Artes de Lima, la galería Peyer de Zurich y en la ga- arte, peruano primero y luego global, en el taller de Cristina Gálvez, en lería Abraco de Lisboa el 2,018. En empiezan a surgir obras, tendencias, el Corcoran School de Washington el 2,019 fue invitado por Petroperú soportes, técnicas, temas, nuevos D.C., y en talleres de Grabado y pin- para una gran exposición “Entre el ante los ojos acostumbrados a iden- tura en París. Artista plástico, di- semi cielo y el semi mundo” en el tificar lo americano estrictamente señador gráfico, investigador y con- museo de la Nación de Lima y en el con los andino, o dando un gran sal- sultor sobre cultura y turismo en la 2,020 participó en la Bienal de Arte to, con lo que se hace en Occidente amazonía, caricaturista, ilustrador, Indígena “Bitácora para un sueño”. bajo los parámetros modernos de escultor, decorador teatral, produc- la creación urbana. Son representa- tor en proyectos de cine y televisión, Email: [email protected] ciones de la vida dentro del bosque articulista de opinión y escritor de tanto como de las imágenes citadi- domingos. Web site: www.ginoceccarelli.com nas generadas en el encuentro (o de- sencuentro, como se le quiera mirar) Tel: 990968144 entre lo estático del mundo selvático y la urbanización occidental, catálo- La Amazonía se está poniendo en pri- go de rupturas y discordancias. mer plano ante los ojos del mundo, también por ser el tesoro ambiental Gino Ceccarelli, Rember Yahuarca- Desde hace 30 años su obra plástica que defiende y que preservará la vida ni, Brus Rubio son parte de esa re- se inspira en los mitos y leyendas de cuando el mal uso de la naturaleza presentación de la pintura amazó- la amazonía y en la cosmogonía de por la mano humana haya termi- nica de hoy que a la vez que devela las diversas culturas que en ella ha- nado de crear desierto donde antes lo más profundo de la cosmovisión bitan. hubo flora, fauna, armonía y belleza amazónica, se engrana con el arte escénica. La Amazonía es una con- universal con el mismo derecho con Ha realizado mas de cuarenta expo- strucción integrada donde el bosque, el que se crea, se expone, se difunde y siciones individuales, de las cuales sus especies, sus sonidos y olores, se comenta cualquier otra expresión sólo cinco en el Perú. Destacan las sus colores, sus cielos, sus ríos, sus creadora en cualquier otro lugar del que hizo en el Museo de Arte italia- aves componen un organismo vivo planeta. La emergencia de estas ma- no de Lima en 1987, en La Galería con el ser humano que la habita, sus nifestaciones artísticas nos debe lla- de la Banque Nationale de París en hábitos y quehaceres, los tangibles y mar a un alerta, si es que queremos 1993, en la galería Nesle de París en los rituales; sus estrategias de sobre- comprenderlas a cabalidad. Son las 1995, en el Museo Casa de América vivencia y su historia, ágrafa, oral, voces plásticas del universo cerrado en Madrid en 1997, en L’Arche de la holística y por tanto, entramada con de lo étnico y a la vez, las que dia- Dèfense en París en 1998, en el Mu- las explicaciones míticas que defi- logan con el arte tal como se este se seo de la Nación de Lima en 1999, nen el ser de toda sociedad. Para el manifiesta en cualquier paleta, tal- en el Museo Manzana de la Ribera poblador amazónico de siempre, los ler, escuela y galería del “mundo ofi- en Asunción en el 2000, en el Inter- elementos que lo rodean poseen el cial”. Toda creación artística es fruto national Art Expo de Nueva York en mismo fluido vital que a él le da mo- de la poiesis, la potencia creadora el 2000, en la Universidad de Chile vimiento y energía, y al dialogar con del humano. Cada pieza así forja- en el 2002, en la Mairie de Rennes los árboles y los mamíferos y los pe- da expresa una mirada del mundo en el 2003, en el Museo de Osma de ces gigantes, ese hombre está reedi- planteada desde el punto en el que Lima en el 2008 y el 2014, en el Mu- tando una concepción de la existen- la palabra sola resulta insuficien- seo de Arte de San Marcos de Lima cia donde nada está fuera de lugar te. Este principio está en la base del en el 2010, En el 2,011 fue invitado y donde la ruptura de la cadena de proceso creativo en todas las cultu- respecial en la exposición “Compa- vida por algún factor externo, agre- ras y en todos los tiempos. No verlo raisons 2,011” en París, Expuso en la sivo, extractivo, depredador, pone así en la pintura amazónica actual 15 DESIGNER
es reducir ésta a lo folclórico, a lo es- ra humana que se rigen por principios ha ingresado de frente al mundo de lo trictamente antropológico, restándole clásicos que datan desde el siglo XV intercultural con la finalidad de rom- el valor estético que comparte con las en la Europa hegemónica. per con los esquemas que separan con culturas del mundo entero. Embutir a rigidez lo tradicional de lo moderno. la pintura amazónica en una ideolo- Brus Rubio combina en su ser las Su pesquisa actual va por descubrir gía proteccionista e idealizadora sería identidades Huitoto y Bora y sobre cuál es el sentido de la palabra “arte” repetir los mismos pasos en falso que esta conjunción el artista afirma, en la cosmología de su pueblo, el pu- dio el Indigenismo en varios países de “(ello)…me permite equilibrar entre eblo huitoto. nuestra América en la primera mitad dos espacios que son el mundo tradi- del siglo XX, y que impidieron el so- cional y el mundo cosmopolita”. Un stenimiento de este arte en el tiempo. diálogo constante con las fuentes de la Tres artistas amazónicos de primer sabiduría de los pueblos del bosque se nivel, cada uno con una mochila de complementa con lo que Rubio absor- experiencias y de proyecciones im- be del arte que aprecia en la ciudad. posibles de englobar en un solo con- Sus temas, pero especialmente sus cepto. Pretenderlo sería adocenarlos materiales, son los custodios de la tra- en una categoría de esencia creadora Gino Ceccarelli es un artista iquiteño dición y a la vez, los emergentes de su ya superada por la post modernidad y con antecedentes europeos directos universalidad. El artista emplea como todo lo que vino por delante. Las ob- en su biografía. Gran conocedor de soporte la corteza de un árbol, a la que ras de Ceccarelli, Rubio y Yahuarcani lo popular que vive en la comunidad se llama llanchama, y con pinceles de son objetos artísticos, como lo son las nativa tanto como en la urbe, comien- tallo de hierba aplica el acrílico, pero construcciones impulsadas por el flu- za a crear a partir de una síntesis en- si lo prefiere recurre al lienzo, sin con- jo creador que vive en los artistas, sea tre lo que vive y lo que aprende en la flicto alguno. La síntesis que se pone cual fuere su cultura, su tradición, su Escuela Nacional de Bellas Artes de en evidencia en sus pinturas donde paisaje, su vida. Lima, un mosaico de todas las nacio- nada hace resbalar en lo que los ar- nalidades que componen al Perú. Con tistas europeos de inicios del siglo XX, Arte amazónico, sí, y por ello arte uni- el bagaje de lo experimentado desde cegados por un concepto colonialista versal. un peculiar talento, de las pautas de de la cultura, llamaban “arte primiti- su creación, parte a vivir por el mundo vo”. Rafo León, Lima 2018 por largas temporadas, sobre todo en Europa donde se nutre del arte clásico tanto como de las tendencias en boga Su comunidad nativa se llama La desde los años ochenta del siglo que Colonia y está ubicada en el distri- pasó en adelante. Una vasta cultura lo to loretano de Pevas, un puerto don- acompaña y le permite asimilar lo que de confluyen los saberes de huitotos, PARA GINO CECCARELLI ve con lo que lleva. La conclusión de boras y yaguas con los aportes de la esa paradoja aparente es una visión a migración interna y los clichés un El centauro coronado está en la cruz, veces armónica, a veces rota, en la que tanto paternalistas de un turismo de doliente y manso entre las hojas de los se reinventan personajes imaginarios crucero que quiere hacer contacto con aguajales de la selva o el otoño fran- del bosque, del árbol y del remo en- “los primitivos” (otra vez). Se trata cés. La mujer centauro toma, la luna trando a las aguas oscuras del río; en de Rember Yahuarcani, un hombre de madera entre los cielos. Nubes de lineamientos no visibles que engra- nacido en la etnia huitoto que con el nácar del renacimiento y unas hojas nan esa visión con el arte del mundo. tiempo ha llegado a un punto en el de plátano en la niebla. Abajo, la ciu- Ciertos colores, la ubicación de perso- que se desplaza por buena parte del dad de París. Un ojo azul en la ven- najes en estamentos escalonados del mundo compartiendo su arte pictóri- tana. Las cúpulas y el puente sobre el universo mítico y poderosos temas re- co (aprendido de su padre) a la vez Sena pertenecen a otro cuadro. No al currentes – las sirenas, las lunas del que difunde la mitología de los ance- cuadro, en todo caso, el otorongo ne- cielo selvático-, ponen la continuidad stros amazónicos, que le legó su línea gro destella su mirada para siempre. con la composición, el uso de ciertos materna. Yahuarcani, ya con una po- La mujer centauro en el embarcade- colores y la concepción sobre la figu- derosa obra pictórica expuesta, ahora ro es la corola dorada de la flor. De la DESIGNER 16
gran flor que se abre luminosa, botes lores y no temiéndole a nada. Cecca- de palo, en el río de la vida y de la mu- relli es de esos pocos artistas con que erte. uno se topa que no solo no le teme a la Este es el territorio de los dioses may- vida o se esconde o angustia por ella ores y menores. Por momentos se sino, muy por el contrario, la celebra, atisba la catedral de Notre Dame y, la goza y tiene claro que no tiene de- GINO CECCARELLI/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM sin embargo, todo está comprendido masiado tiempo para sacarle todo el entre los horizontes infinitos del gran provecho. Quizás por eso pinta. Para padre Amazonas. No son los roseto- vivir aun más. nes, son las semillas. No son las co- lumnatas, son los bejucos. No son las Alberto Fuguet golondrinas, son las pirañas. No son los frontispicios, son las copas de los árboles que se apoderan de la luz del sol, de todos los soles, habidos y por haber, del universo. Los dioses mayores y menores tienen cuerpo de mujer. Son, a secas, mu- jeres. Cuerpos hechos de magia y de madera. De la misma sustancia que están hechos los sueños y el amor. Entre la selva inmensa, el Olimpo se pierde como un pihuicho audaz en la tormenta. Leda no es seducida por un cisne, que en realidad es Zeus, sino por una boa. Y Leda, al mismo tiem- po, la Leda de los griegos, es una nati- va yagua en realidad. Se revuelven las fieras en la noche. Son los ullidos que no se pueden ver. Antonio Cisneros SUDAR COLORES Primero conocí Iquitos, luego a Gino, y luego sus pinturas. Y todo me hizo sentido. Le creí. Le creí que era lore- tano, le creí que pintaba acerca de lo que sabia y lo que le atraía y le creí que sus obsesiones, sus colores, sus muje- res apenas legales y ese sudor. Miran- do lo que plasma Gino Ceccarelli uno ingresa a un mundo sudado, imagina- rio pero ni tanto, altamente erotizado pero nada de perverso, donde lo natu- ral es enfrentar la vida eyaculando co- 17 DESIGNER
Camino al Río DESIGNER 18
GINO CECCARELLI/ DESIGNER JA https://thedesigner.se/en/gino-ceccarelli-artista-plastico- tor-sobre-cultura-y-turismo-en-la-amazonia/ 19 DESIGNER
GINO CECCARELLI ANUARY 2022/ STOCKHOLM -disenador-grafico-investigador-y-consul- DESIGNER 20
GINO CECCARELLI GINO CECCARELLI/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM 21 DESIGNER
GINO CECCARELLI in 2002, in the Mairie de Rennes in 2003, in the Mu- was born in the Amazon in 1960. He studied at the Regio- seum of Osma in Lima in nal School of Fine Arts in Iquitos, at the National School 2008 and 2014, in the Mu- of Fine Arts in Lima, in Cristina Gálvez’s workshop, at seum of Art of San Marcos the Corcoran School in Washington DC, and in engraving in Lima in 2010, In 2011 he workshops. and painting in Paris. He is a plastic artist, was a respecial guest in the graphic designer, researcher and consultant on culture exhibition „Comparaisons and tourism in the Amazon, cartoonist, illustrator, sculp- 2,011” in Paris, Exhibited tor, theater decorator, producer on film and television at the Peruvian embassy in projects, opinion writer and Sunday writer. Washington DC in 2013, at the Universidad de los Andes in Bogotá, Colombia in 2015, at the Fondation Taylor in Paris, at the Peyer gallery in Zurich and at the Abraco gallery from Lisbon on 2,018. In 2,019 he was invited by Petroperú for a great exhibition „Between the semi-heaven and the semi-world” at the Museum of the Nation of Lima and in 2,020 he par- ticipated in the Biennial of Indigenous Art „Bitácora para un Sueño”. Email: [email protected] Website: www.ginoceccarelli.com Tel: 990968144 For 30 years, his plastic work has been inspired by the The Amazon is coming to the fore in the eyes of the myths and legends of the Amazon and the cosmogony of world, also because it is the environmental treasure that the various cultures that inhabit it. it defends and that will preserve life when the misuse He has made more than forty individual exhibitions, of of nature by human hands has finished creating desert which only five in Peru. The ones he made at the Museum where there used to be flora, fauna, harmony and scenic of Italian Art in Lima in 1987, at the Galería de la Banque beauty. The Amazon is an integrated construction where Nationale in Paris in 1993, at the Nesle gallery in Paris in the forest, its species, its sounds and smells, its colors, its 1995, at the Casa de América Museum in Madrid in 1997, skies, its rivers, its birds make up a living organism with in L ‚ Arche de la Dèfense in Paris in 1998, at the Museo the human being that inhabits it, their habits and tasks, de la Nación in Lima in 1999, at the Manzana de la Ri- the tangible and the rituals; its survival strategies and its bera Museum in Asunción in 2000, at the International history, graphic, oral, holistic and therefore woven with Art Expo in New York in 2000, at the University of Chile the mythical explanations that define the being of every society. For the Amazonian inhabitant of always, the ele- DESIGNER 22
ments that surround him have the same vital fluid that catalog of ruptures and disagreements. ART/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM gives him movement and energy, and when he dialogu- Gino Ceccarelli, Rember Yahuarcani, Brus Rubio are es with the trees and the mammals and the giant fish, part of that representation of Amazonian painting that man is reissuing a conception of existence where today that, while revealing the deepest part of the Ama- nothing is out of place and where the breaking of the zonian worldview, engages with universal art with the chain of life by some external, aggressive, extractive, same right with which it is created, is any other creati- predatory factor puts the entire universe at risk. ve expression is exhibited, disseminated and discussed The rise of the Amazon is showing us its creators. A in any other place on the planet. The emergence of few decades ago in the art scenes, Peruvian first and these artistic manifestations should call us on alert, if then global, new works, trends, supports, techniques, we want to fully understand them. They are the plastic themes began to emerge before the eyes accustomed voices of the closed universe of the ethnic and at the to identifying the American strictly with the Andean, same time, those that dialogue with art as it manifests or taking a great leap, with the that is done in the West itself in any palette, workshop, school and gallery of under the modern parameters of urban creation. They the “official world”. All artistic creation is the result of are representations of life within the forest as well as poiesis, the creative power of the human. Each piece of the city images generated in the encounter (or disa- thus forged expresses a view of the world raised from greement, however you want to look at it) between the the point where the word alone is insufficient. This static of the jungle world and western urbanization, a 23 DESIGNER
principle is at the base of the creative process in all cul- stem brushes he applies acrylic, but if he prefers he re- tures and at all times. Not to see it like this in current sorts to canvas, without any conflict. The synthesis that Amazonian painting is to reduce it to the folkloric, to the is evidenced in his paintings where nothing makes slip strictly anthropological, taking away the aesthetic value in what European artists of the early twentieth centu- that it shares with the cultures of the entire world. To ry, blinded by a colonialist concept of culture, called embed Amazonian painting in a protectionist and ideali- „primitive art.” zing ideology would be to repeat the same false steps that Its native community is called La Colonia and it is loca- Indigenism took in several countries of our America in ted in the Loreto district of Pevas, a port where the know- the first half of the 20th century, and that prevented the ledge of huitotos, boras and yaguas converge with the sustainability of this art over time. contributions of internal migration and the somewhat paternalistic clichés of a cruise tourism that wants to do Gino Ceccarelli is an Iquiteño artist with direct European contact with „the primitives” (again). This is Rember antecedents in his biography. Great connoisseur of how Yahuarcani, a man born in the Huitoto ethnic group who popular lives in the native community as well as in the over time has reached a point where he travels around city, he begins to create from a synthesis between what much of the world sharing his pictorial art (learned from he lives and what he learns at the National School of Fine his father) while spreading the mythology of the Ama- Arts in Lima, a mosaic of all the nationalities that make zonian ancestors, who bequeathed their maternal line to up Peru. With the background of what he experienced him. Yahuarcani, already with a powerful pictorial work from a peculiar talent, of the guidelines of his creation, on display, has now entered the world of the intercultural he left to live around the world for long periods, espe- head on in order to break with the schemes that rigidly cially in Europe where he was nourished by classical art separate the traditional from the modern. His current as well as the trends in vogue since the eighties of the investigation is going to discover what is the meaning of century that passed onwards. A vast culture accompa- the word „art” in the cosmology of his people, the Huito- nies him and allows him to assimilate what he sees with to people. what he wears. The conclusion of this apparent paradox is a vision sometimes harmonious, sometimes broken, in which imaginary characters of the forest, the tree and the Three top-level Amazonian artists, each one with a bac- oar are reinvented entering the dark waters of the river; kpack of experiences and projections impossible to en- in non-visible guidelines that mesh that vision with the compass in a single concept. To pretend it would be to art of the world. Certain colors, the location of characters adoen them in a category of creative essence already in staggered strata of the mythical universe, and powerful surpassed by post-modernity and everything that came recurring themes - sirens, moons of the jungle sky - pro- ahead. The works of Ceccarelli, Rubio and Yahuarcani vide continuity with the composition, the use of certain are artistic objects, as are the constructions driven by the colors, and the conception of the human figure that is creative flow that lives in the artists, whatever their cul- governed by classical principles dating from the fifteenth ture, their tradition, their landscape, their life. century in hegemonic Europe. Amazonian art, yes, and therefore universal art. Brus Rubio combines in his being the Huitoto and Bora identities and on this conjunction the artist affirms, RAFO LEON, LIMA 2018 “(it)… allows me to balance between two spaces that are the traditional world and the cosmopolitan world”. A constant dialogue with the sources of the wisdom of FOR GINO CECCARELLI the forest peoples is complemented by what Rubio ab- sorbs from the art that he appreciates in the city. His The crowned centaur is on the cross, suffering and meek subjects, but especially his materials, are the custodians among the leaves of the aguajales of the jungle or the of tradition and, at the same time, the emergent ones of French autumn. The centaur woman takes, the wooden its universality. The artist uses the bark of a tree, which moon between the heavens. Nacre renaissance clouds he calls himself llanchama, as a support, and with grass and a few banana leaves in the mist. Below, the city of DESIGNER 24
Luz de luna. Oleo sobre lienzo. 160 x 95 cm. Paris. A blue eye in the window. The domes and the brid- like an audacious pihuicho in the storm. Leda is seduced ge over the Seine belong to another painting. Not to the not by a swan, which is actually Zeus, but by a boa. And painting, in any case, the black otorongo flashes her gaze Leda, at the same time, the Leda of the Greeks, is actually forever. The centaur woman on the jetty is the golden co- a native yagua. Wild beasts stir in the night. They are the rolla of the flower. Of the great flower that opens bright, howls that cannot be seen. wooden boats, in the river of life and death. ANTONIO CISNEROS This is the territory of the major and minor gods. At times you can glimpse the Cathedral of Notre Dame and, nevertheless, everything is included between the infinite horizons of the great father Amazonas. They are not the rosettes, they are the seeds. They are not the colonnades, they are the vines. They are not the swallows, they are the piranhas. They are not the frontispieces, they are the treetops that take over the sunlight, of all the suns, inha- bited and to be, of the universe. The major and minor gods have the body of a woman. They are, to dry, women. Bodies made of magic and wood. Of the same substance that dreams and love are made of. Among the immense jungle, Olympus is lost 25 DESIGNER
GINO CECCARELLI/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM El descubrimiento. Tríptico, óleo sobre lienzo 3.90 m. x 1.90 m. SWEAT COLORS For more information click the link below First I met Iquitos, then Gino, and then his paintings. https://thedesigner.se/en/gino-ceccarelli-artista-pla- And it all made sense to me. I believed. I believed him stico-disenador-grafico-investigador-y-consultor-sobre- that he was Loreto, I believed that he painted about -cultura-y-turismo-en-la-amazonia/ what he knew and what attracted him and I believed that his obsessions, his colors, his barely legal women and that sweat. Looking at what Gino Ceccarelli cap- tures, one enters a sweaty world, imaginary but not so much, highly eroticized but not at all perverse, where the natural thing is to face life ejaculating colors and not fearing anything. Ceccarelli is one of those few artists that one encounters who not only does not fear life or hides or anguishes for it but, on the contrary, celebrates it, enjoys it and is clear that he does not have much time to get everything out of it. the profit. Maybe that’s why he paints. To live even longer. ALBERTO FUGUET DESIGNER 26
27 DESIGNER GINO CECCARELLI/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM
VERONICA ANDREA CORVALAN CERAMISTA DESIGNER 28
La Profesora artesana, ceramista Verónica Andrea específicamente “ceramista”. Corvalán, nace en Río Gallegos Provincia de Santa Cruz, Patagonia sur Argentina, el 5 de Enero de 1971, siempre se inclinó por el arte desde muy chica, terminando La Prof. Verónica Corvalán observa que los trabajos de sus estudios Secundarios, comienza a estudiar Tecnicatura cerámica en las ferias artesanales no tenían un diseño de- en Artes Visuales, donde encuentra su verdadera vocación finido con respecto a la identidad Santacruceña, dado que en la Cerámica, ahí decide dedicarse de lleno a este arte en cerámica se utilizaban muchas figuras del alto plano y ancestral, se anota en la Escuela Municipal de Cerámica de del noroeste argentino, colocándoles el nombre de la Pa- Rio Gallegos, allí estudia durante 3 años, en el año 2004 la tagonia, de Rio Gallegos o Santa Cruz, lo cual sigue suce- Dirección de PREPAP (Programa de recuperación y esti- diendo actualmente en muchas ferias artesanales, es por mulo del patrimonio artesanal provincial) dependiente la ello y siempre respetando a sus Profesores donde hasta Secretaria de Cultura de la Provincia de Santa Cruz, reini- el día de hoy interactúa con el fin de realzar más nuestra cia el taller de cerámica que no contaba con personal capa- cultura en cerámica, comienza en solitario un trabajo de citado en ese momento, es ahí donde la Profesora Verónica investigación y de creación de diseños propios que involu- Andrea Corvalán, es convocada la cual trabaja en sus ini- cre más lo patagónico y sobre todo lo Santacruceño, en el cios ad honorem, luego de un tiempo ingresa por Decreto estudio de la flora la fauna santacruceña, figuras Tehuel- Provincial , como Personal idóneo en el área de PREPAP ches en diseños de los telares llevados a la cerámica, como 29 DESIGNER
así también las pinturas rupestres, lo cual Santa Cruz es obtiene un reconocimiento de la Honorable Cámara de una de las más privilegiadas en poseer un patrimonio hi- Diputados de la Provincia de Santa Cruz en el año 2020. stórico en el arte rupestre en muchos puntos de nuestra extensa Provincia.- En el área de Prepap, comienza a de- Con respecto a lo expuesto entre una artesanía y una obra sarrollar piezas únicas donde la línea, de obra de arte o de arte, hay foros internacionales que tocan esta temática, VERONICA ANDREA CORVALAN/ DESIGNER JANUARY 2022 artesanía es fina, vasijas escultórica, cuencos, esculturas a modo de ejemplo como lo planteo el Promotor Cultural de animales, platos, mates, pesebre Patagónico, regalos en la Subsecretaria de desarrollo artesanal de Zacatecas Protocolares para figuras Nacionales e Internacionales de México damos a conocer estas interpretaciones: la Cultura, el Deporte y la Política, Menciones y premios en cerámica con identidad Santacruceña solicitadas por Artesanía, las obras de arte sin reconocimiento “Las arte- altas esferas del Gobierno Provincial, realización de Pre- sanías son obras de arte que carecen de reconocimiento, mios para Concursos Internacionales de Cine y teatro, a pesar de que se realizan a mano, son piezas únicas y en Juegos Evita, etc. ellas el autor impregna sus sentimientos y deja una parte de sí “, “Cada pieza es única, porque son modeladas, es decir, trabajos manuales, donde la belleza se nota, deja de Como autodidacta comienza a estudiar las distintas ar- ser una pieza ornamental para convertirse en algo extra- cillas de Santa Cruz y luego de muchos años logra reali- ordinario” zar Los Engobes Santacruceños (material que se utiliza para decorar una pieza de cerámica), a lo cual tanto por esta investigación y por la difusión de la flora, la fauna la Historia de nuestra Provincia en sus obras y muestras, DESIGNER 30
31 DESIGNER VERONICA ANDREA CORVALAN/ DESIGNER JANUARY 2022
VERONICA ANDREA CORVALAN LO QUE DICTAMINO LA CAMARA DE DIPUTADOS DE pares el pedido siendo votado en forma unánime por to- LA PROVICNIA DE SANTA CRUZ: dos los miembros de la Honorable Cámara de Diputados, a lo cual se dicta la Resolución Nº 348-hcd-2020, donde -El 03 de Septiembre de 2020, en la sesión de la Honora- el Poder Legislativo de la Provincia de Santa Cruz Resu- ble Cámara de Diputados de la Provincia de Santa Cruz, la elve, Articulo 1º “Reconocer a la Artesana Ceramista Pro- Diputada Liliana Toro de Caleta Olivia, presenta el proy- fesora Verónica Andrea Corvalán por su desempeño en la ecto de resolución, en lo cual se pide el reconocimiento difusión de la Cultura Santacruceña en el milenario arte Provincial a la Artesana Ceramista, Prof. Corvalán Veróni- de la cerámica reflejando en sus piezas y obras las Pin- ca “Por su desempeño en la difusión de la cultura Santa- turas Rupestres, paisajes, Flora y Fauna Santacruceña y cruceña, en el milenario arte de la cerámica reflejando en Pueblos Originarios” Articulo 2º Destacar y felicitar a la sus piezas y obras las Pinturas Rupestres, paisajes, Flora Ceramista Verónica Andrea Corvalán por la investigación y Fauna Santacruceña y Pueblos Originarios” y “Recono- creación y difusión de los Engobes Santacruceños” cimiento especial por la investigación creación y difusión de los Engobes Santacruceños”. Luego de que la Diputada Convocatoria al festival Digital “FEDERALES: ARTE Y Liliana Toro diera una fundamentación sobre dicho pedi- GENERO”, DEL 12 AL 7 DE Noviembre de 2020, específi- do de reconocimiento, en lo cual se destaca brevemente el camente el 27 de Noviembre, a la Profesora artesana cera- trabajo realizado en estos últimos 18 años por la Artesana mista Verónica Andrea Corvalán, la cual fue seleccionada Prof. Corvalán Verónica, se puso a consideración de sus junto a 28 mujeres de distintas Provincias de nuestro país, DESIGNER 32
este festival está organizado por la Diputada Nacional lo fue “LAGUNA AZUL MISTERIO FUEGO Y TIERRA” Lic. Jimena López junto a la Dirección General de Cul- (2018), “LAS MENINAS DE VELAZQUEZ”(2016) en su tura de la Honorable Cámara de Diputadas y Diputados momento, entre tantas, o bien juntarlas para hornear a de la Nación y el objeto del evento es brindar un reco- cielo abierto, etc., en fin en su larga trayectoria la convo- nocimiento al trabajo artístico con perspectiva feminista catoria de mujeres a la cerámica en estos últimos años y a favor de la equidad de género, lo cual constituye un llevo a este reconcomiendo, si bien en el taller han pa- aporte significativo en la construcción de una sociedad sado hombres y también es abierto al género masculino más igualitaria e inclusiva. Es por ello que como indica la y/o a distintos géneros, es la mujer que más se acerca a la invitación se valora el compromiso artístico y social de cerámica artesanal, por lo menos en nuestra Provincia. la obra de la Profesora, junto a una grilla de artistas del país, que trabajan distintas ramas del arte, desde escrito- ras, artistas plásticas, técnicas en audio visual, cantantes, caricaturistas, etc., creemos que es una gran oportunidad de mostrar nuestra cultura Santacruceña que es la base del Trabajo en sus distintas obras de la Profesora Veró- nica Andrea Corvalán y que entre tantas, llevo a 20 mu- jeres a una de las muestras más lindas y relevantes como 33 DESIGNER
VERONICA ANDREA CORVALAN/ DESIGNER JANUARY 2022 DESIGNER 34
VERONICA ANDREA CORVALAN SE ENCUEN- YOUTUBE: https://www.youtube.com/channel/ VERONICA ANDREA CORVALAN/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM TRA REGISTRADA EN EL MINISTERIO DE CUL- UCTC2TkzIcj9G 3oX08YI-4yQ TURA DE LA NACION ARGENTINA.-REGISTRO FEDERAL DE CULTURA COMO ARTESANA FE- E-MAIL: [email protected] DRAL CERAMISTA. TELÉFONO: 2966677150 Hoy en día teniendo un extenso Curriculum de Ob- PAÍS DE PROCEDENCIA: Argentina PROVINCIA ras realizadas, Cursos con muchos Maestras/os, DE RESIDENCIA: SANTA CRUZ. he impartiendo clases de Cerámica hace más de 14 años , tanto en lo estatal como en lo Privado, se es 07.01.2021 Stockholm consciente que hay un Universo de conocimiento en este arte ancestral por aprender y es lo maravilloso For more information about Veronica Andrea del arte, en esa búsqueda permanente se encuentra Corvalan click the link below Verónica. https://thedesigner.se/en/veronica-andrea-corva- SITIO WEB: – INSTAGRAM: – TWITTER: – FACE- lan-ceramista/ BOOK: CERAMICA ARTE RUPESTRE TIK TOK: – 35 DESIGNER
DESIGNER 36
ENGLISH VERSION tional Film and Theater Competitions, Evita Games, etc. VERONICA ANDREA CORVALAN/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM As a self-taught person, he began to study the different clays of Santa Cruz and after many years he managed T to make Los Engobes Santacruceños (material that is he artisan teacher, ceramist Verónica Andrea used to decorate a piece of ceramic), to which both for Corvalán, was born in Río Gallegos Province of this research and for the diffusion of the flora, the fau- Santa Cruz, southern Patagonia Argentina, on Ja- na the History of our Province in its works and samples, nuary 5, 1971, she always leaned towards art from a very obtains recognition from the Honorable Chamber of De- young age, finishing her secondary studies, she began to puties of the Province of Santa Cruz in the year 2020. study Technique in Arts Visuals, where he found his true vocation in Ceramics, there he decided to dedicate him- Regarding what is exposed between a handicraft and a self fully to this ancestral art, he enrolled in the Munici- work of art, there are international forums that touch pal School of Ceramics of Rio Gallegos, there he studied on this subject, as an example as raised by the Cultural for 3 years, in 2004 the Directorate of PREPAP (Program Promoter in the Undersecretary of Craft Development of recovery and stimulation of the provincial artisan he- of Zacatecas Mexico, we present these interpretations: ritage) dependent on the Secretary of Culture of the Pro- vince of Santa Cruz, restarts the ceramic workshop that Handicrafts, works of art without recognition „Handi- did not have trained personnel at that time, it is there crafts are works of art that lack recognition, although they where Professor Verónica Andrea Corvalán, is summo- are made by hand, they are unique pieces and in them the ned who works in his beginnings ad honorem, after a author impregnates his feelings and leaves a part of him- time he entered by Provincial Decree, as suitable Per- self”, „Each piece is unique, because they are modeled, that sonnel in the PREPAP area specifically „ceramist”. is, manual work, where beauty is noticeable, it stops being an ornamental piece to become something extraordinary „ Prof. Verónica Corvalán observes that the ceramic works in the craft fairs did not have a defined design with re- spect to the Santacruceña identity, since many figures from the high plane and from the Argentine northwest WHAT THE CHAMBER OF DEPUTIES OF were used in ceramics, giving them the name of Patago- THE PROVICNIA OF SANTA CRUZ DID: nia, from Rio Gallegos or Santa Cruz, which continues to happen today in many artisan fairs, it is for this re- -On September 03, 2020, in the session of the Honora- ason and always respecting its Teachers where until to- ble Chamber of Deputies of the Province of Santa Cruz, day it interacts in order to further enhance our culture Deputy Liliana Toro de Caleta Olivia, presents the draft in ceramics, begins a solo work of research and creation resolution, in which the Provincial recognition of the Ce- of own designs that involve more the Patagonian and ramic Artisan is requested , Prof. Corvalán Verónica „For especially the Santacruceño, in the study of the flora, the his performance in the dissemination of the Santacru- fauna of Santa Cruz, Tehuelches figures in designs of the ceña culture, in the millenary art of ceramics, reflecting looms brought to the ceramics, as well as the cave pa- in his pieces and works the Rock Paintings, landscapes, intings, which Santa Cruz is one of the most privileged Santacruceña Flora and Fauna and Native Peoples” and to have a historical heritage in rock art in many parts of „Special recognition for the research, creation and dis- our extensive province.- In the area of Prepap, begins to semination of the Engobes Santacruceños ”. After the develop unique pieces where the line of art or crafts is Deputy Liliana Toro gave a foundation on said request fine, sculptural vessels, bowls, animal sculptures, pla- for recognition, in which the work carried out in the last tes, mates, Patagonian nativity scene, Protocol gifts for 18 years by the Craftswoman Prof. Corvalán Verónica is National and International figures of Culture, Sports briefly highlighted, the request was put to the conside- and the Politics, Mentions and awards in ceramics with ration of her peers, being voted in unanimously by all Santacruceña identity requested by high echelons of the the members of the Honorable Chamber of Deputies, to Provincial Government, holding of Awards for Interna- which Resolution No. 348-hcd-2020 is issued, where the 37 DESIGNER
Legislative Power of the Province of Santa Cruz Resolves, and in the Private, it is aware that there is a Universe of Article 1 “Recognize the Artisan Ceramist Professor Ve- knowledge in this art ancestral to learn and it is the wonder- rónica Andrea Corvalán for his performance in the dis- ful thing about art, in that permanent search is Verónica. semination of the Santacruceña Culture in the millenary art of ceramics, reflecting in his pieces and work the Rock Paintings, landscapes, Flora and Fauna Santacruceña and WEBSITE: - INSTAGRAM: - TWITTER: - FACEBOOK: Native Peoples ”Article 2 Highlight and congratulate the CERAMICA ARTE RUPESTRE TIK TOK: - Ceramist Verónica Andrea Corvalán for the research, cre- ation and dissemination of the Engobes Santacruceños” YOUTUBE: https://www.youtube.com/channel/UC- TC2TkzIcj9G 3oX08YI-4yQ Call to the Digital festival „FEDERALES: ARTE Y GE- E-MAIL: [email protected] NERO”, FROM November 12 to 7, 2020, specifically on PHONE: 2966677150 November 27, to the artisan teacher Verónica Andrea Corvalán, who was selected along with 28 women from COUNTRY OF ORIGIN: Argentina PROVINCE OF RESI- different Provinces of our country , this festival is orga- DENCE: SANTA CRUZ. nized by the National Deputy Lic. Jimena López together with the General Directorate of Culture of the Honorable Chamber of Deputies and Deputies of the Nation and the 15.01.2022 Stockholm purpose of the event is to recognize artistic work with a fe- minist perspective and in favor of the gender equity, which constitutes a significant contribution in the construction of a more egalitarian and inclusive society. That is why, as the invitation indicates, the artistic and social commit- ment of the Professor’s work is valued, along with a grid of artists from the country, who work different branches of art, from writers, plastic artists, audio visual techniques, singers , cartoonists, etc., we believe that it is a great oppor- tunity to show our Santacruceña culture that is the basis of the Work in her different works by Professor Verónica An- drea Corvalán and that among many, she took 20 women to one of the most beautiful and Relevant as was „LAGU- NA AZUL MISTERIO FUEGO Y TIERRA” (2018), „LAS MENINAS DE VELAZQUEZ” (2016) at the time, among many, or put them together to bake in the open sky, etc., in short, in their long career The call for women to cera- mics in recent years has led to this re-eating, although the workshop has been attended by men and is also open to the male gender and / or different genders, it is the woman who is closest to artisan ceramics, at least in our Province. VERONICA ANDREA CORVALAN IS REGISTE- RED IN THE MINISTRY OF CULTURE OF THE ARGENTINE NATION.-FEDERAL REGISTRY OF CULTURE AS A CRAFTSMAN FEDRAL CERAMISTA.- Nowadays, having an extensive Curriculum of Works car- ried out, Courses with many teachers, I have been teaching Ceramics classes for more than 14 years, both in the state DESIGNER 38
39 DESIGNER BLANCA ALIS FONSECA/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM
BLANCA ALIS FONSECA DESIGNER 40
Mi nombre es Blanca Alis Fonseca, tengo 57años, vivo en Instagram : Bordados y calados Laura’s BLANCA ALIS FONSECA/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM Cartago Valle, Colombia. Teléfono : 3108540529 Desde niña me gustaba la moda, así que empecé a estu- diar corte y confección y manualidades también me gu- 27.11.2021 Stockholm staba el diseño de modas, pero por razones económicas no pude estudiar. For more information click the link below https://thedesigner.se/en/blanca-alis-fonseca-me-gu- Me case a los 21años y me dedique a criar mis tres hijos, staba-la-moda/ siempre les hacia los vestidos a mis hijas y también hacia mi propia ropa. Nos fuimos a vivir a España 10 años y allí trabajaba y compartía conocimientos con un grupo de mujeres. Volvimos a Colombia y empecé a trabajar con unas ami- gas las cuales vendían ropa bordada y tejidos, así empecé mi emprendimiento. Ingrese al grupo “Eterna Juventud” y le confeccione un vestido artesanal a la reina del grupo, el cual quedó pre- cioso y llamó la atención del Diseñador Miguel Becerra, el cual me contacto para que le realizara unas piezas para un vestido artesanal, para una reina del concurso nacio- nal de la belleza en Cartagena. Así empecé mi trabajo como artesana, el cual me ha dado muchas satisfacciones también he podido trabajar con otros diseñadores, como Alfredo Barraza y Andrés Mar- tínez. Con unas amigas organizamos una asociación de mujeres madres cabezas de hogar, donde ellas pudieran vender sus productos y estar organizadas como grupo y generar empleo, soy muy feliz con mi arte y mi deseo es poder se- guir mostrando este maravilloso mundo del diseño. Gracias al diseñador Miguel Becerra nuestro arte ha sido visto en pasarelas de Miami y New York y espero seguirlo mostrando al mundo entero para que este arte ancestral perdure por mucho tiempo. Facebook : Bordados y calados Laura’s 41 DESIGNER
BLANCA ALIS FONSECA ME GUSTABA LA MODA MIGUEL BECERRA DESIGN DESIGNER 42
MIGUEL BECERRA DESIGN 43 DESIGNER BLANCA ALIS FONSECA/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM
My name is Blanca Alis Fonseca, I am 57 years old, I live in Cartago 12.01.2021 Stockholm Valle, Colombia. Since I was a child I liked fashion, so For more information click the link below I started studying dressmaking and crafts. I also liked https://thedesigner.se/en/blanca-alis-fonseca-me-gu- fashion design, but for financial reasons I couldn’t stu- staba-la-moda/ dy. I got married at 21 and dedicated myself to raising my three children, I always made dresses for my daughters and also made my own clothes. We went to live in Spain for 10 years and there I worked and shared knowledge with a group of women. We returned to Colombia and I started working with some friends who sold embroidered clothes and fabrics, that’s how I started my business. Enter the group „Eterna Juventud” and make a han- dmade dress for the queen of the group, which was beautiful and caught the attention of Designer Miguel Becerra, who contacted me to make some pieces for a handmade dress, for a queen of the national beauty contest in Cartagena. That is how I started my work as an artisan, which has given me great satisfaction. I have also been able to work with other designers, such as Alfredo Barraza and Andrés Martínez. With some friends we organized an association of wo- men heads of household mothers, where they could sell their products and be organized as a group and gene- rate employment, I am very happy with my art and my wish is to continue showing this wonderful world of design. Thanks to the designer Miguel Becerra, our art has been seen on catwalks in Miami and New York and I hope to continue showing it to the whole world so that this ancestral art lasts for a long time. Facebook: Laura’s embroidery and lace Instagram: Laura’s embroidery and lace Phone: 3108540529 DESIGNER 44
BLANCA ALIS FONSECA DESIGNER 45 BLANCA ALIS FONSECA/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM
BLANCA ALIS FONSECA DESIGNER 46
DESIGNER 47
BLANCA ALIS FONSECA/ DESIGNER JANUARY 2022/ STOCKHOLM DESIGNER 48
CESAR AUGUSTO UEHARA TOVARU CONOCIDO EN EL MUNDO DEL ARTE DEL MAQUILLAJE DESIGNER 49
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111