หนงั สอื สง่ เสริมการอา่ น ชุด นิทานอีสปสองภาษา สาหรับนักเรยี นชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 เลม่ 7 กาเจ้าปญั ญา The Wise Crow โดย... นางเสริมศิริ อศิ โร ครูชานาญการพิเศษ โรงเรยี นเทศบาลวัดมเหยงคณ์ สงั กัดเทศบาลนครนครศรธี รรมราช
หนงั สอื สง่ เสริมการอา่ น ชดุ นิทานอีสปสองภาษา สาหรบั นักเรียนช้ันประถมศึกษาปีที่ 3 เลม่ 7 กาเจ้าปัญญา The Wise Crow โดย... นางเสริมศริ ิ อิศโร ครชู านาญการพเิ ศษ โรงเรยี นเทศบาลวัดมเหยงคณ์ สังกัดเทศบาลนครนครศรธี รรมราช
คานา ภาพโดย...จิรายุ รอดแกว้ หนังสอื ส่งเสริมการอา่ น ชดุ นิทานอีสปสองภาษา เพ่อื ส่งเสรมิ ทักษะ การอา่ นภาษาองั กฤษ สาหรบั นักเรยี น ช้ันประถมศกึ ษาปีท่ี 3 โรงเรียนเทศบาลวัดมเหยงค ณ์ มจี านวน 8 เล่ม ไดแ้ ก่ เล่ม 1 พ่อคา้ เกลือกบั ลา (A Salt Merchant and His Donkey) เล่ม 2 เทพารกั ษ์กับคนตดั ฟนื (Guardian Angel and The Lumberman) เลม่ 3 สุนขั จ้ิงจอกหางดว้ น (The Tailless Fox) เลม่ 4 กบเลอื กนาย (The Frogs and Any Guardians) เล่ม 5 มดกบั จ้งิ หรดี (The Ants and The Cricket) เล่ม 6 นกไม่ประมาณตน (Silly Bird) เล่ม 7 กาเจ้าปญั ญา (The Wise Crow) เลม่ 8 หนแู ละกบเจา้ เล่ห์ (The Rat and The Cunning Frog) ในแตล่ ะเล่มออกแบบใหม้ ีเนอื้ หา แบ่งเป็น 2 สว่ น โดยส่วนแรก เปน็ เนอ้ื เรื่องภาษาองั กฤษพร้อมภาพประกอบสดใส กระตุ้นการเรยี นรขู้ องนกั เรยี น มคี าศพั ท์และคาแปลจากเนอื้ เรือ่ ง อา่ นไดอ้ ย่างสนกุ สนาน เป็นพน้ื ฐานสาคัญในการเร่ิมต้นเรยี นรภู้ าษา ทส่ี อง ส่วนท่ีสอง คอื เนอ้ื เร่ืองภาษาไทยพร้อมภาพประกอบ นกั เรยี น สามารถฝกึ อา่ นดว้ ยตวั เองได้ทั้งในชั่วโมงเรียนและ เวลาว่างจาก การเรียน หนงั สอื สง่ เสริมการอ่าน ชดุ นิทานอสี ปสองภาษา เพอ่ื สง่ เสรมิ ทกั ษะการอา่ นภาษาอังกฤษ สาหรบั นกั เรียนชนั้ ประถมศกึ ษา ปที ่ี 3 โรงเรียนเทศบาลวดั มเหยงคณ์ ชดุ น้ี นอกจากเปน็ การฝกึ ทักษะการอา่ นภาษาอังกฤษและสร้างนิสยั รักการอ่านใหก้ ับนักเรียนแลว้ เนือ้ หาในเล่มยังใหค้ ติสอนใจ ซง่ึ นกั เรียนสามารถนาไปปรบั ใชใ้ นชีวติ ประจาวนั และสรา้ งตัวตนทด่ี ี พร้อมเติบโตเป็นผู้ใหญท่ เี่ ป็นพลังข อง สังคมตอ่ ไปไดเ้ ป็นอย่างดี เสรมิ ศิริ อศิ โร
One summer day, there was a crow. It was thirsty. 1 1
The crow looked for water to drink. 2 It saw a jug with water in it. 1
But there was little water in the jug. 3 1
The crow tried to drink water in the jug. But it could not drink. 4 1
It tried to fall down the jug. But the jug was too heavy. 5 1
The crow looked around. It saw many marbles on the ground. 6 1
The crow got an idea. It put the marbles into the jug. 7 1
Then the water came to the middle of the jug. 8 1
The crow put the marbles into the jug till the water came to the top of the jug. 9 1
The bird could drink water easily. 10 1
คาศพั ท์ทค่ี วรรู้ around รอบๆ easily อยา่ งง่ายดาย crow อีกา, นกกา ground พ้นื ดิน drink ด่ืม heavy หนกั 11
คาศพั ท์ที่ควรรู้ jug เหยอื กน้า marble ลกู หิน little เลก็ นอ้ ย middle ตรงกลาง look for, looked for มองหา put ใส่, วาง 12
คาศัพท์ท่คี วรรู้ thirsty กระหายน้า top จุดสูงสุด till จนกระทง่ั water น้า 13
สนุกกบั “กาเจา้ ปญั ญา” ภาคภาษาไทย 14
วันหนง่ึ ในฤดูร้อน มอี ีกาตวั หนึ่ง มันร้สู กึ กระหายน้าเป็นอย่างมาก 15 1
อีกาจงึ มองหาน้าด่ืม มนั มองเหน็ เหยือกนา้ ใบหนง่ึ ซง่ึ มนี า้ อยขู่ ้างใน 16 1
แตใ่ นเหยอื กนา้ ใบนนั้ มนี า้ เหลอื อยขู่ า้ งในเพียงเลก็ นอ้ ย 17 1
อกี าพยายามจะดืม่ น้าในเหยือก แตม่ ันก็ไมส่ ามารถดืม่ น้าได้ 18 1
อกี าพยายามผลกั เหยือกนา้ ให้ลม้ ลง แตเ่ หยือกนา้ หนกั เกินไป 19 1
อีกามองไปรอบๆ มันมองเหน็ ลกู หนิ จานวนมากบนพน้ื ดิน 20 1
และแลว้ มันก็คดิ ขึ้นได้ มนั ใส่ลูกหนิ เหล่านนั้ ลงไปในเหยอื กนา้ 21 1
ทาให้นา้ สูงขนึ้ ถงึ กง่ึ กลางของเหยือก 22 1
อีกาใส่ลูกหินลงไปในเหยอื กนา้ อีก จนกระทงั่ น้าอยู่จุดสูงสดุ ของเหยอื กนา้ 23 1
ในท่ีสดุ อกี ากส็ ามารถด่มื น้าในเหยอื กได้อย่างงา่ ยดาย 24 1
กาเจ้าปญั ญา The Wise Crow นทิ านเรือ่ งนส้ี อนใหร้ ู้วา่ Wise man can solve problems. คนฉลาดยอ่ มแกป้ ญั หาได้ 25 1
ประวัตผิ ู้จดั ทา ชื่อ - นามสกุล : นางเสริมศิริ อศิ โร วนั เดือน ปี เกิด : 27 มนี าคม 2518 ประวัติการศึกษา : พ.ศ.2539 ครศุ าสตรบณั ฑติ วชิ าเอกภาษาองั กฤษ สถาบันราชภัฏเพชรบรุ ี ตาแหนง่ หน้าทปี่ ัจจุบัน : ครู วทิ ยฐานะ ครูชานาญการพเิ ศษ โรงเรียนเทศบาลวัดมเหยงคณ์ สงั กัดเทศบาลนครนครศรธี รรมราช
Search
Read the Text Version
- 1 - 30
Pages: