numéro 11 | AVRIL - MAI 2015 DESIGN page 12CHF 5.- U NE PUBLICATION EDITÉE PAR AGEFI SA CHAMBRES... QUOI DE NEUF? business page 28 ILIFE ENTRE virtuel & réel rencontre page 10 L'IMMOBILIER UNE VALEUR SURE HLOIFME&E immobilier page 31 Les plus belles propriétés 9HRMCTG*ihddaj+[L\L
ed i t oEn couverture HLOifMe&Ela réserve - HÔTEL & SPA Cher lecteur, Dear readers,42, Avenue Gabriel 75008 PARIST. +33(0)1 58 36 60 60 Il en va de l’immobilier comme In real estate, like in allwww.lareserve-paris.com de toutes les activités humaines : human activities, the volume le volume des affaires est inti- of business is closely related team édition mement lié au rythme des to the seasonal rhythms. And saisons. La Suisse est à ce titre Switzerland, in this respect, isEditeur Agefi SA et sans aucun doute possible, undoubtedly one of the world's17 rue de Genève - 1003 Lausanne l’un des plus merveilleux pays au monde, car most marvellous countries because when springTél. 021 331 41 41 - fax 021 331 41 00 lorsqu’arrive le printemps — c'est-à-dire en ce is coming — that is to say, right now — a subtlewww.agefi.com moment même — nous voilà en présence d’un subtil temperate climate, restoring good spirits in theseDirection climat tempéré, propice à nous redonner le moral months of global economic gloom, comes to life.Olivier Bloch, [email protected] en ces mois de grisaille économique mondiale.Directeur de la publication The mountain peaks are still capped with snow,Franck Peyssonneaux, [email protected] Les sommets sont encore couverts de neige, les ski resorters catch the last, sunny moments ofRéalisation & création maquette stations de ski vivent au soleil les derniers ins- winter, while the valley flora slowly awakens.Nicolino Rende, [email protected] tants de l’hiver, tandis que la flore des vallées Falling in between these extremes, our beau-Philippe Caubit, www.tylerstudio.com s’éveille doucement. Entre ces extrêmes, notre tiful country, reluctant to take off its glovesAssistante de production beau pays hésite à enlever ses gants et son and scarf, has not yet put on its summer attire.Alejandra Izquierdo Pedreño, [email protected] écharpe pour revêtir sa tenue estivale.Directeur adjoint, développements With the arrival of spring — and after a signi-Lionel Rouge, [email protected] L’arrivée du printemps accroît les bonnes rai- ficant real estate market downswing in 2014 —Responsable Marketing sons de se pencher sur un marché immobilier comes a resurgence of activity and interest in theKhadija Hemma, [email protected] d’autant plus actif qu’il avait sensiblement sector. With properties for sale in the cities, inComptabilité - administration réfréné ses ardeurs en 2014. Ville, campagne, the country, by the lakes, in the mountains orCarole Bommottet, [email protected] lac, montagne ou plaine, l’offre d’objets propo- plains, the offer of objects seems to have neverPatricia Chevalley, [email protected] sés à la vente semble n’avoir jamais été aussi been as promising as now, with the added benefitTraduction prometteuse, avec des prix en baisse à la clef. of falling prices.Christophe Peyssonneaux, [email protected]étaire de rédaction Avec sa onzième édition, Agefi Immo lance un This eleventh issue of Agefi Immo sheds lightRémy Haas, [email protected] coup de projecteur sur les biens exceptionnels on the mountains and French-speaking cantons'Abonnements des cantons romands et de la montagne qui exceptional properties which wait for just oneJessica Maquelin (responsable) n’attendent qu’une chose: leur futur propriétaire. thing: their future owners.Rachel Isoz (assistante)Tél. 021 331 41 01 Et si c’était vous ? And, what if these were [email protected]é Suisse Alors… bonne lecture ! To all, I wish... a fruitful reading.Sakina Boulkesrane (GE - VD)Tél. 079 172 43 25 Franck [email protected] Directeur de la PublicationEddy Candusso (VS - FR - NE)Tél. 079 529 00 [email protected]é FranceAffinity Media53 rue de Maubeuge F-75009 Paris, FranceTél. +33 (0)1 53 05 94 [email protected]é BénéluxMediacontact InternationalAvenue Brugmann 157B-1190 Bruxelles, BelgiumTél. +32 (0)2 343 43 [email protected]é Grande-BretagnePrime Media International31, Old Compton StreetGB-London, W1D 5JTTél. +44 207 [email protected]é ItalieStudio Villa Media Promotion S.r.lVia Luca Comerio 1I-20145 Milano, ItalieTél. + 39 (0)2 311 [email protected] PrintingParutions11 x par anTirage12’000 exemplairesDiffusionNaville SA. Vente en kiosque 5 francs(TVA 2,5% incluse)Copyright©La rédaction décline toute responsabilité pourles manuscrits et photos qui lui sont envoyésdirectement. Les textes des journalistes hors dela rédaction ne peuvent engager la responsabilitédu magazine. Toute reproduction, mêmepartielle, des articles et illustrations publiés estinterdite, sauf autorisation écrite de la rédaction.ISSN 2296-8733 3 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
s o m m aireCHAMBRES...QUOI DE NEUF? hôtel (très) particulier ILIFEDécoration visite confidentielle ARCHITECTUREDESIGN page 12 11LA rÉserve - paris page 18 business page 28genève page 31 VAUD page 53COLOGNY, HERMANCE, VÉSENAZ... MONTREUX, LAUSANNE, PULLY...IMMOBILIER IMMOBILIERVALAIS FRIBOURG MONTAGNELENS, SAVIèSE, SION... GRANDVILLARD, VUADENS, CRANS-MONTANA, LES DIABLERETS, VERBIER...IMMOBILIER page 61 oIMfhMaOsBiIoLhIEfaRfioahsfashasjkf... page 65 IMMOBILIER page 67SURFACES COMMERCIALES PROMOTIONS PORTRAITCHAMBÉSY, GENÈVE... page 71 GENÈVE, VALAIS, VAUD... page 79 CONFIDENCES page 90IMMOBILIER IMMOBILIER PORTRAITa v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 4
GENÈVE - ZURICH - NYON LAUSANNE - SION - AADORF UN REGARD, TROIS DESTINS, QUEL POINT COMMUN ?Dario Cologna, Benoît Violier et Pierre Descloux incarnent chacun à leur manière la quête d’excellence et le dépassement de soi. Empreint de dynamisme et tourné vers l’avenir, leur regard inspire une confiance méritée. WWW.DIPAN.CH - [email protected]
www.homeplus.chCOLOMBIER-SUR-MORGESLA FERME ET LA VILLA LES 2 DERNIERS LOTS !PULLY - LE CARRÉ LOGGIASD U 3 . 5 P I È C ES À L’AT T I Q U E L’ I M M O B I L I E R A LUMINEUX DIMENSION HUMAINE ET Notre philosophie d’entreprise nous impose CALME le respect de notre clientèle et des règles de convenance, de performance et de déontologie; 6 une éthique que nous nous efforçons d’entretenir sans relâche. L’aboutissement de chaque tractation est le reflet de notre passion.a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
LE SENTIERLES PRÉS DU GROS TRONC4 DERNIERS APPARTEMENTS ! DÈS CHF 455’000.-FINITIONS LE MANDAT À DOUBLE+ CHOIX Cela fait plusieurs mois que vous tentez de vendre votre bienCUARNENS LA SARRAZ immobilier, sans succès. Que faire ?2 DERNIERS APPARTEMENTS VILLA D’ARCHITECTE Vendre son appartement ou sa maison peut se révéler unDÈS CHF 795’000.- OPPORTUNITÉ UNIQUE processus long et difficile qui provoque parfois une perteVA L A I S - S A I N T- L É O N A R D d’enthousiasme et d’efficacité de la part du vendeur. Il devientV I L L’A P PA RT AV E C G R A N D S VO LU M ES nécessaire de réagir. 168 M2 home + a développé un nouveau 695’000.- type de mandat pour remédier à cet état de fait. Le mandat double ++ sur www.homeplus.ch vous confirmera que nous mettrons tout en oeuvre afin de trouver un 7 acquéreur pour votre bien, et ceci sans plus attendre. ESTIMATION OFFICIELLE CLIENTELE CIBLEE PRESENTATION ADEQUATE PUBLICITE ETENDUE HOME STAGING Le mandat double +, un concept qui fait vendre ! C O N TA C T home plus sàrl route de l’Etraz 26 1173 Féchy +41 (0)22 364 61 31 [email protected] www.homeplus.ch genève féchy lausanne sierre paris a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
c h r o ni q u e financementLE TAUX LIBORLorsque le financement est octroyé par une institution financière, When financing is granted by a financial institution, the debtorle débiteur doit choisir le taux d’intérêt de son prêt hypothécaire. must choose his/her mortgage interest rate. Choosing the rightLe choix du taux — et ses implications — est primordial et peut se rate — while keeping in mind its implications — constitutes a veryrévéler coûteux s’il a mal été appréhendé. Une des possibilités important step and can reveal costly surprises if poorly handled.est le «Taux Libor» qui s’apparente au taux variable, plus guère One of the choice possibilities is the \"Libor\" which is similar toutilisé de nos jours. a variable rate, hardly used nowadays.Le taux Libor (London Interbank Offered Rate) est le taux de refinancement des The Libor (London Interbank Offered Rate) is the refinancing rate of thebanques sur le marché de Londres. La transparence est donc totale car l’informa- banks on the London market. Transparency, therefore, is total because thetion est publique et mise à jour quotidiennement. A ce taux de base, l’institution information given is public knowledge and updated daily. To this base rate,financière ajoute la marge individuelle résultantde la valorisation du bien immobilier et de la the financial institution adds a margin that issituation financière des demandeurs afin d’obtenir calculated from each individual applicant'sle taux final facturé. property value and financial standing, in order to determine the final rate charged.Le Libor est proposé sur des durées allant de The Libor is offered for borrowing periods1 à 12 mois. Par exemple, le taux est bloqué ranging from 1 to 12 months. For example,pendant 3 mois, puis, à l’expiration de cette durée, the rate is locked in for 3 months, and then,il est automatiquement reconduit pour 3 mois at the expiration of this period, it is automa-aux nouvelles conditions du marché et ainsi de tically renewed — according to new marketsuite. Au final il fonctionne comme un taux fixe de conditions — for another 3 months, and so on.3 mois constamment renouvelé pour une nouvelle In the end, it works like a 3-month, fixed ratepériode et ceci jusqu’à une demande de change- constantly renewed for another period, andment du client. this, up until the client requests for a change.De par sa structure, le taux Libor peut évoluer By virtue of its structure, the Libor mayrapidement, autant à la hausse qu’à la baisse. change in both directions — rise or fall —Et pour éviter une hausse trop importante, il est rapidly. In order to prevent an excessive risepossible, avec certaines institutions, de fixer un occurring, it is possible, with some institu-«cap» ou plafond qui ne sera pas dépassé pendant tions, to set up a \"cap\" or ceiling which willla période choisie. Bien entendu, ceci a un coût et not be exceeded during the chosen period.la marge est augmentée en conséquence. Of course, this has a cost, and the margin is increased, accordingly.Le taux Libor est principalement offert par lesbanques bien que certaines compagnies d’assu- Depending on the loan structure and amount,rances le proposent aussi, selon le montant et la the Libor, although also offered by some insu-structure du prêt. rance companies, is mainly offered by banks.La majorité des institutions financières lie le taux The majority of financial institutions haveLibor contractuellement à des durées minimum contractually linked the Libor to mini-(contrat cadre), c’est-à-dire que le client devra mum time periods (framework agreement),garder son financement au moins 3 ans (voire 5 meaning that the client will have to keep hisans) dans le produit ou dans l’établissement choi- chosen financial product or institution for atsi, sous peine de se voir facturer une indemnité least 3 (or 5) years, to avoid exit penalties.de sortie. Suivant les conditions de prêt, il aura Par Stéphane Lanz, administrateur-directeur de In most cases and depending on the loanla possibilité de “switcher” ou passer en taux fixe DL | Conseils en financement immobilier terms, he/she will be given the possibilitydans la plupart des cas, généralement sans frais. to change or switch to a fixed rate, and thisAvec le contrat cadre d’une durée définie, ce pro- is usually free of charge. With the fixed-duit n’a plus la même flexibilité et perd de l’attrac- 1,33%Le taux le plus bas négocié à 10 ans term framework agreement, this product,tivité par rapport aux taux fixes à court terme. compared to short-term fixed rates, does not la semaine du 6 au 10 avril : offer the same flexibility, and loses attraction.Au vu des explications données, le taux Liborest recommandé si un propriétaire est prêt à In the light of the explanations given, wesupporter des variations de son loyer, s’il prévoit recommend the Libor if the owner can supportdes changements importants sur son financement the variations in monthly payments, if he/she(amortissement extraordinaire, vente du bien considers significant changes to his/herimmobilier, etc.) et lorsque les taux sont à la baisse. WW W.D–L.CH financing plan (extraordinary amortization, sale of the property...) and in low periods.Des études ont démontré que ce taux,qui se négocie de nos jours entre 0,80% et 1,10%, est, en moyenne sur une Studies have shown that this rate, traded today between 0,80% and 1,10%,longue durée, plus avantageux que les taux fixes. Néanmoins, rares sont ceux is, on average over the long term, more advantageous than fixed rates. None-qui peuvent se permettre des importantes fluctuations de loyer pour la tota- theless, few borrowers can afford drastic jumps in monthly payments for all oflité de leur financement. En revanche, le Libor peut être appliqué sur une their financing. The Libor, though, can be applied to a tranche of the overalltranche du prêt global afin de profiter, en partie, du taux attractif du moment. loan to take advantage, in part, of the attractive rate of the moment.GENÈVE | NYON | LAUSANNE | VEVEY | NEUCHÂTEL | FRIBOURG | BIENNEa v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 8
Quand le meilleur de l’immobilier s’associe augolf professionnel, aux portes de BarceloneA deux pas de Gérone et des plages de la Costa Brava se trouve un luxueux domaine de golfqui n’a pas son pareil. Mêlant design éblouissant et architecture d’avant-garde, les villas etappartements de luxe font face au plus prestigieux parcours de golf en Espagne.Une destination idoine pour les meilleurs joueurs du monde.Avec en toile de fond la palpitante Barcelone.À partir de 385.000 €PGA Catalunya Resort soutient la Fédération Residents Clubroyale espagnole de golf afin d’amenerla Ryder Cup 2022 en Catalunya. www.pgacatalunya.comPour plus d’informations ou prendrerendez-vous, téléphonez au +41 22 518 31 73,ou visitez le site [email protected] +41 22 518 31 73
c h r o ni q u e rencontre L'IMMOBILIER UNE VALEUR SUREDans un contexte pourtant dénoncent depuis de nombreusesmorose, l’immobilier affiche une années à Genève. Parallèlement, le can-bonne tenue. Néanmoins, les nou- ton de Vaud et les communes souhaitentvelles mesures prises dans le s’octroyer le droit de s’approprier lecanton de Vaud et les conditions terrain sur le privé. Il n’est pas certaind’accès au 2ème pilier pour l’achat que des mesures de ce type débouchentd’un bien immobilier risquent de pour autant sur un meilleur habitat.peser lourdement sur le sec- La densification du territoire estteur, comme le souligne Pierre certes nécessaire, mais entasser lesAguet, administrateur du groupe gens dans de grands ensembles neCogestim. me semble pas favorable à une bonne qualité de vie. Ces quartiers reposerontQuelle est la situation de l’immo- sur la mixité de population en propo-bilier après ce premier trimestre? sant notamment des logements d’utilitéElle n’est pas si négative que cela en publique, des coopératives d’habitation,dépit des craintes qu’avait fait planer, des logements en marché libre, PPE ouen début d’année, la décision de la BNS locatifs. Il faut être conscient que cetteen abandonnant le taux plancher de approche comporte aussi des risques:1,20 franc pour un euro, et les possibles il suffira d’un ou deux incidents pourrépercussions à moyen et long terme sur qu’un quartier entier soit pointé dul’emploi. Contrainte qui vient s’ajouter à doigt. Je regrette que l’on soit en trainla votation du 9 février sur «l’immigra- de se diriger vers de très grands en-tion de masse», à celle portant sur les ré- sembles tels que ceux construits danssidences secondaires ainsi qu’à l’incerti- les années 60 et 70, et que plusieurstude posée par l’imposition des sociétés. pays sont justement en train de détruire.Mais le marché est soutenu par des inves- Est-ce la solution? Je n’y crois pas!tissements importants car l’immobiliercontinue à être une valeur sûre. Les Les surélévations d’immeublesperspectives pour la gérance sont pourraient-elles être une piste?intéressantes, notamment en raison Tout à fait, elles me semblent plusde l’augmentation des constructions judicieuses et plus esthétiques que cesprojetées sur le territoire. En ce qui grands ensembles impersonnels. Maisconcerne les prix, ils restent élevés de manière plus générale, nous devonsmais on enregistre un léger recul, et accepter d’adapter notre patrimoineles prix spéculatifs ne trouvent plus à notre époque. Les mentalités et lespreneurs. En revanche, le coût de la goûts architecturaux évoluent; malheu-construction augmente, notamment reusement certaines personnes s’ar-à cause des contraintes énergétiques queboutent sur le passé. Je pense, parqui renchérissent de manière impor- exemple, aux toits plats que l’on sait plustante les prix. Un des exemples les écologiques et qui permettent le déve-plus significatifs est l’obligation de loppement d’un microcosme, mais queconstruire des immeubles devant l’on a peine à faire passer sous prétexteproduire 20% de l’électricité sur place. de protection de patrimoine.Est-on arrivé à un moment char- Peut-on cependant être confiantnière? en l’avenir?Je dirais qu’il a même été déjà dépassé! Pierre Aguet - Administrateur du groupe Cogestim Je crains que la mise en place desAujourd’hui, le marché de l’immobilier nouvelles mesures dans le cantonest tenu par un marché de l’argent très bas. On espère un atterrissage en douceur, de Vaud ne rende les investissements dans l’immobilier nettement moins inté-mais on a déjà atteint des sommets très importants, et si les taux d’intérêt repartaient ressants. Les banques risquent de ne plus financer au regard des contraintesà la hausse, le marché pourrait très vite tourner. On marche sur des œufs! Dans le qui leur sont imposées. Quant aux caisses de pensions, elles devront placercanton de Vaud, la loi sur l’aménagement du territoire ainsi que le droit de préemp- notre argent à des rendements misérables. Par ailleurs, les nouvelles condi-tion que nos politiques souhaitent donner aux communes risquent de mettre le mar- tions concernant l’accès au 2ème pilier pour l’achat d’un bien immobilier se res-ché en péril. sentent concrètement. En effet, 70 à 80% des acheteurs ont besoin de leur caisse de pension et l’on sent une réelle baisse de la demande. Cette mesure est d’autantOn a un peu le sentiment que la situation genevoise, toujours tendue plus inadaptée que l’histoire nous prouve que le marché immobilier évoluelorsqu’il s’agit du marché immobilier, est en train de s’étendre au reste toujours à la hausse sur le long terme, et ceci persistera tant que la populationde la Suisse romande. du pays augmentera. La solution consiste plutôt à promouvoir la mise à dispositionEffectivement, et cette situation est due à la politique qui s’intéresse de trop près de biens sur un marché libre et équilibré avec un minimum d’interventionau marché immobilier. Il aurait fallu faciliter la construction et non pas la compli- de l’Etat. Nous sommes proches d’y parvenir, alors ne faisons pas l’erreur de donnerquer comme c’est le cas aujourd’hui. Le canton de Vaud est en train, hélas, d’épou- de nouveaux pouvoirs à l’Etat. Ce serait le pas de trop.ser la complexité et la lourdeur de l’administration que les milieux immobiliers Propos recueillis par Virginia Auberta v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 10
PISCINE SAUNA j AC U z z I HAMMAMGENèVE VAUD 0842 520 520Rue de Genève 86 Chemin du Vernay 72-74 [email protected] Chêne-Bourg 1196 Gland www.astro-piscines.ch
d É c o ra t i o n Grand Luxe Crown neu - RECTICEL SA - www.recticel.com 12a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
d É c o ra t i o n design CHAMBRES...QUOI DE NEUF?13 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
d É c o ra t i o nLA CHAMBRE à COUCHER S’EXPOSE! ELLE N’EST PLUS CE SANC- boudoir reste encore d’actualité avec des canapés recouverts de soie, flirtantTUAIRE SACRÉ, ISOLÉ DU RESTE DE LA MAISON, OÙ PERSONNE avec le baroque, qui se marient à des lits hauts moelleux à l’extrême. Ici, l’espaceN’OSAIT PÉNÉTRER. S’INSPIRANT DES SUITES D’HÔTELS PRESTIGIEUX, salon se fait douillet, les canapés s’abaissent, les liseuses et les méridiennesLA CHAMBRE SE REDÉFINIT COMME UNE PIÈCE CONVIVIALE OÙ L’ON réapparaissent dans une interprétation moderne tandis que de grands poufsREçOIT ET INTÈGRE DÉSORMAIS DANS SON AGENCEMENT UN PETIT jouent les indispensables.ESPACE SALON AVEC CANAPÉ. Parallèlement, la literie de luxe, voire de grand luxe, prend possession de la chambre. Depuis cinq générations, Hästens conçoit des lits spécialement pensésLes proportions classiques d’une chambre ne permettant pas toujours l’élabo- pour améliorer le sommeil. Chaque lit est réalisé à la main et sur commande,ration d’une «suite», cette tendance s’accompagne donc souvent d’une redis- comme une œuvre d’art. L’artisan litier qui fabrique et numérote le lit, signetribution des espaces dans la maison. C’est en général la chambre d’enfant qui lui-même la garantie de 25 ans, gage de la qualité de l’investissement du client.permet l’aménagement d’une «suite» dans celle des parents. Ce peut être aussi Le sommier est élaboré à base de pin massif suédois, tandis que chaque lattela deuxième salle de bains que l’on sacrifie afin de privilégier le confort du dor- du cadre est insérée individuellement dans une rainure fraisée et fixée avec unemeur. La chambre, une fois aménagée bénéficie ainsi de différents espaces où l’on cheville en bois afin d’assurer une stabilité et une résistance maximales.peut, selon l’humeur, se reposer, lire, mais également s’installer «au salon» afin A l’intérieur du sommier, une nappe de lin accueille le système inférieur dede palabrer. La chambre contemporaine s’enrichit de canapés aux lignes pures et ressorts, disposés à la main et reliés par un fil extrêmement résistant. Le matelasarrondies dans une recherche de douceur. On retrouve cette envie dans le choix est composé d’un savant mélange de coton, de crin et de laine, disposé en plusieursdes têtes de lits qui affichent de généreuses dimensions, des matières nobles et couches fines pour garantir le soutien et le confort. Le capitonnage est réalisé avecnaturelles souvent destinées à produire un effet «cosy». une longue aiguille et les coins du matelas sont cousus selon le même procédéEn général, la palette de couleurs reste classique et les tons naturels de blanc, afin d’améliorer la stabilité. Le sur-matelas au coutil quadrillé garni de crin etécru, beige, gris ou taupe demeurent «tendance». L’inspiration «exotique» le matelas assemblé par des coutures qui ne se chevauchent pas, garantissentpersiste, avec ses déferlantes de couleurs inspirées de la Chine, de l’Inde et du un agrément optimal! Preuve indéniable de qualité, Hästens est depuis 1952Moyen-Orient qui apportent à la chambre un dépaysement rare. La chambre fournisseur officiel des lits de la Couronne de Suède!Modèle Aida crème - ELITE - www.elitebeds.ch Modèle Charlotte - ELITE - www.elitebeds.cha v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E Box 22-23 Textil - HASENA - www.hasena.ch 14
d É c o ra t i o nGrand Luxe Residenz - RECTICEL SA - www.recticel.com 15 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
d É c o ra t i o nGrand Luxe Square neu - RECTICEL SA - www.recticel.comUNLIKE THE PAST, WHEN BEDROOMS WERE SACRED, IMPENETRABLE the boudoir is still in vogue. Here, in the bedroom's sitting area, comfort is allSANCTUARIES ISOLATED FROM THE REST OF THE HOUSE, PEOPLE around: the sofas — great for lounging — are low to the ground, the lounge andTODAY WANT A GUEST-FRIENDLY, BEDROOM SPACE. DRAWING ITS reading chairs — revisited in a modern key — make their comeback, while largeINSPIRATION FROM PRESTIGIOUS HOTEL SUITES, THE BEDROOM poufs play their essential part.GETS MORE AND MORE HOSPITABLE AND EVEN OFFERS, NOW, THE In parallel with this, bedding of luxury — or of great luxury even — fills theLUXURY OF A SMALL SITTING AREA WITH SOFA. bedroom, possesses it. For five generations, Hästens has been committed to crafting beds specially designed to improve sleep quality. Every bed — like a workAs the proportions of a classical bedroom do not always allow the transformation of art in its own right — is handmade and made-to-order. The skilled craftsmenof a bedroom into a master en suite, the redistribution of the spaces assigned in — who manufacture and number the beds — also sign the 25-year warranty,the house is often necessary. Generally, this is the child's bedroom that allows to guaranteeing the quality of the client's investment, themselves. The bed frameturn the parental bedroom into a suite. In order to maximize the sleeper's com- is made from solid Swedish pine, while each slat is individually inserted intofort, the second bathroom can also be sacrificed to provide space. Once finished, a milled groove and fixed with a wooden dowel to ensure maximum stability andthe bedroom benefits from different nooks where one, depending on his/her resistance to breakage.mood of the moment, can take a rest, read, yet also sit and chat in the bedroom's Inside the bed frame, a flax cloth holds together the lower spring system.\"lounge\" area. In a search for comfort, the bedroom in its contemporary version Connected to one another through a highly-resistant thread, each spring isis enriched with sofas characterized by pure, rounded lines. The urge for comfort installed by hand. To ensure support and comfort, the mattress consists of acan also pervade the selection process of generously-dimensioned headboards, careful blend of several thin layers of cotton, horsehair and wool. Padding iscovered with fine, natural materials, often destined to produce a \"cosy\" effect. made with a long needle and the mattress corners are sewed with the same tool,In general, the colour palette remains classic, and the natural shades of white, in order to improve stability. The check-patterned, flax-stuffed top mattressecru, beige, grey and taupe are still current. With its floods of colours inspired and the mattress assembled by seams that do not overlap guarantee optimumfrom China, India and the Middle East, \"exoticism\" remains inspirational and pleasure! Providing further proof, if need be, of its undeniable quality, Hästensprovides the bedroom with a refreshing and rare change of scenery. With its has been the official purveyor of beds to His Majesty the King of Sweden,silk-covered sofas, flirting with baroque, and extremely-comfortable high beds, since 1952!a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 16
Jordan Tanner SA Spécialiste du bois dans l’agencement Jordan Tanner SAParquets contemporains 26, chemin GrenetFabriqués exclusivement en Suisse et en Europe CH-1214 VernierDimensions et nitions sur mesure T. + 41 (0)22 782 21 20Collection Les Châteaux - Parquet Belvédère VIP www.jordan-tanner.chSur rendez-vous | Exposition permanente à Genève a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 17
v isi t e c o n f iden t iellea v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 18
v isi t e c o n f iden t ielle UN Hôtel (TRès) PARTICULIER LA RÉSERVE - PARIS IDÉALEMENT SITUÉ Á MI-CHEMIN DES CHAMPS ELYSÉES ET DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ, À DEUX PAS DU PALAIS DE L’ELYSÉE, DE LA PLACE DE LA CONCORDE ET DE L’AVENUE MONTAIGNE, LE NOUVEL HÔTEL SPA LA RÉSERVE, DERNIER NÉ DES ÉTABLISSEMENTS DE MICHEL REYBIER, OUVRE SES PORTES Á PARIS. Tout comme à Genève ou Ramatuelle, le nouvel Hôtel-Spa La Réserve Paris s’inscrit dans la lignée des établissements signés Michel Reybier. Très éloignée des palaces 5 étoiles traditionnels, La Réserve Paris évoque davantage un hôtel particulier, un endroit élégant et intime où l’on se sent chez soi, en toute simplicité. Ouverte à des invités partageant une certaine philosophie du voyage, cette maison de caractère vous invite à vivre l’une des métropoles les plus touristiques du monde sur un autre mode: singulier et personnel. Un cadre unique pour une adresse capitale Paris, 42 avenue Gabriel. Rive droite, située au calme, en retrait de la plus belle avenue du monde, La Réserve a vue sur quelques points de repère essentiels internationalement reconnus et de toute beauté tels que la Tour Eiffel, le Panthéon, le Grand Palais, l’obélisque de la Concorde et Montmartre. Ajoutons devant l’établissement un rideau d’arbres majes- tueux qui préserve l’intimité du lieu, comme un écho aux jardins de l’Elysée tout proches, et le décor est planté. Ce quartier très convoité du 8ème arrondissement de Paris a conquis ses lettres de noblesse au début du XIXème siècle en devenant, avec l’émergence du triangle d’or, un haut lieu de l’art de vivre parisien. L’histoire de l’avenue Gabriel incarne à merveille la quintessence de l’esprit haussmannien. En 1818, l’avenue de l’Elysée, tracée dès la création en 1670 des Champs Elysées est prolongée jusqu'à la place de la Concorde, au-delà de l’avenue Marigny. Elle est alors nommée avenue Gabriel en hommage à l’architecte Ange-Jacques Gabriel (1698-1782) qui fut premier architecte du roi et qui créa la place Louis XV devenue place de la Concorde. Au début du XIXème siècle, puis sous le second Empire, le quartier des Champs-Elysées s’impose comme le haut lieu de la vie parisienne. Aux côtés des mai- sons bordant l’avenue des Champs-Elysées en 1800, les immeubles, hôtels particuliers ou maisons bourgeoises se multiplient. La ville de Paris quant à elle, réaménage les jardins, élève quatre fontaines et construit des trottoirs. C’est dans cette dynamique qu’est édifié, en 1854, le bâtiment du 42 avenue Gabriel qui fut successivement propriété de la famille du Duc de Morny, de la Compagnie d’exploitation et de financement Capucines de Pierre Cardin avant d’être la propriété de Michel Reybier et sa famille.La Réserve Paris - Restaurant Le Gabriel La Réserve Paris - Entrée 19 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
v isi t e c o n f iden t ielleCouleurs et matières: le goût des belles choses verdoyant de l’hôtel! Avec ses plantations d’orangers en pots et jardinières styleLa Réserve Paris possède l’élégance d’un appartement privé du début du siècle. Son Versailles, l’entrée paysagée rend hommage à l’orangeraie du Roi-Soleil.architecture de style typiquement haussmannien en fait une adresse dédiée à l’art Le vestibule, la cour intérieure et la terrasse du premier étage font aussi la part belle aude vivre à la française. La rénovation et l’aménagement du projet ont été confiés végétal avec des arbustes et des plantations évoluant au fil des saisons. Avec les jardinsau célèbre décorateur Jacques Garcia, que Michel Reybier a choisi pour son affi- de l’Elysée juste de l’autre côté de l’avenue et les arbres majestueux de l’avenue desnité particulière avec cette époque. L’hôtel en décline le style dans les moindres dé- Champs Elysée, les espaces verts ne manquent pas pour une promenade improvisée!tails, en harmonie avec l’esprit des lieux. Jacques Garcia s’est inspiré des tableauxde James Tissot, célèbres pour leur représentation très fidèle des ambiances du Jacques Garcia: le prince caché des palacesParis bourgeois du XIXe siècle. Le vestibule et les bacs à Jasmin lui rendent tout La première impression, quand on rencontre Jacques Garcia, correspond bien àparticulièrement hommage. l’image publique qu’il véhicule. Son costume bleu et sa chemise blanche évoquentDès les premiers pas sur le parquet Versailles, l’ambiance est époustouflante, votre un personnage sérieux tandis que ses chaussures et ses chaussettes rougesregard est immédiatement capté par le spectaculaire escalier voltigeant vers les nous laissent entrevoir son excentricité et le brin de folie qui l’anime. À 68 ans,hauteurs. Inhabituel à Paris, vous trouverez à la Réserve des volumes immenses Jacques Garcia est un décorateur d’intérieur et architecte à la carrière exemplaire,baignés de lumière, à peine tamisés par les riches étoffes des tentures. De-ci de- une star discrète. Il s’agit de l’homme qui a réintroduit dans les intérieurs contem-là, de belles cheminées en marbre, et partout, le bonheur des grands espaces in- porains les styles Empire et Napoléon III. Il a signé notamment le Fouquet’s, letérieurs, typiques des appartements haussmanniens du début du siècle. En écho Royal Monceau et La Réserve à Paris, le Danieli à Venise ou la Mamounia àà la façade ouvragée parée de colonnes corinthiennes, les détails architecturaux Marrakech. En juin dernier, il achevait la rénovation des 44 salles du départe-intérieurs évoquent les critères traditionnels de l’époque. En effet, les travaux de ment des objets d’art du musée du Louvre, tout en s’occupant parallèlement de larénovation ont permis de retrouver d’anciennes boiseries, moulures, corniches maison Souquet, une ancienne maison close parisienne de la Belle Époque devenueou ornements oubliés et dissimulés derrière cloisons et faux plafonds. D’autres un hôtel 5 étoiles.vestiges du bâtiment original ont été décelés dans le salon Louis XV en particu-lier. Ces découvertes ont largement inspiré Jacques Garcia dans son projet de re- Une nouvelle adresse gourmandecréer les ambiances de cette période. Ainsi, les murs des suites et des chambres se Amoureux du bon produit authentique, Michel Reybier a choisi pour son restau-parent d’un délicat jeu de moulures réchampies, de corniches à denticules et de rant Le Gabriel, une cuisine française contemporaine inspirée par les saisons. Lefrises décoratives sculptées. Le cuir de Cordoue gravé habille les portes des deux as- chef de cuisine, Jérôme Banctel, emprunte ici et là quelques inspirations culinairescenseurs, les contours du bar et des motifs gaufrés ornent les corridors autour des du monde entier pour surprendre les papilles à travers une relecture des grandsportes laquées de noir et d’or. Les 26 suites dont 4 dites « Présidentielles » et les 14 classiques. Une nouvelle adresse gourmande à découvrir en plein cœur de Paris.chambres déclinent quatre harmonies aux teintes beige, bronze, prune et rose thé Enfin, le bar avec son impressionnante collection de vins comblera les amateursdans une ambiance sereine. Murs tendus de soie, tentures de damas, de taffetas et les plus exigeants qui pourront déguster leurs crus préférés à la bibliothèque. A lade velours, tissus gaufrés, parquet chêne au point de Hongrie, marbre de Carrare et carte, tous les grands classiques de l’art du cocktail, notamment le fameux «Disco-bleu turquin du sol au plafond dans les salles de bains, le mobilier comprend égale- mule» fortement apprécié par la clientèle suisse.ment quantité de pièces d’antiquité uniques. A noter des sièges anciens retapissés,comme des chaises ponteuses du XVIIIe siècle habillées d’oiseaux de paradis… Un spa pour tout oublierMais La Réserve Paris, c’est aussi et surtout: 250 tonnes de marbre, 6 mois de pose Une piscine intérieure de 16 mètres de long, un hammam, un espace fitness avecpar 12 artisans compagnons, 155 calepinages de pose différents, plus de 6'000 coach et 3 cabines de soins complètent l’offre afin de relâcher la pression de lamètre de tissus pour les tentures, rideaux et voilages, mais également 2 années de journée, d’oublier le temps, le stress et la fatigue. Pour le corps comme pourtravail pour 120 artisans de 38 entreprises. le visage, les soins sont, comme l’ensemble des services, totalement personnalisés.Ultime privilège, les suites et chambres de la Réserve bénéficient toutes d’une vueextraordinaire sur quelques-uns des plus beaux monuments de Paris: le Grand Pour les visiteurs du monde entier, la ville de Paris est une fête, une expériencePalais, la Tour Eiffel, le Panthéon, Montmartre et l’obélisque de la Concorde. inoubliable. Pour les hôtes de Michel Reybier, Paris est un éblouissement à laA noter aussi, en plein cœur de Paris, l’environnement surprenant particulièrement hauteur de leurs plus beaux rêves, une ville vraiment différente…signée La Réserve. La Réserve Paris - Bara v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 20
v isi t e c o n f iden t ielle Une sélection de nos biensChampel Troinex/Carouge Collonge-BelleriveVésenaz Givrins MorgesBavois Clarens/Montreux Hauteurs de Sion 022 809 06 48Genève - Mies - Rolle - Morges - Yverdon - Bussigny - Lausanne - Lutry - Vevey - Montreux - Sion - Crans-MontanaParis - Monaco - London - Brussels - Lisbon - Moscow - Los Angeles - New York - Miami - St. Barts - Mauritius www.barne2s1 -suisse.com a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
v isi t e c o n f iden t ielleIDEALLY LOCATED MID-WAY BETWEEN THE CHAMPS-ÉLYSÉES AND RUE DU FAU-BOURG SAINT-HONORÉ, LA RÉSERVE PARIS HOTEL-SPA, THE MOST RECENTADDRESS TO DATE IN THE MICHEL REYBIER COLLECTION OF ESTABLISHMENTS,HAS OPENED ITS PARISIAN DOORS, A STONE'S THROW FROM THE PALAIS DEL’ÉLYSÉE, THE PLACE DE LA CONCORDE AND AVENUE MONTAIGNE.All just like La Réserve Ramatuelle and La Réserve Genève, the new La Réserve Paris Ho-tel-Spa belongs to the same lineage of establishments of Michel Reybier's. Very differentfrom the traditional 5-star luxury palaces, La Réserve Paris is more evocative of an intimateand elegant mansion, which clients can call home, in complete simplicity. Open to guestssharing a certain philosophy of travel, this mansion of character invites you to experienceone of the world's most visited cities, differently, personally, and singularly.A unique setting, for a capital addressOn Paris's right bank, at 42 Avenue Gabriel, nestled in a peaceful location, slightly set backfrom the world's most beautiful avenue, La Réserve Paris overlooks a few essential, inter-nationally-recognized landmarks of great beauty, such as the Eiffel Tower, the Pantheon,the Grand Palais, the Concorde obelisk and Montmartre. Just in front, think of a majesticcurtain of trees preserving the intimacy of the place, like an echo of the Élysée gardensnearby, and you are just about there.The highly sought-after 8th arrondissement won acclaim from the beginning of the 19thcentury, becoming, with the emergence of the golden triangle, the symbol of Parisian lifes-tyle. The history of Avenue Gabriel marvellously embodies the quintessence of the Hauss-mann spirit. In 1818, Avenue de l'Élysée, which had existed since the creation of the Champs-Élysées in 1670, was extended beyond Avenue de Marigny, right up to Place de La Concorde.It was then called Avenue Gabriel, in tribute to the architect Ange-Jacques Gabriel (1698-1782). As first architect to the king, he created the Place Louis XV, which is today known asPlace de la Concorde. At the beginning of the 19th century, and then during the Second Em-pire, the Champs-Élysées district became the prime location for elegant Parisian life. Along-side the houses bordering Avenue des Champs-Élysées in 1800, buildings, urban mansionsor bourgeois homes swiftly appeared. All the gardens were assigned to the Paris Municipalitythat developed them, building pavements and then four fountains. In 1854, the constructionof the building at 42 Avenue Gabriel became part of this dynamic. First owned by the Dukeof Morny’s family, the building subsequently became the property of Pierre Cardin’s Compa-gnie d’exploitation et de financement Capucines and after of Michel Reybier and his family. Jacques Garciaa v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E La Réserve Paris - Détail Bar 22
v isi t e c o n f iden t ielle Colours and materials: a taste for beautiful things With its typical Haussmann-style architecture, making it an address dedicated to the art of French living, La Réserve Paris has all the elegance of an early 19th-century, private apart- ment. Michel Reybier's project of renovation and interior design was entrusted to the re- nowned interior designer Jacques Garcia. Chosen for his special affinity with the period, whose style he developed in a harmonious set of variations, in keeping with the spirit of the place, Jacques Garcia, when designing the hotel's lobby with its jasmine containers, found inspiration in, and paid particular tribute to James Tissot's paintings, famous for their highly accurate representations of the atmospheres of the 19th-century bourgeois Paris. Right from the first steps across the Versailles parquet floor, the atmosphere is brea- thtaking, and the gaze immediately captured and inexorably drawn, to the specta- cular upwardly-spiralling staircase. Unusual in Paris, you will find - at La Réserve - immense spaces bathed in light, barely muted by the rich fabrics of the hangings. Scattered here and there are beautiful marble fireplaces, and everywhere, the joy of vast indoor spaces, typical of the Haussmann-style apartments of the early 19th cen- tury. Echoing the wrought facade adorned with Corinthian columns, the architectu- ral interiors are reminiscent of the traditional canons of the era. Indeed, renovation works have uncovered period panelling, ancient mouldings, and forgotten cornices and ornaments, hidden behind partitions and suspended ceilings. Other remains of the ori- ginal building have been found in the Louis XV salon in particular and have largely inspired Jacques Garcia in his project to recreate the atmospheres of the time. Hence, the suites and bedrooms walls, delicately adorned with highlighted mouldings, den- tilled cornices and carved decorative friezes. The doors of the two lifts and contours of the bar are clad in engraved cordovan leather. All around the corridors' black and gold lacquered doors, there are embossed patterns. The 26 suites, of which 4 are pre- sidential, and 14 rooms are infused with harmoniously-serene hues of beige, bronze, plum and tea rose. Silk-hung walls, damascene brocade, taffeta and velvet, used for the curtains and hangings, waffle weave fabrics, herringbone oak parquet, Carrara and Turquin blue marble from floor to ceiling in every bathroom, and unique pieces of antique furniture are some of the hotel's decorative features. Noteworthy, too, are the reupholstered antique chairs, like the 18th-century ponteuse chairs, covered in birds-of-paradise patterned material... And yet, La Réserve Paris is also, and prima- rily: 250 tons of marble used, 6 months of installation work by 12 fellow craftsmen, 155 different layouts, over 6,000 metres of fabrics required for the making of the han- gings, curtains and sheers, and 2 years of work for 120 craftsmen from 38 companies.La Réserve Paris - Entrée hôtel La Réserve Paris - Détail de suite 23 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
v isi t e c o n f iden t iellea v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 24
v isi t e c o n f iden t ielle La Réserve Paris - Détail de chambre de l'hôtelLa Réserve Paris - Détail de bibliothèque La Réserve Paris - Détail de bibliothèque 25 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
v isi t e c o n f iden t ielle La Réserve Paris - Hôtel LoungeRepresenting the ultimate privilege, the suites and bedrooms at La Réserve Paris Jérôme Banctel - © Photo G. Gardetteall offer a stunning view of some of the finest Parisian monuments: the GrandPalais, the Eiffel Tower, the Pantheon, Montmartre and the Concorde obelisk. Also Breton formé notamment aux côtés d’Alain Senderens, Jérôme Banctel est passé par lesnoteworthy, are the hotel's particularly surprising green surroundings, right in the cuisines de très belles tables de France telles que Le Crillon ou L’Ambroisie. Ses voyagesheart of Paris! With its plantations of orange trees in pots and Versailles-style plan- au Japon ont fortement influencé sa conception de la cuisine. Il peaufine quotidiennementters, the landscaped entrance pays tribute to the Sun King’s orangery. The lobby, sa maîtrise de la cuisine française de tradition. Exigeant sur le produit et minutieux surthe interior courtyard and the terrace on the first floor are also well endowed with les cuissons, c’est un fervent défenseur de la saveur authentique.plants, featuring shrubs and plantations that change according to the seasons. Theimmediate vicinity of the hotel offers many green areas suitable for a quick stroll: A native of Brittany who notably trained alongside Alain Senderens, Jérôme Banctelthe Élysée gardens just on the other side of Avenue de Marigny, and the majestic has also worked in the kitchens of the finest culinary establishments in France, suchtrees on Avenue des Champs-Elysées. as Le Crillon and L’Ambroisie. His travels in Japan have also had a strong influence on his approach to cuisine. Today, on a daily basis, he perfects his mastery of traditionalJacques Garcia: the hidden Prince of the palaces French cuisine. Unfailingly rigorous with regard to products, painstaking when it comes toThe first impression, when meeting Jacques Garcia, corresponds well to the public cooking times, he strives for authentic flavour.image he conveys. His blue suit and white shirt are evocative of someone serious,while his red shoes and socks suggest his eccentricity and zaniness. At the age of68, the discreet star of decoration Jacques Garcia is an architect and interior desi-gner with an exemplary career. The man who reintroduced both the Empire andNapoleon III styles in contemporary interiors notably signed the decorations ofFouquet's, Le Royal Monceau and La Réserve in Paris, of Hotel Danieli in Venice andof La Mamounia in Marrakech. In June of last year, he completed the renovation of the44 rooms of the Louvre's department of art objects, while designing Maison Souquet,a former Belle Époque Parisian pleasure house, turned 5-star hotel.A new gourmet addressWhat Michel Reybier — a lover of good authentic products — offers at his restau-rant, Le Gabriel, is contemporary French cuisine inspired by the seasons. The chef,Jérôme Banctel, here and there borrows culinary inspiration from all over the world,providing a surprise for taste buds with an inspired reinterpretation of the greatclassics. A new gourmet address, to be discovered, in the heart of Paris. With itsimpressive collection of wines, the bar has enough to satisfy the most discerningconnoisseur, who also has the option of tasting their favourite vintages in the library.And all the greatest classics in the art of cocktail-making, including the famous\"Disco-mule\" greatly appreciated by Swiss customers, feature on the menu.La Réserve Spa: forget everything!In order to disconnect from the daily grind, to forget time, the stress and fatigue,a 16-metre indoor pool, a steam bath, a fitness area with coach and 3 treatmentrooms complete the relaxing offer. All services, like body treatments and facials, areultra-personalized.For visitors from all over the world, the city of Paris is a party, and an unforgettable expe-rience. For guests of Michel Reybier, Paris must be as dazzling as their most beautifuldreams, and a completely-different Paris, bearing the inimitable stamp of La Réserve.a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 26
v isi t e c o n f iden t ielle27 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
A R C H I T E C TU R E BUSINESS ilifeentre virtuel & rÉela v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 28
A R C H I T E C TU R EUn concept innovant, pour les RomandsUne bise glaciale fait tournoyer le sable autour du bâtiment en construction. Plusieurs gruess’affairent à monter, descendre des matériaux que réceptionnent des ouvriers. Un maçon alignedes plots pour monter un mur à l’intérieur de l’édifice en béton brut. La construction avanceà grands pas. Nous sommes au milieu d’une zone commerciale, où plusieurs enseignes derenommée nationale ont décidé de venir s’implanter il y a déjà quelques années.Quelques 100’000 personnes viennent chaque week-end pour faire leur shopping à EtoyLittoral Parc. C’est dans cette zone où sont rassemblés Micasa, Hornbach, Intério, Pfister,entre autres, que le projet iLIFE va sortir de terre. L’idée est née en partant d’un constat trèssimple: regrouper dans un même lieu tous les professionnels de l’immobilier, pour conten-ter les futurs propriétaires d’une maison où d’un appartement. Du plombier au carreleur, del’assureur au banquier, tout sera réuni pour que vous puissiez choisir et assembler les élémentsde votre futur logement.Sans équivalent en Suisse, ni ailleurs en Europe et même outre-Atlantique, selon ses concep-teurs, ce projet a véritablement été pensé pour offrir un vaste choix utile à la conception d’unprojet mmobilier.Plusieurs enseignes internationales et de forte notoriété ont choisi de faire partie de cetteaventure, notamment Habitat. Le but étant de pouvoir offrir à une clientèle locale des prixnégociés dans le but de diminuer le prix final du logement.Pour monter cet ambitieux projet estimé à plus de 60 millions de francs, la société Chez ToiSA, représentée par Byron Baciocchi (CEO), propriétaire du bâtiment iLife, a examiné uncertain nombre de concepts en Suisse, en Europe mais aussi aux États-Unis. L’objectif étantclairement de prendre le meilleur de ce qui existe actuellement et de le regrouper dans unmême lieu.Une gamme diversifiée de prestatairesLa visite du chantier commence avec Emilie Blanc, bras droit du CEO de Chez Toi SA et encharge du projet.Trois bâtiments distincts définissent le socle de ce concept. The Arm, pour une galerie du de-sign, The Eye, pour un espace de show-rooms, The Brain, regroupant des bureaux qu’il seraégalement possible de louer 100% aménagés. Au centre, une place de vie. C’est précisément surcette place ouverte vers l'extérieur que des animations seront offertes tout au long de l’année.Marché de Noël, semaine jardinage etc. L’idée est de proposer en permanence des animationsafin d’attirer une clientèle très diversifiée. Les thématiques seront bien sûr toujours en lienavec l’habitat et l’immobilier. Les clients pourront ainsi bénéficier de démonstrations pourdécouvrir des nouveautés.Un restaurant, une boulangerie, une crèche, une garderie, un fitness, un golf pour que chacun,chacune, en famille ou sans enfants, puisse venir se détendre durant le week-end ou lors d’unejournée shopping.Ce concept un brin révolutionnaire ne laisse pas indifférent notamment dans la manière dontil a été pensé. Une idée simple comme souvent quand il s’agit d’idée innovante; mais encorefallait-il y penser! Regrouper un carreleur, un électricien, un architecte, un vendeur deparquet, une grande enseigne d’habitat, mais aussi un web marchand, tout cela au mêmeendroit. Habitat, pour qui la Confédération est un marché prometteur, a décidé de poser sesvalises à Etoy pour la première fois en Suisse. Ces enseignes internationales souhaitent pou-voir aussi bénéficier de cette croissance économique, le concept iLIFE leur propose donc uneopportunité idéale.Les nouvelles technologies au cœur d’une expérience virtuelleInternet, le digital, les écrans tactiles, l’immersion virtuelle, les vitrines interactives, toutes cesinnovations technologiques chiffrées à plusieurs millions seront mises à disposition des visiteursd’iLIFE. Comme c’est le cas pour d’autres secteurs d’activité, ces nouvelles technologies sont ve-nues bouleverser les habitudes aussi dans le domaine de l’immobilier. Ces nouveaux outils ont étéintégrés dans les réflexions du projet iLIFE. Ces technologies innovantes serviront le parcours desfuturs clients du centre afin d’aménager, composer définir leur nouveau logement. Imaginez-vousenfiler des lunettes de réalité augmentée pour flâner de façon extrêmement réaliste dans votrefutur habitat grâce à une immersion 3D et de choisir les finitions à venir. Vous descendrezensuite d’un étage pour aller vérifier concrètement la couleur de votre parquet, la finition devotre carrelage, ainsi que les éléments de la cuisine, grâce à un show-room où des matériauxbien réels seront exposés. Voici comment vous passerez du virtuel au réel en quelques mètres.En quelques minutes vous pourrez donc concevoir l’objet de vos rêves.Les promoteurs immobiliers auront aussi leur place dans ce lieu dédié à l’habitat. Ils pour-ront présenter tous leurs projets, il sera ainsi beaucoup plus facile pour les futurs acquéreursde bénéficier d’un éventail de choix et d'interlocuteurs qualifiés pour les renseigner. Les pro-fessionnels de leur côté pourront également bénéficier de ce gain de temps substantiel. Il leursera par exemple possible de définir avec leurs clients les choix quant aux matériaux et ce,dans un même lieu. Cet espace qui casse véritablement avec les codes de l’immobilier, n’auraabsolument rien à voir, du moins sur le papier, avec ce qui existe aujourd’hui dans d’autreszones commerciales. Avec son ouverture prévue cet automne, le projet iLIFE veut se donnertous les moyens pour devenir le pôle de référence de l’immobilier et de l’habitat dans la régionlémanique et même dans toute la Suisse. Tout cela en créant un point de rencontre unique pourles professionnels de la construction, de l’aménagement, et leurs clients. Reportage réalisé par Jean Prodon29 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
A R C H I T E C TU R EAn innovative concept, at the service of French-speaking Swiss people With iLIFE's augmented reality glasses on, clients will be offered the extremely-Blowing around the building under construction, an icy wind whirls the sand in realistic experience to walk in their future home, choose its finishes, and that, thanksspirals. Several cranes, busy employed in lifting loads of materials, move them up to a 3D immersive solution. Going down the stairs, to a showroom of genuinely-realand down, to the workers. Inside the rough-concrete building, a mason keeps laying life materials this time, clients will be offered the concrete possibility to go see thebricks, to build up a wall. The construction is progressing at a fast pace. We are stan- chosen colour of their parquet, the finish of their tiles, the elements of their kitchen,ding in the heart of a commercial area, where several nationally-recognized retailers, and all those things plus design their dream home, in just a few minutes and easydecided a few years ago already, to establish themselves. steps, switching from the virtual world to the real one.Here, in Etoy Littoral Parc, some 100,000 people come shop, every weekend. The In this habitat-dedicated business park, real estate developers will also have theircommercial area, where the iLIFE project of a business park will break ground, is own project-showcasing space. As a result, prospects will be offered a wider range ofalready home to Micasa, Hornbach, Intério and Pfister, among other retailers. The services to choose from and a wider number of qualified service providers to speak to.idea of the project was born from a very simple fact: co-locating all real estate profes- In turn, professionals will benefit from substantial time savings and be able to accom-sionals in one area only, to please the future owners of a house or other immovable pany their clients in their search for the best materials, and that, in one, same place.property. From the plumber to the tile setter, from the insurer to the banker, everykind of tradesperson possible will be here to choose from and help clients assemble Truly breaking with the traditional codes of real estate practices, this business parkthe elements of their future home. will have absolutely nothing to do, at least on paper, with what exists today in other commercial areas. With its opening scheduled this fall, the iLIFE project wants toAccording to its designers, this project, unparalleled in Switzerland, or elsewhere in take all necessary steps to become THE reference point for real estate and habitat,Europe, and even on the other side of the Atlantic, has truly been designed to offer a in the Lake Geneva area and even in the whole of Switzerland. And this, iLIFE willwide range of useful services for the design and construction of a real estate project. achieve by creating a unique meeting platform for interior design and construction professionals, and their clients.Several, strongly-reputed international brands, including Habitat, have chosen to bepart of this adventure, with the objective of being capable of offering negotiated pricesto local clients, in order to reduce the final property price.In order to mount this ambitious project, estimated at over 60 million francs, theChez Toi SA company, represented by Byron Baciocchi, CEO and owner of the iLIFEpark, examined a certain number of existing concepts in Switzerland, Europe but alsoin the United States of America, with the clear goal in mind to take the best of whatcurrently exists and gather it in one, same, place.A diverse range of service providersThe site visit begins with Emilie Blanc, in charge of the project and right arm of theCEO at Chez Toi SA.Three separate buildings form the defining base of the park: The Arm, a design-dedicated retail/gallery space ; The Eye, a retail space consisting of showrooms, andThe Brain, comprising office spaces, to let, 100% finished, if so wished. Erected inthe middle, there is a central, outwardly-open plaza, bursting with life and all-year-long, permanent entertainment activities, such as a Christmas market and a garde-ning week, to attract a very diverse clientele. Of course, the activity themes and newproduct demonstrations, proposed to the clients will always be linked to real estateand habitat.A restaurant, a bakery, a nursery, a child care centre, a gym and a golf facility are someof the relaxing services iLIFE will offer everyone, with or without children, during theweekend or a shopping day.Slightly-revolutionary, the iLIFE concept and especially the way it has been designed,leave no one indifferent. As often when it comes to innovation, people think the ideawas simple; however, yet again, someone had to come up with it, that is, grouping inone, same place all of the field professionals, be they tile setters, electricians, archi-tects, flooring sellers, a large home store and yet also a commercial website. Habitat,for which the Swiss Confederation is a promising market, has decided, for the firsttime in Switzerland ever, to settle down in Etoy. Both international brands also wantto capitalize on the economic growth, and, in this field, iLIFE is an ideal opportunityto seize.New technologies, at the heart of a virtual shopping experienceAmounting to several millions, technological innovations - such as Internet, digitality,touch screens, virtual immersion devices and interactive displays - will all be made avai-lable, on site, to iLIFE visitors. As is also the case with other sectors of the economy, newtools like those, have disrupted the habits of real estate professionals, been integratedinto the iLIFE project reflections and will help the park's future clients, during their shop-ping experience, and assist them in arranging, composing and defining their new home.BULLETIN D’ABONNEMENTAbonnez-vous ! NUMÉRO 05 | OCTOBRE - NOVEMBRE 2014 DESIGN PAGE 12 NUMÉRO 11 | AVRIL - MAI 2015 CHF 5.- U NE PUBLICATION EDITÉE PAR AGEFI SA CHAMBRES... QUOI DE NEUF?Je m’abonne à l’AGEFI IMMO pour une année soit 45 francs pour 11 numéros. BUSINESS PAGE 28 ILIFE ENTRE VIRTUEL & RÉELNom : Prénom : RENCONTRE PAGE 10Rue : NPA/Localité :Tél. : Date : L'IMMOBILIERSignature : UNE VALEUR SURE HLOIFME&E IMMOBILIER PAGE 31 LES PLUS BELLES PROPRIÉTÉS \"$-,((%.9:Coupon-réponse à retourner à AGEFI SA, Magazine AGEFI IMMO, rue de Genève 17, 1003 Lausanne, T +41 21 331 41 01, [email protected] 30 AI11_PABOa v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
i m m ob i l i e rgenèvE COLOGNY, HERMANCE, VÉSENAZ...31 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v ea v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 32
gen è v e BERNARD NICOD Av. Gare des Eaux-Vives 2 - 1207 GENÈVE Nahid Sappino - T. +41(0)22 718 08 08 www.bernard-nicod.ch COLLONGE-BELLERIVE - Vue panoramique sur le lac et le Jura Située dans un havre de paix, entourée des champs et des vignes, sur une parcelle de 6'000 m2, bénéficiant d’un jardin d’une large variété d’arbres et de fleurs. Elle offre une surface habitable de 400 m2 et de 550 m2 de surface utile. CHF 7'900'000.- Set in an oasis of peace, surrounded by fields and vineyards, on a plot of 6'000 m2 is this property. Enjoying a garden planted with a wide variety of flowers and trees, it offers a habitable surface of 400 m2 for a useful surface of 550 m2. CHF 7'900'000.-33 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v e EAUX-VIVES En plein cœur de Genève BERNARD NICOD Propriété du début de XXème siècle, Av. Gare des Eaux-Vives 2 - 1207 GENÈVE rénovée entièrement en 2008 et Nahid Sappino - T. +41(0)22 718 08 08 entourée d’un joli jardin arboré. www.bernard-nicod.ch Salon avec cheminée, salle à manger avec véranda, 4 chambres à coucher, PHOTO 4 salles d’eau. 160 MM X 119 MM Surface habitable: 350 m2 Surface utile: 400 m2 BERNARD NICOD Surface des parcelles: 732 m2 Av. Gare des Eaux-Vives 2 - 1207 GENÈVE Nahid Sappino - T. +41(0)22 718 08 08 CHF 3'950'000.- www.bernard-nicod.ch Right in the heart of Geneva 20th century property exuding yesteryear charm. Located in the heart of Geneva, surrounded by a lovely wooded garden. Consisting of a lounge with fireplace, a dining room with veranda, 4 bedrooms, and 4 bathrooms. Habitable surface: 350 m2 Useful surface: 400 m2 Land: 732 m2 CHF 3,950,000.- ANières Charmante villa avec vue sur le lac Située dans un cadre verdoyant, salon avec cheminée, salle à manger, bureau, 6 chambres, 5 salles d’eau. Home cinema, sauna, garage 2 voi- tures. Surface habitable: 330 m2. Parcelle: 1'925 m2. Réserve de droit à bâtir: env. 150 m2. Chf 3'800'000.- Charming villa with lake view Located in a lush, green environment is this charming villa consisting of a lounge with a fireplace, a dining room, a study room, 6 bedrooms, and 5 bathrooms. Complete with a home cinema lounge, a sauna, and a 2-car garage. Living area: 330 m2. Land: 1'925 m2. With rights to build some additional 150 m2. CHF 3,800,000.-a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 34
gen è v eBROLLIET SAAv. Cardinal-Mermillod 36 - 1227 CAROUGET. +41(0)22 908 24 00www.brolliet.chBROLLIET SA VandœuvresAv. Cardinal-Mermillod 36 - 1227 CAROUGE Le charme de l’architectureT. +41(0)22 908 24 00 Île de Francewww.brolliet.ch Cette magnifique demeure de 300 m2 sise sur une parcelle de 1750 m2 a été 35 rénovée en 2000. L’espace nuit se com- pose de 3 chambres et de 3 salles d’eau. L’espace jour comporte un salon, une salle à manger, une cuisine et un bureau. Le sous-sol complètement excavé accueille un studio indépendant. Une terrasse plein sud donne sur la piscine d’eau salée et chauffée. Un double garage ainsi qu’une cabane de jardin complètent cette maison. Réf. 23815 — CHF 5'900'000.- The charm of the Île-de-France architecture This beautiful home located on a 1750 sqm plot has been renovated in 2000. The night part is composed of three bedrooms and three bathrooms. The day part is composed of a living room, a dining room, a kitchen and an office. The fully-excavated basement includes an independent studio. A south-facing terrace overlooks the heated saltwater swimming pool. A 2-car garage and a tool shed complete this house. Ref. 23815 — CHF 5,900,000.- genève Elégance et cachet Situé au cœur du quartier de Champel, ce bien exceptionnel saura vous séduire par ses volumes et par son élégance unique. Au 4ème étage de la résidence, cet appartement aux hauts plafonds offre de belles récep- tions en enfilades avec cheminées. Il dispose de toutes les commodités et d'un calme absolu. Coup de cœur garanti. Réf. 22691 — CHF 4'300’000.- Elegance and character Located in the heart of the Champel area, this exceptional property will seduce you with its large volume spaces and unique elegance. On the 4th floor of the residence, this high- ceilinged apartment offers a line of beautiful reception rooms with fireplaces, all necessary amenities, and absolute quiet. Love at first sight guaranteed. Ref. 22691 — CHF 4,300,000.- a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v e BORY IMMOBILIER Avenue de Rosemont 8 - CP 6313 - 1211 GENÈVE 6 T. +41(0)22 708 12 30 www.bory.cha v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E COPPET Luxueux appartement aux finitions haut de gamme et à l’esprit contemporain dans un quartier résidentiel de Coppet. La sur- face habitable d’environ 185 m2 propose un vaste séjour avec cheminée ouvert sur la salle à manger, une cuisine moderne entièrement équipée et 2 chambres à cou- cher avec salles de bains attenantes. Une terrasse de plus de 40 m2 orientée plein sud offre un dégagement sur le lac ainsi qu’un ensoleillement maximal tout au long de la journée. Une cave, une cave à vin et 2 box complètent ce bien hors du commun. Réf. 24759 — CHF 2'500'000.- Located in a residential area of Coppet is this luxury, contemporary-style apartment with high-end finishes and a living area of approx. 185 m2 offering a vast living room - with fireplace - opening up into the dining room, a fully-equipped modern kitchen, and 2 bedrooms with adjoining bathrooms. A full south-facing terrace of over 40 m2 offers a partial view of the lake and maxi- mum sunshine throughout the day. A cel- lar, a wine cellar and 2 lock-up garages complete this extraordinary property. Réf. 24759 — CHF 2'500'000.- 36
gen è v eBORY IMMOBILIERAvenue de Rosemont 8 - CP 6313 - 1211 GENÈVE 6T. +41(0)22 708 12 30www.bory.ch COLLONGE-BELLERIVE Belle propriété individuelle située dans un environnement résidentiel sur une parcelle d'environ 1'800 m2. Rénovée en 2008, cette demeure offre une surface habitable de l’ordre de 360 m2. De beaux espaces de vie avec 5 chambres et 4 salles d'eau se répar- tissent entre le rez-de-chaussée et le 1er étage. Une piscine, un studio indépendant avec terrasse et un couvert pour deux voitures agrémentent ce bien. Un accès privé au lac se trouvant à 5 minutes à pied de la propriété confère un réel atout. Réf. 23361 De CHF 4'000'000.- à CHF 8'000'000.- Located in a residential area on a plot of approximately 1,800 m2 is this beautiful, detached property renovated in 2008 (CHF 4’000.-), and offering a living area of approx. 360 m2. Accommodation offers on both the ground and 1st floors beautiful living quarters including 5 bedrooms and 4 bathrooms. A swimming pool, a separate studio flat with a terrace, and a twocar carport nicely complete this package. One of the great strengths of this property: a private access to the lake, located 5 minutes walk away. Ref. 23361 From CHF 4'000'000.- to CHF 8'000'000.-37 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v eEXCLUSIVITÉa v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 38
gen è v e CARDIS | SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 8, bd Georges-Favon - 1204 GENÈVE T. +41 (0)22 888 18 18 www.cardis.ch CHOULEX Située sur un coteau entre les villages de Vandœuvres et Choulex, cette propriété exceptionnelle de par sa surface et son style bénéficie d'un cadre verdoyant et d'une magnifique vue sur le Mont Blanc. Construite en 1856 par l'architecte Adrien Krieg, cette propriété profite d'une surface habitable de plus de 800 m² et se distribue sur trois niveaux plus le sous-sol. La partie jour comprend un hall d'entrée, un grand salon avec cheminée et accès sur la terrasse, un petit salon, une petite et une grande salle à manger et une bibliothèque. La partie nuit compte 12 chambres à coucher au 1er et au 2ème niveau. Le sous-sol offre 4 caves et une cave à vin. A l'extérieur, la propriété jouit d'une piscine avec pool-house et d'un parc agrémenté d'arbres d'exception. Les allées sont majestueuses. Il s'agit d'une propriété exceptionnelle qui saura vous séduire! Réf. 6019 — Contact: Pierre Hagmann / +41 22 888 18 18 / [email protected] Located on a hillside between the villages of Vandœuvres and Choulex, this is an exceptional property in terms of size and style, and enjoys lush surroun- dings and a magnificent view of Mont Blanc.Built by architect Adrien Krieg in 1856, this mansion offers living space of more than 800 sqm on three levels in addition to the basement. The reception area includes an entrance hall, a spacious living room with fireplace and access to the terrace, a small living room, small and large dining rooms and a library. No fewer than 12 bedrooms comprise the sleeping area on the first and second floors. The basement includes four cellars and a wine cellar. The grounds, planted with magnificent trees, feature a swimming pool with pool house. The walkways are majestic. This exceptional property will enchant you! Ref. 6019 — Contact: Pierre Hagmann / +41 22 888 18 18 / [email protected] a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v e GRANGE & CIE SA 21-23, chemin de Grange-Canal - 1208 GENÈVE T. +41(0)22 707 10 50 www.grange.ch CAROUGE Beau 5 pièces traversant Situé sur la commune de Carouge et à proximité immédiate des commo- dités, ce bel appartement de 5 pièces traversant a été entièrement rénové. Il se compose d’une cuisine ouverte sur séjour, de 3 chambres, d’une salle de bains, d’une salle de douche et de 2 balcons. Réf. 24657 — CHF 1'850'000.- Beautiful 5 room double oriented apartment Located in Carouge, beautiful 5 room double oriented apartment, close to all amenities. Entirely renovated, it comprises a kitchen opening onto the living room, 3 bedrooms, a bathroom, a shower and 2 balconies. Ref. 24657 — CHF 1,850,000.- GRANGE & CIE SA 21-23, chemin de Grange-Canal - 1208 GENÈVE T. +41(0)22 707 10 50 www.grange.ch CHAMPEL Spacieux 7 pièces au calme Au cœur du quartier de Champel, au 4ème étage d’un immeuble, bel appartement de 7 pièces de 177 m2 + 10 m2 de balcon. Hall d’entrée avec vestiaire, salon, salle à manger, cuisine, office, 4 chambres, 3 salles de bains, dressing et toilettes invi- tés. Grand box et cave au sous-sol. Piscine intérieure. Réf. 23433 — CHF 2'550'000.- Large 7 room apartment in a quiet area On the 4th floor of a building located in the heart of Champel, beautiful 7 room apartment of 177 m2 with a balcony of 10 m2. It comprises an entrance hall, a living room, a dining room, a kitchen, an office, 4 rooms, 3 bathrooms, a dressing and a guest toilet. Large lock-up garage in the basement. Inside swimming pool. Ref. 23433 — CHF 2,550,000.-a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 40
gen è v eGRANGE & CIE SA21-23, chemin de Grange-Canal - 1208 GENÈVET. +41(0)22 707 10 50www.grange.ch QUARTIER DES BAINS - EXLUSIVITÉ Duplex with garden In the heart of the quartier des Bains in a quiet side street, magnificent loft-style,Duplex avec jardin 5-room apartment, designed in a contemporary and industrial style. LocatedAu cœur du quartier des Bains, dans une rue secondaire au calme, magnifique appar- on the ground floor, it offers a living surface of 182 m2 and a terrace and gardentement de 5 pièces style loft, conçu dans un style industriel et contemporain, offrant de of 20 m2 each. Large living room with magnificent, American kitchen. Upstairs:très belles finitions. Situé au rez-de-chaussée, il offre une surface intérieure de 182 m2, 3 bedrooms, 2 bathrooms and a dressing. An indoor parking space, a cellarune terrasse et un jardin de 20 m2 chacun. Vaste séjour avec magnifique cuisine and an air-conditioned wine cellar complete this exceptional property.américaine. A l’étage, 3 chambres, 2 salles d’eau et un dressing. Une place de parkingintérieure, une cave et une cave à vin climatisée complètent ce bien d’exception. Ref. 23514 — CHF 2,600,000.-Réf. 23514 — CHF 2'600'000.- 41 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v eJOHN TAYLOR31Bis rue des Bains - 1211 GENÈVE 8T. +41(0)22 809 08 11www.john-taylor.comJOHN TAYLOR CHÊNE-BOUGERIES31Bis rue des Bains - 1211 GENÈVE 8 Cette ravissante villa individuelleT. +41(0)22 809 08 11 située sur la commune de Chêne-www.john-taylor.com Bougeries, à proximité immédiate des transports et des écoles, a été entièrement rénovée. D’une surface habitable de 350 m2, elle se compose de vastes réceptions, de 4 chambres à coucher, et offre également un studio avec entrée indépendante et une chambre pour le personnel. Réf. V0370GE — Prix sur demande Located in the municipality of Chêne-Bougeries is this lovely, fully- renovated, detached villa within close proximity to schools and public transport. With a living area of 350 m2, it consists of vast reception rooms, 4 bedrooms and also offers a studio flat with separate entrance and domestic staff bedroom. Réf. V0370GE — Price on request VéSENAZ Implantée sur une parcelle de 1200m2, dans une impasse résidentielle calme à quelques mètres du centre de Vésenaz et de ses commerces, cette villa construite en 2012 dans un esprit résolument contemporain, offre des volumes de vie de plus de 350m2 et une surface utile de 500 m2. Réf. V0381GE — Prix sur demande Located a few metres away from downtown Vésenaz and its shops, on a plot of 1,200 m2 is this villa on a dead-end street of a quiet, residential area. Built in 2012, in a resolutely contemporary spirit, the villa offers living volumes of over 350 m2 and a useful surface of 500 m2. Ref. V0381GE — Price on requesta v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 42
gen è v eJOHN TAYLOR31Bis rue des Bains - 1211 GENÈVE 8T. +41(0)22 809 08 11www.john-taylor.com COLOGNY - VUE PANORAMIQUE Located in the heart of the residential municipality of Cologny, this contem- porary-inspired property will fulfil the most demanding connoisseurs'Au cœur de la commune résidentielle de Cologny, et d'inspiration contempo- expectations. Particular attention has been paid to the quality of the materialsraine, cette propriété saura combler les attentes des plus exigeants. Un soin used and to the decoration. Everything has been thought out so that the viewparticulier a été apporté à la qualité des matériaux utilisés et à la décoration. of the lake can be enjoyed from all living areas as well as from the bedrooms.Tout a été pensé pour que la vue sur le lac soit profitable depuistoutes les pièces à vivre ainsi que depuis les chambres à coucher. Ref. V0380GE — Price on requestRéf. V0380GE — Prix sur demande 43 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v eLEONARD PROPERTIES SA31, avenue de Champel - 1206 GENÈVET. +41(0)22 301 70 01 - F. +41(0)22 301 70 04www.leonard-properties.comLEONARD PROPERTIES SA COLOGNY Cette magnifique maison rénovée de31, avenue de Champel - 1206 GENÈVE 670 m2 est érigée sur une parcelle deT. +41(0)22 301 70 01 - F. +41(0)22 301 70 04 1’200 m2, avec vue lac. Elle proposewww.leonard-properties.com de beaux espaces de réception ou- verts sur une terrasse avec vue pano- ramique sur le lac, 6 chambres dont la chambre de Maître avec 2 dres- sings et 2 salles de bains. Ascenseur, sous-sol aménagé, parking intérieur pour 6 voitures et 2 dépendances. Réf. M15015 — CHF 8'500'000.- Erected on a 1,200 m2 plot, with lake view is this magnificent, 670 m2 renovated house offering beautiful reception areas opening onto a terrace with panoramic lake view, 6 bedrooms — including the master — with 2 dressing rooms, and 2 bathrooms. Lift, fully-finished basement, indoor 6-car car park, and 2 outbuildings. Ref. M15015 — CHF 8,500,000.- HERMANCE Implantée sur une jolie parcelle d’environ 1'800 m2 , cette propriété de 450 m2 utiles profite d’une vue imprenable sur le lac. Elle offre un grand séjour avec cheminée donnant sur la terrasse, une cuisine entière- ment équipée, 5 chambres, 4 salles de bains et un studio avec entrée indépendante au sous-sol. Garages pour 4 voitures et une piscine à débordement. Réf. M15029 — Prix sur demande Located on a pretty plot of approx. 1,800 m2 is this property of 450 m2 of useful surface. With an unobstruc- ted lake view, it offers a large living room with fireplace giving onto the terrace, a fully equipped kitchen, 5 bedrooms, 4 bathrooms and a studio flat with separate entrance in the basement. Complete with a 4-car garage and an infinity edge pool. Ref. M15029 — Price on requesta v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 44
gen è v eLEONARD PROPERTIES SA31, avenue de Champel - 1206 GENÈVET. +41(0)22 301 70 01 - F. +41(0)22 301 70 04www.leonard-properties.com Vésenaz Située dans un chemin calme de Vésenaz, cette villa contemporaine aux finitions haut de gamme offre 574 m2 utiles. Elle propose un grand espace jour ouvert sur la terrasse en teck et le jardin de 1’200 m2 avec piscine à débordement, 5 chambres dont une suite parentale de 100 m2 avec un dressing, 2 salles de bains et une terrasse. Toutes les pièces profitent d’une luminosité optimale grâce à de grandes baies vitrées. Grande cave à vin, patio, home cinema, 2 places de parking intérieures et 4 extérieures. Réf. M15019 — CHF 6'500'000.- Located on a quiet lane in Vésenaz is this luxuriously-finished, contempo- rary villa offering a useful surface of 574 m2, a large living space opening onto the teak terrace and the 1,200 m2 garden with infinity edge pool, 5 bedrooms including a 100 m2 parental suite with dressing room, 2 bathrooms and a terrace. All rooms enjoy optimal light through large bay windows. Complete with a large wine cellar, a patio, a home cinema lounge, and 2 indoor and 4 outdoor parking spaces. Ref. M15019 — CHF 6,500,000.- 45 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v e NAEF IMMOBILIER GENEVE SA Route de Florissant 57 - CP 30 - 1211 GENÈVE 17 T. +41(0)22 839 38 93 [email protected] - www.naef.cha v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E SORAL «Magnifique maison de village» Cette magnifique ferme du 19ème siècle siècle vous séduira par son charme et son authenticité. Ses surfaces géné- reuses et ses volumes impression- nants d'environ 1'500 m³ sauront combler les amateurs de grands espaces et de vieilles pierres. Elle se compose de belles pièces de récep- tion au rez et de 6 chambres sur les deux niveaux supérieurs. Cette pro- priété bénéficie d'un magnifique jar- din d'environ 800 m² orienté plein Ouest.Réf. 24583 — CHF 2’500'000.- \"Magnificent village house\" This magnificent, 19th- century far- mhouse will seduce by its charm and authenticity. Its generous surface areas and impressive volumes of about 1,500 m³ will satisfy lovers of large spaces and old stones. It consists of beautiful reception rooms on the ground floor and of 6 bedrooms on the upper two floors. This property benefits from a magnificent, full west-facing garden of about 800 m². Ref. 24583 — CHF 2,500,000.- 46
gen è v eREGIE SCHMID SARoute de Chêne 85 - 1224 CHÊNE-BOUGERIEST. +41(0)22 860 87 87 - F. +41(0)22 860 87 88www.regie-schmid.chAnières — Spacieux appartement avec vue lac, 5,5 pces, 4 chambres, 2 salles Avully — Magnifique maison villageoise de caractère datant de 1750, entièrementd’eau, 180 m2 PPE, grand balcon, calme absolu, garage, place de parc couverte, rénovée avec goût, 7 pièces, 3 chambres, 2 sdb, parcelle 460 m2 , calme absolu,cave. Réf. RGe584 — CHF 1'350'000.- couvert double. Réf. RGe613 — CHF 1'490'000.-Anières — Spacious, 5.5-room-of-180 m2 condominium with lake view, 4 Avully — Dating from 1750, superb, 7-room village house of character, comple-bedrooms, 2 bathrooms, large balcony, absolute quiet, garage, covered parking tely renovated with taste, offering 3 bedrooms, 2 bthr, plot of 460 m2, absolutespace, and cellar. Ref. RGe584 — CHF 1,350,000.- quiet, and 2-car carport. Ref. RGe613 — CHF 1,490,000.-Aïre — Maison ind. de plain-pied, remise au goût du jour, 5-6 chambres, 3 sdb, Hermance — Maison contemporaine, moderne et lumineuse, 6 pces, 3 ch., 3435 m2 dispo, fort potentiel d’aménagement, terrain env. 1'100 m2, calme, garage sdb, 250 m2 dispo., parcelle avec échappée lac, 2 terrasses, piscine, couvert et+ parkings. Réf. RGe617 — CHF 1'780'000.- places de parc. Réf. RGe616 — CHF 1'800'000.-Aïre — Modernised, single-storey, det. house with 5-6 bedrooms, 3 bthr, 435 m2 Hermance — Modern and bright, 6-room contemporary house with 3avail., high potential for development, land of approx. 1,100 m2, quiet, garage + bedrooms, 3 bthr, 250 m2 avail., plot offering opening to lake, 2 terraces, pool,parking spaces. Ref. RGe617 — CHF 1,780,000.- carport, and parking spaces. Ref. RGe616 — CHF 1,800,000.-Corsier-port — Magnifique terrain à bâtir de 1'155 m2 , calme absolu, ponton Corsier-port — Spacieuse maison d’architecte, 9 pces, 423 m2 dispo., calmeprivé sur le lac, potentiel constructible env. 350 m2 habitables, CUS 0,30. absolu, terrain arboré 1'653 m2 , terrasses, piscine, pool house, garage dble, couvert dble. RGe599 — CHF 3'700'000.-Réf. RGe611 — CHF 3'200'000.- Corsier-marina area — Spacious, architect-designed, 9-room house, 423 m2Corsier-marina area — Superb, bldg plot of 1'155 m2, absolute quiet, private avail., absolute quiet, wooded plot of 1,653 m2, terraces, pool, pool house, 2-carmooring platform on lake shore, potentially-constructible living area of approx. garage and carport. RGe599 — CHF 3,700,000.-350 m2, FAR of 0.30. Ref. RGe611 — CHF 3,200,000.- 47 a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v e STOFFEL IMMOBILIER Rue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG T. +41(0)22 349 12 49 [email protected] - www.stoffelimmo.ch STOFFEL IMMOBILIER Vandœuvres Rue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG T. +41(0)22 349 12 49 5 /8 Luxueux appartements [email protected] - www.stoffelimmo.ch Dans la Résidence Marclay Meadows bénéficiant d'une situation rare à Vandoeuvres. Appartements en rez- de-jardin, à l'étage et en attique, tous profitant de très belles terrasses. Agrémentée d'une piscine avec pool- house la parcelle de 5'400 m2 est joliment végétalisée et garantit l'inti- mité de chaque logement. Luxueuses finitions au gré du preneur. Places parking en sous-sol. Réf. D 1569 — Dès CHF 3'440'000.- 5 /8 Luxury residential complex Uniquely situated in Vandoeuvres is Marclay Meadows, a residential complex offering luxury garden-le- vel, upstairs, and penthouse apart- ments, each with very beautiful terraces. Boasting a swimming pool with pool house, the prettily-planted plot of 5,400 m2 guarantees privacy to each apartment's occupants. Luxurious finishes at purchaser's choice. Complete with underground parking spaces. Ref. D 1569 — Dès CHF 3'440'000.- BERNEX Spacieux appartement de 6 pièces en rez-de-jardin Dans un environnement calme et verdoyant proche du village. Il offre une surface habitable de 160 m2 plus un espace polyvalent de 52 m2 en sous-sol accessible depuis l’apparte- ment. Salon avec cheminée, salle à manger, cuisine avec espace repas, 3 chambres et 2 salles de bains. Un jardin-terrasse d’env. 303 m2 et un garage complètent l'ensemble. Réf. 1683 — CHF 1'650'000.- spacious, 6-room, garden-level apartment In a green, peaceful setting, near the village is this spacious, 6-room, gar- den-level apartment offering a living area of 160 m2 plus an underground 52 m2 multipurpose space acces- sible from the apartment. Lounge with fireplace, dining room, kitchen with dining area, 3 bedrooms, and 2 bathrooms. A garden-terrace of approx. 303 m2 and a garage com- plete the package. Ref. 1683 — CHF 1'650'000.-a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 48
gen è v e LsAitCuHaAtPioEnLLgEéographique Elégante propriétéSTOFFEL IMMOBILIER Située dans un environnement com-Rue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG posé de villas et logements en PPET. +41(0)22 349 12 49 à proximité de Carouge et [email protected] - www.stoffelimmo.ch les-Ouates. Réalisée en 1990, elle dispose de 680 m2 habitables et dePHOTO plus de 1'000 m2 utiles y c. sous-sol 160 MM X 119 MM aménagé. De 15 pièces, elle offre de spacieuses pièces de réception, cui-STOFFEL IMMOBILIER sine équipée, 5/6 chambres, 4 bains.Rue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG Dépendance, piscine chauffée, belleT. +41(0)22 349 12 49 cour d’entrée, garage [email protected] - www.stoffelimmo.ch Réf. 1718 — Prix sur demande 49 Elegant property Located in an environment consis- ting of villas and condominium dwellings near Carouge and Plan- les-Ouates. Built in 1990, it has a habitable surface of 680 m2 for a useful surface of over 1,000 m2 incl. finished basement. With 15 rooms, it offers spacious reception rooms, an equipped kitchen, 5/6 bedrooms, and 4 bathrooms. Outbuilding, hea- ted swimming pool, beautiful en- trance courtyard, and 2-car garage. Ref. 1718 — Price on request LANCY / TROINEX Belle propriété située en bor- dure de rivière Dans une zone résidentielle. Ré- novation luxueuse en 2009. Elle dispose de 262 m2 habitables et de 442 m2 utiles y.c. rez inférieur entièrement aménagé. De 11 pièces, elle offre de vastes espaces de vie, salons en enfilade, grande cuisine, 5 chambres, studio indépendant, etc. Parcelle soigneusement paysagée, belle piscine, garage pour 4 voitures. Réf. 1702 — Prix sur demande Beautiful property located along the river in a residential area. Luxurious- ly-renovated in 2009, it has a habi- table surface of 262 m2 for a useful surface of 442 m2 incl. fully-finished lower ground. With 11 rooms, it of- fers vast living areas, a line of living rooms, a large kitchen, 5 bedrooms, a separate studio, and so on. Careful- ly-landscaped plot, beautiful swim- ming pool, and 4-car garage. Ref. 1702 — Price on request a v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E
gen è v ea v r i l - m a i 2 0 1 5 - A G E F I IMM O LI F E &H O M E 50
Search