ENERO 5, 2017 CARDENAL DONALD WUERL EL PREGONERO 51 “Cada año un millar de fieles se incorporan a la Iglesia Católica de Washington en una emcionante ceremonia.”seguir los mandatos de nuestra Iglesia. FOTO/JACLYN LIPPELMANN En el rito anual la presencia del carde- Fieles de la Arquidiócesis de Washington renuevan en el Rito de Eleción su compromiso de fe con la Iglesia. En la foto senal Wuerl es entendida como la del pas- aprecia a Stuart Benalcazar (der.) catequista de la Iglesia San Marcos.tor al servicio de su rebaño, que observacomo los hermanos que no recibieron elbautizo, la primera comunión o confir- TESTIGO sigue en la página 52 » “La educación católica florecerá en las próximas generaciones, trayéndoles el Evangelio de Cristo y ayudándoles a crecer en su encuentro con el Señor viviente.” Cardenal Donald Wuerl, NCEA 2014 Convención & Expo, Discurso de Apertura ________________________________________________ National Catholic Educational Association agradece al CARDENAL DONALD WUERL, NCEA Seton Honorado del 1995 y ex Presidente de la Junta de NCEA, por su continuo apoyo, visión y liderazgo pastoral.Felicidades por 50 años maravillosos de ministerio.@NCEATalk www.nceatalk.org NCEAorg www.NCEA.org
52 EL PREGONERO CARDENAL DONALD WUERL ENERO 5, 2017 “El Rito de Elección es una ceremonia solemne en la cual los creyentes expresan su deseo de continuar en el camino de Dios con la ayuda de sus padrinos y su comunidad de fe.” FOTO/JACLYN LIPPELMANN TESTIGO Viene de la página 51Un padrino acompaña a un catecúmeno que se ha formado en la fe para recibir los sacramentos en el Rito de Elección. mación se presentan ante el Señor para admitir que están preparados para esos sacramentos. En ese momento donde nadie oculta su felicidad de unirse plena- mente a la familia de la Iglesia Católica. Y es que una de las características de los cincuenta años de sacerdocio del ac- tual arzobispo de Washington es preocu- parse por las almas que apacienta, que “Be Who You Are and Be That Well.” –St. Francis de Sales ¡Felicidades, Cardenal Wuerl, en su 50º. aniversario de sacerdocio! Muchísimas gracias por sus cincuenta años al servicio de la Iglesia y de la comunidad. www.visi.org 202.337.3350 /visidc
ENERO 5, 2017 CARDENAL DONALD WUERL EL PREGONERO 53necesitan ser ungidas del amor de Dios y FOTO/JACLYN LIPPELMANNque buscan ser parte activa de la Iglesia. Vista panorámica de la Basílica de la Inmaculada Concepción durante la ceremonia anual del RICA. Muchos han advertido que el cardenalWuerl tiene la particularidad de sentir eintuir las necesidades espirituales desus feligreses, es por eso que cuando serealiza el rito de RICA nunca duda enestar presente para ver los ojos de losfieles llenos de fe y esperanza. El Rito de Elección es una ceremoniasolemne en la que los creyentes expresansu deseo de continuar en el camino deDios con la ayuda de sus padrinos y sucomunidad de fe, dispuestos a aprendera vivir como católicos en sus comu-nidades y familias. Los participantesaceptan los sacramentos en plenalibertad y con mucha fe y expresan unagran alegría de estar cerca de Diosy formar parte activa de la IglesiaCatólica. Los inmigrantes latinoamericanos,quienes se caracterizan por su continuarespuesta a la invitación del Señor,merecen un especial reconocimiento porsu gran entusiasmo de acercarse más ymás a las comunidades parroquiales opara acopañar a sus hermanos en elproceso de conversión. EN AGRADECIMIENTO A DIOS POR CINCUENTA AÑOS DE SERVICIO SACERDOTAL FELICITACIONES A CARDENAL DONALD WUERL De parte de los sacerdotes y de la gente de Our Lady of Mercy Church
54 EL PREGONERO CARDENAL DONALD WUERL ENERO 5, 2017 Tradición y misas de colores Desde su llegada a la Arqui- diócesis de Washington el cardenal Donald Wuerl em- pezó con la tradición de oficiar anualmente la Misa Blanca para honrar a las personas discapacitadas, oficio reli- gioso que se suma a las ya tradicionales Misa Roja, Misa Azul y Misa Rosa. Wuerl ha conservado las tradicionales misas de ‘colores’ que destacan los aportes de los diversos gremios profe- sionales. La Misa Roja fue establecida en honor a jueces, abogados, profesores y Oramos en agradecimiento por usted FOTO/JACLYN LIPPELMANN/ ARCHIVO Cardenal Wuerl, El cardenal Donald Wuerl recibe las ofrendas de las monjas de la orden de Misioneras de la en la ocasión de su Caridad en la Misa Rosada. Aniversario de Oro. Cardenal Donald Wuerl ላሌ Nuestras oraciones y sinceras felicitaciones Las familias, sacerdotes y personal de De parte de las parroquias delLa Iglesia y Escuela Nuestra Señora de Lourdes Decanato del Sureste Assumption Incarnation Our Lady of Perpetual Help Our Lady Queen of Peace St. Francis Xavier St. Luke St. Teresa of Avila St. Thomas More LA PARROQUIA NUESTRA Las parroquias del Decanato del Condado de St. Mary SEÑORA REINA DE LA PAZ felicitan Felicita a su eminencia a su Eminencia Cardenal Donald Wuerl en su quincuagésimo aniversario CARDENAL DONALD WUERL de su ordenación sacerdotal Por su 50 aniversario de su ordenación sacerdotal Holy Angels Our Lady’s Church St. George Holy Face Sacred Heart St. John Francis Regis 3800 Ely Pl. SE. Washington, DC Immaculate Conception St. Aloysius Gonzaga St. Joseph www.queenofpeacedc.org Immaculate Heart of Mary St. Cecilia St. Michael Our Lady of the Wayside St. Francis Xavier St. Peter Claver El lugar de nacimiento de la libertad religiosa
ENERO 5, 2017 CARDENAL DONALD WUERL EL PREGONERO 55estudiantes de leyes y funcionarios del FOTO/JACLYN LIPPELMANN/ ARCHIVOgobierno y se celebra en la catedral de SanMateo Apóstol en octubre, un día antes de Un padre de familia y su pequeño hijo, con síndrome de Down, participan en la Misa Blanca.que la Corte Suprema inicie el año judi-cial. Esta tradición universal de la IglesiaCatólica data de hace 700 años cuando secelebraron las primeras misas rojas enEuropa. El objetivo primario de la Misa Roja espedir que el Espíritu Santo guíe el pro-greso de la justicia en el país, toda vez que–según Wuerl– “la moralidad y las con-sideraciones éticas no pueden estar divor-ciadas de sus antecedentes religiosos. Loque hacemos y cómo actuamos, nuestramoral y ética, son consecuencia de lo quecreemos. Las convicciones religiosas de lagente sostienen sus decisiones morales”. La Misa Azul (en honor a militares,policías, bomberos y agentes de seguridadpública) comenzó en 1934, pero terminóvarios años después. Fue en 1994 que seretomó la tradición de honrar y rezar porlos hombres y mujeres que protegen a laciudad y la nación. En la ceremonia participan cientos derepresentantes de más de 25 agencias lo-cales y federales para recordar a los servi-dores públicos que han perdido la vida en TRADICIÓN sigue en la página 56 »Su Eminencia,!Le damos gracias por la vocación de su sacerdocio y le deseamos un feliz y bendecido 50º aniversario!Cardenal Wuerl, usted ha sido un pastor maravilloso y un ejemplo para todos nosotros de amor y compasión. Ad multos annos! De parte del Decanato del este del condado de Montgomery Decano Monseñor Robert G. Amey, V..F. Pastor, St. Mary’s Church, Rockville Church of the Resurrection, Burtonsville St. Andrew Apostle, Silver Spring Pastor, Rev. Jeffrey Defayette Pastor, Rev. Daniel P. Leary Our Lady of China, Pastoral Mission St. Catherine Labouré, Wheaton Pastor, Rev. John Ming Ruan Pastor, Rev. Michael Salah Our Lady of Grace, Silver Spring St. Francis of Assisi, Derwood Pastor, Monseñor Donald Essex Pastor, Rev. John Dillon Shrine of St. Jude, Rockville St. Patrick’s Church, Rockville Pastor, Rev. Paul D. Lee Pastor, Rev. William Foley St. Andrew Kim, Olney St. Peter’s Church, Olney Pastor, Rev. Michael Kim Pastor, Rev. Thomas Kalita
56 EL PREGONERO CARDENAL DONALD WUERL ENERO 5, 2017 FOTO/JACLYN LIPPELMANN/ARCHIVO TRADICIÓN Viene de la página 55En la Misa Azul, un oficial del Departamento de la Policía Metropolitana de Washington toca su trompeta en señal de duelo el ejercicio de su deber y para rezar por lapor los agentes muertos en el ejercicio de su deber. seguridad de todos los funcionarios. La Misa Rosa se realiza en honor a los médicos, enfermeras, dentistas, otros pro- fesionales y empleados del sector salud, y en ella se pide también la bendición para capellanes de los hospitales y de otras instituciones médicas de la arquidiócesis. La Misa Blanca, cuyo color está conec- tado con el bautismo y la nueva vida, se ofrece en honor a las personas minusváli- das. En ella se renueva el respeto por toda vida humana, desde la concepción hasta la muerte natural porque “la vida es un regalo del Señor y cada persona repre- senta la manifestación única de la gloria de Dios”. El cardenal Wuerl ha mantenido una política de puertas abiertas a los discapa- citados y se ha preocupado en que ellos y sus familias se sientan bienvenidos a par- ticipar en cada aspecto de la Iglesia. El departamento arquidiocesano de los ministerios para necesidades espe- ciales ofrece varios programas a la co- munidad como apoyo a madres que reciben un diagnóstico prenatal de una discapacidad, catequesis para estudi- antes discapacitados y experiencias de feFelicitaciones MARYMOUNTCARDENAL WUERL UNIVERSITY¡GRACIASPOR 50 AÑOS felicita alDE SERVICIO CARDENAL DONALD WUERLSACERDOTAL! Arzobispo de WashingtonHoly Redeemer en el aniversario de oro de su ordenación.College Park Damos gracias por su vocación al sacerdocio y a su ministerio pastoral, y oramos por las bendiciones de Dios en su servicio. Venga su reino. Mateo 6:10
ENERO 5, 2017 CARDENAL DONALD WUERL EL PREGONERO 57 “La Misa Roja fue establecida en honor a jueces, abogados, profesores y estudiantes de leyes y funcionarios del gobierno y se celebra en la catedral de San Mateo .”para católicos sordos. FOTO/JACLYN LIPPELMANN/ ARCHIVO En el área de Washington/Baltimore El cardenal Wuerl conversa con el presidente de la Corte Suprema de Justicia, John Roberts Jr., al término de la Misa Roja.hay un gran número de personas sordas,que viven, trabajan y acuden a serviciosreligiosos. En las dos diócesis hay 37parroquias que regularmente ofrecen ser-vicio de intérpretes en lenguaje de signos.La Universidad Gallaudet ofrece un servi-cio religioso para personas católicas sor-das. LA DIÓCESIS CATÓLICA DE MEMPHIS EN TENNESSEE El monseñor Martin David Holley, D.D. Obispo de Memphis en Tennesseejunto con los sacerdotes, los diáconos, los hermanos, las hermanas y todos los fieles, ofrecemos nuestrasmás sinceras felicitaciones, oraciones y bendiciones aSu Eminencia Donald Cardenal Wuerl por la celebración del 50º aniversario de oro de su ordenación sacerdotal.
58 EL PREGONERO CARDENAL DONALD WUERL ENERO 5, 2017 Diálogo interreligioso FOTO/JACLYN LIPPELMANN El diálogo interreligioso, siem- pre presente en la agendaEl cardenal Donald Wuerl (centro) con representantes de diferentes religiones en un encuentro interreligioso. pastoral del cardenal Donald Wuerl, contribuye a entender la fe de los demás hermanos, a defen- der la libertad religiosa y procurar que los temas vinculados con la Iglesia siempre tengan vigencia. Compromiso que comparte con clérigos y líderes de organizaciones religiosas apoyando actividades del Consejo Interreligioso del Distrito de Columbia, cuya función no solo es la de asesorar en asuntos religiosos o de servicio social, sino de enlace con las comunidades de fe. Encuentros donde el cardenal Wuerl defendió siempre el sacramento del matrimonio y destacó la importancia de la familia, resaltando a la Iglesia domés- tica, la institución que logra transmitir la fe en las situaciones más difíciles, al formar a la persona humana. ¡Felicitaciones St. John’s College High SchoolCardenal Wuerl felicita al en su aniversario de oro! Cardenal Donald Wuerl en ocasión de su 50 Aniversario HOLY CROSS SCHOOL 2607 Military Road, NW, Pre-K a 8vo Grado Chevy Chase, DC 20015 4900 Strathmore Avenue, Garrett Park, MD www.stjohnschs.org www.hcross.org • 301-949-1699 Pastor: Rev. Robert Buchmeier, Directora: Lisa M. KaneOpen House: 29 de enero de 2017 de 1:00 a 3:00 pm
ENERO 5, 2017 CARDENAL DONALD WUERL EL PREGONERO 59 “El encuentro interreligioso, auspiciado por la Arquidiócesis de Washington y la Conferencia Interfé, es servicio que realiza una jornada denominada “Oración por la Paz” y da inicio a diez días de oración.” En las variadas “tradiciones étnicas, FOTO/JACLYN LIPPELMANNculturales y religiosas”, que conformanel país, se puede advertir que es viable El arzobispo de Washington, cardenal Donald Wuerl (izq.), conversa con líderes y pastores de otras religiones.pensar que las personas de buenavoluntad pueden mirarse unas a otras“a través de los ojos de la fe”.De corazón gracias por su vocación Cardenal Wuerl por 50 años de sacerdocio al servicio de Jesucristo La Junta Directiva, los Gerentes yThe Catholic Cemeteries of the Archdiocese of Washington, Inc. Rev. Michael J. Murray, Director Sacerdote John A. Spalding, Presidente y Director General “Si no tuviéramos el sacramento de las órdenes, no deberíamos tener a nuestro Señor. ¿Quién lo puso allí, en esetabernáculo? Era el sacerdote. ¿Quién fue el que recibió su alma, en su entrada a la vida? El sacerdote ... Y si esa alma llega al punto de la muerte, ¿quién la levantará, quién la restaurará a la calma ya la paz? De nuevo, el sacerdote.” -St. John Vianney, Patrono de los Sacerdotes Parroquiales
60 EL PREGONERO CARDENAL DONALD WUERL ENERO 5, 2017 Hay que construir puentes FOTO/ARCHIVO Hoy nadie puede discutir que los hispanos representamosLos católicos hispanos son los llamados a construir nuevos puentes que permitan no solo la coexistencia entre fe y cultura. más de un tercio de los católicos en Estados Unidos, ni negar que hemos dado vida y transfor- mado con nuestra presencia la dinámica de miles de parroquias. Para Hosffman Ospino, profesor de teología pastoral y educación religiosa en el Boston College, los católicos his- panos son los llamados a construir nuevos puentes que permitan, no solo la coexistencia entre fe y cultura, sino que promuevan la educación cristiana e in- cluyan de manera masiva a los líderes latinos en los procesos pastorales de las parroquias de EEUU. Dijo que las estadísticas son contun- dentes, pero existe una realidad ambiva- lente a nivel de la vida parroquial. Por un lado se observa cierta tendencia a no querer conceder nuevos espacios a los hispanos, mientras que por otro lado son los latinos que no quieren aceptar a la coexistencia como única alternativa para Felicitaciones Cardenal Wuerl Our Lady of Victory School en su Aniversario de Oro! extiende sus más sinceras felicitaciones a suCapacitando a líderes Eminencia Cardenal Donald Wuerlpara servir con fe,inteligencia, y confianza. por la celebración del 50º aniversario de su ordenación sacerdotal.Stone Ridge School of the Sacred Heart, es una escuela independiente,católica para niñas de los grados del 1 al 12, con enseñanza preescolar, “Aprende hoy y se un líder mañana” Pre-Kinder y Kinder, localizada en Bethesda, Maryland. Autobús de 4755 Whitehaven Parkway, NW, Washington, DC 20007 transporte disponible para el Norte de Virginia. 202.337.1421 • www.olvschooldc.org WWW.STONERIDGESCHOOL.ORG
ENERO 5, 2017 CARDENAL DONALD WUERL EL PREGONERO 61 Felicitaciones y los mejores deseos al Cardenal Donald Wuerl Obispo George V. Murry, S.J. y la Iglesia de Youngstown FOTO/ARCHIVOLa Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos, en el tema migratorio,busca crear una cultura de encuentro en el país.avanzar al interior de nuestra Iglesia. “Hoy los nuevos retos A su Eminencia Donald Cardenal Wuerl, “Somos de alguna manera el motor de la radican en saber cómo Arzobispo de Washington los líderes puedentransición demográfica en la Iglesia colaborar para integrar Nuestras felicitaciones, oraciones y sincera gratitudCatólica. Los hispanos somos más del 40% mejor las tradiciones en la ocasiónde la población católica total y más del 55% hispanas con las ideasde los católicos menores de 18 años en el propias de la estructura del Jubileo de Oro de su sacerdociopaís. El impacto de esta transformación se parroquial.” —La Familia Heights Schoolsiente a nivel parroquial y nadie lo puedediscutir”, señaló Ospino. -HOSFFMAN OSPINO 4 ( %
62 EL PREGONERO CARDENAL DONALD WUERL ENERO 5, 2017 Enseñanza católica e inmigración FOTOS/ARCHIVO El papel de la Iglesia, cuya preocupación es el bienestar es-Gabriela y María del Carmen, tras 14 años de separación, se reencuentran y abrazan en la frontera México-Estados Unidos. piritual de todas las personas, es “instruir e iluminar las concien- cias de religiosidad, particularmente de los involucrados en la vida política, de modo que sus acciones puedan siempre servir a la promoción integral del ser hu- mano y el bien común”, destacó el carde- nal Donald Wuerl, en noviembre de 2014. Entonces precisó que cuando se habla del tema de la migración, todos debemos reconocer que es una experiencia global. Alrededor del mundo, más y más indivi- duos y familias, en los últimos años, se han sentido obligados a abandonar sus países de origen. Algunos son refugiados debido a la violencia, el tráfico humano, la opresión política o las dificultades económicas. “Todos buscan un mejor fu- turo para ellos y sus familias. Sin em- bargo, la migración conduce a otros problemas, incluyendo el daño a laEl Obispo John M. Quinn FELICITACIONES CARDENAL WUERL,y la gente de la Diócesis Y GRACIAS POR SUde Winona, Minnesota, MINISTERIOdesean al Cardenal Wuerlmuchas bendiciones DE PARTE DE LA COMUNIDAD DEpor 50 años de sacerdocio! ARCHBISHOP CARROLL HIGH SCHOOL¡Bien hecho! FCeolincgitratcuiolantieosnsCCaradrdeinnal Wuueerl Sacerdote y Pastor, Siervo y Pastor 50 año5s0cYomeaorssaascaerPdrioetset 303a0ñYoesacrsoams oa oBbisihspopo Gracias Cardenal Donald Wuerl por sus Muchos años de fiel ministerio sacerdotal y episcopal. 10 a1ñ0oYs ecaorms aos aArrzcohbbiissphopdoefWWaasshhiinnggton ¡Mejores deseos y oraciones!De parte del Obispo John M. LeVoir y los DeFpraormte dtehleasPpaarirsohqeusiasodf eCl caolnvdeardt oCdoeuCnatlvyert Fieles de la Diócesis de Nueva Ulm Jesus the Good Shepherd, Owings MD Jesus the Divine Word, Huntingtown, MD Our Lady Star of the Sea, Solomon's, MD St. Anthony of Padua, North Beach, MD St. John Vianney, North Beach, MD
ENERO 5, 2017 CARDENAL DONALD WUERL EL PREGONERO 63 Descubramos juntos los más bellos lugares de India y Dubai Del 20 de Marzo al 01 de Abril 2017 Por $3,495.00 en Ocupación Doble El Precio Incluye: No Incluye: • Pasaje Aereo desde el Área de Washington. • Propinas a Guias (Si sale de otra Ciudad aplica recargo y Chofer ($5.00 adicional) y $3.00 dolares diarios respectivamente) • Acomodación en Hoteles 4* • Recorrido con guía de habla hispana • Comidas no mencionadas • Desayunos diarios + 9 almuerzos o cenas • Seguro Personal de Viaje. • Entradas a monumentos • Gastos de obtención de visa • Paseo en elefante en la India • Patucos de zapatos para visitar el Taj Mahal, Templos, Mezquita • Safari 4x4 por el desierto FOTO/ARCHIVO MAS INFORMACION: 301-585-0386 – BEATRIZ SANTOSRepresentantes de organizaciones comunitarias y religiosas marchan enWashington para pedir mayor solidaridad con los refugiados e inmigrantes.familia, como fue reconocido en el reciente “Es necesario Placas y Títulos LUNES A SÁBADOSínodo de Obispos sobre la Familia”. responder a la globalización de la Somos agentes autorizados por el MVA 817 Silver Spring Ave., La crisis de migración nos llama a recor- migración con la para cualquier trámite Suite 100dar nuestra común humanidad. Es el reco- globalización de lanocimiento de que somos una sola familia caridad y cooperación, Obtenga placas y título para su vehículo Silver Spring, MD 20910humana. Antes de ser ciudadanos, debemos de tal forma que con pasaporte 240-304-1194vernos como hermanos y hermanas, hijos de hagamos las 301-585-3915un Dios amoroso que nos invita a una nueva condiciones de los Permiso y título para scooters 301-807-2181relación entre nosotros. Cada uno de migrantes más Renovación de licencia de MDnosotros tenemos la responsabilidad de tra- humanas.” LANGLEY PARK:bajar por el bien de los demás, incluyendo de sin Seguro Social 1401 University Blvd,esos hermanos y hermanas que vienen de -PAPA FRANCISCO Tramitamos su licencia internacionalotras tierras. Tenemos la obligación de pro- Oficina G25Bteger la inherente y fundamental dignidad sobre la política federal de inmigración con- Seguros Hyattsville, MD 20783de cada persona (CCC 1897-1948). tinúa, se necesita una acción concreta para Adentro del Mall La Union ayudar a nivel personal a nuestros hermanos Aseguranza para usted y su vehículo, Reconociendo que “ningún país puede sin y hermanas en crisis. scooter o motocicleta con licencia de su 301-536-6791ayuda encarar las dificultades asociadas con país o internacionaleste fenómeno, que hoy es de tal magnitud Se nos pide ponernos en el lugar de los in- RIVERDALE:que afecta a cada continente en un migrantes que buscan ser acogidos. No se Impuestos (TAXES) 6411 Baltimore Ave,movimiento de doble fase de emigración e trata solamente de un imperativo espiritualinmigración”. El Papa dice que son necesar- que veamos a Cristo y a nosotros mismos en Preparación de impuestos Oficina Cios esfuerzos más grandes para garantizar los demás, también es una realidad histórica. Tax ID (ITIN#) Riverdale, MD 20737que se mejoren las condiciones, con frecuen- Todos, en algún punto de nuestra historia fa- Adentro del edificiocia generadas por la guerra o la hambruna, miliar, fuimos extranjeros que deseamos ser de la oficina postallas cuales impulsan a esos individuos a dejar bienvenidos.sus países de origen” (2015). 301-323-5042 El Catecismo enseña que hasta dondesean capaces las naciones más prósperasestán obligadas a darle la bienvenida alextranjero que busca seguridad y formas desustento que carecen en sus países de origen,mientras los inmigrantes están obligados arespetar con gratitud el país que los recibe,obedecer sus leyes y contribuir en el cum-plimiento de las obligaciones cívicas. (CCC2241). Cualquier política específica que seimplemente debe reflejar lo señalado. No obstante, mientras el diálogo político
64 EL PREGONERO ENERO 5, 2017 ClasificadosPARA PONER UN AVISO POR: TELEFONO » 202-281-2421 | EMAIL » [email protected] | FAX » 202-281-2408 | INTERNET » www.elpreg.org | FECHA LIMITE: Martes, 2 p.m.EMPLEO EMPLEO EMPLEO EMPLEO ANNOUNCEMENTS ANNOUNCEMENTS5HVWDXUDQW+HOS:DQWHG Se necesita personal para %XVFDPRVXQDSHUVRQD (VWDPRV&RQWUDWDQGR ¿Le hubiera gustado trabajar full-time y part-time. SDUDOLPSLDUHGLILFLRGH VHÌRUDVSDUD alguna vez pasar una 'XSRQW&LUFOHDUHD %XVWER\V No inglés necesario. DSDUWDPHQWRVHQ &KRIHUHV\$\XGDQWHV fiesta sobrio? Compañía americana esta +\DWWVYLOOH0' SUHIHULEOHPHQWHFRQ VKRUWRUGHUFRRNV contratando gente como ud. 2IUHFHPRVSRUKRUD H[SHULHQFLDHQ/LPSLH]D Llame a FDVKLHUV Llamar para una entrevista: KRUDVDODVHPDQD &KRIHUHVFRQYHKÈFXOR Alcohólicos Anónimos 5HTXLVLWRVVHUELOLQJXH\ 0XVWVSHDN(QJOLVK 301-806-0563 WHQHUSHUPLVRGHWUDEDMR SURSLR3DUDP¼V (301)587-6191 FDOO LQIRUPDFLÎQOODPDUDO /ODPDUDO ANUNCIE Se necesita personal para SU NEGOCIOtrabajar full-time y part-time. en el directorio Compañia de limpieza busca 6(59,&(&/($1(56 GET SMART INC. No inglés necesario. empleados para iniciar lo antes %XVFDSHUVRQDOFRQ de servicios Compañía americana esta H[SHULHQFLDSDUDFDMHUR IN SILVER SPRING, MD IScontratando gente como ud. possible de preferencia con 'HEHKDEODULQJOÄV HIRING HOUSEKEEPERS, T. 202-281-2421 Llamar para una entrevista: licencia de manejo. /XQHVDYLHUQHVGH [email protected] CLEANERS & MAIDS. 240-565-8842 BENEFICIOS: 30D30 Seguro Medico, Vacaciones al Experienced in general cleaning. WET BASEMENTS STINK !! 6LOYHU6SULQJ0' año, Se les provee vehiculo, &RPSDÌÈDGHOLPSLH]DEXVFD equipo de trabajo, soluciones y *OHQQ'DOH5RDG Good references. Mold, mildew and water leakage into your basement causes health Uniformes. Limpiamos unicamente %RZLH0' DQG IRXQGDWLRQ GDPDJH :KDW FDQ EH GRQH WR ¿[ WKH SUREOHP\" PXMHUHV\KRPEUHVFRQ en el condado de Montgomery. De Be able to legally work in the US $OOVWDWH$PHULFDQ:DWHUSURR¿QJLVDQKRQHVWKDUGZRUNLQJORFDOFRPSDQ\ H[SHULHQFLDHQOLPSLH]D Lunes a Viernes. We will give you a FREE HYDOXDWLRQ DQG HVWLPDWH DQG D IDLU SULFH :HEXHQDVUHIHUHQFLDVOLFHQFLDGH FT and PT available. M-F or T-S. KDYHUHSDLUHGWKRXVDQGVRIEDVHPHQWVLQWKHDUHDZHFDQSURYLGHORFDO FRQGXFLU\FRQRFLPLHQWRVGH Para una entrevista llame al UHIHUHQFHV :KHQ \RXU QHLJKERUV QHHGHG ZDWHUSURR¿QJ WKH\ FDOOHG LQJOÄV,QWHUHVDGRVOODPDUDO Call 301-887-0780 $OOVWDWH$PHULFDQ:K\GRQ¶W\RX\"&DOOQRZWRUHFHLYHDGLVFRXQWZLWK 301-424-6243 to schedule an interview. your FREE ESTIMATE0+,& CALL 1 800 420 7783 NOW! Looking for thebest candidates to GRAN OPORTUNIDAD DE EMPLEO EN VENTA work with you? ZIPS Dry Cleaners, Washington, DC IGLESIA CON GUARDERÍA AUTORIZADA Esta buscando: & TERRENOS ADICIONALESAdvertise jobs with us! -Personal para tintorería y planchadores 9700 Old Allentown Roadeasy fast affordable (preferiblemente con experiencia) Fort Washington, MD 20744 -Personal de producción EL PREGONERO -Gerentes de Producción (Buena Oportunidad de Carrera)202-281-2421 - [email protected] -Posiciones a tiempo completo y a tiempo parcial disponibles. not -Empleo durante todo el año. Cleaning Service as usual -Contratación Inmediata. PERSONAL DE LIMPIEZA (Lleve todos los documentos de trabajo Precio: $3.250.000 necesarios a la entrevista) Tiempo completo / Tiempo parcial / Tipo de uso de la propiedad: Ocupado/PropietarioHoras flexibles / Limpieza de Piso / Supervisor Aplique en: Tipo de Propiedad: Propósito Especial 4418 Connecticut Ave, NW Propiedad Sub-tipo: Estación religiosa/guardería Debe tener: Licencia de conducir válida, Superficie en acres: 2,9810 hablar Inglés, experiencia 2 años Washington, DC 20008 Año de construcción: 1968 y dos formas de identificación Herminio (571) 585-7602 Iglesia de ladrillo en excelente ubicación entre el Puerto Nacional y la Aplicar en nuestra oficina: Capital de la Nación. Muy cerca de la nueva MGM Resort y Casino.8657 Cherry Lane • Laurel, MD 20707 PUNTOS ESPECIALES: PARA PONER UN AVISO • Asientos de santuario 232 • Cocina • Dos niveles • Piscina de BautismoFECHA LÍMITE: FORMA DE PAGO: inserción incorrecta. Revise su aviso • Espacios de oficina • Sala CoralMartes 4 p.m. Todos los avísos deben ser detenidamente y notífiquenos • Aulas • A/V cuarto de equipos prepagados(VISA,Mastercard, Amex, inmediatamente si hay errores antes • Sala Comunitaria • Guardería con licenciaHORARÍO DE LLAMADAS: cheque, money order). del cierre de edición a las 4 p.m. del • 100+ espacios de • Aprobado para 99 niñosLunes a viernes, 8:30a.m. a 5p.m. Martes.Teléfono: 202-281-2421. AVISOS CANCELADOS: Carroll Publising Company no esta estacionamientoFAX: 202-281-2408. Para cancelar su aviso llame a mas obligado a pagar por errores tardar el martes antes de la fecha de tipográficos o errores de edición. CONTACTO: CARL WILLIAMS (301) 449-1450POR INTERNET: cierre de la edición de esa semanaenvíe un email a [email protected] hasta las 4 p.m. COPIA: Nos reservamos el derecho a elegir losPOR CORREO: ERRORES: avisos. Todos los avisos aceptadosDirección: Attn: Clasificados, Carroll Publising Company no se deben ser aprobados y revisados por elEl Pregonero, 700 Roeder Rd. Silver responsabiliza por más de una cliente.Spring, MD 20910
ENERO 5, 2017 EL PREGONERO 65 ClasificadosPARA PONER UN AVISO POR: TELEFONO » 202-281-2421 | EMAIL » [email protected] | FAX » 202-281-2408 | INTERNET » www.elpreg.org | FECHA LIMITE: Martes, 2 p.m.BIENES RAICES ALQUILERES ALQUILERES ALQUILERES ALQUILERES ALQUILERES COMPRE SU CASA 6HUHQWDXQHVSDFLRVR Hyattsville, MD Oak Ridge Apartments ESTE AÑO DSDUWDPHQWRXELFDGRHQ Se renta 1 dormitorio a señora sola y sin vicios 1028 Quebec Terrace#4 • Montgomery, Silver Spring, MD 20903 No es necesario $OH[DQGULD9$ cerca del Metro entre ser residente FRQUHFDPDUDV\ EDÌRVFRPSOHWRV Maryland y DC. Tenemos casas en 7RGDVODVXWLOLGDGHV Para más información: remate y en short sale LQFOXLGDVPHQRVFDEOH ,QWHUHVDGRVOODPDUDO 301-221-4846 Le ayudamos a 240-472-8179 conseguir la cuota inicial EVERGREEN TERRACE Espaciosos apartamentos de AENPSDURPEEOELSVCTEIMARCELOHESSAS Le ayudamos a conseguir APAR TMENTS 1 y 2 habitaciones con excelente los gastos de cierre ubicación, cerca de escuelas y 2016 OGLETHORPE ST. paradas de buses. Tenemos programas HYATTSVILLE, MD 20782 para personas con Lunes a viernes 9:30 a. m. - 2 p. m. crédito malogrado ¡TENEMOS APARTAMENTOS Sábados con cita previa. DE 1 Y 2 DORMITORIOS Prestamos con intereses DISPONIBLES! 301-439-9056 • 202-528-9137 fijos por treinta años Localizado frente a Elementary School Rosa L. ¡Llámenos ya! 301-503-4893 Park, parada de buses a pocas cuadras del metro. CARLOS ARANGUREN ¡LLAME AHORA! 301-853-2315 EXCEL REALTY Para más detalles de nuestros especiales Lunes a viernes 9:30am-5:30pm y sábados 10:00am-4:00pmADVERTISE Cover all 139 Parishes with ONE advertisementWITH US For more information 202-281-2406 • [email protected] DE SERVICIOS DIRECTORIO DE SERVICIOS DIRECTORIO DE SERVICIOS DIRECTORIO DE SERVICIOS DIRECTORIO DE SERVICIOS DIRECTORIO DE SERVICIOS Abogado CONTINENTAL MOVERS $80 x dosVictor Palmeiro Consulta Gratis Mudanzas, entregas y embalaje. personas +ABOGADO Locales y larga distancia. gastos por gasolina. Call: 202-438-1489 / 301-340-0602 Email: [email protected] - www.continentalmovers.net LA LUCKY• Bancarrota CABELLO & UÑAS• Accidentes Lun-Sab: 10am-7pm• Domingo: 11am-5pm 301-231-6914 5751B Fishers Lane • Rockville MD, 20852 Localizado a la derecha de estación del Metro Twinbrook Bienvenidos sin cita previa Certificados de regalo disponiblesConsulta Gratis CABELLO: UÑAS: 301-933-2595 • Corte para hombres • Acrílico • Silk wrap www.PalmeiroLaw.com mujeres y niños • Acrílico rosado • Lavado y arreglo y blanco • Alisado • Permanente • Gel color • Tinte • Manicure • Pedicure • Rayitos • Manicure & pedicure • Alisado temporal de lujo • Peinado especial • Depilación en cera • Cuidado del cutis • Pestañas postizas
Cardenal WuerlNosotros, la Iglesia de Pittsburgh,somos testigos del gran regaloque han sido para la iglesiasus 50 años de sacerdocio.Gracias y Felicitaciones.Que continúe sirviendoa Jesús y a su Iglesiacon energía incansable,coraje y habilidad.Le aseguramos nuestro amor,nuestras oraciones,nuestra gratitud y nuestrabienvenida cuando visitesu casa en Pittsburgh.Obispo David A. ZubikY todo el clero y los fielesde la Diócesis de Pittsburgh
Felicitaciones y oraciones con nuestros mejores deseos a su Eminencia Donald Cardenal Wuerl en su jubileo de oro como sacerdote, 30º aniversario como obispo y 10º aniversario como Arzobispo de Washington ¡Ad Multos Annos! Monseñor Walter R. Rossi, clero, religiosos y personal de la Basílica del Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción.400 Michigan Avenue NE, Washington DC | 202-526-8300 | www.nationalshrine.com
Search