Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Todo para la COCINA - catálogo XEY

Todo para la COCINA - catálogo XEY

Published by Decatalogos, 2015-08-03 20:33:56

Description: XEY_Catalogo_asting_bajaResol

Search

Read the Text Version

Cada casa, cada persona, cada problemática esdiferente, por eso las cocinas y productos Xeyse adaptan a las necesidades de cada proyecto.Each house, each person, each limitation is di-fferent. That is why Xey kitchens and productsadapt to the requirements of each project. 49 —

— 50

Toda cocina puede tener ese toque especial Each kitchen can have that special touchque la hace única, que la convierte en un that makes it unique and turns it into alugar agradable de la casa para cocinar, pleasant part of the house to cook, live,para estar, tomar un café, leer o charlar have a coffee, read or just chat whilstmientras se prepara la cena. Ni siquiera making dinner. You do not even needes necesario tener un espacio grande a great deal of space to have a greatpara tener una gran cocina. Muchas kitchen. Space restrictions often give riseveces el ingenio surge por la propia to ingenuity, as occurred with this projectproblemática del espacio, como es el caso in which the interior designer ingeniouslyde este proyecto en el que el interiorista, envisaged a large space in a small kitchen.ingeniosamente, supo ver una ampliaestancia con una pequeña cocina.Big SmallDatos Técnicos: Technical Info:Superficie total: 72 m2 Total surface area: 72 m2Superficie cocina: 20 m2 Surface area of kitchen: 20 m2Serie: S2, E2 y E3 Series: S2, E2 and E3Acabados: E2 y S2: Laminado Finishes: E2 and S2: Laminate E3: Lacado E3: Laquer Frentes: Blanco Mate Fronts: Matt White Encimera: Estratificado Roble Claro Worktop: Clear Oak HPL 51 —

Una cocina en forma de “L” permitecrear un interesante espacio de trabajo,práctico, cómodo e integrado.An L-shaped kitchen makes for acomfortable, interesting, fully integrated,practical work space.— 52

53 —

— 54

55 —

— 56

57 —

— 58

Xey permite además crear muebles auxiliares, Xey also allows you to create made-to-contenedores o estanterías a medida. Una measure auxiliary furniture, storage spacesolución de equipación global para los and shelving. A total equipment solution forproyectos. En la imagen aparadores de la projects. In the picture, sideboards from the E2colección E2, ambos acabados en laminado collection, both with wood laminate finish andmadera y patas metálicas de color negro. black metal legs. 59 —

— 60

61 —

Ergonomía ErgonomicsErgonomía ErgonomicsPrimer cajón First drawerSegundo y tercer cajón Second and third drawersMódulos para basura Waste unitsMódulo para fregadero Sink unitsMódulos rinconeros Corner unitsMódulos columna Tall unitsMódulos colgantes Wall unitsIluminación LightingAccesorios de entrepaño Hanging accessories— 62

Equipación de la cocinaKitchen equipment03 63 —

La ergonomía busca la optimización, a través del diseño del lugarde trabajo en relación a las personas que lo utilizan y de susnecesidades. Una correcta altura de encimeras y superficies detrabajo, la configuración de los interiores, la disposición de cajonesy almacenaje que permita movimientos cómodos y rápidos acordea los procesos de trabajo o la forma de apertura de las puertasevitará malas posturas que, a la larga, revertirán en una mayorcomodidad y bienestar físico.Ergonomics aims to optimise the relationship between workplaces and the people that use them and their needs throughdesign. Worktops and work surfaces at the right height, interiorlayouts and the arrangement of drawers and storage space makeit easier and quicker to move around in line with what you aredoing and how doors open can help avoid bad postures making, inthe long run, for a more comfortable life and enhancing physicalwell-being.— 64

En Xey hemos aumentando la altura de Fondo 60 Fondo 70los muebles inferiores, lo que hace que lapostura de trabajo sea más ergonómica.También hemos ampliado el fondo delos mismos consiguiendo más espaciode almacenamiento con el fin de evitarcolocar muebles colgantes que nosobliguen a adquirir malas o peligrosasposturas. Otra de los aspectos a teneren cuenta de los módulos bajos es laaccesibilidad visual y física que obtenemosgracias a nuestros cajones extraíbles, quepermiten una mayor comodidad para eldía a día.Xey has increased the height of base unitsso that you can work in a more ergonomicposture. We have made our units deeperfor greater storage space to avoid fittingwall units which force you to adopt bador dangerous postures. Something else tobear in mind on base units is the visual andphysical accessibility we provide thanks toour pull-out drawers, making everyday lifejust that little bit easier. 65 —

Primer cajónFirst drawer— 66

Orden en la cocina Order in the kitchenLos correcta elección y disposición de los The correct choice and arrangement of thediferentes complementos y accesorios ayudan a different complements and accessories allowsplanificar el espacio de tal manera que se ajuste you to plan space to adapt it perfectly to yourexactamente a nuestras necesidades y manera needs and way of cooking, making lighter workde cocinar, facilitándonos el trabajo. Porque una of everything. Because an organised kitchen iscocina ordenada es sinónimo de una cocina an efficient kitchen.eficiente. 67 —



69 —

Segundo y tercer cajónSecond and third drawers— 70

Facilidad de acceso Easy accessLos cajones inferiores son ideales para guardar Our lower drawers are ideal for storing awayen ellos productos de mucho peso y tamaño, heavier and bulkier items thanks to theirgracias a la altura y profundidad de los mismos. ergonomic design in terms of height and depth.Los distintos accesorios pueden disponerse de The different accessories can be fitted so thatmanera que no entorpezcan su extracción ni su they do not hinder extraction or make it hardposterior introducción. Un cajón ordenado nos to put things back again. An organised drawerfacilitará el almacenaje y nos facilitará el trabajo. makes storing things easier and makes your work easier. 71 —

— 72

73 —

— 74

Organización dinámica Dynamic organisationAccesorios metálicos que permiten organizar Metallic accessories allow you to organiselos interiores de los cajones en función de tus drawers according to the needs and spacenecesidades. Porque, gracias a sus enganches possibilities you and your kitchen have because,laterales, los separadores pueden adaptarse thanks to the hooks on their sides, ourfácilmente a la distancia y al ancho que separators can be easily adapted to the distancenecesites. Además, cada una de las filas puede and width you need. And each of the rows candividirse a su vez por unas piezas de enganche be subdivided using hook parts that slide intoque pueden deslizarse hasta la dimensión que the position you think most appropriate.consideres. 75 —

Organización dinámica Dynamic organisationLos cajones inferiores pueden servirnos tanto de Lower drawers can be used to store food, potsdespenseros como para guardar cazuelas y otros and pans and other kitchen utensils which, dueutensilios de cocina que, por su tamaño y peso, to their size and weight, call for a larger drawer.requieran de un cajón grande. Por eso, y para The insides of these drawers can be arrangedponer todo el menaje en orden, los interiores with metallic rails to make the inside larger orde los cajones son modulables, mediante un smaller, to store and stack saucepan lids, etc.sistema de separadores metálicos que permiten and bring some order to your household items.hacer el interior del cajón más o menos grande, Non-slip and anti-damp trays are also available.guardar y apilar las tapas de las cazuelas,etc. Además, se venden también bandejasantideslizantes y anti-humedades.— 76

77 —

Módulos para basuraWaste units Cada cocina es un mundo y, por eso, en Xey contamos con módulos para que todas y cada una de ellas tengan la solución idónea a sus necesidades. Depósitos especiales para el vertido de residuos, ya sea con cajón enganchado a la puerta de manera que se abra la tapa al abrirse también el armario, o la colocación de los diferentes depósitos de diferentes tamaños dependiendo de la cantidad que generemos o del espacio del que dispongamos. Each kitchen is a world in itself and that is why Xey makes units so that ideal solutions are available to meet the requirements of each and every home. Special containers for waste disposal, be it with a bin hooked to the door so the lid opens when you open the cupboard or a range of bins of different sizes depending on the amount of different waste you create and the space available.— 78

Módulos para El diseño de este cajón optimiza y aprovecha This drawer is designed to optimise and makefregadero el espacio bajo fregadero, para que pueda ser good use of the space beneath your sink so thatSink units utilizado para almacenar elementos de limpieza, it can be used to store cleaning products and tall también altos, como botellas o cajas de jabón. items, like bottles or boxes of washing powder. Del mismo modo, el cajón inferior cuenta con The lower drawer has different bins for different diferentes cubetas para diferentes residuos, types of waste: organic, plastic, glass and paper. tales como orgánicos, plásticos, vidrios y papel. Two drawers that mean that the cleaning and Dos cajones que sitúan la zona de limpieza waste areas are in the same place, ingeniously y desechos en el mismo lugar, ordenada de and functionally organised. manera sutil, funcional y bien organizada. 79 —

Módulos rinconerosCorner units— 80

La manera de aprovechar cada uno de losrincones del espacio de una cocina implica creary diseñar soluciones originales e innovadoras.Los armarios rinconeros son uno de los espacioscon mayor capacidad de almacenaje de toda lacocina y, para poder utilizarlo al máximo, existenbandejas que se extraen con facilidad o bandejasgiratorias. Todas ellas con doble altura, para quela optimización sea absoluta.Making the most of each and every corner in akitchen means creating and designing original,innovative solutions. Corner units provide one ofthe spaces with greatest storage capacity in theentire kitchen and to make full use of them, wesupply easy-to-extract and swing-out shelves.They are all double height for absolute spaceoptimisation. 81 —

Módulos columnaTall units— 82

Despensa, cocción y lavandería Larder, cooking and laundryLa capacidad de almacenaje de los módulos de Cupboard units provide a great deal of practicalarmario es muy amplia y práctica, y por lo tanto storage space and are therefore essential to aesencial en la cocina. Así, los módulos columna kitchen. These units cover three strategic areascubren tres campos estratégicos de la cocina: in a kitchen: storage (refrigerated and non-guardar (artículos refrigerados y no refrigerados), refrigerated articles), cooking (oven , microwave,cocinar (horno, microondas, etc) y lavar etc.) and cleaning (dishwasher, brooms, vacuum(lavavajillas, escobas, aspiradoras, etc). El espacio cleaners, etc.). The space available can bedisponible en las paredes puede ser organizado organised in different ways and its distribution isde diversas formas, y su distribución es clave en key to a kitchen project.un proyecto de cocina. 83 —

Módulos columnaTall unitsColumna despenseroLos armarios extraíbles permiten, no sólola correcta organización de los productosculinarios sino que, además, facilitan elacceso a todos ellos, por muy alejadosque queden en la bandeja. La colocaciónde dichas bandejas en pisos de diferentesalturas los hace idóneos como armariosdespenseros. Estos módulos puedencolocarse en espacios pequeños pero serperfectos gracias a su amplio fondo.Larder unitsPull-out cupboards not only allow you toorganise your culinary products properly,but also make them all easy to reach, nomatter how far back on the shelf they are.Fitting these shelves at different heightsmakes units like these ideal for use aslarders. They can also be fitted in smallspaces, their generous depths making themperfect storage options.— 84

Columna vitrina Tall glass-door unitsLos armarios vitrina son la solución perfecta Glass-door units are the perfect solution if youpara colocar en ellos la vajilla que pueda quedar want to have all your dishes in full view. Fitteda la vista. Equipados con bandejas de cristal y with glass shelves and interior lighting, theircon iluminación interior, su sistema de apertura opening system leaves areas of passage in yourpermite dejar las zonas de paso de la cocina kitchen open and free of obstacles.diáfanos y libres de obstáculos. 85 —

Columna persiana La persiana permite ocultar el interior del módulo de manera fácil y rápida, lo que la convierte en un sistema de apertura perfecto para guardar pequeños electrodomésticos (cafeteras, cortadores, exprimidores, robots de cocina...). La persiana es de aluminio por lo que su bajo peso permite que baje y suba de un modo suave, silencioso y sin el menor esfuerzo. Tall roller shutter units The roller shutter allows you to conceal the inside of the unit quickly and easily, making it the perfect opening system to store small electrical appliances (coffeemakers, squeezer, food processors, etc.) The shutter is made of aluminium, its light weight meaning that it can be lifted and lowered smoothly, silently and with no effort at all.— 86

Columna cajón extraíbleLos armarios pueden organizarse conestanterías o con cajones interioresindistintamente, dependiendo de lasnecesidades de almacenaje. Los herrajes delos cajones permiten que éstos aguanten unpeso suficiente para la colocación en ellosde productos pesados, facilitando así suextracción cómoda y segura.Tall pull-out drawer unitsUnits can be organised with shelves or pull-out drawers, depending on your storageneeds. The drawer and fittings mean that thedrawers can withstand sufficient weight touse them for heavy items and are easy andsafe to extract. 87 —

Módulos colgantesWall units Puerta plegable Un sistema que facilita los movimientos y el manejo en la cocina gracias a sus puertas que pliegan en la apertura silenciosamente hacia arriba dejando libre un amplio y cómodo acceso. Folding door A system that makes it easier to move around and work in the kitchen thanks to doors that fold silently as they are lifted, leaving a generous, comfortable access.— 88

Vitrina cristal securizadoEl cristal aporta acceso visual rápido a la cocina.Además, puede equiparse con iluminacióninterior, de modo que permite exponer laspiezas más especiales de la vajilla y poderacceder a ella de una manera segura y cómoda.Funcionalidad y diseño unidos.Safety glass-door unitsThe glass means you can see where everythingin the kitchen is at a glance. The units can alsobe fitted with interior lighting for you to displayyour best dishes and access them easily andsafely. Functionality and design join forces.Apertura manualUn sistema de apertura de puerta elevable quepermite aprovechar los espacios altos que tienenun techo bajo.Manual openingA bi-fold door opening system to make the mostof high spaces with low ceilings. 89 —

Iluminación Interior cajón Drawer interiorLighting El interior de los cajones está diseñado con un Drawers can be fitted with light sensors which sensor de luz que, al abrirse, ilumina el interior, light up the inside when opened, making them facilitando así no sólo su manejo, sino el uso easier to use and access everything stored inside. de lo que guardemos en él. El sensor capta la The sensor detects the quantity of light outside, cantidad de luz que hay en el exterior, con lo que so if it is light enough, the light inside the drawer si fuera hay luz, el interior no se iluminará. does not come on.— 90

Iluminación fluorescente Lighting fluorescentUna correcta iluminación en la cocina es Proper lighting in the kitchen is essential forindispensable para un trabajo más cómodo y easy, efficient work. So, without cluttering youreficaz. Por eso, sin entorpecer las superficies de work surface up with wiring, corner rail lightingtrabajo con cables, la iluminación bajo módulos provides a pleasant, soft light for work, creatingcolgantes aporta una agradable luz de trabajo, as little shadow as possible. It also has a rail touna luz difusa, que evita que se generen las hang accessories.sombras. 91 —

Iluminación led LED lightingAdemás de la ventaja de su bajo consumo In addition to the advantages of lowy larga vida, la iluminación led aporta una consumption and long life, LED lighting providesagradable luz de trabajo, evitando que se a pleasant light to work in, cutting annoyinggeneren incómodas sombras sobre la superficie shadows across the work surface down to ade trabajo. El carril led ilumina todo el largo de la minimum. The LED rail lights the full length ofencimera de manera homogénea, evitando que the worktop evenly, preventing your eyesightse nos canse la vista. from tiring.— 92

Accesorios de Hay elementos que, por su uso continuo, There are things which need to be closer atentrepaño necesitan estar más a mano que cualquier otro. hand than others because they are in continuousHanging Por eso, los accesorios de entrepaño, colgados use. Our hanging accessories make it easier toaccessories a la pared, te facilitan el acceso a herramientas access utensils or products that you use every o productos de uso diario (cuchillos, especias, day (knives, spice jars, cruet sets, etc.). Because aceiteras...). Su colocación elevada, no entorpece they are set high up on the wall, they do not get el paso ni el trabajo en la cocina, además de que in the way of movement or work in the kitchen el raíl sobre el que van colocados te permite and the rail they hang from means you can slide deslizarlo hasta allí donde lo necesites tú o them along to wherever you or whoever else is cuantos estéis trabajando en la cocina. working in the kitchen may need them. 93 —

Colecciones: Collections:S1, S2, S3 S1, S2, S3T1, T2 T1, T2E1, E2 E1, E2— 94

Las ColeccionesThe Collections04 95 —

Las Colecciones S,T y E Laminado Laminate S, T and E Collections Estratificado HPL S1S2 Polilaminado PolylaminateS3T1 Madera Wood T2 Lacado Lacquer— 96 Cristal Glass Laminado Laminate Polilaminado Polylaminate Lacado Lacquer Polilaminado Polylaminate Madera Wood Lacado Lacquer Laminado Laminate Estratificado HPL Polilaminado Polylaminate Madera Wood Lacado Lacquer Polilaminado Polylaminate Madera Wood Lacado Lacquer

XEY apuesta por ofrecer una gran variedad de XEY offers a great selection of kitchen unitpuertas de cocina, de manera que cada uno doors so everyone can adapt them to their ownla adapte a sus gustos y necesidades. Por eso, tastes and requirements. That is why the S, Tlas colecciones S, T y E han sido creadas para and E collections have been designed so you canelegir entre puertas sin tiradores, con tiradores o choose between doors without handles, withtiradores embutidos, porque cada cocina es un handles or with embedded handles, becausemundo… XEY ofrece un mundo de posibilidades each kitchen is world in itself... XEY offers apara que la soluciones a tu manera. world of possibilities so you can find the solution you prefer.E1 Laminado Laminate E2 Estratificado HPL E3 Madera Wood Lacado Lacquer Laminado Laminate Lacado Lacquer Lacado Lacquer 97 —

S1 La cocina S1 se caracteriza por su The S1 kitchen is characterised frente liso y cuatro cantos rectos. by its plain front and four square Los espacios que se generan entre straight. Through generated frentes y que permiten la apertura between fronts and allow the de las puertas. opening of the doors. Laminado Laminate Estratificado HPL Polilaminado Polylaminate Madera Wood Lacado Lacquer Cristal Glass— 98


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook