ACTIVIDADES & ARTE ACTIVITIES & ART
DESCUBRA NUESTRA IDENTIDAD DISCOVER OUR IDENTITY Bienvenidos a Grand Hyatt Playa del Carmen, un resort con fuertes raíces locales de gran valor arquitectónico y artístico. Sus impactantes líneas de diseño a cargo del despacho arquitectónico Sordo Madaleno, ofrecen una sensación de armonía y balance, integrando a la perfección los elementos icónicos de la cultura Maya. Inspirado en la biodiversidad de la región, el artista mexicano César López Negrete creó más de 200 piezas de arte para apreciación de nuestros huéspedes. Abierto en el año 2015 en el corazón de Playa del Carmen, en nuestro hermoso resort podrá vivir experiencias que lo acercarán al arte, la gastronomía y la naturaleza de la Riviera Maya. Welcome to Grand Hyatt Playa del Carmen, a resort with deep local roots, art and architecture. From its conception, its impres sive lines designed by Sordo Madaleno firm, offers guests a feeling of harmony and balance, seamless- ly integrating the iconic elements of the Mayan culture. Inspired by the biodiversity of the region, Mexican artist César López Negrete created more than 200 pieces of art that can be found in different areas of the hotel and guestrooms, for the delight of our guests. Opened in 2015 in the heart of Playa del Carmen, inside our beautiful resort you can live experiences that will bring you closer to the art, gastronomy and nature of the Riviera Maya. Reservar actividades con al menos un día de anticipación antes de las 9:00 pm en Front Desk o vía email a [email protected]. Las actividades y horarios pueden cambiar sin previo aviso. Activities must be book at least one day prior before 9:00 pm at Front Desk or via email at [email protected]. Activities and schedules are subject to change without notice.
WEEKLY ACTIVITIES WELLNESS Thursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday 8:30 am *Pilates *Yoga *Pilates *Yoga *Pilates *Yoga 9:30 am *ROLA *Functional *ROLA *Functional *ROLA *Functional Training Training Training FAMILY FUN 10:30 am Sea Touring Ride Sea Touring Ride Sea Touring Ride Sea Touring Kayak the City Kayak the City Kayak the City Kayak 12:30 pm Aqua Aqua Aqua Aqua Aqua Aqua Aqua Zumba Balance Aerobics Zumba Balance Zumba Aerobics 1:30 pm GRAND HAPPENINGS 2:30 pm *Tie Dye Origami Basketball *Tie Dye *Macrame *Tie Dye Mayan Cra s 4:30 pm Crazy *Mixology Dance Mezcal & Tequila Crazy Dance games Class Class Tasting games Class *Mixology Class CULINARY EXPERIENCE 6:00 pm JAPANESE ROJO LADIES NOCHE UNDER THE 10:00 pm NIGHT TANGO NIGHT STARS MEXICANA * Extra Cost
T��T��U��A��e��l��a��i��t��s� MONDAY TUESDAY WEDNESDAY 10:00 Let’s open Tortuguita 10:00 Let’s open Tortuguita 10:00 Let’s open Tortuguita 11:00 Yoga Kids 11:00 Finding Nemo 11:00 Make your Own Piñata 12:00 Aqua Forza 12:00 Let’s Be a Pirate 12:00 Ponle la Cola al Burro 13:00 Lunch Break 13:00 Lunch Break 13:00 Lunch Break 14:00 Spa kids 14:00 Face Painting 14:00 Face Painting 15:00 Cooking class 15:00 Treasure Hunt 15:00 Piñata Party 16:00 Movie in Hashtag 16:00 Enjoy Your Treasure 16:00 Feria Mexicana THURSDAY FRIDAY SATURDAY 10:00 Let’s open Tortuguita 10:00 Let’s open Tortuguita 10:00 Let’s open Tortuguita 11:00 Draw your Squad 11:00 Save the Princess 11:00 Hunting Game 12:00 Soccer Game 12:00 Lunch Brake 12:00 Sandcastle 13:00 Lunch Break 13:00 WOW Moment 13:00 Lunch Break 14:00 Soccer Bracelets 14:00 Save the World 14:00 Muñecos de Arena 15:00 Water Basketball 15:00 Let’s be Heroes 15:00 Let’s Jump 16:00 Hashtag 16:00 Marvel vs DC 16:00 Pool Time SUNDAY H EUIA G NW! 10:00 Let’s open Tortuguita 11:00 Beach Walk 12:00 Recycling Art 13:00 Lunch Break 14:00 Save the World Trivia 15:00 We Plant Life 16:00 Hashtag
BIENESTAR WELLNESS
PILATES Trabaje cuerpo y mente mientras fortalece cada músculo y postura. Descubra los princi- pales fundamentos de esta gran práctica, cómo la respiración, el centro, control, con- centración, equilibrio y precisión. Work body and mind while strengthening every muscle and posture. Discover the main funda- mentals of this great practice which are brea- thing, center, control, concentration, balance and precision. Costo Extra | Extra Cost YOGA Fluya al ritmo del imponente mar Caribe, reconéctese con la pasión por la vida en una clase de yoga dentro de nuestro mágico Cenote. Flow through the rhythm of the magnificent Caribbean sea, reignite your passion for life at our yoga class inside our magical Cenote. Costo Extra | Extra Cost
FUNCTIONAL TRAINING Lleva tu cuerpo al límite con ejercicios específicos enfocados a aumentar tu condición y sentirte más fuerte cada día. Nuestro entrenador personal te guiará en esta clase para obtener los mejores resultados. Push your body to the limit with specific exercises focused on increasing your power and feeling stronger every day. Our personal trainer will guide you through this class to get the best results. Costo Extra | Extra Cost Motívate con la mejor clase de outdoor cycling dirigida por ROLA Studio. Manténgase con la mejor energía para seguir disfrutando de Playa del Carmen y lograr sus objetivos Get motivated with the best outdoor cycling class led by ROLA studio. Get that boost of energy to keep enjoying Playa del Carmen and moving towards your fitness goals. Costo Extra | Extra Cost
DIVERSIÓN EN FAMILIA FAMILY FUN
MUSIC WORKOUTS Entrena de una forma divertida y diferente al ritmo de la música. Cada día disfrutarás de una clase dife- rente con canciones que te motivarán para alcan- zar tu objetivo. Train in a fun and different way to the rhythm of the music. Every day you will enjoy a different class with songs that will motivate you to reach your goal. Costo Extra | Extra Cost PLAYA SOBRE RUEDAS RIDE THE CITY Explore playa sobre ruedas y viva la pasión por México. Un recorrido lleno de colores a lo largo de la principal avenida de Playa del Carmen, donde encontrará centros comerciales, arte, música, cultura y más. Explore Playa on a bike and live the pas- sion for Mexico. A colorful tour along the main avenue of Playa del Carmen, where you will find shopping centers, art, music, culture, and more.
TOUR EN KAYAK SEA TOURING KAYAK Disfrute de un tranquilo paseo en kayak y goce del mar de Playa del Carmen sin salir del resort. Take a leisurely ride on kayaks and enjoy the sea of Playa Del Carmen without leaving the resort. MACRAME BRACELETS Un souvenir siempre es un buen recuerdo para llevar contigo a casa. ¿Qué tal si tú crearas tu propio sou- venir? Deja que tu creatividad fluya y aprende a crear tu propio brazalete en esta divertida actividad. A souvenir is always a good idea for you to take home. How about you creating your own souvenir? Let your creativity set loose and learn how to create your own bracelet in this fun activity! Costo Extra | Extra Cost
CLASE DE MIXOLOGÍA MIXOLOGY CLASS Aprenda junto con nuestros mixólogos a preparar cocteles únicos con las bebidas más icónicas de México. Learn with our mixologists how to prepare unique cocktails with Mexico’s most iconic drinks. Costo Extra | Extra Cost MUNDO DEL AGAVE En esta clase podrás descubrir y probar la historia detrás del Tequila y AGAVE’S WORLD el Mezcal. Sumérgete en el mundo del Agave y aprende los diferentes tipos y preparaciones de estas grandes bebidas del país. In this class you will discover and taste the history behind the Tequila and Mezcal. Immerse yourself in the world of Agave and learn the different types and preparations of these great drinks of the country. Costo Extra | Extra Cost
TIE-DYE ¡Diviértete y crea increíble diseños usando la técnica Tie Dye! Deja llevar tu creativi- dad al máximo combinando tus colores favoritos y creando diseños originales. Have fun and create amazing designs using the Tie Dye technique! Let your creativity run wild by combining your favorite colors and creating original designs. Costo Extra | Extra Cost ARTESANÍAS MAYAS MAYAN CRAFTS Descubra los materiales y las diferentes técnicas de las artesanías mayas y déjese sorprender por esta fascinante cultura. Discover the materials and different techniques of the Mayan handcra s and be amazed by this fascinating culture. Costo Extra | Extra Cost
EXPERIENCIAS CULINARIAS CULINARY EXPERIENCES
NOCHE JAPONESA JAPANESE NIGHT Disfrute de un espectáculo único que complementará a la cocina japonesa de nuestro Sushi N Raw Bar bajo las estrellas. Acompañada de música y baile, la Noche Japonesa será el final ideal para terminar esta increíble expe- riencia. Enjoy a unique show that will comple- ment the Japanese cuisine of our Sushi N Raw bar under the stars. Accompanied by music and dancing, the Japanese Night will be the ideal finale to end this experience.
ROJO TANGO THE GRILL AT 1 26 Viva una velada única en el restaurante The Grill at 1 26. Donde además de disfrutar de nuestro delicioso menú, habrá música en vivo y un show de tango. Lo invitamos a una de las noches más especiales del resort. Disfrute de un 20% de decuento en nuestra carta de vinos y menú. Experience a unique evening at The Grill at 1 26. Enjoy our delicious menu, live music, and a tango show. You are cordially invited to one of the most remarkable nights of the resort. Enjoy 20% off on our menu and wine list.
LADIES NIGHT SUSHI N RAW BAR Jueves de amigas, sushi y cócteles al 2x1 frente al mar. Disfruta de una vista increíble y empieza la noche con un delicioso cóctel. Girls night out, sushi and cocktails in front of the Caribbean. Enjoy an in- credible view with your friends and start the night with a delicious cocktail. 31
NOCHE MEXICANA MEXICAN NIGHT Vive una noche inolvidable donde podrás deleitar las delicias de la gastronomía mexicana y adentrarte en la cultura disfru- tando de bailes típicos. Experience an unforgettable night where you can enjoy the delights of the Mexican cuisine and delve into the culture enjoying typical dances.
UNDER THE STARS SUSHI N RAW ¡Nuestros rollos saben mejor cuando son por dos! Disfruta de nuestra promoción 2x1 en rollos seleccionados mientras te diviertes con nuestro DJ residente, Santiago Barros. Our rolls taste better when they're for two! Enjoy our 2x1 promotion on selected rolls while having fun with our resident DJ, Santiago Barros.
Reservar actividades con al menos un día de anticipación antes de las 9:00 pm en Front Desk o vía email a [email protected]. Las actividades y horarios pueden cambiar sin previo aviso. Activities must be book at least one day prior before 9:00 pm at Front Desk or via email at samuele.wal- [email protected]. Activities and schedules are subject to change without notice.
Search
Read the Text Version
- 1 - 20
Pages: