Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore English for Non-commissioned officer

English for Non-commissioned officer

Published by Saovaluk Sangsanga, 2020-11-12 14:42:35

Description: Basic english

Search

Read the Text Version

1 เอกสารประกอบการสอน วิชาภาษาองั กฤษทางทหาร สาหรับนายทหารประทวน แผนกวิชาท่ัวไป กองการศึกษา โรงเรยี นเสนารักษ์ กรมแพทย์ทหารบก

2 สารบัญ หน้า บทท่ี 1 1. Greeting and introduction 8 2. เหล่าทหารบกไทย (Royal Thai Army corps) 11 3. ยศทหารบกไทย 13 4. Personal information 15 -คำศพั ท์ทั่วไป 18 -กำรบรรยำยลกั ษณะบคุ คลและสว่ นต่ำงๆของร่ำงกำย Reference

3 บทท่ี 1 Greeting and introduction คำทกั ทำยท่ีใช้กันโดยทวั่ ไป คือคำวำ่ Hello ซ่งึ หมำยถึง สวัสดี กำรทักทำยแบ่งออกเป็น 2 แบบ คือ แบบเป็นทำงกำร formal greeting และไม่เป็นทำงกำร informal greeting กำรทกั ทำยแบบเป็นทำงกำร formal greeting ใช้ในกรณีทีเ่ ปน็ กำรพบปะกนั ครัง้ แรก กำรทักทำย คนท่ยี งั ไมส่ นทิ สนม กำรทักทำยผู้ที่อำวุโสกวำ่ ทัง้ อำยุและกำรทำงำน ทักทำยผู้ที่มยี ศสูงกว่ำ ทักทำย ผบู้ งั คบั บัญชำ มลี ักษณะสภุ ำพ การทกั ทายแบบเปน็ ทางการ formal greeting Formal greeting Meaning Response Meaning Good morning อรุณสวัสดิ์ Good morning Good afternoon สวสั ดี (ใชช้ ว่ งบำ่ ย) Good afternoon ฉันสบำยดี ขอบคณุ Good evening สวัสดี ( ใช้ชว่ งเย็น) Good evening ฉนั ไม่คอ่ ยสบำยเทำ่ ไร How are you? สบำยดีหรือเปลำ่ Fine, thank you. ฉนั สบำยดี I’m not very well. How are you doing? สบำยดหี รือเปล่ำ Fine, thank you. ยนิ ดีทไ่ี ดร้ ู้จักคุณ I’m fine, thank. I’m very well. Please to meet you. How do you do? สบำยดหี รือเปล่ำ How do you do? I’m glad to see you ดใี จท่ีไดร้ จู้ ักคุณ What are you doing? I’m doing well. Thank you! How is everything? Everything is fine. Thank you. Good to see you. Good to see you too.

4 กำรทักทำยแบบไม่เปน็ ทำงกำร ใชใ้ นสถำนกำรณท์ ่ี ไมม่ พี ิธีกำร ใชก้ บั ผทู้ ี่คุน้ เคย เพอื่ นท่ีทำงำน เพอื่ นสนิท เปน็ กำรทักทำยส้นั ๆ Informal Greetings Responses Informal greeting Response Hi! Hi Hey! Hey What’s up? Pretty well. What’s new? Nothing much. What’s going on? Well nothing special. How are things? Not bad. How is everything? It’s pretty good, thanks. Long time no see! How have you been? I’ve been fine. Examples of Greeting and Leave Taking Dialog. Example 1 Mr. Hake : Good morning students Students : Good morning sir Mr. Hake : How are you today? Students : We are fine. And you? Mr. Hake : Fine too.

Example 2 5 Golf : Hi, Piti Piti : Hi, Golf. Golf : How are you doing? Piti : Pretty well. By the way. Where are you going? Golf : I’m going to the swimming pool. Will you join me? Piti : Oh, sorry I must help my father in the studio. Golf : It’s okay. See you next time. Piti : See you. Have a nice day. Example 3 A: Hi, how are you doing? B: I'm fine. How about yourself? A: I'm pretty good. Thanks for asking. B: No problem. So how have you been? A: I've been great. What about you? B: I've been good. I'm in school right now. A: What school do you go to? B: I go to PCC. A: Do you like it there? B: It's okay. It's a really big campus. A: Good luck with school B: Thank you very much. Example 4 Greeting a commander CPT Miller: Good morning,sir. COL Taylor: Good morning. How are you today? CPT Miller: I’m fine,thank you.And you,sir? COL Taylor: Very well,thank you. Exercise 1

6 Number the sentences in conversation from 1 to5 1. ____ Ted: Fine. It’s nice to meet you. ____ Ted: Hi, Lisa. I’m good. How about you? __1_ Lisa: Hello, Ted. How are you? ____ Kate: Hello,Ted. How are you? ____ Lisa : I’m great. Oh, Ted, This is my friend Kate. 2. ____ Akiko: Oh Well,Bill, this is Toby. Toby,Bill. ____ Toby : Nu, we don’t. ____ Bill: It’s good to meet you,too,Toby. __1__ Akiko: Do you two know each other? ____ Toby: Good to meet you,Bill. Exercise 2

7 แบบฝกึ หัดทำ้ ยบท 1 _________ Good morning. A. name 2. _________ How do you ...........? b. do 3. _______ me introduce myself. C. How 4. ________ My............... is Kate D. Hello 5. ________ ............. to meet you. E. Nice 6. _______ …………… have you been? F. Let 7. ________ ....................'s up? G. too 8.________ I'd ............. you to meet my friend. H. Good 9. ________ Nice to meet you,.......... I. What 10.________ .......... to see you. J. Like บทที่ 2 เหลา่ ทหารบกไทย

8 Royal Thai Army corps มี 17 เหลา่ เหล่ารบ (combat corps/branch of service) CAVALRY CORPS INFANTRY CORPS CAVALRY CORPS เหลา่ สนับสนุนการรบ (Combat Support Corps/branch of service) ARTILLERY CORPS ENGINEER CORPS SIGNAL CORPS INTELLIGENCE CORPS เหล่าช่วยรบ (Combat Service Support Corps/Branch of Service)

9 QUARTERMASTER CORPS FINANCE CORPS JUDGE ADVOCATE GENERAL’S CORPS TRANSPORTATION CORPS MEDICAL CORPS VETERINARY CORPS

ORDNANCE CORPS 10 ADJUTANT GENERAL CORPS CORPS OF MILITARY POLICE BAND CORPS SURVEY CORPS บทท่ี 3 ยศทหารบกไทย

11 (Thai Army Ranks) นายทหารช้ันสญั ญาบตั ร (COMMISSIONED OFFICER) พลเอก (พล.อ.) General (GEN) พลโท (พล.ท.) Lieutenant General (LTG) พลตรี (พล.ต.) Major General (MG) พันเอก (พ.อ.) Senior Colonel (COL) พันเอก (พ.อ.) Colonel (COL) พันโท (พ.ท.) Lieutenant Colonel (LTC/LT COL) พนั ตรี (พ.ต.) Major (MAJ) รอ้ ยเอก (ร.อ.) Captain (CPT/CAPT) รอ้ ยโท (ร.ท.) First Lieutenant (1LT) รอ้ ยตรี (ร.ต.) Second Lieutenant (2LT) นำยทหำรชัน้ ประทวน (NON-COMMISSIONED OFFICER – NCO) จำ่ สิบเอก (จ.ส.อ.) Master Sergeant First Class (1MSGT) จำ่ สบิ โท (จ.ส.ท.) Master Sergeant Second Class (2MSGT) จำ่ สิบตรี (จ.ส.ต.) Master Sergeant Third Class (3MSGT) สิบเอก (ส.อ.) Sergeant (SGT) สบิ โท (ส.ท.) Corporal (CPL) สิบตรี (ส.ต.) Lance Corporal (LCPL) สิบตรกี องประจำกำร (ส.ต.ฯ) Private First Class (PFC)

12 พลทหำร (พลฯ) Private (PV) หน่วย/สงั กัด ทบ. / Royal Thai Army (RTA) กองทพั ภำค....... / ....... Army Area มทบ. / …... Military Circle รพ.คำ่ ย / Fort …… Hospital พบ. / Royal Thai Army Medical Department รร.สร.พบ. / Army Medical Field Service School กรม / Regiment (REGT) กองพนั / Battalion (BN) กองรอ้ ย / Company (CO) หมวด / Platoon (PLT) ตอน / Section (SECT) หมู่ / Squad (SQD)

13 บทที่ 4 การกรอกประวัติสว่ นบุคคล Personal information BIOGRAPHICAL DATA PHOTO 1. RANK – NAME - SURNAME 4. BRANCH 7. BLOOD GROUP 2. I.D.OFFICIAL CARD NO. 3. POSITION 10. PASSPORT NO. PLACE OF BIRTH 5. DATE OF BIRTH 6. RELIGION 8. HEIGHT/WEIGHT 9. 11. MARITAL STATUS 12. SPOUSE NAME 13. HOME ADDRESS 14. OFFICE ADDRESS 15. TEL NO. 16. EDUCATION BACKGROUND 17. EDUCATION BACKGROUND (MILITARY)

14 18. PREVIOUS ASSINGMENT/WORK EXPERIENCE 19. CURRENT JOB DESCRIPTION/PRESENT RESPONSIBILITIES 20. SPECIAL SKILL 21. FOREIGN EDUCATION 22. HOBBY/SPORT CORRECT ……………………………………. () …… / Month /Year

15 คาศพั ทท์ ว่ั ไป การบรรยายลกั ษณะบุคคลและสว่ นต่างๆของร่างกาย (Description of Person and Parts of Body) ชอื่ First Name : or Given name……………………………………………. ชื่อสกุล,นามสกุล Last name; Family Name; surname……………………………… ชอื่ เลน่ Nick name………………………… หมายเลขประจาตัว Service Number ………………………………………………………… ทอ่ี ยู่ Address …………………………………………

16 ศาสนา Religion………………………………………….งานอดเิ รก Hobby …………………………. เพศ Sex [ ] เพศชำย= male เพศหญิง=female สถานภาพสมรส Marital status [ ] โสด=single แต่งงำน=Married [ ] หยำ่ ร้ำง =[ ] divorced อายุ Age………………….. ส่วนสูง Height…………………………………………………….. น้าหนัก weight ……………. อาชพี occupation………………………………………………. เชือ้ ชาติ Race ………………. สัญชาติ nationality…………………………………………….. สถานท่ีเกดิ place of birth………………………………………………………………………………. วันเดือนปเี กดิ Date of birth……………………………………………………………………………… เหลา่ ทัพ (ทบ.ทร.ทอ.) Service…………………………………………………………………………….. เหลา่ Branch Of Service………………………………………………………………………. คู่สมรส Spouse………………………………………………………………………………………… ครอบครัว Family…………………………………………………………………………………………. ยศปัจจุบัน Present Rank………………………………………………………………………………. ตาแหนง่ ปัจจบุ นั Present Position ……………………………………………………………………….. Appearance รปู ร่าง build ใหญ่ large ล่ำสนั Stout ปำนกลำง Medium ผอม บำง slim ศีรษะ Head High เถกิ Low แคบ Sloping ลำด คิ้ว Eyebrows Slanting เฉยี ง โก่ง Rage Hooked ตรง ตา Eye Bulgy โปน Small เล็ก Blue ฟ้ำ Yellow เหลอื ง ผม Hair curly หยกิ wavy ดดั grey ดอกเลำ brown นำ้ ตำล white ขำว black ดำ red แดง จมกู Nose Straight โด่ง Hooked งมุ้

17 ผวิ complexion pale ซดี Fair ขำว Dark ดำ รอยแผลเป็น Scar __________________________________________________________________

18 Reference พ.อ. ระวี โรจนวงศ.์ ภำษำองั กฤษพนื้ ฐำน สำหรับกำลงั พลในกองทัพบกไทย (ฉบับปรับปรุง ครง้ั ที่ 2) A handbook of English Conversation for Royal Thai Army Personnel.2013. กรมยทุ ธศึกษำทหำรบก. A handbook of Military English Conversation For Royal Thai Army Personnel.2013. กรมยุทธศึกษำทหำรบก. Leo Jones. Let’s talk 1 .second edition. Cambridge university press. https://www.eslfast.com/robot/topics/smalltalk/smalltalk01.htm.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook