Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore E-book No.22 M.41-แปลง

E-book No.22 M.41-แปลง

Published by sibasiberea, 2021-03-06 13:00:22

Description: E-book No.22 M.41-แปลง

Search

Read the Text Version

วเิ คราะห์ตนเอง นางสาวณฐั ณิชา ไกรจนั ทร์ ช้นั ม.4/1 เลขท่ี22 โรงเรียนสภาราชินี จงั หวดั ตรัง

ประวตั ิส่วนตัว ชื่อ – สกลุ : นางสาวณฐั ณิชา ไกรจนั ทร์ ช้นั ม.4/1 ชื่อเล่น: ปอย ฉายา: คนจบั ไก่ วนั เดือน ปี เกดิ : 12กนั ยายน พ.ศ.2547 อายุ: 16ปี สัญชาติ: ไทย เชื้อชาต:ิ ไทย ศาสนา: พุทธ เบอร์โทรศัพท์: 0822159553 ที่อยู่: 159/138 หมู่บา้ นคณาทรัพยธ์ านี ถนนควนทองสีห์ ตาบลบางเป้า อาเภอกนั ตงั จงั หวดั ตรัง Facebook: ณฐั ณิชา ไอค้ นที่วา่ ชอบคยุ กบั เเมวอะ่ ID Line: nightiscoming Instargrame: talk_to_cat งานอดเิ รก: วาดรูป/เลน่ เกม/อา่ นหนงั สือ/เลน่ โทรศพั ท์ เพื่อนสนิท: เเพร,เเนน,โอม,อเลก็ ซ,์ โม,มาย คตพิ จน์: อยา่ คุยกบั เเมลงสาบ

สิ่งที่อยากจะบอก:โกโกไ้ ขม่ ุกบุกอร่อยมาก มามา่ ใส่ผกั กาดเยอะๆกอ็ ร่อย,อยา่ ไปจอ้ งตากบั จิ้งจก เพราะมนั จะมาจอ้ งตาเราบ่อยๆ เเลว้ กเ็ มื่อไหร่จะมี่คนเล่นเกมเดียวกบั เราซกั ที ชวนหลายคนเเลว้ นะ

ตนเองทฉ่ี ันรู้จัก ลกั ษณะเด่น: เขา้ กบั คนง่าย,มคี วามสามารถหลากหลาย,สามารถเเกไ้ ขสถานการณ์ไดด้ ี บุคลกิ ภาพของฉัน:เขา้ กบั คนง่าย,เงียบๆ ความสามารถพเิ ศษ: วาดรูป,ออกเเบบ,ภาษา,งานประดิษฐ์,วชิ าความจา วชิ าทีม่ ีความถนัด:ภาษา,วทิ ยาศาสตร์,สังคม, ความสนใจ/ความถนัดของตนเอง:การวาดรูป/การ์ตูน,การสร้างโมเดล/อนิเมชน่ั ,ภา ษาญ่ีป่ ุน,การทาขนม

ผลการทาแบบวดั แววความสามารถพเิ ศษ 1.ภาษา 2.สร้างสรรค์ 3.ศลิ ปิ น 4.ผนู้ า 5.นกั คิด

ผลการทาแบบทดสอบค้นหาตนเอง สัตว์ท่ีเป็ น: ผ้ึง,นกเเกว้ ,ผเี ส้ือ บุคลิกภาพแบบท่ีชอบสงั คมกบั บุคคลอ่ืน “ช่างเจรจาต่อรอง” (Social) บคุ ลิกภาพแบบมีศลิ ปะ “ช่างจินตนาการ” (Artistic) ลกั ษณะท่ัวไป :ชอบกิจกรรมท่ีเกี่ยวกบั นามธรรม เป็นอิสระ รักความงาม มีความเป็น ตวั ของตวั เองสูง ชอบใชช้ ีวิตและกิจกรรมแบบตามลาพงั ไมค่ ่อยควบคุมตวั เอง มกั ทาตามใจท่ีตนปรารถนา มีความตอ้ งการแสดงออกถึงลกั ษณะเฉพาะตวั ของตวั เอง ชอบทางศลิ ปะ ไมช่ อบเลียนแบบ มีความคิด ริเร่ิมสร้างสรรค์

หลีกเล่ียงงานประเภทใชร้ ะเบียบแบบแผน ชอบติดต่อกบั คน ชอบสนทนา ชอบใหค้ วามรู้ผอู้ ่ืน ชอบแสดงตวั ร่าเริง ชอบกิจกรรมบนั เทิง มีความรับผิดชอบ มีทกั ษะทางภาษา ตอ้ งการความสนใจ ชอบช่วยเหลือผอู้ ่ืน มีลกั ษณะเป็นผหู้ ญิงสูง หลีกเล่ียงการใชค้ วามคิดทางปัญญา มกั แกป้ ัญหาโดยคานึงถึงความรู้สึก ของผอู้ นื่ หลีกเล่ียงกิจกรรมท่ีเก่ียวกบั เครื่องยนตห์ รือทางวทิ ยาศาสตร์ ลกั ษณะเด่น :มีสุนทรี มีศิลปะ ชอบคิดคานึง ชอบครุ่นคิดคนเดียว ชอบเขียน อา่ นโครงกลอน ชอบร่างภาพ ระบายสี ดูละคร ฟังเพลง เล่นดนตรี ชอบสมาคม ร่าเริง ชอบเที่ยว รักประเพณี มีความรับผิดชอบ มีอานาจ มีอิทธิพลเหนือผอู้ ื่น มีลกั ษณะท่าทางนิสยั เป็นผหู้ ญิง เป็นตน้ อาชีพท่ีเหมาะสม ครู-อาจารย์ นกั จดั รายการวทิ ยุ DJ นกั สังคมสงเคราะห์ ผบู้ ริหารหรือทางานเกี่ยวกบั ความสวยความงาม เจา้ หนา้ ท่ีแนะแนวและใหค้ าปรึกษา ผจู้ ดั การ พยาบาล นกั ขา่ ว นกั หนงั สือพิมพ์ นกั การทูต

อาจารยด์ า้ นสังคมศาสตร์ นกั เขียนการ์ตูน นกั เขียนประกาศโฆษณา นกั หนงั สือพิมพ์ นกั ออกแบบบรรจุภณั ฑ์ นกั ออกแบบเคร่ืองเฟอร์นิเจอร์ นกั ออกแบบฉากละคร นกั ออกแบบเครื่องประดบั นกั ออกแบบแฟชน่ั นกั ออกแบบเวบ็ ไซต์ ผจู้ ดั การฝ่ายโฆษณา ผแู้ ปลภาษาต่างประเทศ ผสู้ ่ือข่าว ผรู้ ายงานขา่ ว ภมู ิสถาปนิก มณั ฑนากร จิตกร ศลิ ปิ น นกั ร้อง นกั แสดง นกั ปรัชญา นางแบบ นายแบบ ผกู้ ากบั การแสดงต่างๆ ครู-อาจารย์ นกั ดนตรี นกั ผลิตสื่อการแพทย์



ภาษา การคานวณ การเเก้ไขสถานก ความว่อ ารณ์ งไว ความรอบคอบ ความจา การปรับตัว เวลา ความสามา รถพเิ ศษ งาน สภาพอากาศ สภาพเเวดล้อม

อาชีพทีส่ อดคล้อง นักการทูต คณะรัฐศาสตร์ สาขาความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศ มหาวิทยาลยั ธรรมศาสตร์ ลกั ษณะของงานทท่ี า:หนา้ ที่สาคญั ของนกั การทูต คือ การรักษาและส่งเสริมผลประโยชนข์ องไทยในเวทีตา่ งประเทศ โดยทาหนา้ ท่ีรวบรวมและรายงานขอ้ มลู ซ่ึงอาจส่งผลกระทบต่อผลประโยชนข์ องชาติ ซ่ึงบอ่ ยคร้ังมกั เป็นการแนะนาเก่ียวกบั มาตรการรับมือใหแ้ ก่รัฐบาลของประเทศ จากน้นั เม่ือมีนโยบายรับมือออกมาจากรัฐบาลแลว้ นกั การทูตจะมีหนา้ ท่ีในการถ่ายทอด ดว้ ยวธิ ีการที่ชกั จูงใหแ้ ก่รัฐบาลประเทศที่ประจาอยนู่ ้นั เพอื่ พยายามโนม้ นา้ วใหร้ ัฐบาลเหล่าน้นั ดาเนินการใหเ้ หมาะสมกบั ผลประโยชนข์ องประเท ศแม่ ดว้ ยวิธีการดงั กล่าวนกั การทูตจึงเป็นจุดเริ่มตน้ และจุดสิ้นสุดของวงจรใน กระบวนการนโยบายตา่ งประเทศ

รายได้: 15,000 – 40,000 บาท/เดือน อีกท้งั ยงั ข้ึนอยกู่ บั การไดไ้ ปประจาการที่ประเทศที่มีระบบเศรษฐกิจดีแค่ไหน เงินเดือนก็จะมากนอ้ ยตามไปดว้ ย เงินเดือนเฉลี่ย:20,000.00บาท คณะ/สาขาทตี่ ้องเรียน คณะรัฐศาสตร์ สาขาวชิ าความสัมพนั ธ์ระหวา่ งประเทศ วทิ ยาลยั การเมืองการปกครอง วชิ าความสัมพนั ธ์ระหวา่ งประเทศ คณะรัฐศาสตร์ วิชาความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศ ล่าม คณะอกั ษรศาสตร์ สาขาภาษาญี่ป่ ุนเป็นภาษาต่างประเทศ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลยั ลกั ษณะของงานท่ที า: ลา่ ม ทาหนา้ ที่แปลคาพูด หรือคาบรรยาย ในระหวา่ งการสนทนา หรือการบรรยายใหแ้ ก่บุคคลใดบุคคลหน่ึง หรือหลายคนในเวลาเดียวกนั

รายได้: หากทางานเป็นเจา้ หนา้ ท่ีในองคก์ รของรัฐบาล จะไดร้ ับค่าตอบแทนการทางานเป็นเงินเดือนตามวฒุ ิการศึกษาและอาจมีค่าวิชาชีพเพ่มิ ให้ ในภาคเอกชนจะไดร้ ับการวา่ จา้ งในอตั ราเงินเดือนท่ีมากกวา่ 5 – 10 เท่าข้ึนไปตามความสามารถและความรับผิดชอบ รายไดอ้ าจจะอยทู่ ี่ประมาณ 20,000 – 40,000 บาท/เดือน คณะ/สาขาที่ต้องเรียน หลกั สูตรและการจดั การเรียนการสอน หลกั สูตรอกั ษรศาสตร์ หรือศิลปศาสตร์ ในสาขาต่างๆมีหลายมหาวทิ ยาลยั ที่เปิ ดจดั การเรียนการสอน ตามคณะต่างๆ เช่น สาขาการแปลและล่าม สาขาภาษาต่างๆ ภาษาองั กฤษ จีน ญี่ป่ ุน เป็นตน้ รายวชิ า Semantics Phonetics Translation studies Phonology

นักแปล (Translator) คณะศิลปศาสตร์ สาขาภาษาญ่ีป่ ุน มหาวิทยาลยั ธรรมศาสตร์ ศนู ยรังสิต ลกั ษณะของงานทท่ี า 1. พนกั งานแปล ทาหนา้ ที่แปลขอ้ ความท่ีพิมพห์ รือเขียนเป็นลายลกั ษณ์อกั ษร จากภาษาเดิมเป็นภาษาอ่ืน ต้งั แต่หน่ึงภาษาข้ึนไป เช่น วรรณคดี บทความทางวิชาการ บทความในหนงั สือพมิ พห์ รือนิตยสาร เอกสารทางการ เมืองและเอกสารเกี่ยวกบั กฎหมาย จดหมายโตต้ อบ และขอ้ ความท่ีพิมพห์ รือเขียนเป็นลายลกั ษณ์อกั ษร โดยการใช้ ความรู้จากภาษาเดิม สาหรับผแู้ ปลหนงั สือภาษาต่างประเทศโดยไดร้ ับลิขสิทธ์ิ ในการแปลเรียกวา่ “นกั แปล” อาจ แปลหนงั สือนวนิยาย หรือหนงั สือ ที่ใชเ้ ป็นบทเรียนในภาควิชาการบริหาร และการตลาด 2. ทาหนา้ ท่ีแปลคาพูด หรือคาบรรยาย ในระหวา่ งการสนทนา หรือการบรรยายใหแ้ ก่บุคคลใดบุคคลหน่ึง หรือหลายคนในเวลาเดียวกนั เงินเดือนเฉล่ีย 20,000.00บาท คณะ/สาขาทต่ี ้องเรียน

หลกั สูตรและการจดั การเรียนการสอน หลกั สูตรอกั ษรศาสตร์ หรือศิลปศาสตร์ ในสาขาตา่ งๆมีหลายมหาวทิ ยาลยั ท่ีเปิ ดจดั การเรียนการสอน ตามคณะตา่ งๆ เช่น สาขาการแปลและล่าม สาขาภาษาตา่ งๆ ภาษาองั กฤษ จีน ญ่ีป่ ุน เป็นตน้ รายวิชาท่ีเรียน สาขาการแปล - ศาสตร์การแปล - วาทกรรมวเิ คราะห์ในการแปล - ทกั ษะภาษาไทยสาหรับนกั แปล - การฝึกแปลจากภาษาต่างประเทศเป็นภาษาไทย - ทรัพยากรการแปลและการทาประมวลศพั ท์ - สัมมนาการแปล - การฝึกแปลตวั บทจากภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ - การแปลตน้ ฉบบั สื่อส่ิงพิมพ์ - การแปลบทสาหรับส่ือภาพและเสียง - การแปลในงานธุรกิจ - การแปลเอกสารกฎหมาย - การแปลงานวรรณกรรม - การแปลงานวิชาการ - การประเมินและตรวจแกง้ านแปล














Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook