HazáM A diaszpora legszínesebb magazinja 2021 tavasz Magyar városok VESZPRÉM Borvidékek TOKAJ Felvidék RÉVKOMÁROM Hungarikum D O B O S T O R TA Híres épületek SZIGLIGETI VÁR Ezt látni kell ÓPUSZTASZER Erdélyország VeINgyGeYn EegNyEeSt! ALMAKERÉK Diaszpóra: Potápi Árpád János/Szenthe Anna
ZSOLT SZEKELY LLB, LLM BARRISTER & SOLICITOR - ÜGYVÉD - INTERNATIONAL BUSINESS TRANSACTIONS - JOGI KÉPVISELET NEMZETKÖZI KERESKEDELMI TRANZAKCIÓKHOZ - CORPORATE/COMMERCIAL - CÉGBEJEGYZÉS/KERESKEDELMI ÉS ÜZLETI JOG - REAL ESTATE - INGATLANJOG - IMMIGRATION - BEVÁNDORLÁSI JOG, CSALÁDEGYESÍTÉS, CÉGES SZPONZORÁLÁS - WILLS AND ESTATES - VÉGRENDELETEK, ÖRÖKÖSÖDÉSI JOGGAL KAPCSOLATOS ÜGYEK INTÉZÉSE - NOTARY PUBLIC IN ALBERTA – NOTARIAL SERVICES (POWER OF ATTORNEY, PERSONAL DIRECTIVES, ENDURING POWER OF ATTORNEY, AUTHENTICATION OF DOCUMENTS, ETC.) - ALBERTA TARTOMÁNY KINEVEZETT KÖZJEGYZŐJE – KÖZJEGYZŐI SZOLGÁLTATÁSOK (MEGHATALMAZÁSOK, HITELESÍTÉSEK, UTAZÁSHOZ SZÜKSÉGES ESKÜ ALATTI KIJELENTÉSEK, STB.) 1700 Enbridge Centre Tel: 780.423.8605 10175 -101 Street NW Fax: 780.423.2870 Edmonton, AB E-mail: [email protected] Canada T5J 0H3 Web: parlee.com I speak English, Hungarian and Romanian and can assist clients in any of these languages. Angolul, magyarul és románul is beszélek, és ezen nyelvek bármelyikén tudok segítséget nyújtani az ügyfeleknek.
Hazám Kedves Olvasó! Ezúton is megköszönjük az adományokat azon olvasóinknak, akik nem csak erkölcsileg, hanem anyagiakkal is értékelték kiadványunkat. Jó tudni, mennyien szeretik olvasni a HAZÁM-at. A mostani számunk egy áttörésnek is nevezhető, ugyanis bemutatkozik a Nemzetpolitikai Államtit- kárság, Potápi Árpád János és a Magyar Diaszpóra Tanács kanadai elnöke Szenthe Anna. Reméljük ez az első kezdeményezés a továbbiakban is folytatódni fog, mivel egymásra vagyunk utalva. A kanadai diaszpórában, de a világon máshol sincs olyan kiadvány, mint a HAZÁM, mely szülőföl- dünk szépségeit, értékeit mutatja be. Ha a magazin megkapja azt az erkölcsi, és nem utolsó sorban anyagi támogatást, mely a nyugodt, kiegyensúlyozott, előre eltervezhető munkához kell, akkor a kiadvány is nagy segítséget tud nyújtani az említetteknek abban, hogy minél több magyarhoz juthasson el mind az a sok információ, mely a kanadai diaszpórában végzett munkáról, illetve a Nemzetpolitikai Államtitkárság Magyarországon kívüli erőfeszítéseiről szól. Csak üdvözölni tudjuk ezt az első lépést. Rajtunk nem fog múlni a siker, mint ahogy azt az eddig több mint öt év munkája is bizonyítja. Az összefogásnak elkezdődhet beérni a gyümölcse. Folyatjuk azt az elkezdett sorozatot, melyben egy-egy magyar város bemutatásakor az adott város polgármestere is megszólal, és elmondja, hogy milyen fejlesztéseket végeztek és végeznek, hogy lakhelyük még él- hetőbb, szebb legyen. Most Veszprém, a királynők városa mutat- kozik be. Nekem egész Magyarország a kedvencem, de ha szép várost kell említeni, Veszprém biztos köztük van. Mostani lapszámunkban- az idősebb olvasó- ink- olyan fotókat láthatnak, melyek gyerek- korukra emlékeztethetik őket. Az ópusz- taszeri szabadtéri néprajzi múzeumban olyan parasztházakat fotóztam, amily- nekre még én is emlékszem. Emellett folyatjuk a Forint és az őshonos magyar kutyák bemutatását is. Mindehhez jó olvasást és kellemes időtöltést kíván: Panda Ákos főszerkesztő/ laptulajdonos Kiadó /publisher: VEGABONDMEDIA Ltd, Edmonton/AB Canada, Panda Ákos Kivitelezés/implementation: VEGABONDMEDIA Ltd, Edmonton/AB Canada, Panda Ákos Főszerkesztő/Editor in chief: PANDA ÁKOS Lapterv/design: NÉMETH PÉTER E-mail: [email protected] A diaszpóra legszínesebb kulturális és ismeretterjesztő magazinja The most colorful cultural and educational magazine of the diaspore A magazinunkban megjelent hirdetések tartalmáért semmilyen felelősséget nem vállalunk. We do not assume any liability for the content of the advertisements published in our magazine. Meg nem rendelt kéziratokat, fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. We do not keep any manuscripts or photos which are not ordered. A lapban megjelent cikkek, képek bármilyen utánközlése, sokszorosítása, utánnyomása, elektronikus tárolása csakis a főszerkesztő előzetes írásbeli engedélyével lehetséges. The communication, reproduction, reprint, electronic storage of articles published in our magazine is only permitted prior the written permission of the editor in chief. Fotók/pictures: Panda Ákos, Baumann Béla, shutterstock, hungarikum.hu, internet / Címlap/cover photo: © Panda Ákos https://www.facebook.com/hazammagazin © HAZÁM, Minden jog fenntartva/all rights reserved Panda Ákos/VEGABONDMEDIA
Magyar városok VESZPRÉM, a királynék városa A szájhagyomány szerint a város Géza fejedelem, majd fia, I. István király és felesége, Gizella kedvenc tartózkodási helye volt és az ezredik év környékén az első királyi pár idején élte fénykorát. Püspökséget alapítottak, támogatásukkal épült a Szent Mihály Székesegyház és a veszprémvölgyi apácakolostor. 4. HAZÁM Fotók: Panda Ákos, Baumann Béla
A királynék városa a Séd patakot övező dombokon és völgyekben terül el, három kistáj találkozásánál: északról, észak- nyugatról a Bakony hegyvonulata, délről a Balaton-felvidék, keletről pedig a sík Mezőföld északnyugati nyúlványa által határolt, átlagosan 270 m tengerszint feletti magasságú Veszprémi-fennsík területén. Ez a központi helyzet jelentős sze- repet játszott a város kialakulásában és a történelem során betöltött társadalmi-gazdasági szerepében, jelentőségében. Veszprém a legmagasabban fekvő megyeszékhely: felszíne lya domb és a Kálvária-domb) épült, valószínűbb, hogy a átlagosan 260-270 méterrel található a tengerszint fölött. A völgyekben való megtelepedés időben megelőzte a dombok városba érkező első benyomása egy hegyek félkaréjával ölelt beépülését. A vár és a középkor elején még önálló vár körü- (fenn)sík-vidéki város képe, amely aztán a központ felé kö- li falvak („szegek”) az évszázadok során egyetlen településsé zeledve markánsan megváltozik. A Séd folyó meanderszerű olvadtak össze. kanyargásával a fennsíkot feldarabolja, s a városon belül nem ritkán 30–40 méteres szintkülönbségeket alakított ki. Az A város neve a szláv bezprem szóból ered, ami köz- ilyen módon eldarabolódó területek városrészeket alkotnak, névként nyelvészek szerint „egyenetlent”, „dim- melyeket a Séd és mellékvízfolyásainak mélyvonulatai vá- bes-dombost” jelentett, utalva Veszprém termé- lasztanak el. A szintkülönbségek különösen szembetűnőek a szeti adottságaira. Az is lehet azonban, hogy a Séd-völgy déli és keleti oldalán, ahol az északnyugati szelek város neve személynévi eredetű. Ebben az munkájának is köszönhetően meredek dolomitsziklák törnek esetben szinte bizonyosan I. István uno- a magasba. kaöccséről ( Géza lányának gyermeké- ről ) Bezprym lengyel fejedelemről kapta A mai Újtelep nevű városrész nyugati részén már az időszá- a nevét. Bezprym - miután apja, Boleszláv mításunk előtt 5. évezredben nagy kiterjedésű neolitikus te- lengyel király, anyjával együtt elüldözte - lepülés állt. Az újkőkor vagy csiszoltkő-kor(szak) (idegen ne- Magyarországon telepedett le, ahol több vén neolitikum) a kőkorszak utolsó része. Az újkőkorszak a megyére kiterjedő hercegi uradalommal ren- földművelés kialakulásával kezdődik és a fém alapú eszközök delkezhetett, és ennek része lehetett a elterjedésével ér véget. korabeli veszprémi várispánság is. A kor szokása szerint így a város első Bár a rómaiak valószínűleg nem telepedtek le a város terü- ispánjáról, azaz róla kaphatta nevét. letén, annak határában, Gyulafirátótnál villát, Balácán pedig Caesariana néven villagazdaságot hoztak létre. Veszprémnek fontos szerepe volt a Veszprém vára az esztergomi és székesfehérvári várakkal kereszténység bevezetéséért vívott együtt egyike volt legkorábbi várainknak, Géza korában már harcban is, I. István itt győzte le biztosan létezett, de egyes feltevések szerint már a honfog- Koppány seregeit. Koppány vezér lalás előtt is állt. ( 962-997 ) Géza magyar fejedelem ( István apja ) rokonának Tar Ze- Bár a hagyomány szerint Veszprém 7 dombra (Várhegy, Be- rindnek a fia volt. A jelenleg legelfo- nedek-hegy, Jeruzsálem-hegy, Cser-hát, Temető-hegy, Ga- gadottabb tudományos álláspont sze- HAZÁM 5.
Fotó Baumann Béla rint Géza halála után a sztyeppei népek elve alapján magának A belső vár területén található jelenlegi épületek közül a követelte a hatalmat, és a sztyeppei szokásjog szerint feleségül Szent Mihály-székesegyház, a Gizella kápolna és a csak ro- akarta venni Sarolt fejedelemasszonyt Géza feleségét. Géza mokban fennmaradt Szent György-kápolna középkori erede- családja Vajknak a későbbi Szent István királynak követelte a tű. Ezek elhelyezkedése, valamint feljegyzések arra engednek hatalmat. A kitört hatalmi harcban István győzött és megszi- következtetni, hogy a belső vár északkeleti része, a ma Nagy- lárdította az új keresztény magyar államot, aminek kiépítését szemináriumnak nevezett épülettől a székesegyházig terjedő apja, Géza kezdte el. A véres csatában Koppány is meghalt, a terület lehetett az egyházi-püspöki, az ettől délre eső rész, a krónikás hagyomány szerint testét felnégyelték: „egyik részét mai Érseki palota tágabb környezete pedig a királyi-várme- Veszprém kapujára tűzték, a többieket pedig Győrbe, Eszter- gomba és Erdélybe küldték kifüggesztés végett”. A helyszínek kiválasztásában szerepet játszhatott, hogy kiket akart István és Sarolt figyelmeztetni. István ezután elismert nagyfejedelem lett, 6 évig nem kellett újabb lázadás miatt fegyverhez nyúlnia. A város az első püspöki székhely az országban ( 1001-től, vagy 1002-től ). 1993-tól érseki székhely. Veszprém vármegye volt az egyik legkorábban megszerve- ződött vármegye. A város I. István feleségének, Gizellának a kedvenc tartózkodási helye volt; később évszázadokon át a veszprémi püspökök koronázták meg a magyar királynékat, és viselték a királyné kancellárjának címét. A tatárjáráskor a vár ellenállt a támadásoknak, és bár 1276- ban és 1380-ban is megrongálódott, mindig kijavították és fejlesztették. Veszprém virágkorát a reneszánsz műveltségű Vetési Albert püspöksége ( 1458-1486 ) jelentette. A 16. században a városra sötét évtizedek köszöntöttek. A törökkel szemben nem volt képes nagymértékű ellenállásra, így történhetett, hogy 1552 és 1683 között összesen tízszer cserélt gazdát. A vár körüli településrészek elnéptelenedtek. A vár kezdetben a mainál kisebb területre, csupán a Vár- hegy északi részére terjedt ki. A hegy – az északitól akkor még árokkal elválasztott – déli részét a középkor folyamán lépésről lépésre vették birtokba, egyfajta „elővár” alakult ki, amelynek feladata az északi erődítmény és a környező tele- pülések védelme volt. Később az északi részt belső, a délit pedig külső várként kezdték emlegetni, közéjük falat és kaput építettek. A két különálló erődítmény egybeépítése csak a tö- rök háborúk után történt meg. 6. HAZÁM
gyei központ. Így az erődítmény nyugati felében maradt hely egyebek mellett Koppány vezér központja, a mai Somogy a katonaság és a várnép házai számára. A külső várban lakó- megye területe is. házakon kívül a mai Megyei Bíróság helyén a Mindenszentek A székesegyház első feltételezett ábrázolása a magyar kirá- tiszteletére szentelt templom, mellette temető létesült. lyok Veszprémben, ( a székesfehérvár Nagyboldogasszony bazilika részére ) készült koronázási palástján látható. Ezen A külső várból a mai Várkapu környékén a mai Óváros tér felé, míg a belső vár- ból a székesegyház mögötti, a 18. század végén Kiskapun át a Várhegy és a Be- nedek-hegy közötti, akkoriban mélyebb árokba vezetett kijárat. Utóbbi árokból két irányba ágazott tovább az út, nagy- jából a mai nyugati és keleti várfeljáró helyén. A nyugati ág a középkori Veszp- rém közlekedési és kereskedelmi köz- pontjába vezetett: itt, a Hosszú-völgy- ben (a mai Jókai utca vonalában) vezető távolsági főútvonal és a Séd találkozá- sánál vámszedő hely és piac jött létre. Szent Mihály-főszékesegyház: A Veszprémi főegyházmegye főtemp- loma. Az eredeti templom az állam- alapítás korában épült, minden bi- zonnyal ez Magyarország legrégebbi székesegyháza. Abban, hogy Veszprém a királynék városává vált, minden bi- zonnyal nagy szerepet játszott, hogy a székesegyházat maga Gizella király- né alapította, vagy legalábbis különös figyelmet szentelt rá, bár erre nincs konkrét bizonyíték. A templomot Mihály arkangyal, a men�- nyei seregek vezére védi; elnevezésé- ben egyes feltételezések szerint szere- pet játszhatott, hogy az egyházmegye területén komoly harcot igényelt a la- kosság keresztény hitre való áttérítése a veszprémi püspökséghez tartozott HAZÁM 7.
8. HAZÁM
Gizella királyné egy torony nélküli templom modelljét tartja hajókban két-két oltár foglal helyet: az északiban (a főbejá- kezében. Azonban valószínűbb, hogy a makett a székesfehér- rattól balra) a Mária mennybemenetele- és a Szent György , vári bazilika stilizált ábrázolása. a déliben (a főbejárattól jobbra) pedig a Szent Anna és Szent A templom főhajóját kazettás síkmennyezet fedi. A mellék- Imre-oltár. A székesegyház Boldog Gizella királyné jobb al- karcsontját ereklyeként őrzi. A székesegyháznak öt harangja van. Egy az északi, négy a déli toronyban. Gizella-kápolna: Veszprém legrégibb épülete. A valaha kétszintes kápolna a várnegyedben, az érseki és a nagypréposti palota között he- lyezkedik el. A 13. századi freskói Magyarországon a legrégeb- biek közé tartoznak; boltozati zárókövei és sárkányfigurákkal díszített fejezetei is egyedülállóak. Bár eredeti védőszentje nem ismert, kapuja fölött 1938-ban elhelyezett felirat hirdeti: Memoriae Beatae Giselae Sacrum, vagyis Boldog Gizella em- lékének szenteltetett. A kápolna kétszintes palotakápolna volt, amely északról csat- lakozott a mára teljesen elpusztult középkori palotához. Er- ről a palotáról nem maradt írásos forrásunk, így tulajdonosát sem ismerjük. Ezért a kápolna eredeti funkciójával kapcso- latban kétféle elképzelés létezik: az egyik szerint püspöki, a másik szerint királyi (vagy királynői) magánkápolna lehetett. Az épület a korai gótika jegyeit hordozza magán. Az alsó-ká- polna északi falán található, az apostolokat ábrázoló freskók egykorúak az épülettel és bizánci hatást mutatnak. A fel- ső-kápolnából fennmaradt az északi fal a boltozatokat hordó támkötegekkel, fölöttük a boltindításokkal és a diadalívpillér fejezetein 11 kis sárkányfigurával. Az alsó szint látogatható, a felső szint műemléki bemutatása ezidáig nem készült el. A török háborúk után a kápolna a mindenkori veszprémi nagyprépost kezébe került. Egyikük, talán Padányi Bíró Már- ton (később püspök), az épületet északról határoló nagy- préposti palota építtetője a kápolna alatti, csaknem 2 méter vastagságú talajt kitermeltette, hogy a padlószintet egészen HAZÁM 9.
palotája pincéjének szintjéig mélyítse; az ilyen módon lefelé kibővített kápolnában a kispapok borát tartották. A két épület között ajtót is nyitottak. Így történhetett, hogy amikor Padá- nyi már püspökként nem akarta átadni a palotát Orosz Pál új nagyprépostnak, Orosz a Gizella-kápolnán keresztül próbál- ta meg elfoglalni rezidenciáját. Próbálkozása nem járt siker- rel, mert bár az utcai kaput betöretvén bejutott a kápolnába, a püspök emberei ott megállították. Szent György-kápolna: Az 1109-1112 között írt Szent Imre-legenda emlékezik meg Szent Imre szüzességi fogadalmának helyszínéről. Középkori források szerint itt őrizték Szent György fejereklyéjét, ame- lyet Szent István 1016-18 között, a bolgárok felett aratott győ- zelme emlékére, a bizánci császártól kapott. A román stílusú, 10 - 11. századi eredetű kápolnát (rotundát) a székesegyház mellett tárták fel 1957-ben. A román kori, félköríves szentélyű körkápolnát a 13. században gótikus stílusban átalakították, ekkor nyerte el nyolcszögletű alakját. Az ásatások során talál- ták meg Vetési Albert reneszánsz püspök sírját és vörösmár- vány sírkőtöredékeit. Vetési 1473-ban újrafesttette a kápolnát és egy vörösmárvány gótikus oltárt állíttatott fel. A kápolna káptalanterem is volt, sőt, egy 1417-ben kiadott oklevél sze- rint püspököt is választottak itt. Veszprémi tűztorony (korábban Vigyázótorony): Egyike Veszprém jelképeinek és legrégibb épületeinek. A vár déli végében elhelyezkedő 48 méter magas torony középkori eredetű. Alsó, hengeres része egy, a 13. században (feltehető- leg IV. Béla uralkodása idején) épített vártorony részét képez- te. Az épület túlélte a török időket; 1703-ban, amikor I. Lipót császár parancsot adott a magyarországi erődítmények le- rombolására, csak azért menekült meg, mert ekkor már – és a későbbiekben folyamatosan – tűzvédelmi célokat szolgált. A torony tetejéről egész Veszprémet szemmel lehetett tar- tani. Ez igen fontos volt a szeles városban, ahol nagy volt az 10. HAZÁM
HAZÁM 11.
12. HAZÁM
Órája negyedóránként jelez, minden egész órában pedig Csermák Antal György veszprémi zeneszerző verbunkosát játssza. Dubniczay-Palota: A palotát Dubniczay István kanonok építtette 1751-ben. Az épület, a Szentháromság téren, Veszprém egyik legszebb ba- rokk emléke. A palotát története során többször átépítették. Dubniczay István kanonok püspöki parancsra egytraktusos, egyemeletes házat építtetett. Szimmetrikus ablaktengelyes, timpanonos oromdíszén két angyal tartja a Jó Tanács Anyjá- nak képét. A feltárások során istálló, várfal, ágyúbástya, kaza- mata nyomaira bukkantak. A palotában a restauráció során jó állapotú, aprólékosan kidolgozott díszítőfestéseket tártak fel. A palotában jelenleg négy kiállítóhely; a palota, a Várgaléria és a Magtár időszaki kiállításai, a déli oldalon pedig a Tegulá- rium várja a látogatóit. Tegulárium: A Dubniczay-palota pincéjében kapott helyet az írott, karcolt, sablonban készült monogramos, pecsétes, címeres téglákat és különleges tetőcserepeket bemutató tárlat. A kiállítás a római kortól napjainkig mutatja be az agyag alapú építőanyag felhasználását, valamint a téglagyártás régi eszközeit. esélye, hogy egy fellobbanó tűz pillanatok alatt tovaterjedjen. Szent Mihály szobor: A védelem hatékonyságát később azzal is sikerült fokozni, hogy 1814-ben a Tűztorony szomszédságában épült meg a Az Óváros téren 2017-ben, Szent Mihály napján szentelték fel Fecskendőház, amelyben – mint neve is mutatja – Veszprém a veszprémi Bazilika és a város védőszentjének szobrát. tűzoltósága kapott helyet. Szent Mihály Veszprém városának, a bazilikának és az ér- 1810-ben a tornyot egy földrengés súlyosan megrongálta. Az seki tartománynak a védőszentje. Az alkotás a Szent Mihály ezt követő négy évben Tumler Henrik építőmester a felső Főplébánia és Nagy Károly apát-kanonok plébános kezde- részt copf stílusban építette újjá. (A copf stílus vagy egy- ményezésére adományokból készült el, Madarassy István szerűen csak copf művészeti stílus volt Közép-Európában ötvös-szobrászművész munkája. A Földet jelképező sziklán a 18. század utolsó évtizedeiben. A rokokó stílussal együtt a vergődve, legyőzötten a sátán fekszik, szemét a felette dia- barokk késői ága, mintegy átmenet a barokk és a klassziciz- dalmasan álló Szent Mihályra szegezve. mus között). Szent Mihály arkangyal a mennyei hadak vezére és győztes A Tűztorony külseje azóta nem változott számottevően. Csú- harcosa, aki a Biblia szerint az Isten ellen fellázadt Lucifert csán Magyarország címere kapott helyet, amelyet az 1950- eltiporta, lándzsájával átszúrta, majd letaszította a földre. Ezt 80-as években vörös csillagra cserélték, de az eredeti díszt a pillanatot örökíti meg az Óváros téren álló szobor együttes. megőrizték, és 1989 közepén visszatették a toronyra. Forrás: wikipedia HAZÁM 13.
PORGA GYULA Veszprém polgármestere -Kevés magyar polgármester dicseked- előbb kivezetni, másrészt a 2023-as évre most a harmadik hullám idején is egymás koncentrálunk, hogy az Európa Kulturá- segítését tapasztaljuk. Sorra érkeznek a het azzal, hogy 2010 óta megszakítás lis Fővárosa évére tervezett innovációk, pénzbeli felajánlások a nagy vállalatoktól programok, infrastrukturális beruházások a kisebbek támogatására, akiket súlyosan nélkül vezeti a városát. Polgármester úr időre megvalósuljanak. Harmadrészt pe- érintett a bezárás. A közösség immun- dig azon dolgozunk, hogy a város jövője, rendszere kiválóra vizsgázott. minek tudhatja be ezt a sikert? fenntarthatósága, élhetősége tovább ja- Bár az elmúlt 10 évben kisebb-nagyobb Megtisztelő volt felkérést kapni a polgár- vuljon és 2030-ra Európa legélhetőbb csalódások értek minket, de mindegyiket mesterjelöltségre Navracsics Tibortól, a városai között is előkelő helyen szerepel- helyrehoztuk, kilábaltunk belőle. A közö- Fidesz akkori városi elnökétől. Először jünk a rangsorban. sen megélt nehéz időszakok képesek még arra koncentráltam, hogy megháláljam a inkább összekovácsolni a közösséget. bizalmat és megnyerjem a választást, és -Milyen nehézségeket kellett leküzde- Együtt, csapatként mindig könnyebb! komoly célkitűzésekkel, határozott mun- kával bizonyítottam a választópolgárok- nie, és milyen módon sikerült ezt elér- -Melyek a jelenleg is folyó fejlesztések a nak is. Talán 2010-ben is úgy fogalmaz- tam, hogy szeretnék olyan polgármester nie? városban és a környékén? lenni, hogy azok is győztesnek érezzék Minden nap azzal a tudattal ébredek fel, A folyamatban lévő beruházásokat nem magukat, akik másra voksoltak a válasz- hogy nem vagyok egyedül: mindig csa- érintette a 2021-es büdzsé megváltozta- táson. Akkor még nem gondoltam, hogy patban gondolkodtam. A hivatal dolgo- tása: az új veszprémi sportuszoda tovább háromszor egymás után engem választ a zóitól, az alpolgármesterektől és a térség épül, amelyben rövidesen megkezdő- polgárok többsége. országgyűlési képviselőjétől, valamint dik a próbaüzem, s amint a vírushelyzet Akkor 2010-ben – és ezt a mai napig tar- kormánybiztos úrtól is megkapom azt a engedi, a veszprémiek birtokba vehetik tom – nem időszakokban gondolkodtam, pluszt, ami átsegít bennünket a nehéz- a létesítményt. Az északi iparterületen hanem az adott feladatokat próbáltam ségeken. Szerencsésnek mondhatom – ahol a város gazdaságát meghatározó megoldani, illetve élni azokkal a lehető- magam, mert erős a veszprémi közösség, cégek működnek – előrehaladt a Pápai ségekkel, amelyeket a sorstól kaptunk. még a legnehezebb helyzetekben is képe- út felújítása és elkészült a Kistó utca kor- Nyilván egy polgármester munkáját a két sek vagyunk összetartva felülkerekedni szerűsítése, idén pedig a két forgalmas választás közötti időszakban elért ered- egy mélyponton. Erre nagyon jó példa az útszakaszt összeköti a kelet-nyugati fő- ményekből lehet megítélni, a legfőbb elmúlt egy év, melyet a koronavírus ne- tengely, amelynek meghosszabbításaként feladatunk mindig az adott ciklusból, idő- hezít nap mint nap. Ám a veszprémiek a készülhet el később az új völgyhíd. Átad- szakból kihozni a maximumot. Ugyanak- széthúzás helyett összefogtak: önkéntes ták tavaly az Egry úti óvodát, amely már kor, már akkor is úgy gondoltam, hogy a diákok gondoskodtak az idősek ellátásról; a harmadik teljesen újjáépített óvoda a város jövője szempontjából fontos, hogy a vállalkozók anyagi segítséget nyújtanak Ringató és a gyulafirátóti intézmény után. indítsunk el programokat és fogalmaz- a bajba jutott kisvállalkozóknak; óvónők, A Modern Városok Program keretében az zunk meg víziókat, melyek túlmutatnak a színészek maszkot varrtak, a könyvtá- állatkert is újabb attrakciókkal bővült, és polgármesteri ciklusokon, átívelnek azo- ri, múzeumi dolgozók borítékolták őket, ősszel hozzáfogtunk a Csermák Antal Ze- kon. Jelenleg is három idősíkban gondol- az élsportolók és a közüzemi szolgálta- neiskola bővítéssel egybekötött belső fel- kozunk, ezeket szem előtt tartva tervez- tó munkatárai pedig eljuttatták a város újításához, amely szintén lezárul az idén. zük a város jövőjét. Egyrészt szeretnénk a minden háztartásához. Példaértékű ös�- Letettük az új tornászgyakorló alapkövét 2021-es évet a járvány időszakából minél szefogás zajlott az első hullámban, és 14. HAZÁM Fotók:internet
is tavaly, ahol hamarosan többszáz leendő -Veszprém az egyik legszebb magyar most élen járó európai városokban milyen élsportoló gyakorolhat majd nap mint nap szolgáltatások vannak, milyen infrastruk- modern, 21. századi körülmények között. város. Hogy érintette a vírus a megye- túrájuk van, milyen közösségeik vannak. Zajlik továbbá az Ördögárok utcai orvo- Európai Kulturális és Kreatív Városok Fi- si rendelő átépítése, illetve két bölcsőde székhely turizmusát, és milyen rövid gyelője listáján Veszprém a saját kategó- energetikai megújítása is. A közlekedési riájában az 54. helyen áll, melyről 2030-ra infrastruktúrát hosszú távon segíti, hogy távú terveik vannak a turizmus újra in- az első húszba szeretnénk feltornászni a déli elkerülőn szorgalmasan és fáradha- magunkat. Ezt szolgálja majd az Európa tatlanul dolgoznak a munkagépek. dítására? Kulturális Fővárosa program sikeres le- A következő évek egyik nagyon fontos A járvány jócskán felülírta az előzetes ter- bonyolítása is. célja lesz a parkolóhelyek számának nö- veinket. A 2020 februárjában elfogadott velése. A mobilizáció üteme miatt a bel- költségvetés nagyjából egy hónapig le- -Mik a város középtávú ( 2030-ig tartó ) város mellett már a sűrűn lakott városré- hetett érvényben, év közben háromszor szekben is gondot okozhat parkolóhelyet is változtatni kellett rajta. A bevezetett célkitűzései? találni. A belvárosban több helyen bővül- intézkedések részeként le kellett mon- Fontos, hogy legyen egy városnak hosszú het a parkolók száma: a Kádár utcában danunk a tervezett hagyományos prog- távú, 15-20, akár 30 évre szóló stratégiája, 100 új helyet hozunk létre, a vérellátó ramjainkat, mindannyiunknak el kellett és emellett mindig készüljön a ciklus ide- melletti parkoló helyén parkolóház épül, fogadnia, hogy most a biztonság az első. A jére szóló cselekvési terve, amely figye- az egyetemi kampusznál mélygarázst ala- nyár végi enyhítésnek köszönhetően au- lembe veszi a hét évenként változó eu- kítunk ki. gusztus második felében több nagy múlt- rópai uniós fejlesztési ciklust is. A hosszú Az Európa Kulturális Fővárosa program ra visszatekintő, népszerű zenei és gaszt- távú stratégiának mindig a helyi közösség infrastrukturális fejlesztései közül is több ronómiai rendezvényt is megtarthattunk. hagyományaira kell épülnie és annak aka- elindul idén. Több emblematikus, de el- Sajnálatos módon a vírus hosszantartó ratát kell megtestesítenie. hanyagolt és/vagy régóta üresen álló jelenléte visszavetette a város turizmu- Magyarországon Veszprém már évek épületet hozunk rendbe az EKF kereté- sát, azonban az önkormányzatnál mi azon óta a három legélhetőbb város egyike. ben. Megújul a vasútállomás környezete, dolgozunk, hogy minden helyi vállalko- Az a feltett szándékunk, hogy 2030-ig hogy a hozzánk látogatókat méltó módon zásnak segítsünk átvészelni ezt a nehéz Európában is az egyik legélhetőbb város tudjuk fogadni. Újjászületik a Jókai utca 8. időszakot. Ennek megfelelően létrehoz- legyünk. Azért dolgozunk, hogy a veszp- szám alatti műemlék épület, és az egykori tuk vissza nem térítendő támogatásunkat, rémiek ne máshol keressék, hanem itt ta- gyermekkórház, ahol kulturális és mű- valamint kedvezményes hitelkonstrukci- lálják meg a boldogulásukat, otthonukat, vészeti közösségek kapnak helyet, vala- ókat kínálunk pályázati úton, melyekre a biztonságukat. Ehhez elengedhetetlen a mint létrejön egy korai fejlesztőközpont, leginkább érintett szegmensek vállalkozói kiváló közszolgáltatás, a jó infrastruktúra, ami új szolgáltatást jelent a térségben. A pályázhatnak. a belakható közösségi tér, és nem utolsó program részeként korszerűsítjük a me- Mindemellett bizakodóak vagyunk, ter- sorban a jó munkahely. Minden beruhá- gyei könyvtár, a Laczkó Dezső Múzeum mészetesen nagyon várjuk az újranyitást, zásnak ezeket a célokat kell szolgálnia. A és a Művészetek Háza épületeit, valamint amint a helyzet engedi, a turizmus fellen- fejlesztéseknek hosszú távon is fenntart- városszerte közterületeket újítunk meg, dítése érdekében megszervezzük prog- hatóaknak kell lenniük. És nem feledkez- például a Cholnoky, a Jutasi, a Hóvirág ramjainkat. Veszprém egy pezsgő, színes, hetünk el közösségeink épüléséről sem. és az Egry lakótelepen. A veszprémi kul- élettel teli város, a veszprémiek pedig alig A terveinket a járványhelyzet is befo- turális és polgári attitűd is elvárja, hogy várják, hogy a várostól megszokott mó- lyásolta, például lelassította az Európa a régóta üresen álló épületek rendbe té- don vehessenek részt a közösségi prog- Kulturális Fővárosa év előkészületeit, de tele mellett hozzátegyünk valami újat a ramokon, fesztiválokon. a veszélyhelyzet alatt is nagyon sokan városképhez. Ez a valami új a Digitális Él- tettek azért, hogy 2023-ra kiváló prog- ményközpont lesz: amely a szakemberek -Nagy siker volt az Európa Kulturális Fő- ramunk legyen. Az előttünk álló időszak- szerint olyan attrakció, amely Közép-Eu- ban a felkészülésre koncentrálunk, hiszen rópában egyedülálló, nagyon jelentős tu- városa (EKF) 2023 cím elnyerése. Hogy nemcsak Veszprémet, hanem a Balaton risztikai vonzerőt jelenthet, miközben a térséget, mi több, az európai nyilvános- hétköznapi emberhez is közelebb hozza a készül Veszprém a 2023-as évre? ságban a magyarságot, a magyar nemze- képzőművészet eddig csak külföldön lát- A cím elnyerése Veszprém és a balatoni tet is képviseljük. Megvannak a megfelelő ható remekeit. Reményeink szerint az új régió közös sikere, és abban bízom, hogy szakembereink, és jelentős kormányzati látványosság idővel megközelíti a Veszp- a program megvalósítása nemcsak a vá- támogatást kaptunk ahhoz, hogy felnő- rémi Állatkert évi több százezres látoga- ros, de az ország határain is túlnyúló si- jünk a feladathoz. Ez a projekt ugyancsak tottságát. kert hoz az egész nemzetnek. A kormány hozzásegít majd bennünket ahhoz, hogy minden segítséget megad a városnak és a a legélhetőbb európai városok egyikévé térségnek ahhoz, hogy ez így legyen. váljunk. Úgy tekintünk az EKF-re, hogy Veszprém kapott egy ösztöndíjat, amely számos le- hetőséget rejt magában. Ez a cím forrá- sokkal és európai nyilvánossággal is jár, amelyekkel élni kell. A mérce az, hogy a HAZÁM 15.
Borvidékek TOKAJ HEGYALJA XV. Lajos francia király a következőt jegyezte meg a szeretőjének, Madame de Pompadurnak, amikor átnyújtott neki egy pohár Tokaji aszút: „Ez a királyok bora és a borok királya”. De nem ő volt az első, aki ezeket a találónak hangzó szavakat mondta. A kifejezés a bor neve mellett már XIV. Lajos udvari menüjében is megjelent. A mai napig elismerésként megjelenik ennek a mondásnak a latin megfelelője, a „Vinum regum, rex vinorum” a kiemelkedő minőségű tokaji borokon. A Tokaj-hegyaljai borvidék a világ első zárt borvidéke. Az nem lehet. Annyi azonban bizonyos, hogy már a honfoglalás 1737-ben született királyi rendelet felsorolta azokat a telepü- előtt is volt itt szőlőművelés. A tatárjárás után az országba léseket, amelyek határában a tokaji bor előállításához alkal- IV. Béla király hívott be olasz szőlőműveseket, akik Olaszi mas szőlő termelhető. Az elmúlt ezer év alatt kialakult sző- (Bodrogolaszi) Sárospatak, és Liszka (Olaszliszka) községek- lőművelési hagyományok érintetlen, eredeti formában való ben telepedtek le. Ők, az olasz vincellérek voltak azok, akik továbbélése és a terület évezredes egysége indokolta, hogy a megvetették a hegyvidék világhírének alapjait, magukkal borvidéket a világörökség részévé nyilvánítsák. hozva délebbre fekvő hazájuk jeles szőlőfajtáit, s a fejlettebb Magyarország északkeleti részén, a Zempléni hegység déli, kultúrájukat. Bizonyított az is, hogy a legjelesebb hegyaljai délkeleti lábainál található. A Tokaji borvidék 87 km hosszú- szőlőfajta, a Furmint is latin, illetve olasz eredetű. ságban és 3-4 km szélességben foglal helyet 5500 hektárnyi területen, három jellegzetes hegy, az abaújszántói és a sáto- Az alapborok mellett az aszúszemekkel kevert „élő” fürtök raljaújhelyi Sátor-hegy, valamint a tokaji Kopasz-hegy közöt- együtt feldolgozása révén készül a szamorodni, illetve évszá- ti háromszögben, 28 település határában. zados technológia alkalmazásával a tájegység legfontosabb Hogy Tokaj környékének (Hegyalja) déli lejtőit kik ültették bora, az aszú. A tokaji bor kitűnőségét a Hegyalja talajának be szőlővel először, azt ma már biztonsággal megállapítani és éghajlatának sajátos együtt hatása alakította ki. Ezt az is 16. HAZÁM Fotók: internet
bizonyítja, hogy számos délibb fekvésű hegyvidéken kísér- aszúsodott szemeket a fürtből). Régen faputtonyokba gyűj- leteztek a tokaji szőlőfajták termelésével, azokat teljesen tötték, összezúzták, majd egy kádban elegyítették 136,6 li- hegyaljai módon kezelték, az ott termelt borok mégis messze ter azonos évjáratú musttal vagy borral, 1-1,5 napig áztatták elmaradtak a hegyaljai borok mögött, de még fajtajellegük is (hogy kioldódjon az aszúszem cukor, sav- és íztartalma) majd teljesen elütő volt. az úgynevezett aszútésztát kipréselték, és a mustot hordók- ba töltötték, hogy kierjedjen. A 136,6 liter egy gönci hordó Régi mondás, hogy a tokaji bor a borok királya, és a királyok űrtartalma. Az aszú annyi puttonyos, ahány puttony aszút bora. Ez a felséges magyar borkülönlegesség valóban a leg- áztatnak egy gönci hordó borban (3,4,5,6 puttonyos). A bor- különb az elsőrangú magyar borfajták közül, és valóság az is, törvény előtt az aszú borokat minimum addig kellett érlelni hogy számos koronás fő asztalának egyik kelléke volt a tokaji ahány puttonyos volt, így azok 3-6 év késéssel kerültek for- palack bor. De nem csupán a királyoké, hanem a művészetek galomba. A jelenlegi előírás szerint a forgalomba hozatal előtt koronázatlan fejedelmeié is. A muzsikusok között Mozartról legalább 3 évig kell érlelni, ebből legalább 2 évig fahordóban. hírlett, hogy kedvelt italai közé tartozott a Tokaji, sőt szö- Manapság nem puttonnyal és gönci hordóval mérik, de az vegírója, Lorenzo da Ponte abbé is a hódolói közé tartozott. eljárás ugyanaz. Az aszút a sokszor több száz méteres, rio- Feljegyezték, hogy 1786-ban, amikor a Don Giovanni szöveg- littufába vájt pincelabirintusokban elhelyezett fahordókban könyvét írta, munka közben állandóan ott volt az asztalán egy érlelik. A pincék falát vastagon borító (a vidékre egyedülálló palack jó tokaji. módon jellemző, csak itt és a Rajna menti pincékben talál- ható) nemes pincepenész, a Cladosporium cellare biztosítja A Tokaji aszú éréskor az aszú különleges minőségét. 8-10 éves korában éri el palackképességét. A legjobb minőségű tokaji aszút Tokaj, A Tokaj-hegyaljai borvidéken előállított aszúbor, vagyis aszú- Tarcal, Tolcsva, Mád és Tállya községek környékén készítik. sodott szőlő felhasználásával készített desszertbor, borkü- A legenda úgy tartja, hogy a Tokaji bort egy pap fedezte fel, lönlegesség. A tokaji borok közül a leghíresebb. Évszázados aki nem más volt, mint Máté Szepsi Laczkó. 1650-ben prio- technológia alkalmazásával készül, amelynek alapja az aszú- ritássá tette a szőlőszüretet, ám a szüretelőket hadba szó- sodott szőlőszemek késői szüretelése és az ezt követő kü- lították a török hódítók ellen és mire visszatértek, addigra lönleges borkészítési eljárás. A 6 puttonyos aszútól édesebb töppedt szőlőszemeket találtak a fürtökön. A pap utasítot- borból készül a Tokaji esszencia, amely a legkülönlegesebb az ta őket, hogy valamilyen módon válogassák ki a fürtöket és aszúborok között. mindenki meglepetésére, abból a halom szőlőből, mennyei Az aszúsodást, más néven a nemesrothadást, a Botrytis ci- elixír csepegett ki. Attól kezdve a Tokajinak természetfeletti nerea penészgomba idézi elő az egyéb tényezők (klíma, sző- tulajdonságokat tulajdonítottak, ugyanúgy segítette a nőket lőfajták stb.) kedvező együttállása esetén (ami itt évről évre a vajúdásban, mint ahogy segítséget nyújtott az orosz cárnak bekövetkezik). Az aszúszemeket szemenként válogatják, is halálos ágyán. ezzel kezdődik a szüret (szemenként kézzel kicsipegetik az HAZÁM 17.
Felvidék RÉVKOMÁROM Komárom, vagy inkább Révkomárom a magyarországi Komárommal szemben, a Duna túlsó partján, a mai Szlovákiában található, ott ahol a Duna és a Vág összefolyik. 18. HAZÁM Fotók: Panda Ákos
Komárom járási székhely, és a Nyitrai kerület harmadik legnépesebb városa Nyitra és Érsekújvár után. A szlovákiai ma- gyarság legfontosabb kulturális és politikai központja. A magyarországi Komárommal közúton az Erzsébet híd, vasúton a Komáromi vasúti összekötő híd kapcsolja össze. 2020 szeptember elején pedig átadták a Monostori hidat, mely a Duna legmagasabb hídja nevet is kiérdemelte. Így már két közúti híd is összeköti a két várost. A hétezer tonnás acélszerkezetű híd kétsávos, nehéz jármű- vek és munkagépek is használhatják. Az új közúti, kerékpáros és gyalogos Duna-híd jelentősége, hogy mintegy 100 kilomé- terrel rövidíti a szlovák-magyar teherforgalom útját. Eddig ugyanis a szlovák 64-as főút felől, Érsekújvár térségéből érke- ző teherautók csak Győr vagy Esztergom felé kerülve tudtak átkelni a Dunán. Az átkelő másik hozadéka, hogy tehermente- síti a meglévő komáromi hidat, ami a két település belvárosait köti össze, és 20 tonnás súlykorlátozással működik. Komárom városát a honfoglalás után, a 11. században alapí- tották, habár a Duna jobb partját már a rómaiak is lakták. A Magyar Királyság idejében Komárom vármegye székhelye volt, a városi rangot 1265 április 1-jén ( IV. Béla királyunk ide- jén ) kapta meg. Nem véletlenül hívták IV. Bélát a “második honalapító” királyunknak. A város a török hódoltság idején végvárként funkcionált, az 1594-es sikertelen török ostrom után kezdődött meg a ko- máromi erődrendszer kiépítése. A mai város területén három piacos település volt a 11-13. században, Villa Camarum, Villa Kezw (Keszi) és Villa St. And- rea (Szentandrásfalva), az elsőben felismerhető a város nevé- nek eredete. A Komárom név eredetére számos magyarázat született, de egyik sem bizonyítható minden kétséget kizáróan. Az elfoga- dottabb szerint a Kamar-Komar alak szláv személynévi ere- detű. A közismert feltevés, ami szerint a szláv komár szó (ma- gyarul szúnyog) adta a város nevét, vitatott. A Camarum név HAZÁM 19.
20. HAZÁM
a latin aurum („arany”) szót rejtheti magában. Anonymusra hivatkozva egyes kutatók a kunok latin nevét (cumanus) ve- szik a név alapjául. A Vág-Duna torkolatánál, a Duna partján felépült Komárom, rendkívül gazdag múltra tekinthet vissza. A dunai és Vág-du- nai révek tették lehetővé három nagy területi egységnek: a Dunántúlnak, a Csallóköznek, és a Mátyusföldnek a folya- matos összeköttetését; birtoklásuk az egész környék feletti uralmat jelentette. A hely nagy jelentőségű volt a rómaiak számára is, akik a Duna jobb partján kiépítették a határt védő limes erődrendszert, Brigetio légióstáborral egyetemben. A Duna bal partján, a mai Izsa község mellett Celemantia néven pedig ellenerődöt hoztak létre. Brigetio erős erődítménnyel, kikötővel és dunai híddal rendelkezett. Az 5. század környékén a hunok és más barbár törzsek áttör- ték a limes erődrendszerét és behatoltak Pannoniába. A ró- maiak után avarok-hunok telepedtek itt le, keveredve a már régóta itt élő törzsekkel. A környék a magyarok bejöveteléig hadászati és gazdasági központ volt. Erről tanúskodik a ko- márom-hajógyári avar kori temető. A magyar törzsek 9. századi letelepedése után a gróf Csesz- neky család ősatyja, Ketel vezér kapta meg a csallóközi terü- leteket. 1245-ben IV. Béla a tatárjáráskor Komárom várát védő kapitánynak adományozta Hetény elnéptelenedett birtokát is. A városnak 1606-ban református kollégiuma, 1649-ben kato- likus gimnáziuma létesült. 2003-ban alapították, majd 2004- ben itt kezdte meg működését a három egyetemi karral ren- delkező Selye János Egyetem. A címert a város pecsétjén már 1604-ben ábrázolják, majd 1745-ben Mária Terézia kiváltságlevelén is látható. A címer a HAZÁM 21.
Duna és a Vág-Duna által körülölelt szigetcsúcsot ábrázolja, tokosa, miután megvásárolták a királytól a várkapitányságot és rajta a komáromi vár háromtornyú alakjával és nagy rácsos a várbirtokot. A palotájukhoz szükséges telket a Puchaim gró- nyitott kapuval, vörös háttér előtt. A vár felett két aranyszínű, foktól és Buday Lázártól vásárolták meg, ezen a telken épült az első palotájuk. Az építkezés során ebbe az épületbe bele- hatágú csillag látható. Ugyanezek a motívumok foglaltak egy középkori, négyszögletes tornyot is. Az épület láthatóak Dél-Komárom címerén is. eredeti formájában 1763-ig állt. A Zichy-palota súlyosan meg- rongálódott a Magyarországon eddig észlelt legnagyobb erejű Klapka György tér: földrengésben. A mai épület a források szerint Zichy Ferenc gróf számára 1775-ben épült újjá, klasszicista stílusban, de ek- Komárom főtere a történelmi városközpont kor még a keleti és nyugati szárny egyszintes volt. szívében. Meghatározó épülete a városháza, Városháza: előtte a tér névadójának, Komárom hős védőjének, Klapka György tábornok- Eredetileg 1718-1719-ben épült a vár előterében lebontott régi nak egész alakos szobra áll, melyet helyettesítésére, barokk stílusban. Az egyemeletes, 1767-ben 1896-ban állítottak fel, majd (miután toronnyal (tetején kétfejű sassal) ellátott épületet az 1763-as 1945-ben eltávolították) 1991-ben ke- földrengés és az 1848-as tűzvész egyaránt romba döntötte. rült vissza a térre. A szobor egyben Mai formájában 1875-ben építették fel, az új kétemeletes, Komárom város egyik szimbóluma. tűztoronnyal ellátott városházát. A tér piactérként alakult ki a 17. szá- Európa-Udvar: zad második felében. Korábban egy posványos tó volt itt, a város Az Európa-Udvar Komárom (Komárno) történelmi városának akkori keleti kapujánál. Ma a város egyik legnagyobb turisztikai látványossága. A tér 45 külön- böző európai ország építészeti stílusát magán viselő építmé- legismertebb pontja, északi oldalán nyekkel várja a turistákat. A téren pavilon is található zené- áll a városháza épülete, nyugatról a Zi- szek számára, valamint a híres európai mecénások szobrai és chy-palota, keletről a rendelőintézet épü- egy 33m magas kilátó torony. lete, délről a 19. században épült egyemeletes polgárházak övezik. Zichy-palota: Duna menti múzeum: Használták már színházként, lakóházként, zsi- A Komáromban található múzeum története egészen 1886-ra nagógaként, postaként, sörcsarnokként és tekint vissza, ekkor alakult meg ugyanis A Komárom-várme- kőszénlerakatként egyaránt. gyei és Komárom városi Történeti és Régészeti Egylet, mely- A szabolcsi Zichy család 1659-ben nek gyűjteménye megalapozta a múzeum jövőjét. 1913-ban lett a komáromi váruradalom bir- került sor a ma Nádor utca 13. szám alatt található Kultúrpa- 22. HAZÁM
HAZÁM 23.
lota átadására. A múzeum gyűjteménye folyamatosan bővült, erődrendszerévé kell tenni, mintegy 200 ezer fő katona be- ezt követően pedig a felújított épületben 1970-ben megnyílt fogadására alkalmassá. 1827 és 1839 között az Öreg- és Újvá- az állandó régészeti, történeti és néprajzi kiállítás. rat korszerűsítették, melynek a 1848-1849-es szabadságharc vetett véget. Az erőd magyar kézre kerülése után első pa- Révkomárom erődrendszere: rancsnoka Majtényi István lett, aki azonnal nekilátott a vár megerősítésének. Azt ezután következő időkben Török Ignác Egy bástyarendszer, mely egész Komárom városán végig- és 12 000 katonából álló serege sikeresen ellenállt a várat húzódik, a Duna és a Vág folyó partjáig. A központi erőddel ostromló osztrák seregeknek. A vár új parancsnoka, később együtt alkotja Komárom erődrendszerét. Klapka György tábornok lett, aki megparancsolta a kazama- tákkal ellátott erőd építését. A folyamatosan nyomuló oszt- A történelemben a Római Birodalom bukása után Komárom rák seregek ágyúzásai egyre gyakoribbá váltak Komáromban, területét avar törzsek foglalták el, akiket később a magyarok melynek végül Klapka György és 18 200 katonából álló serege váltottak fel. Árpád vezér a területet Ketelnek adományozta, vetett véget, több sikeres kitöréssel. Az idő közben egyesült kinek fia Alaptolma várat épített itt. Később Komárom vár- orosz és osztrák seregek vereséget mértek a magyar főse- megye székhellyé vált István király uralkodása alatt. IV. Béla regre, majd Komárom felé fordultak. Az erődítmény állta a uralkodásának ideje alatt az akkori földvárat kővárrá alakítot- harcot egy ideig, de végül Klapka aláírta a vár átadásáról és a ták, majd később, Mátyás király uralkodásának idején a város védők szabad elvonulásáról szóló egyezményt. gazdasági, kereskedelmi és katonai központtá vált. A török hódítások ideje alatt I. Ferdinánd császár Bécs védelmének A szabadságharc után az osztrákok újból nekiláttak az erőd- szempontjából elrendelte a komáromi vár megerősítését. rendszer kiépítésének. A nagyszabású építkezések 1871-ben fejeződtek be, a Monostori erőd felépítésével, majd később Az 1594-es török ostrom során Tata, Győr elfoglalása után 1871-1877 között megépítették az Igmándi erődöt is, mellyel Szinan nagyvezér százezres seregével Komárom felé vette teljessé vált az erődrendszer. útját, ahol a várvédők ellenállásának köszönhetően vereséget szenvedett. 1663-ban új erődítmények építése vette kezde- Ferdinánd kapu: tét, mely 1673-ig tartott. Ebben az évben készült el az Újvár, olasz és francia erőd elvek alapján. 1682-ben a nagy árvíz ide- A nemzeti kulturális örökség listáján szereplő erődítmény jén az erőd jelentős károkat szenvedett, miután a törököket része, a Ferdinánd kapu, Komárom városában. A felújított kiűzték, Komárom katonai szempontból már nem volt an�- kapu a város látványosságai között szerepel. A homlokzaton nyira fontos, az erőd fenntartására már kevesebbet áldoztak. I. Ferdinánd római császár címere és emléktáblája fogadja a látogatókat. A 2011-es évben felújításon esett át, így növelve Az 1763-as és 1783-as földrengés tovább rongálta az erődöt. az erőd értékét. Az Erőd építését az 1541-es évben rendelte Az erődrendszer szempontjából a napóleoni háborúk jelen- el I. Habsburg Ferdinánd német-római császár, kinek tisz- tős szerepet játszottak, amikor Bécset elfoglalták, I. Ferenc teltére kaput emeltek. Ez volt az első bástyás erődrendszer császár Komáromban kereste a menedéket. Az erődöt ek- Olaszországon kívül. Az 1546-os években kezdték. kor erősítették ismét meg. A császár itt tartózkodása során határozta el, hogy a várost a birodalom legerősebb katonai Forrás: wikipedia, travelguide.sk 24. HAZÁM
HAZÁM 25.
Köszöntő POTÁPI ÁRPÁD JÁNOS nemzetpolitikáért felelős államtitkár „Együtt erő vagyunk, szerteszét gyöngeség” (Wass Albert) A 2020-as esztendő nem csupán a tri- den magyar felelős minden magyarért.” elmúltával újra együtt lehetünk, közö- anoni nemzetszétszakítás jubileuma, Ezt a gondolatot tartottuk szem előtt, sen hallgathatjuk a fiatalok előadásait, hanem a kedvezményes honosítási amikor életre hívtuk a Kőrösi Csoma nézhetjük táncukat, személyesen is át- törvény elfogadásának 10. évfordulója Sándor Programot, amelynek célja a élhetjük, hogy milyen jó együtt lenni a is volt. A módosításnak köszönhetően diaszpórában élők és az anyaországi magyar nemzet közösségében. számos, a diaszpórában élő nemzet- magyarság közötti kapcsolat elmélyí- Szívből gratulálok a kanadai magyar- testvérünk igényelte, vagy igényelhet- tése mellett a diaszpóra életerejének ságnak helytállásához! te vissza magyar állampolgárságát. megtartása volt. Örömmel látjuk, hogy A tavalyi év kerek évfordulójának az ösztöndíjasok hasznos támaszaivá eseményeit sajnálatos módon beár- váltak a kanadai magyar közösségnek. nyékolta a koronavírus világjárvány, Számos kezdeményezés valósult meg a ugyanakkor a pandémiás helyzetben program révén, amelyek tovább gazda- egymásnak nyújtott segítség igazolta gították az egyébként is színes kanadai gróf Széchenyi István, a legnagyobb magyar közösség életét. magyar gondolatait: „Egynek minden Az oktatás és a kultúra, mint nemzet- nehéz, soknak semmi sem lehetetlen.” megtartó erő támogatása mellett vál- A magyarság határokon átívelő ös�- laltuk a hitélet patronálását is. Hisszük, szetartozása a járványhelyzetben is hogy a kereszténység a Kárpát-me- megvalósult, ezért 2020 nem csupán a dencén túl a diaszpórában élő magyar- Nemzeti Összetartozás, de a Nemzeti ság körében is nemzetmegtartó szere- Összefogás Éve is volt. pet tölt be, ezért ösztöndíjasaink közül 2010 óta a nemzetpolitika átszövi a többen egyházi feladatok ellátására in- kormányzat teljes tevékenységét, dultak Kanadába és a nagyvilág magyar mellyel az anyaország egy régi adós- közösségeibe. ságát törlesztette, nem csupán a Kár- Örömmel tapasztaltuk, hogy a kanadai pát-medencei, de a diaszpórában élő magyarok a járványhelyzetben bizo- magyarság felé is. Ennek fényében hoz- nyosságot téve együvé tartozásukról, tuk létre 2011-ben a Magyar Diaszpóra közösségük erejét a szükséget szenve- Tanácsot, hogy a világ mind az öt kon- dők megsegítésére fordították. tinensén élő magyarsággal közösen 2021 a nemzeti újrakezdés éve. A 2020- hozzuk meg a nemzetet érintő legfon- as esztendő valamennyiünket meg- tosabb döntéseket, megteremtve ezzel tanított arra, hogy különösen tudjuk azt a szoros egységet, amelyben „Min- értékelni azt, ha majd a világjárvány 26. HAZÁM Fotók: Nemzetpolitikai Államtitkárság
Kanadai Magyar Diaszpóra SZENTHE ANNA MDT kanadai regionális elnök Szeretettel köszöntöm a Hazám olvasóit. Köszönjük, hogy e színvonalas magazin oldalán helyet kaptunk arra, hogy beszámoljunk a kanadai magyar diaszpóra munkájáról. Kezdjük azzal, hogy mi a Magyar Di- a Pontozó Táncfesztivál, vagy a Kanadai vagy a „magyarok kenyere”, Montrealtól aszpóra Tanács (MDT) és mit jelent, ha Magyar Amatőr Színházak Fesztiválja. Victoriáig, hatásosan összefogták valaki az MDT kanadai regionális elnöke. A kanadai magyarság életében a 2019-es közösségeinket, versenyeink, mint a fi- A Magyar Diaszpóra Tanács 2011-ben, év az egyik legsikeresebb év volt. Az el- ataloknak szervezett „Megavers a Di- vagyis lassan tíz éve alakult, a világon múlt évek lendületével, közös erőfeszí- aszpórában”, vagy a „Ki Tud Többet szétszórtságban élő magyarság legma- téssel, barátsággal és egymás támogatá- Magyarországról” vetélkedő pedig a kö- gasabb szintű egyeztető fórumaként, sával 2019-re egy összetartó, hatékony vetkező generációt hivatott összetartani. amely szem előtt tartja a diaszpórában kanadai magyarság alakult ki. Ennek je- Kanada új magyar nagykövete, Dr. élők sajátos igényeit és érdekeit, vala- gyében készültünk a 2020-as évre, mely Vass-Salazar Mária személyesen is el- mint a diaszpóra magyarságának önálló a nemzeti összetartozás erejéről szólt, látogatott a kanadai magyar közössé- képviseletet nyújt. vagyis igazából szólt volna, ha a vírusjár- gekhez és lelkesen kezdte meg velünk a Az MDT szorosan együttműködik a Ma- vány nem lép közbe. közös munkát. gyar Állandó Értekezlettel és támogatja Nagy dolgokra készültünk, különösen Közös videót készítettünk a költészet a Kárpát - medencei magyarok magyar- arra az évek óta tervezett program- napjára, Trianon századik évfordulójára, ságmegtartó erőfeszítéseit és autonó- ra, amit néptáncosainkkal ötlöttünk ki, valamint az 1956-os Forradalom és Sza- mia törekvéseit. azokkal a tehetséges táncosokkal, akik badságharc 64-ik évfordulójára, mely al- Közel negyven ország több mint száz Kanadán keresztül, évtizedek óta ápol- kalomkor Kanada történetében először képviselője vesz részt az MDT plenáris ják nemzeti értékeinket és féltve őrzött tündöklött a Niagara vízesés piros-fe- ülésein. Két évente pedig a régiók kép- hagyományainkat. Az ő együttműködé- hér-zöld fényekben. Segítettünk az viselői elnököt választanak országuknak, sükkel egy olyan programot terveztünk, újonnan beindított Diaszpóra Felsőok- régiójuknak. Kanadában 14 személy, fő- ahol minden nagyobb kanadai városból tatási Ösztöndíjprogram népszerűsíté- leg magyarházi vezető képviseli több a legtehetségesebb táncosok alkotta sében és a pandémia miatt fokozottan mint tíz kanadai város magyarságát és a együttes egy közös produkciót mutat anyagilag is támogattuk a határon túli jelöltek közül titkos szavazással dönti el be. Sajnos nem csak az „Összetartozás” magyarságot. Iskoláink képviselői részt ki legyen vezetőjük. tánccsoport fellépései, de a Diaszpóra vettek a Nemzetpolitikai Államtitkárság Az MDT megalakulása óta, vagyis az regionális gyűlés és KCSP zárókonfe- által nemrég Zoomon rendezett „Hétvé- elmúlt tíz évben szervezettebben tud- rencia is elmaradt. A nagyszabású tria- gi Magyar Iskolák Találkozóján”. tuk végezni munkánkat, így mára nem noni emlékprogramjainkat is kizárólag Hálásak vagyunk, hogy a Magyar Kor- csak a Magyar Kormánnyal van jobb vi- csak virtuálisan tarthattuk meg. Nem mány magyarságban és nem határok- szonyunk, de hidat építettünk kanadai volt könnyű dolgunk a koronavírus mi- ban gondolkozik és számukra minden magyar szervezeteink és a távolságok atti korlátozott lehetőségekkel élve át- magyar egyformán fontos. Köszönjük a ellenére magyar közösségeink között is. tervezni az évet, de bátran állíthatom, Nemzetpolitikai Államtitkárság, különö- A Magyar Kormány egyik sikeres prog- hogy a vírus alkotta kényszerhelyzet sen Potápi Árpád János Államtitkár Úr és ramja, a Körösi Csoma Sándor ösztöndíj erős közösségépítő erőként hatott ránk, kollégái példaértékű munkáját és nagy- program. Ezekkel a magyar közössége- hisz mindannyian ugyan abban a hátrá- lelkű támogatásukat. Izgatottan várjuk, ket segítő ösztöndíjasokkal olyan feszti- nyos helyzetben találtuk magunkat. hogy végre ismét személyesen is talál- válokat, programokat szerveztünk, ahol Meghatározó személyekkel folytatott kozhassunk és programjainkon együtt több közösséget foghattunk össze, mint „Zoomos” beszélgetéseink, közösség- ünnepelhessük magyarságunkat. például a Nyugat Kanadai Magyar Tábor, építő programjaink, mint a „nemzet fája”, HAZÁM 27.
Hungarikum DOBOSTORTA A dobostorta megalkotója Dobos C József (1847–1924) híres pesti cukrászmester volt. Amikor 1884- ben elkészítette a róla elnevezett édességet, célja az volt, hogy olyan tortát készítsen, amely a kor kissé elmaradott hűtési technikái mellett is hosszú ideig fogyasztható és élvezhető marad. A legenda szerint a cukrászinas véletlenül porcukrot hin- A „hungarikum” a magyarság csúcsteljesítményét jelölő gyűj- tett a vajba só helyett. A mester, Dobos C. József (1847–1924) tőfogalom, amely olyan megkülönböztetésre, kiemelésre nem restellte megkóstolni az elegyet, és mivel finomnak méltó értéket jelez, amely a magyarságra jellemző tulajdon- találta, addig kísérletezett vele, míg megalkotta belőle a ság, egyediség, különlegesség és minőség. könnyű, csokoládépiskótás, karamelltetejű dobostortát. Ez forradalmi újdonságnak számított 1884-ben, mert addig sú- Forrás: hungarikum.hu, internet lyos, főzöttkrém-alapú, emeletes, díszes édességcsodákat készítettek. A következő évben az Első Budapesti Országos Általános Ki- állításon maga az uralkodói pár, Erzsébet és Ferenc József is elégedetten ízlelgette a dobostortát, és ez elindította eu- rópai karrierjét. Jégtömbök és különleges csomagolás védte a távoli nagyvárosokba indított szállítmányokat, amelyek a Kecskeméti utcai műhelyben készültek. A receptet egészen 1906-ig féltve őrizte a névadó, aki a sok gyenge utánzat láttán átadta a titkot a Fővárosi Cukrász és Mézeskalácsos Ipartestületnek és visszavonult. Ezután a ta- gok szabadon készíthették az eredeti dobostortát, aminek 2017 óta miniszteri rendelet alapján a Magyar Élelmiszer- könyv határozza meg az összetételét és alakját. E szerint „kör alakú torta, amelyben öt egyenlő vastagságú doboslap között doboskrém található. A dobostorta tetejét az arany- barnára karamellizált cukorral készített dobostető alkotja.” 28. HAZÁM Fotók: flickr
A magyar forint 10 000 FORINTOS BANKJEGY A pénz, amelyről manapság oly sok A megújított forint bankjegyek megjelenése egyszerre tük- szó esik, korántsem újkori találmány. rözi a felhasználói igényekből fakadó szükségszerű fejlődést, Mezopotámiában már 4500 évvel ez- és azokat a megőrizni kívánt értékeket, amelyeket a magyar előtt használtak ezüstöt fizetőeszköz- bankjegyek évtizedes grafikai tradíciói, az igényesen megraj- ként. Az a fajta, amelyet ma ismer a zolt portrék és a hátoldali képek jelentenek. A forgalomban világ, tehát az érme formájú, Krisztus lévő bankjegysorozat grafikai tervét Pálinkás György grafi- előtt 600 körül volt először forgalom- kusművész készítette. ban. Korábban ugyanis ellenértékként bármi megfelelt, akár termény vagy kő A tízezer forintos bankjegy előoldalán Szent István király is. Erre a célra mindig olyat tárgyat vá- portréja, míg hátoldalán Esztergom látképe található. A lasztottak, ami az adott területen ritka bankjegy hossza: 154 mm, szélessége 70 mm. volt. Magokkal is fizettek, és lehetsé- ges, hogy egyes, a civilizációtól távol Forrás: mnb.hu eső helyeken ma is ilyen primitív ér- tékmérőt használnak. A hazai pénzkiadás Szent István nevéhez fűződik. Bár eleink már régebben ismerték, nem használták fizetőeszközként. Az első magyar vert pénzek 1001 táján készültek. Mindössze 40 megmaradt darabról tudunk, ezek a Nagyharsányban ta- lált leletből bukkantak elő 1968-ban. A 2014-től kibocsátott megújuló forint bankjegysorozat cím- letei minden olyan látható és nem látható jellemzővel rendel- keznek, amelyek a korszerűséget, egyben a megbízható mű- ködést garantálják a készpénzforgalom minden szereplője, így a lakosság, a kereskedelmi pénztárosok, az automatákat üzemeltetők, a pénzintézetek, valamint a jegybank számára. I. (Szent) István, születési nevén: Vajk Az utolsó magyar fejedelem és az első magyar király. 975 körül született, és 1038 augusztus 15-én halt meg. Székesfehér- várott temették el, az általa építtetett Nagyboldogasszony bazilikában. 1001. január 1-én,( az akkor érvényes Julianus naptár alapján 1000 karácsonyán ) történt megkoronázása által „Isten kegyelméből” Magyarország királya. A magyarok országát, a magyar törzsek szövetségéből kialakult fejedelemséget egységes keresztény állammá szervezte át. Az ezeréves magyar törvénytár az általa alkotott törvényekkel kezdődik. Legalább egy érsekséget, hat püspökséget és három bencés monostort alapított, így a magyar egyház a Szent Római Birodalomtól függetlenül működhetett. A rovatot a Magyar Nemzeti Bank támogatta. Fotók: internet HAZÁM 29.
Híres épületek SZIGLIGETI VÁR Immáron 750 éves múltra tekint vissza a Szigligeti vár, a Balaton északi partján. Délen a Balaton partja mossa, északon pedig a tapolcai tőzeges mezőség és hegyek határolják. Bárhonnan közeledünk Szigliget felé, a régi vár mindenhonnan szemünk elé tárul. A szigligeti vár egyike azon kevés várainknak, amely a török időkben sohasem hordozta tornyain az oszmán felségjelvényeket. Derék katonái megőrizték függetlenségét 150 éven keresztül. Csak a Habsburg-gyűlölet pusztította el, felrobbantván falait. 30. HAZÁM Fotók: Panda Ákos
Badacsonytól 10, míg Keszthelytől 22 kilométerre, a Balaton északi oldalán található a Szigligeti vár. Az első írásos emlék 1121-ből származik, az almádi Szűz Mária bencés apátság alapítóleveléből, amiben Zeglegethnek ne- vezik. Azt is tudjuk, hogy a 13. század első felében a környék királyi birtoknak számított, és Kalián zalai ispán igazgatása alatt állt. 1259-ben IV. Béla a fiának, István hercegnek (a későbbi V. István királynak) adta Szigligetet, illetve akkor még Szigetligetet. A névből következik, hogy a terület ekkor még a Balaton egyik szigete volt. Ma már kevesen tudják, de egykor a Ba- latonban négy sziget is volt, ezek egyike volt Szigetliget. A Balaton és környéke ebben az időben még nagyon más- képp nézett ki, mint ahogy ma ismerjük, a tó területe jó- val nagyobb volt, a partok közelében pedig végeláthatatlan mocsarak húzódtak. A Balatonnak a mainál jóval magasabb vízszintje és kiter- jedése a természetes tényezők mellett éppen IV. Bélának köszönhető, aki parancsot adott a Balatonszabadinál lévő máriamajori szurdok eltorlaszolására, ezzel pedig több mé- terrel növelte meg a tó vízszintjét. Nem kérdés, hogy a rendelkezésnek a tatárjárást követő újjáépítést támogató stratégiai oka volt, a megduzzasz- tott vízszint a kiépülő kővárak rendszerének védelmét is szolgálta. Szigliget tehát István herceg birtoka lett, aki azonban túl sokáig nem töprenghetett azon, hogy mihez kezdjen vele, mert egy évvel később, 1260-ban, IV. Béla a pannonhalmi bencéseknek adományozta. Favus pannonhalmi apát pedig szorgalmas volt, és 1260- 1262 között egy kis kővárat húzott fel a hegy tetején. Ez a korai kővár két toronyból (Király torony és Bencés torony), illetve a közöttük lévő palotaszárnyból állt. Ma már talán nem tűnik annak, de a korszakban a vár fel- építése nagyon gyorsnak számított, ami valószínűleg két tényezőnek volt köszönhető. Egyrészt a környék kőbányái és mészégetői biztosították a megfelelő és többé-kevésbé HAZÁM 31.
olcsó alapanyagot, a bencés birtokok viszonylagos bizton- várat, de 1445-ben már az Újlakiak kezében volt, és a család- ságában élő jobbágyok, kőművesek és kézművesek pedig a nál maradt 1521-ig. 1531-ben az akkoriban éppen Habsburg szakképzett munkaerőt. Ferdinánd királyt pártoló enyingi Török Bálint kapott rá ado- mánylevelet, ezért parancsára Martonfalvay Imre deák vo- Másrészt a vár építését mindenképpen siettette, hogy a tatár nult fel ostromára nagyobb sereggel. A felsővárral szembeni Arany Horda éppen a szomszédos Lengyelországot és Litvá- sziklára húzatta fel ostromágyúit, aminek láttán a megrémült niát tarolta le, és volt rá bizonyos esély, hogy újra benéznek őrség első szóra feladta posztját. Imre deák átépíttette és ki- hozzánk. bővíttette a várat; 1531–1540 között írt naplójában több adat A bencések által felépített takaros vár IV. Béla tetszését is el- maradt fenn az ostromról illetve az építkezésről. nyerte, olyannyira, hogy gyorsan el is cserélte a pannonhal- miakkal. Nem tudni, hogy a szerzetesek mennyire örültek a A Balaton vidékén rohamosan előrenyomuló török hódítók- király ötletének, mindenesetre tény, hogy nyitrai, somogyi, kal szemben Szigliget is részévé vált a végvárrendszernek. zalai birtokokat kaptak cserébe. A Lengyel nemesi család, birtoklása idején leghíresebb vár- A királyi vár felügyeletét a Pok nemzetséghez tartozó Mó- kapitánya, Magyar Bálint parancsolt benne. A 16. században riczhidai család látta el. már elavult várnak számított, mivel nem esett bele a fonto- 1441-ben I. Ulászló Némai Kolos Jeromosnak adományozta a sabb hadjáratok útvonalába, elmaradt a korszerűsítése is. A 32. HAZÁM
HAZÁM 33.
korabeli krónikákat fellapozva tudjuk, hogy a somogyi partot uraló törökök sokszor áteveztek hajóikkal, hogy kirabolják a keresztény falvakat. Ellenük emelték a part menti magaslatra az „Óvárt”, ami a régészeti kutatások szerint a magyar naszá- dosok bázisa volt: innen figyelhették az ellenséges hajókat. Mint oly sok, hegycsúcson emelkedő középkori várét Szigli- get végzetét is egy villámcsapás okozta, ami felrobbantotta az egyik toronyban őrzött puskaport, és a tűzben leégtek a vár épületei. Az elszegényedett Lengyel família már nem állíttatta helyre, inkább a völgyben elterülő faluban emelt kúriát. A török hódoltság után a vár elvesztette harcászati jelentősé- gét. 1702-ben I. Lipót más várakkal együtt ezt is leromboltat- ta, a Rákóczi szabadságharc idején már használhatatlan volt. A köveket a környék lakossága építkezéseihez használta. A többszintes, alsó és felső várból álló erődítmény Szigliget több magaslata közül a közvetlenül az Öregfalu felett emel- kedő 229 m magas Várhegyen fekszik. A római katolikus templom mögötti, táblával is jelzett meredek lépcsős úton el- indulva először az alsóvárba jutunk, majd át egy gyilokjárón, a korabeli ágyúkkal berendezett Mártonfalvy-rondellára. Egy meredek lépcsősoron juthatunk az alsóvárnál 20 méterrel feljebb lévő felsővárba. Itt régen az öregtorony és várúr pa- lotája és tornya állt. A várlátogatás fénypontja a falakról nyíló káprázatos kilátás, a kéklő Balaton vize, a közeli Badacsony és a Szent György- hegy koporsó formájú hegye, a kopár tetejű Csobánc a vár- rommal felejthetetlen látvány. A XII. századi bencés várkápolna feltételezett helyén alakí- tották ki a rekonstruált várkápolnát. A várudvarról nyílik a középkori várkonyha rekonstrukciója, a szabad kéményes, kemencével is ellátott konyhában képet kaphatunk, hogyan is készültek több száz évvel ezelőtt az ételek, milyen edényeket, evőeszközöket használtak a várban élő emberek. A várban számos középkori játékot rendeznek, a nyári sze- zonban koncertek szórakoztatják a látogatókat. Forrás: wikipedia, granarius.hu, internet 34. HAZÁM
Ősi magyar kutyafajták ERDÉLYI KOPÓ Az erdélyi kopó jelenleg a legveszélyeztetettebb helyzetben lévő Magyarországról származó kutyafajta. Az erdélyi kopó kihalóban volt már, de az utolsó pillanatban azonban mégis sikerült megmenteni ezt a valóban ősi magyar kutyafajtát. Hajtóvadászatra kiválóan használható, nem kimondottan szobaállat, vadászati és kultúrtörténeti értéke miatt a fajta fenntartása kötelességünk. „Élő múzeumunkban” van a helye. Már honfoglaló őseink is előszeretettel A kopó eredeti jelentése elkapó, meg- mozgása kiegyensúlyozott, elegáns. használtak a vadászatokon kopókat se- fogó, megragadó. Kopókat a Képes Egész megjelenése nemességet, har- gítőnek, s amikor megérkeztek a Kár- krónika miniatúráin is ábrázoltak. A móniát tükröz. pát-medencébe, ezek a kopók kevered- magyar királyok, nemesek rendkívül tek az itt élő népek kutyáival, köztük a szerettek kopókkal vadászni, a magyar Az erdélyi környezeti viszonyok a kopót kelta kopóval. Az Árpád-házi királyok ide- nemesi udvarhoz hozzátartozott a ko- szívós, bátor kutyává tették. Igényte- jén alakult ki a mára kihalt pannon kopó, pófalka. Az Erdélyben kialakult kopót len és alkalmazkodó, a terelőkutyák- amely az erdélyi kopó és a rövidszőrű először serlegeket díszítő dombormű- kal ellentétben nem bőbeszédű, fe- magyar vizsla elődjének tekinthető. veken ábrázolták az 1600-as években. leslegesen sohasem ugat. Játékos és Mátyás királynak, a Rákóczi és Zrínyi gyermekszerető természete ideális családnak mindig voltak kopóik. Külö- családi kedvenccé teszi anélkül, hogy nösen nagy becsben tartották az ún. szüksége lenne kényeztetésre. Idege- fekete magyar kopót kiváló szaglása és nekkel szemben tartózkodó, bizalmat- bátorsága miatt. Egy 1600-as évekből lan, de gazdájához nagyon ragaszkodik. származó vésett erdélyi serlegen két Nyugodt természete, tanulékonysága kopót láthatunk lándzsás medvevadá- miatt lakásban és kertes házban egya- szaton segédkezni. ránt tartható. Bátorsága, hűsége alap- ján jó házőrző válik belőle. De sohasem Az erdélyi kopó az egyik legelegán- szabad elfelejteni, hogy az erdélyi kopó sabb kutyafajta. A hosszúlábú változat elsősorban vadászkutya, ami ősi ösztö- fekete cservörös jegyekkel és fehér neinek csak nehezen tud ellenállni. Pó- jelzésekkel, marmagassága 55–65 cm, ráz nélkül sétáltatni csak a legnagyobb a rövidlábú változat vörös (újabban körültekintéssel szabad, hiszen elég egy zsemlesárga) fehér jegyekkel, marma- felugró nyúl, és kutyánk hanyatt-hom- gassága 45–50 cm. Testtömege hosszú lok rohan utána, és talán soha nem tér lábú változat: 30–35 kg, rövid lábú vál- haza. Ezért nagyon fontos az erdélyi tozat: 22–25 kg.Várható élettartama 14 kopó megfelelő képzése, a rengeteg év. Rövid szőre különösebb gondozást séta, játék, amellyel mozgásigényét a nem igényel. Használatából adódóan gondos gazda kielégíti. teste atletikus felépítésű, szikár, izmos, Forrás: wikipedia Fotók: Shutterstock HAZÁM 35.
Ezt látni kell ÓPUSZTASZER SKANZEN A Nemzeti Történeti Emlékpark szabadtéri néprajzi múzeum, skanzen és kirándulóhely, melyet 1982-ben hoztak létre a Csongrád megyei Ópusztaszeren. A Skansen Stockholm egyik legkedveltebb kiránduló- és pihenőhelye, a világ legrégebbi szabadtéri néprajzi múze- uma. Az építészeti, néprajzi emlékeket bemutató szabad- téri múzeumokat napjainkban a svéd intézmény nevének átvételével, de németes kiejtéssel világszerte skanzenek- nek is nevezik. Ópusztaszerre minden magyarnak el kell jutnia legalább egyszer életében. A magyarságtudatot és nemzeti érzel- met szívükben őrzők számára különleges hangulatot nyújt a község és a hozzá tartozó emlékpark. Viszont olyan nagy területen fekszik a skanzen, hogy egyszerre az összes ki- állítást nem is olyan egyszerű végigjárni. Most cikkünkben mi is csak egy részét tudjuk bemutatni, majd egy későbbi lapszámunkban visszatérünk újabb fotókkal. Az ópusztaszeri gyűjtemény tervezését 1973-ban, telepíté- Fotók: Panda Ákos sét 1979-ben indította el Dr. Juhász Antal néprajzkutató. A telepítés fő törekvése az volt, hogy a Dél-Alföld mezővárosi és tanyai portái, népi építészetének jellegzetességei kerül- jenek bemutatásra. A telepítési tervek a XIX. század köze- pétől az 1930-as évek végéig terjedő időszak bemutatását célozták, a berendezés a XIX-XX. század fordulója és az 1940-es évek közötti tárgykultúrát mutatja. 36. HAZÁM
Nomád park: 37. A ‚nomád park’ Eurázsia sztyeppéinek világát idézi fel, jurtákkal és téli szállásokkal. Itt lovasbemutatót is szoktak tartani. A jurtatábor: A Kárpátoktól Mandzsúriáig nyúlik az eurázsiai sztyeppe végtelen fűtengere. Ez az egyedi környezet hívta életre a pusztai nagyállat- tartó nomád társadalmak kultúráját. Ebbe a kultúrkörbe tagozód- tak be őseink a Krisztus előtti első évezred közepétől, ez formálta életmódjukat, társadalmukat, anyagi műveltségüket, de az ezzel szorosan összefonódó hiedelemvilágukat és művészetüket is. Szabadtéri néprajzi gyűjtemény: Az ország skanzenjeinek egyike. 19 épületegyüttessel és három szabadtéri kiállítással rendelkezik, kialakítása 1978-ban kezdő- dött meg és azóta is tart. Az épületegyüttesek az ország külön- böző tájait mutatják be, a látogató betekinthet a 19. századi falvak és tanyavilág életébe, a különféle mesterségekbe, láthat iskolát, postát, szatócsboltot, szélmalmot, kisvasutat, pékműhelyt is. Itt tekinthető meg a kocsigyűjtemény és a mezőgazdasági gépek gyűjteménye. A bemutatott táj, a Dél-Alföld parasztságának nagyobb része a XX. század elején városokban és e települések tágas határában épített HAZÁM
tanyákon élt. Tanyák ezrei ülték meg a nagyobb települések határát, de a tanyás gazdálkodás a környékbeli legnagyobb birtok, a Pallavicini uradalom haszonbérbe adott földjeire is kiterjedt az 1850-80-as évektől. A gyűjtemény házai között járva a látogatók részesei lehet- nek az egykori paraszti világnak, „élő skanzen” vár minden- kit. A népviseletbe öltözött tanyagazdák bemutatják eleink életmódját, találkozhatnak a két világháború közötti időszak jellegzetes figuráival, a csendőrrel, a juhásszal. A tanyai is- kolában előzetes bejelentkezéssel lehetőség van részt ven- ni egy múltidéző tanórán, hétvégenként megkóstolhatják a Park kemencés finomságait. Állami támogatásból újult meg Magyarország egyik legna- gyobb szabadtéri néprajzi gyűjteménye. Az ópusztaszeri skanzen új állapotban, de a bemutatott korhoz illeszkedve várja továbbra is látogatóit. Az épületek a XIX. század közepétől az 1930-as évek végé- ig terjedő időszakot hozzák elénk, a berendezések pedig a békebeli századforduló és a második világháború előtti évek tárgykultúráját mutatják be. A gyűjtemény házai között jár- va a látogatók részesei lehetnek az egykori paraszti világ- nak, egy élő skanzen vár mindenkit Ópusztaszeren. A XX. század első felében városaink közül Szegednek volt a legnagyobb tanyai népessége: 1930-ban tízezer tanyán több mint 45 ezer ember élt. A határ homokföldjein már az 1760- 70-es években megkezdődött a szőlőtelepítés, később a kö- tött talajú feketeföldeken elterjedt a paprika termesztése. 38. HAZÁM
HAZÁM 39.
Tehát a tanyai parasztok a hagyományos szemtermelés és Tornác: állattartás mellett egyre inkább belterjes növénykultúrákkal és jószágtartással foglalkoztak. Falusi háznak, vagy nagyobb épületnek a bejáratnál levő, folyosóhoz hasonló, fedett külső része, amelynek az udvar Néhány érdekes kifejezés, melyre a mai fiatalok már biztos vagy kert felé eső oldala oszlopos és nyitott. nem emlékeznek Sparhelt: Ágas: A sparhelt német eredetű szó, a jelentése: takaréktűzhely, Hántott fatörzs az ágak rövidre vágott csonkjaival’. Hívták vagyis az a tüzelő-berendezés, mellyel a konyhában az éte- ágasfának is. Parasztudvarokon állították fel, s az ágcsonkok- lek sütésére és főzésére való meleget fejlesztik. Az a legfon- ra köcsögöket, lábasokat, más edényeket tűztek száradni. tosabb tulajdonsága amellett, hogy fűt, a tetején levő vasle- mezen megfő az étel. Kemence: Harangláb: A kemence az egyik legősibb, ember által épített tűzhely, tűzrakóhely-típus. Általában sütésre, főzésre, pörkölés- A harangláb kisebb, ácsolt építmény, melyben harang függ. re vagy egyéb élelmiszer-feldolgozásra használták őseink A haranglábak szerkezete lehet egyszerű, Y alakú ágasfa a mindennapjaikban. Tüzelőanyaga általában fa, az épület (egyoszlopos harangláb), kétoszlopos, néhány helyütt ács- belsejében lévő kemence kéményhez csatlakozik, és a bel- kötésekkel rögzített építmény, vagy az ennél stabilabb, né- ső tüzelésűek az égéshez a helyiségbe bevezetett levegőt gyoszlopos struktúra. használják. Forrás: opusztaszer.hu, wikipedia 40. HAZÁM
HAZÁM 41.
Erdély ALMAKERÉK ERŐDTEMPLOMA Almakerék ( Malmkrog, Mălâncrav ) település Segesvártól 32 kilométerre délnyugatra fekszik. Az eredetileg szászok lakta település az Apafi család tulajdona volt egészen a család kihalásáig. Magyar neve az alma és az ‚erdő’ jelentésű kerék szavak összetételéből való. Először 1305-ben Almakereke, majd 1309-ben Almakerek alakban említették. 42. HAZÁM Fotók: Panda Ákos
Királyföldnek vagy Szászföldnek nevezzük azt az Erdély utolsó harmadának és a következő század első évtizedeinek déli részén fekvő területet, ahol a szászok is megteleped- festészetét és szobrászatát a huszadik századi szakiroda- tek: nyugat–kelet irányban Szászvárostól Barótig, északon lomban internacionális gótikának szokás nevezni. Ez a meg- a Marosig és a Nagy-Küküllőig, délen az Oltig és a Dé- határozás azt a jelentést hordozza magában, amely szerint li-Kárpátokig húzódik. Először II. Géza hívott Nagysze- a gótikus stíluson belül kibontakozó új tendenciák Európa ben, Újegyház és Nagysink vidékére szászokat, akik a 13. egész területén, egy időben, hasonló formai jellegzetessé- század elejétől nyugat felé Szerdahely, Szászorbó, Szász- gekkel jelentek meg ). sebes, Szászváros, kelet felé pedig Szászkézd, Kőhalom és Barót vidékéig települtek. 1224-ben a területet II. András Apafi Miklós 1424-ben búcsúengedélyt kapott egy Szent a szász közösség tulajdonának minősítette (ld. az Andrea- Vér-kápolna építésére Almakeréken, ez talán a templom num című királyi oklevelet). A középkor folyamán gyorsan mai szentélyére vonatkozik. (A templomot magát Szűz Má- megindult a vidék városiasodása, a települések egykori ria tiszteletére szentelték). Felújítása 1914 és 1916 között gazdagságának mementói az erődített templomok is. Möller István vezetésével kezdődött, majd 1924–25-ben újabb átalakításokat végeztek rajta. Möller a mellékhajók Első említésekor, 1305-ben már Apa fia Gegös (Gegus) és mennyezetét újjal cserélte föl, új ablakkereteket készített testvérei osztozkodásában szerepelt, ezután 470 évig az és eredeti kövek felhasználásával a déli és az északi olda- Apafi család birtokközpontja volt. Az Apafiak Almakerékre lon új kapuzatokat emelt. A templom három harangja közül vonatkozó tulajdonjogát 1340-ben a hét szász szék gyűlése az egyiket a 13–14. században, a másikat 14. század végén, is elismerte, és a falu a család temetkezési helyévé is vált. a harmadikat 1440-ben öntötték. Erődfalát egykor három Itt temették el I. és II. Apafi Mihályt, Bornemissza Annát és négyzet alapú torony is védte, melyek nem maradtak fenn. Bethlen Katát is – hamvaikat 1916-ban a kolozsvári Farkas utcai református templomba vitték. Szárnyas oltára a legkorábbi, mai is a helyén álló erdélyi szárnyas oltár. A 15. század közepén keletkezett és stiláris Az evangélikus templom eredetileg háromhajós román stí- alapon Michael Wolgemut nürnbergi műhelyéhez köthető. lusú bazilikának épült. ( Román stílusnak vagy romanikának A nyitott oltár középső képén Szűz Mária lábánál a való- nevezzük az európai országok 11. és 12. századi műalkotá- színű donátorok, Apafi Mihály és felesége, Klára térdelnek sainak együttesét. A román kor az ezredforduló környékén védőszentjeik kíséretében. A középső kép körül a négy Vir- kezdődött és a francia gótika elterjedéséig, a 13. század ele- gines Capitales, Alexandriai Szent Katalin, Szent Borbála, jéig tartott ). Szent Margit és Szent Ágnes látható. A kinyitható táblák belső és külső oldalán Mária életének jelenetei sorakoznak: Nyugati kapuzata és valószínűleg a nyugati oldalon épült Krisztus születése, a napkeleti bölcsek imádása, Mária halá- harangtorony is a 14. század második felére datálható. A ka- la és feltámadása, az angyali üdvözlet, Jézus körülmetélése, puzat legközelebbi párhuzama a prágai NagyKároly-temp- a vizitáció és Jézus bemutatása a templomban. lom 1360-ban épült északi portáléja. Szentélyét 1404 előtt az internacionális gótika stílusában átépítették, kőfaragá- A főhajó északi falának al secco technikával készült festését sokkal, szobrokkal és festményekkel borították. ( Európa 1914-ben tárták föl a mészréteg alól és tisztították ki. A kép- 1400 körüli művészetét, tágabban értelmezve, a 14. század sorozat a 14. század közepén készült, hasonló narratív kép- HAZÁM 43.
44. HAZÁM
HAZÁM 45.
sorozatokat Erdélyben a homoródi, bögözi HAZÁM és homoróddaróci templomban találunk. A felső sávok képeit a művész nagyobbra fes- tette, mint az alsóbbakat. A felső sáv teteje elpusztult, amikor 1792-ben új, alacsonyabb mennyezetet építettek. ( A szekkó esetében a festő a száraz vakolaton dolgozik, a szo- bafestőkhöz hasonlóan. A pigmenteknek így külön kötőanyag kell, mint például to- jás, tempera, ragasztó vagy olajfesték, hogy odatapadjanak a falhoz. Mivel a szemcsék a vakolatba ágyazódás helyett a fal felületén vannak, ezek a festmények sokkal sérüléke- nyebbek, mint a freskók ). Az erdélyi szászok (saját nyelvükön Sieben- bürger Sachsen) német anyanyelvű kisebb- ség Romániában, Erdélyben. Elődeik a Né- met-római Birodalom nyugati területéről származnak, mely távol esik a mai Szászor- szág tartománytól. A népnevük ellenére az ottani szászokhoz tehát nincs közük. Ere- detileg nem is szászoknak hívták őket: egy 1191-ből származó oklevélben az Ecclesia Theotonicarum Ultrasilvanorum, egy 1192- es keltezésűben pedig omnes Flandrenses megnevezés szerepel. A szász, azaz saxones elnevezésük első ízben 1206-ban jelent meg. Egyes szerzők szerint a magyar kancellári- ai iratok szásznak neveztek mindenkit, aki megkapta a szász bányászok által kialkudott privilégiumokat, függetlenül attól, hogy me- lyik tartományban éltek. Eredetileg a meg- nevezés tehát nem származást, hanem egy kiváltságot, jogi helyzetet jelölt. Forrás: wikipedia,internet 46.
HAZÁM 47.
HazáM a diaszpóra legszínesebb magazinja - évente 4 alkalommal jelenik meg - Magyarország értékeit, szépségeit mutatja be - magyar nyelven - a Kanadában élő magyarok részére - ingyenes Már 6 éve jelenik meg óriási sikerrel a HAZÁM Kanadában, hogy minél több magyar olvasóhoz jusson el. Ha tetszik a magazin, kérjük írjon egy rövid visszajelzést a következő E-mail címre: [email protected] w w w.haz a m.c a
Search
Read the Text Version
- 1 - 48
Pages: