News TITLEIST PRESENTA LAS NUEVAS PELOTAS DE GOLF PRO V1 Y PRO V1X Distancia más larga, más efecto alrededor del green, V1x está diseñada para jugadores que desean una tra- sensación mas suave. Las innovaciones desde el nú- yectoria más alta y un mayor efecto en relación con la cleo-hasta-la-cobertura establecen un nuevo estándar Pro V1, con una sensación ligeramente más firme. de rendimiento en las pelotas de golf. “Cuando un golfista elige una Pro V1 o una Pro V1x, Aumentando el rendimiento en cada capa de la pelota está eligiendo un rendimiento absoluto. Nuestros equi- de golf, los nuevos modelos Titleist Pro V1 y Pro V1x pos de I+D (Investigación y Desarrollo) y Operaciones están diseñados para conseguir distancias más largas, han pasado años diseñando una nueva tecnología en incluso un mayor efecto y control alrededor del green, todos y cada uno de los componentes de la Pro V1 y Pro y una sensación más suave, con la inigualable consis- V1x 2021. En lo que respecta al rendimiento y la cali- tencia y calidad de pelota a pelota que esperan de Tit- dad de estos productos, continuaremos haciendo todo leist los golfistas entusiastas. lo posible para ayudar a los golfistas a jugar lo mejor Disponible en las tienda de golf de todo el mundo a posible y contribuir a que sus scores sean más bajos”, partir del 27 de enero de 2021, las nuevas pelotas de señaló Jeremy Stone, Vicepresidente de Marketing de golf Pro V1 y Pro V1x son el resultado de la aplicación Pelotas de Golf de Titleist. de nuevas tecnologías a su núcleo, su carcasa, la co- bertura y su aerodinámica, incluidos los diseños de TECNOLOGÍA DE LA PRO V1 Y PRO V1x 2021 388 hoyuelos de la Pro V1 y los 348 hoyuelos de la Pro Los avances en la tecnología multicomponente líder en V1x patentados optimizados para lograr una distancia la industria de Titleist están diseñados con precisión extraordinaria y un vuelo consistente, que se combi- para trabajar en forma conjunta, proporcionando un nan para hacer que las pelotas de golf más confiables rendimiento total y una consistencia extrema en cada y de mejor rendimiento del juego sean aún mejores. tiro: • Los Núcleos de Proceso ZG 2.0 Reformulados brin- RENDIMIENTO DE LAS PRO V1 Y PRO V1x 2021 dan una mayor distancia en el núcleo sólido de la Pro Desde los mejores jugadores del mundo hasta los afi- V1 y en el doble núcleo de la ProV1x. cionados de todos los niveles, las nuevas Pro V1 y Pro • La Carcasa de Alta Flexibilidad Más Rápida agrega V1x están diseñadas para los golfistas que priorizan el velocidad y reduce los efectos en el juego largo. Este rendimiento por encima de todo. Los dos nuevos mo- material de ionómero altamente resistente y de alta delos 2021 brindan una mayor distancia, un mayor velocidad fue inicialmente desarrollado y validado por control alrededor del green Drop-and-Stop™ (cae y la pelota Pro V1x Left Dash. frena), una sensación más suave y una mayor durabi- • Nueva Cobertura de Elastómero de Uretano Fundido lidad, al mismo tiempo que mantienen sus diferencias Más Suave, es la fórmula de cobertura más suave que en el vuelo, la sensación y el efecto: hasta ahora ha sido utilizada en una Pro V1 o Pro V1x, aumenta el efecto alrededor del green para un mayor • La Nueva Pro V1 ofrece la mejor combinación de ve- control en el juego corto. locidad, efecto y sensación en el juego, características • Los Nuevos Diseños de Hoyuelos Tetraédricos Esfé- que la hacen la más indicada para la mayoría de los ricos, cuentan con un diseño de 388 hoyuelos para la golfistas. La Pro V1 vuela más bajo que la Pro V1x con Pro V1 y de 348 hoyuelos para la Pro V1x, que están una trayectoria penetrante y con una sensación muy optimizados en cada modelo para maximizar la distan- suave. cia y la consistencia del vuelo. La Pro V1 mantiene su • La Nueva Pro V1x tiene un vuelo rápido y alto, y ofre- trayectoria penetrante mientras que la Pro V1x volará ce efectos cuándo y dónde un golfista lo quiera. La Pro más alto que la generación anterior. 50 - INLUXUS
INLUXUS - 51
Aston Martin Residences El icono británico del mundo del automóvil se embarca en su primer proyecto inmobiliario con un desarrollo en Miami orientado al mercado del diseño residencial de lujo. British icon of the automotive world embarks on its first real estate venture with an expansion into luxury residential design. 52 - INLUXUS Fotografías: © Aston Martin Residences
Emprendimientos INLUXUS - 53
espués de más de un siglo de de- fter more than a century of de- finir la elegancia atemporal y el fining timeless elegance and Bri- D lujo artesanal británico dentro del A tish handcrafted luxury within mundo automotriz, Aston Martin the automotive world, Aston está trasladando su ingeniería de precisión y Martin is translating its precision engi- su innovación en el diseño a la primera incur- neering and design innovation for the sión de la compañía en el desarrollo residen- company’s first ever foray into luxury resi- cial de lujo. dential development. Se prevé que Aston Martin Residences en 300 The Aston Martin Residences at 300 Bis- Biscayne Boulevard Way en Miami se convier- cayne Boulevard Way in Miami, is anticipa- ta en una de las direcciones más codiciadas ted to become one of the country’s most del país cuando se complete en 2022, con una coveted addresses upon its completion in prestigiosa exclusividad y un edificio único que 2022, with a prestigious exclusivity and representa el epítome de la vida de elegancia. one-of-a-kind edifice that represents the Con una ubicación ideal en el corazón del cen- epitome of elegant living. Ideally located tro de Miami, la torre, única en forma de vela, in the heart of downtown Miami, the uni- redefinirá el horizonte dinámico de la ciudad que sail-shaped tower will redefine the con una propiedad histórica frente al mar que city’s dynamic skyline with a landmark wa- establece un punto de referencia mundial en terfront property that sets a global bench- diseño residencial de lujo. Para su visión de la mark in luxury residential design. For its torre de 66 pisos ubicada en el río Miami y vision of the 66-story tower situated on con vista a la Bahía de Biscayne, Aston Martin the Miami River and overlooking Biscay- se ha asociado con el desarrollador inmobilia- ne Bay, Aston Martin has partnered with rio global, G&G Business Developments, fun- global property developer, G&G Business dado por el CEO, Germán Coto. Aston Martin Developments, founded by CEO, German Residences Miami es el primer desarrollo in- Coto. Aston Martin Residences Miami is mobiliario de lujo del mundo del fabricante de the first luxury real estate development in automóviles británico. the world by the British automotive manu- Aston Martin Residences, que se prevé que se facturer. convierta en el edificio residencial más alto al Anticipated to become the tallest resi- sur de Nueva York, está diseñado por Revuelta dential building south of New York, Aston Architecture y Bodas Miani Anger Architects, Martin Residences is designed by Revuel- reconocidos mundialmente por sus excepcio- ta Architecture and Bodas Miani Anger nales y emblemáticas propiedades. Un total Architects, globally renowned for their de 391 residencias combinarán una estética exceptional landmark properties. A total de diseño impresionante, con espectaculares of 391 residences will combine breathta- vistas panorámicas de la Bahía de Biscayne y king design aesthetic, featuring spectacu- el Océano Atlántico. El desarrollo incluirá sie- lar panoramic vistas of Biscayne Bay and te penthouses, todos con piscinas privadas y the Atlantic Ocean. The development will amplias terrazas, complementados con una include seven penthouses—all featuring amplia gama de residencias y dúplex expandi- private pools and spacious terraces–com- 54 - INLUXUS
INLUXUS - 55
56 - INLUXUS
bles de una a cinco habitaciones. La joya de la plemented by a range of expansive one to corona es el Penthouse Triplex, un magnífico five-bedroom residences and duplexes. condominio de tres pisos, que abarca un total The jewel in the crown Triplex Penthouse de 27,191 pies cuadrados de espacio habita- is a magnificent three-floor condominium, ble, situado en el pináculo de la propiedad. spanning a total 27,191 square feet of li- El equipo de diseño de Aston Martin, dirigi- ving space, situated at the pinnacle of the do por el vicepresidente ejecutivo y director property. creativo, Marek Reichman, diseñará el interior Aston Martin’s design team, led by EVP y los espacios de servicios en toda la propie- and Chief Creative Officer, Marek Reich- dad para reflejar la belleza atemporal de As- man, will design the interior and amenity ton Martin. Los residentes podrán relajarse y spaces throughout the property to reflect descansar dentro de los 42,275 pies cuadra- Aston Martin’s timeless beauty. dos de los excepcionales servicios Sky que Residents will be able to relax and unwind abarcan cuatro niveles, conectados por una within 42,275 square feet of outstanding escalera de vidrio monumental entre los pisos Sky Amenities spanning four levels, con- 52 y 55 del edificio. Las comodidades de clase nected by a monumental glass staircase mundial incluirán un gimnasio de dos niveles between the building’s 52nd and 55th con vista a la Bahía de Biscayne, un estudio floors. World-class amenities will include de spinning, un gimnasio de boxeo, una sala a two-level fitness centre overlooking Bis- de golf virtual, una galería de arte, una cocina cayne Bay, spinning studio, boxing gym, gourmet, un comedor privado con cocina de virtual golf room, art gallery, chef’s kit- catering, un centro de negocios, una sala para chen, private dining room and catering kit- niños, dos cines, como así como un spa de ser- chen, business centre, kids’ room, two ci- vicio completo, salón de belleza y peluquería. nemas, as well as a full-service spa, beauty Estos exquisitos espacios estarán enmarcados salon and barber station. These exquisite en una audaz sinfonía de vidrio curvilíneo y spaces will be encased in a bold symphony acero, como parte de un edificio de temáti- of curvilinear glass and steel, as part of a ca náutica que refleja el entorno de la mari- nautical-themed building that reflects the na y ofrece magníficas vistas de la ciudad y el marina setting while offering superb views océano. Las áreas compartidas incluirán una of the city and the ocean. Shared areas hermosa piscina infinita, Sky Bar and Lounge, will include a beautiful infinity pool, Sky terraza de la piscina y cabañas ubicadas en el Bar and Lounge, pool deck and cabanas piso 55. Los residentes también disfrutarán de located on the 55th floor. Residents will acceso directo a la Bahía de Biscayne a través also enjoy direct access to Biscayne Bay de un exclusivo puerto deportivo de superya- via an exclusive superyacht marina loca- tes ubicado junto a la propiedad. Esto sirve ted adjacent to the property. This serves como el único puerto deportivo de aguas pro- as the only deep-water marina in down- fundas en el centro de Miami. town Miami. INLUXUS - 57
58 - INLUXUS
INLUXUS - 59
“Estoy particularmente orgulloso de este pro- “I am particularly proud of this project and yecto y de nuestra asociación con una marca our partnership with such an iconic British británica tan icónica”, dice German Coto, direc- brand,” says German Coto, CEO of G&G tor ejecutivo de G&G Business Developments. Business Developments. “We are working “Estamos trabajando en estrecha colaboración closely with the Aston Martin design team con el equipo de diseño de Aston Martin para to create a stunning tower that will enhan- crear una torre impresionante que mejorará y ce and contribute towards a new Miami contribuirá a un nuevo horizonte de Miami. Nos skyline. We have been overwhelmed by ha abrumado la respuesta positiva del merca- the positive response from the market with do con preventas extremadamente alentadoras. pre-sales that are extremely encouraging. En Aston Martin, encontramos el socio perfecto, In Aston Martin, we found the perfect part- uno que resuena a nivel mundial y es la defini- ner–one that resonates globally and is the ción de lujo atemporal. La colaboración es una definition of timeless luxury. The collabora- hermosa mezcla de tecnología, estilo y elegan- tion is a beautiful mix of technology, style cia y juntos estamos construyendo un lugar muy and elegance and together we are building deseable para vivir, estableciendo nuevos están- a highly desirable place to live, setting new dares tanto en diseño como en calidad de vida.” standards in both design and quality of life.” Cada aspecto de Aston Martin Residences se Every aspect of the Aston Martin Residen- ha considerado cuidadosamente para satisfacer ces has been carefully considered to meet las necesidades del estilo de vida cosmopolita y the needs of today’s modern cosmopolitan moderno de hoy, incluido un exclusivo servicio lifestyles, including an exclusive butler ser- de mayordomo que encapsulará la vida de élite vice that will encapsulate elite living at its en su máxima expresión. El servicio de mayor- very finest. The butler service will be on- domo estará disponible las 24 horas del día, los call 24/7 and take the stress out of home 7 días de la semana y eliminará el estrés de la management by offering luxury travel sup- administración del hogar al ofrecer asistencia port and a host of other services to ho- en viajes de lujo y una serie de otros servicios meowners. para los propietarios. “In this, our first residential development, “En este, nuestro primer desarrollo residencial, the interiors are inspired by Aston Martin, los interiores están inspirados en Aston Martin, but take into consideration Miami’s tropical pero tienen en cuenta el entorno tropical de environment,” says Marek Reichman, EVP Miami”, dice Marek Reichman, vicepresidente and Chief Creative Officer at Aston Martin. ejecutivo y director creativo de Aston Martin. “Our design language is based on beauty “Nuestro lenguaje de diseño se basa en la belle- and the honesty and authenticity of ma- za y la honestidad y autenticidad de los materia- terials. It’s simple and pure and it has an les. Es simple y puro y tiene una elegancia unida elegance attached to beautiful proportions. a hermosas proporciones. Incorporamos el ADN We are incorporating Aston Martin’s DNA de Aston Martin a través de detalles sutiles y ar- through subtle details and fine craftsmans- tesanía fina, con énfasis en la comodidad. Este hip, with an emphasis on comfort. This buil- edificio es para personas que aprecian la mejor ding is for people who appreciate the finest calidad y la artesanía, que aman la sensación de quality and craftsmanship, who love the fe- algo que es atemporal “. eling of something that is timeless.” 60 - INLUXUS
INLUXUS - 61
62 - INLUXUS
Completando el centro de ventas de Aston Completing the Aston Martin Residences Martin Residences, ubicado junto al desarro- sales centre, located adjacent to the deve- llo en el centro de Miami, se encuentra un As- lopment in downtown Miami, is an Aston ton Martin Vulcan, uno de los 24 ejemplares Martin Vulcan, one of only 24 examples del superdeportivo de fibra de carbono de 820 of the brand’s 820bhp, all-carbon fibre bhp de la marca que ofrece un rendimiento supercar that delivers truly extreme per- verdaderamente extremo. La millonaria obra formance. The multi-million-dollar limi- de arte automotriz, de edición limitada, es en ted edition showpiece of automotive art un blanco resplandeciente, inspirado en Mia- is resplendent in white, inspired by Miami mi y especificado personalmente por el vice- and personally specified by EVP and Chief presidente ejecutivo y director creativo de Creative Officer of Aston Martin, Marek Aston Martin, Marek Reichman, para reflejar Reichman, to reflect the tropical surroun- el entorno tropical. El propietario del Triplex dings. The owner of the Triplex Penthouse Penthouse recibirá la icónica obra de arte au- will receive the iconic piece of automotive tomotriz, diseñada solo para conducción en art, engineered for track driving only. pista. Owners of the Signature residences will Los propietarios de las residencias Signatu- choose to receive either the exclusive re optarán por recibir la exclusiva DB11 Ri- DB11 Riverwalk Edition or the DBX Ri- verwalk Edition o la DBX Riverwalk Edition, el verwalk Edition – the first SUV model by primer modelo SUV de Aston Martin. Marek Aston Martin. Custom elements such as Reichman especifica personalmente los ele- crafted interiors, luxe materials and finis- mentos personalizados, como interiores he- hes, as well as other unique features are chos a mano, materiales y acabados de lujo, personally specified by Marek Reichman así como otras características únicas, para to reflect Miami’s tropical environment. reflejar el ambiente tropical de Miami. Cada Each model is limited to just 47 vehicles, modelo está limitado a solo 47 vehículos, y and those privileged to own one will pos- aquellos que tengan el privilegio de poseer sess a rare piece of history. uno poseerán una rara pieza de historia. With an architectural design that pays ho- Con un diseño arquitectónico que rinde home- mage to the instantly identifiable, sleek li- naje a las líneas elegantes e instantáneamente nes of its motorcars, Aston Martin envisio- identificables de sus automóviles, Aston Mar- ned a structure that perfectly captures the tin imaginó una estructura que captura per- spirit of excitement and graceful beauty fectamente el espíritu de emoción y elegante for which it is world famous. belleza por la que es mundialmente famoso. Aston Martin Residences, located at 300 Aston Martin Residences, ubicado en 300 Bis- Biscayne Boulevard Way in downtown cayne Boulevard Way en el centro de Miami, Miami, will consist of 391 luxury residen- consistirá en 391 residencias de lujo con pre- ces priced from the $970,000s to upwards cios desde $ 970,000 hasta más de $ 50 mi- of $50 million. The development is over llones. El desarrollo está vendido en más del 60% sold [as of November 2020], with 60% [a noviembre de 2020], y la finalización construction scheduled for completion in está programada para el 2022. 2022. INLUXUS - 63
más información: www.astonmartinresidences.com 64 - INLUXUS
Nicolette Brent, Alejandro Aljanati y Brian Clark de Aston Martin INLUXUS - 65
News KUNSTMANN PROPONE ACOMPAÑAR LAS TARDES DE VERANO CON UNA HOPPY WEISSBIER, SU NUEVA EXPERIMENTAL La innovación de Cervezas Kunstmann permite disfru- UN MARIDAJE PERFECTO tar de una experimentación que combina lo mejor de En general, las Weissbier acompañan muy bien las co- la tradición alemana con características típicas de las midas livianas, como ensaladas, platos elaborados con cervezas norteamericanas. frutos de mar, o tablas de queso como el de cabra ma- rinado con hierbas frescas. También funciona como El comienzo de la temporada de verano trajo algunas perfecto complemento a la hora del postre, acompa- novedades para la marca referente del segmento craft. ñándolo con un lemon pie o cake de mascarpone con Se trata de la última y más reciente creación del maes- frambuesas. tro cervecero local: una HOPPY WEISSBIER, una cerveza El compromiso de Kunstmann está en traer nuevas pro- experimental ligera de increíble color dorado y una tur- puestas para sus consumidores, complementando de bidez propia de la malta de trigo. Ya está disponible en esta manera, las ya clásicas variedades de la marca dis- la icónica Cervecería Kunstmann, ubicada en el Km 7.5 ponibles en su cervecería de Bariloche, la cual funciona de Bustillo, frente a Playa Bonita en Bariloche. siguiendo un estricto protocolo de higiene y distancia- La Hoppy Weissbier, de edición limitada, está elaborada miento social para garantizar la seguridad de todos los con malta de trigo y lúpulos nobles, que le da una iden- clientes. tidad bien marcada originaria de la re- gión de Baviera, al sur de Alemania. De cuerpo ligero y muy refrescante, posee un color dorado claro con alta carbona- tación, un IBU de 20 y un porcentaje de alcohol de 5.4% ABV. En boca y en nariz se perciben notas a plátano y a clavo de olor, además del perfil a hierbas frescas. Aparecen no- tas a coco, mango y cítricos, aportadas gracias a la adición de lúpulo nortea- mericano SABRO, con el método dry hopping durante el madurado y post fermentación. “Nuestra principal idea con esta experi- mentación es generar una mezcla entre la escuela cervecera alemana: tradicio- nal y purista; y la escuela norteameri- cana: un poco más joven en historia y amante de utilizar grandes cantidades de lúpulo en sus cervezas. El resultado es una cerveza muy amable para dis- frutar con amigos, ideal para estos días calurosos”, comentó Gabriel Blazewi- cz Chantefort, maestro cervecero de Kunstmann. 68 - INLUXUS
ESCAPADA DE VERANO A CÓRDOBA La provincia ofrece diversas actividades en todas sus re- una oportunidad para probar la gastronomía local, que giones. Desde el Valle de Punilla hasta el Valle de Calamu- se caracteriza por una cocina casera, orgánica y saluda- chita, se pueden encontrar diferentes experiencias ble, con opciones de platos veganos, y en Villa Carlos Paz, los famosos alfajores cordobeses. Luego de un año difícil, el turismo se reactivó y los turis- tas comenzaron a viajar a las diferentes regiones del país. UN PUEBLO CON ENCANTO La Agencia Córdoba Turismo elaboró un catálogo con En el Valle de Calamuchita está ubicada La Cumbrecita, más de cien experiencias para que aquellos que elijan el declarada reserva natural de uso múltiple, es el único destino para vacacionar lo disfruten al máximo y se sien- pueblo peatonal de la Argentina, un lugar novedoso don- tan seguros. Algunas de las opciones son en las sierras, de todos los circuitos internos están previstos para ser en destinos como Valle de Punilla o Valle de Calamuchita. realizados a pie. Las especies de flora y fauna son un gran atractivo. PARAÍSO NATURAL La propuesta incluye recorridos por bosques de pinos, El Valle de Punilla se encuentra en el centro oeste de la cascadas y cursos de aguas cristalinas, hasta típicas cons- provincia, a 30 minutos de la ciudad de Córdoba y es uno trucciones alpinas sobre el camino. En esta región, el de los principales centros turísticos. Esta propuesta, para senderismo es una de las actividades preferidas, y para los amantes de la naturaleza, consiste en un recorrido aquellos que prefieran la adrenalina pueden sobrevolar por todo el valle, por Bialet Massé y Santa María de Puni- el pueblo practicando arborismo o tirolesa. Es una expe- lla hasta arribar a Cosquín, la capital nacional del folclore. riencia natural y gastronómica, donde además se puede El camino es muy completo e incluye las localidades más disfrutar de comida típica del pueblo, como goulash con famosas de la región: Valle Hermoso, La Falda, Villa Giar- spaetzle, salchichas alemanas o tortas caseras. dino, Capilla del Monte, hasta llegar a Villa Carlos Paz. Tranquilidad, diversión o adrenalina, las propuestas son Es un paseo ideal para hacer en familia o con amigos, y muchísimas y en el catálogo de experiencias se puede es recomendable usar ropa y calzado cómodo, añadir un acceder a muchas otras actividades para disfrutar las va- abrigo extra y usar protector solar y gorro. Además, es caciones de manera segura. INLUXUS - 69
News WALT DISNEY WORLD CELEBRA EL INICIO DE FEBRERO CON UNA EXPOSICIÓN INSPIRADA EN LA PELÍCULA “SOUL” Y OTRAS NOVEDADES A partir de este mes, Walt Disney World Resort ofrece grupos de jazz como la Benny Goodman Orchestra y la nuevas experiencias para invitar a los visitantes a cele- banda de Tommy Dorsey. brar con el alma en el Lugar Más Mágico del Mundo. Esta nueva experiencia es parte de la transformación histórica y continua de EPCOT, ya que el parque celebra Coincidiendo y extendiéndose más allá del Mes de la la curiosidad, el descubrimiento y la magia de la posi- Historia Afroamericana (celebrado en los Estados Uni- bilidad. dos en el mes de febrero), estas experiencias que inclu- yen una exhibición inspirada en la película “Soul”, hon- “Celebrate Soulfully at Disney Springs” reúne nuevas ran la cultura y el patrimonio afroamericano a través de y diferentes experiencias que debutan este mes en el la música, la comida, el arte y más. distrito de compras, restaurantes y entretenimiento de Walt Disney World. Con actuaciones inspiradas en “The Soul of Jazz: An American Adventure” debutó el el jazz, nuevas exhibiciones de arte, menús de comida 1° de febrero de 2021, y continuará más allá de finaliza- especiales y mucho más, todos encontrarán algo para do el mes en The American Adventure dentro de EPCOT. disfrutar. Se presentan cuatro nuevas exhibiciones de Esta nueva exposición, presentada por el personaje Joe arte inspiradas en “Soul” de Disney y Pixar, creadas por Gardner de la película de Disney y Pixar “Soul”, mues- artistas afroamericanos emergentes: Bee Harris, Bianca tra artefactos históricos de músicos de jazz famosos e Pastel, Arrington Porter y Cory Van Lew. Originalmente invita a los visitantes a una gira musical por diferentes desarrollado en colaboración con Disney y Pixar como ciudades de los Estados Unidos (como Nueva Orleans, parte de una colección HUE Unlimited de arte usable, Nueva York, Los Ángeles y San Juan, Puerto Rico) para el trabajo refleja la interpretación de la película de cada aprender más de este género musical colorido, inspira- artista. dor y en constante evolución. Tres noches a la semana –Motown Mondays, Jazz Thurs- Al crear la exhibición, Walt Disney Imagineering cola- days y Smooth Sundays– músicos se presentarán a lo boró con historiadores y curadores de las principales largo de Disney Springs, tocando melodías que segura- instituciones de jazz, incluida la Colección Histórica de mente conmoverán el alma. Además, algunos restau- Nueva Orleans y el Museo de Jazz de Nueva Orleans en rantes cuentan con platillos especiales en sus menús, Louisiana, así como el Museo Louis Armstrong House incluyendo Amorette’s Patisserie que ofrece golosinas en Nueva York. inspiradas en “Soul” y “La princesa y el sapo” de Walt La exhibición muestra artefactos históricos de músicos Disney Animation Studio. También en Disney Springs en de jazz de renombre mundial, que incluyen: varios puntos de venta destacan productos de diseña- • Trompeta Selmer de la leyenda del jazz Louis Arm- dores afroamericanos, artistas y visionarios. strong. ‘Movies Under the Stars’ en Select Disney Resort Ho- • Partitura “Jazz Jubilee”, escrita a mano por Jelly Roll tels, como parte de su programa “Movies Under the Morton, uno de los intérpretes y compositores origina- Stars”, durante este mes hoteles selectos de Disney les del género. proyectarán películas que celebran la cultura afroame- • Partitura de percusión “Skin Deep” del baterista de ricana, como “La princesa y el sapo”. Estas proyecciones Duke Ellington, Louie Bellson. de películas gratuitas están disponibles para los hués- • Corneta de Bix Beiderbecke, uno de los primeros so- pedes de los hoteles de Disney, ofreciendo entreteni- listas de jazz de la década de 1920. miento nocturno y relajante para toda la familia en un • Baquetas de Gene Krupa, miembro de influyentes ambiente sereno y al aire libre. 70 - INLUXUS
INLUXUS - 71
Palacio de Sal Es el primero construido íntegramente de sal y en perfecta armonía con el paisaje que lo rodea, el majestuoso Salar de Uyuni. 72 - INLUXUS
Hoteles & Resorts INLUXUS - 73
S ituado a orillas del majestuoso Salar va diferente de un gran visionario, un hidalgo, de Uyuni, en ese maravilloso desierto Don Juan Quesada Valda, pionero en el ru- blanco que se pinta de colores cada bro del turismo organizado en el sur del país, atardecer y cada amanecer, y donde quien en 1998 decide crear un hotel de sal. las estrellas brillan por doquier reflejando la Y justamente, esta idea innovadora y creativa grandeza del universo, ahí, en ese espacio de construir un hotel 100% de sal, es decir, natural tan único y especial se encuentra el paredes, techos, mesas, sillas y otros imple- insólito hotel “Palacio de Sal”, el primero en mentos, se vio materializada en lo que bauti- su clase, construido íntegramente de sal y zó como “Palacio de Sal”, un hotel suigeneris, en perfecta armonía con el paisaje que lo ro- de arquitectura única y especial, cuyo obje- dea, el lugar perfecto para recargarse de una tivo era brindar a los visitantes que llegaban energía especial, aquella que sólo la natura- al salar, un lugar mágico donde encontrar el leza puede dar. equilibrio con la naturaleza y disfrutar de un descanso placentero e inolvidable que per- La historia de lugar comienza con una iniciati- dure en los recuerdos. 74 - INLUXUS
INLUXUS - 75
Sin embargo, el año 2004 el hotel fue tras- lo exótico, lo moderno y lo autóctono se ladado a orillas del salar, esto con la inten- combinan armónicamente para crear, sobre ción de brindar a los turistas el confort y la más de 4.500 metros cuadrados, el primer comodidad que necesitan. Desde entonces, hotel de sal del mundo, un espacio insóli- 76 - INLUXUS
ver video... to e inigualable que enamora a todo aquel cia. Tales características son destacadas en que lo visita y que, con todos los servicios diversos medios alrededor del mundo don- que la hotelería moderna exige, es capaz de de lo “insólito” del hotel es una de las más convertir su visita en una mágica experien- destacadas. INLUXUS - 77
78 - INLUXUS
HABITACIONES sajes desérticos de los alrededores del ho- El hotel cuenta con 42 habitaciones: “Suite tel. También tiene una opción pensadas para – VIP – Estándar”, todas ellas equipadas con aquellas personas que siempre se ven coar- baño privado, agua caliente y fría, calefac- tadas al no poder fumar en los hoteles, por ción central y/o eléctrica, entre otros servi- lo cual, estas habitaciones, cuentan con pa- cios. tios exteriores para que los huéspedes pue- Dichas habitaciones están construidas 100% dan fumar con toda tranquilidad mientras en sal, todas ellas con una característica ini- disfrutan del espectacular cielo estrellado gualable el techo: una cúpula de sal. de Uyuni. Standard: ofrece la inigualable experiencia Suite: Tiene unas amplias habitaciones, con de dormir en la tranquilidad de un iglú de techos en forma de cúpula formados con sal, donde el techo, paredes, camas, etc. es- bloques de sal, en donde podrá disfrutar de tán construidos enteramente de sal. una vista única del Salar y sus alrededores V.I.P.: Con una pequeña sala de estar, donde ya sea desde la comodidad de su cama o el pueden disfrutar de una bella vista de pai- área de estar. INLUXUS - 79
80 - INLUXUS
«Concept SPA, un lugar de ensueño, con características muy especiales, acogedor, tranquilo, moderno, sofisticado y exclusivo» INLUXUS - 81
SPA de las experiencias únicas del spa, es el servi- El Concept Spa del hotel, está inspirado en cio Chaska, una terapia de 90 minutos donde la cosmovisión andina, la sabiduría ancestral, el huésped tendrá una experiencia única de las características del lugar y un compendio ser cubierto totalmente de gránulos de sal y de las mejores terapias a nivel mundial. Una posteriormente un tratamiento de fango. 82 - INLUXUS
INLUXUS - 83
84 - INLUXUS
EL MESON de juegos, una tienda con productos texti- El hotel dispone del restaurante “El Meson”, les confeccionados en lana de alpaca y ove- recientemente remodelado que combina lo ja. Estos bellos productos son de la valorada mejor de la tradición gastronómica del lugar marca boliviana Awaj Warmi, una asociación y las últimas técnicas en cocina. Además, en de mujeres y hombres emprendedores, pro- el Palacio de Sal se puede encontrar una sala cedentes de Chuquisaca. INLUXUS - 85
más información: www.palaciodesal.com.bo 86 - INLUXUS
INLUXUS - 87
News TOYOTA LANZÓ EN JAPÓN EL “C+POD”: UN VEHÍCULO ELÉCTRICO ULTRA COMPACTO A BATERÍA Se trata de un vehículo de dos plazas que expande la Road2, con más de 200 socios corporativos y gobiernos libertad de movimiento y es amigable con el medioam- locales actualmente involucrados en explorar nuevos biente. modelos de transporte. Toyota Motor Corporation anunció el lanzamiento de Como uno de los esfuerzos de colaboración, el lanza- “C+pod”, un vehículo eléctrico con batería ultra com- miento de C+pod también demostrará nuevos servicios pacta (BEV) destinado en primera instancia a usuarios que proveen específicamente los vehículos eléctricos a corporativos, gobiernos locales y otras organizaciones batería. Uno de esos servicios es el Toyota Green Char- que buscan nuevas opciones para impulsar la populari- ge, un proyecto en conjunto desarrollado con Chubu zación de los vehículos eléctricos a batería. Toyota pla- Electric Power Miraiz Co., Inc. Este proyecto ofrece un nea seguir promoviendo sistemas para popularizar los único punto de contacto para las empresas que buscan vehículos eléctricos a batería, incluyendo el desarrollo soporte cuando están construyendo instalaciones de de nuevos modelos de negocio, y realizar un lanza- carga óptimas o desarrollando planes de electricidad miento para clientes individuales de cara al 2022. Este para los BEVs, como por ejemplo energía libre de CO2. primer lanzamiento se destaca por brindar servicios ex- Este servicio será implementado de forma conjunta en clusivos que sólo pueden ser proporcionados por BEV’s. colaboración con Chubu Electric Power Miraiz, Kansai Electric Power Co., Inc., y TEPCO Energy Partner, Inc. El nuevo C+pod es un vehículo biplaza a batería eléc- Otros próximos servicios incluirán el uso compartido de trica amigable con el medioambiente. Fue diseñado vehículos eléctricos que combinará información turísti- como una opción de movilidad que mejora la eficiencia ca con el servicio de car-sharing “Toyota Share4” para energética por persona. Además de su uso diario para promover visitas turísticas y excursiones. recorrer distancias cortas, el vehículo C+pod está pen- sado para los usuarios corporativos que visitan a sus A partir del lanzamiento del vehículo eléctrico a batería clientes de forma regular, y a los usuarios en comunida- ultra compacto “C+pod”, Toyota sigue contribuyendo des urbanas o montañosas que necesitan opciones de con los siguientes ODS (Objetivos de Desarrollo Soste- transporte seguras, sin restricciones y con bajo impacto nible): ambiental. Para impulsar la popularización de los vehí- culos a batería eléctrica (BEV), Toyota está expandiendo su line-up de productos y for- mando colaboraciones abiertas para cons- truir nuevos modelos de negocio. En Japón, la compañía se está enfocando inicialmente en el C+pod, Walking Area BEVs1, y Toyota i- 88 - INLUXUS
INLUXUS - 89
News ANTICA FORMULA FUE DESTACADO COMO EL VERMOUTH PREMIUM MÁS VENDIDO Y SE POSICIONÓ COMO EL PREFERIDO DE LOS BARES EN SU SEGMENTO El “primer vermouth” logró imponerse en la selección Drinks International, por su parte, es una revista del ranking de la afamada revista “Drinks Internatio- que nació en 1972 con el objetivo de proveer a los nal” y resultó ser el preferido de los profesionales de profesionales de las bebidas alcohólicas las últimas la coctelería y bares a escala internacional. noticias acerca de negocios, desarrollos, reportes de mercado y tendencias en la industria coctelera. Antica Formula, el vermouth más premium del mer- Antica Formula supo hacerse lugar en el top tres de cado, perteneciente a la cartera de Fratelli Branca, las trending brands en las últimas ediciones de esta fue puesto a prueba en un sondeo alrededor del tirada en la que votan de forma genuina tanto pro- mundo para descubrir cuál era el preferido de los ba- fesionales (propietarios y encargados) de bares-res- res. Su refinado sabor, el distintivo aroma a vainilla taurantes como también reconocidos bartenders del y el azafrán, que le aporta su color característico, le globo. El Informe también profundiza en las catego- permitieron adquirir el primer puesto dentro del Top rías de bebidas espirituosas más utilizadas en los me- 10 y el título de “Best seller” en una contienda ante jores bares del mundo, los 50 cócteles clásicos más marcas también de fama mun- dial. elaborados y las marcas más La bebida original de Torino, utilizadas en los servicios clave. joya dentro de la familia de Las listas de tendencias ofrecen Fratelli Branca, fue elegida una indicación de las marcas como la número uno en su ca- que están de moda en este mo- tegoría en el 23% de los bares mento, sumado a saber cuáles escrutados durante 2020 y se posicionó dentro de son las que se venden mejor. los primeros tres puestos en el 49%. Un vermouth La receta de Antica Formula, parte de la Famiglia premium, como lo es Antica Formula, representa Carpano, es una tradición que ostenta en su haber un must-have para gran cantidad de cócteles clási- más de 230 años de historia. Su aroma inconfundi- cos que se realizan en las distintas barras (tanto de ble y sabor excepcional le dan un toque diferencial bares como hogareñas) -con alto nivel de reconoci- a esas bebidas espirituosas que llenan las barras de miento internacional-, como es el caso del Negroni todo el mundo. Además de poder prepararse como -con Antica Formula obtenemos el codiciado Negroni ingrediente premium para brindar un diferencial a las Perfetto-, Manhattan, Sweet Martini y Rob Roy, entre presentaciones más relevantes del mundo de la coc- otros. telería, es una bebida que brinda un disfrute único al ser bebida con hielo y una rodaja de naranja. 90 - INLUXUS
INLUXUS - 91
Cablecarril La visita a La Rioja no está completa sin conocer esta impresionante obra de ingeniería -la más importante de su época- que une las minas de La Mejicana con Chilecito. E l cable aéreo Chilecito-La Mejicana, tos, herramientas, entre muchos otros ma- comúnmente conocido como el Ca- teriales; además de aquellos elementos vita- blecarril, es una excepcional obra les para el personal a cargo como alimentos, de ingeniería civil construida para agua y leña. bajar el mineral de cobre aurífero desde el Inaugurado oficialmente el 29 de Julio de distrito minero La Mejicana, en el noroeste 1904, las primeras 5 secciones, su funciona- de la provincia de La Rioja. Primero se baja- miento total data del finales de 1905 hasta ba el mineral hacia la Estación Ferroviaria de Enero de 1927. En su momento fue la insta- Chilecito y posteriormente a Santa Florenti- lación más larga y elevada del mundo en su na para su fundición. Luego era trasladado al tipo. puerto de Rosario y de allí a Europa. También Antes de la construcción del cable aéreo, esta se lo utilizaba en sentido ascendente para distancia se debía recorrer por caminos de suministrar los insumos necesarios para su herradura transportando el material a lomo funcionamiento como combustible, repues- de burro. 92 - INLUXUS
Destinos Las fotografías son de Cooper Bros. o Herederos de Max Cooper INLUXUS - 93 (blanco y negro) y de Eduardo Di Gennaro
SUS ORIGENES desde La Mejicana hasta Chilecito, con una En 1624, un grupo de Jesuitas se establecie- longitud aproximada de 35 kms. ron en las zonas a pié del cerro Famatina. Pro- Esta idea fue aprobada por el Congreso Ar- bablemente ahí se enteraron de los minerales gentino en 1901 y luego de una licitación in- de los cerros cercanos y comenzaran su ex- ternacional se adjudicó la obra a Adolf Blei- plotación para financiar las misiones de Bue- chert & Co., de Leipzig, Alemania en 1902, la nos Aires, Córdoba y Paraguay. que terminó la obra en 1905. Al irse los Jesuitas comenzaron a aparecer nu- Al mismo tiempo se creó The Famatina Deve- merosos buscaminas que no consiguieron ubi- lopment Corporation quien compró casi todas car las minas explotadas por los jesuitas hasta las minas de La Mejicana y la Fundición Santa la llegada del mexicano Félix María Amarello Florentina. Esta última unió la fundición con y el peruano Juan Arreluciaga quienes descu- la estación del ferrocarril de Chilecito unien- brieron varias de la minas, entre ellas La Me- do la Estación 2 de Cable Aéreo con un ramal jicana, la que recibió esa denominación por de 800 metros en 1908. haber sido descubierta por Amarello. La escasos ingresos obtenidos hicieron que Hasta 1902 la minería del macizo de Fama- cesaran la explotación en 1914. El distrito La tina fue modesta debido a la dificultad de Mejicana fue posteriormente explotado por sacar los minerales de las montañas, pero la la Corporación Minera Famatina, entro 1918 llegada del ferrocarril en 1899, con su nue- y 1927, siendo este último período en activi- va tecnología revolucionó la actividad. Pero dad de las minas. El hito en la historia de este para que sea rentable había que aprovechar último tramo es el año 1926 cuando las minas la economía de escala y era inviable traer los pasan a ser propiedad del Banco de la Nación minerales desde las minas hasta el ferrocarril Argentina y en 1942 se traspasó a la Dirección por medio del arreo de mulas. Entonces sur- General de Fabricaciones Militares y Minería gió la necesidad de un medio de transporte de la Provincia de La Rioja con objeto de cam- más directo, rápido y económico por lo que pañas de investigación. se propuso la construcción de un Cable Aéreo 94 - INLUXUS
INLUXUS - 95
96 - INLUXUS
INLUXUS - 97
98 - INLUXUS
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130