96 F F( ) 平阳上肝亢潜证阳的药药(p物íng。gān qiǎn yǎng yào) : 能平抑或潜镇肝阳,主要用于治疗肝 F: F F F liver-pacifying and yang-suppressing medicinal : a medicinal that pacifies or suppresses the liver yang, mainly for treating ascendant hyperactivity of liver yang pattern/syndrome. 平肝阳肝上息亢风或药肝(p风íng内g动ān证x的ī fē药ng物y。ào) : 能平肝潜阳或息风止痉,主要用于治疗 ʽ F: F FF liver-pacifying and wind-extinguishing medicinal : a medicinal that pacifies the liver, suppresses exuberant yang, extinguishes internal wind and controls spasms, mainly for treating ascendant hyperactivity of liver yang or internal stirring of liver wind pattern/syndrome. 平搏至息数(。píng xī) : 在诊脉时调匀呼吸,以医生一呼一吸的时间计算病人的脉 :F F FF ˈ F Fˁ mild breath : the physician holds even respiration during pulse-taking, and counts the patient’s pulse rate with one cycle of the physician’s respiration, including one inhale and one exhale. 平动等息证内的风治剂风(p剂ín。g xī nèi fēng jì) : 以重镇息风药为主配伍组成,治疗肝风内 FF ʽ : FF F FF ˆˉ ˁ interior-wind extinguishing formula : any wind-dispelling formula that mainly consists of suppressing wind-dispelling medicinals for treating internal stirring of liver wind pattern/syndrome. q 七情 (qī qíng) : 药物单味应用,及相须、相使、相畏、相杀、相恶、相反
FF 133 (GV 26). The meridian qi connects with stomach meridian of foot yangming (zú yáng míng wèi jīng) at yíng xiāng (LI 20). 手足拘急 (shǒu zú jū jí) : 手足拘紧挛急,屈伸不利的表现。 FF : contracture of the limbs : muscular contracture and spasm of the limbs with difficulty in flexion and extension. 蠕手足 动 (shǒu zú rú dòng) : 手足轻微抽动,迟缓无力,类似蚯蚓动。 F F F: F FF squirm of the limbs : slight, tardy, and powerless spasm of the limbs, similar to the movement of wriggling earthworm. 受饮食盛物化转物化(为sh精òu微sh和èn糟g h粕uà。wù) : 小肠接受经胃初步消化后的饮食物,并将 F F F: F FF Fˈ reservoir and transformation : small intestine receives primarily-digested foods by the stomach and transforms them into essence and dregs. 俞募穴募相配配穴,法用(s以hū治m疗ù 本pè脏i x或uè本fǎ腑) :有针关灸疾治病疗的时配,穴以方病法变。脏腑所属的背俞穴与 F FF ˁ : FF F FF FF alarm and transport point combination : the point combination that applies alarm (front-mu) and transport (back-shu) points of diseased zang-fu organs to treat the connected zang-fu organs’ diseases. 疏袭,散侵外入风肌剂肉(s、hū经sà络n w、à筋i fē骨ng、jì关) :节以等辛处散所祛致风病药证为的主治配风伍剂组。成,治疗风邪外 F Fʽ : F FF F ˆF FF F F F FF F exterior-wind dispelling formula : any wind-dispelling formula that mainly consists of pungent and dispersing wind-relieving medicinals for treating diseases caused by the invasion of external pathogenic wind into the muscles, meridians
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256