Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore NEW CANCER CENTER AT THE FOREFRONT OF INNOVATION at Clinique Générale-Beaulieu, Geneva

NEW CANCER CENTER AT THE FOREFRONT OF INNOVATION at Clinique Générale-Beaulieu, Geneva

Published by Swiss Medical Network - Digital Marketing, 2022-12-28 11:39:15

Description: In 1899, the State of Geneva authorized local doctors and surgeons to treat and operate patients in private institutions. In response to this decision, Clinique Générale was founded
in Champel, a peaceful, verdant suburb not far from the city center. Shortly after, Clinique Beaulieu opened during World War I and in its day, was rapidly recognized as Switzerland’s
most avant-garde clinic.

70 years later, the destinies of these two medical institutions merged together and in summer of 1983, Clinique Générale-Beaulieu was inaugurated. In addition to offering excellent medical facilities, the hospital was also located in an ideal setting with much appreciated views over the Salève and Voiron mountains.

In 2017, Clinique Générale-Beaulieu joined Swiss Medical Network, one of Switzerland’s two leading private hospital groups. Swiss Medical Network encompasses 22 medical
institutions, spread throughout the country’s three linguistic regions.

Search

Read the Text Version

GENOLIER PATIENT SERVICES and Nasha Gazeta present GENOLIER PATIENT SERVICES и Наша Газета представляют NEW CANCER CENTER AT THE FOREFRONT OF INNOVATION at Clinique Générale-Beaulieu, Geneva НОВЫЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР в Клинике Женераль-Болье, Женева

Clinique Générale-Beaulieu Клиника Générale-Beaulieu In 1899, the State of Geneva authorized local В 1899 году женевские врачи и хирурги doctors and surgeons to treat and operate получили разрешение лечить и оперировать patients in private institutions. In response to пациентов в частных медицинских this decision, Clinique Générale was founded заведениях. С этой целью недалеко от in Champel, a peaceful, verdant suburb not центра города, в тихом, утопающем в зелени far from the city center. Shortly after, Clinique квартале Шампель была создана La Clinique Beaulieu opened during World War I and in its Générale. Clinique Beaulieu появилась чуть day, was rapidly recognized as Switzerland’s позже, в период Первой мировой войны, most avant-garde clinic. и вскоре была признана самой современной клиникой в Швейцарии. 70 years later, the destinies of these two medical institutions merged together and in Судьбы двух медицинских учреждений summer of 1983, Clinique Générale-Beaulieu переплелись 70 лет спустя, когда летом was inaugurated. In addition to offering 1983 года была открыта La Clinique Générale- excellent medical facilities, the hospital was Beaulieu, не только располагающая also located in an ideal setting with much отличным медицинским оборудованием, appreciated views over the Salève and Voiron но и предлагающая великолепные виды mountains. на горы Салев и Вуарон из окон палат. In 2017, Clinique Générale-Beaulieu joined В 2017 году Клиника Générale-Beaulieu Swiss Medical Network, one of Switzerland’s вошла в состав Swiss Medical Network, одной two leading private hospital groups. Swiss из двух ведущих сетей частных клиник Medical Network encompasses 22 medical Швейцарии, объединяющей сегодня institutions, spread throughout the country’s 22 медицинских учреждения, расположенных three linguistic regions. во всех трех языковых регионах страны.

Today, Clinique Générale-Beaulieu is a multidisciplinary institution renowned for its orthopedic, general surgery, urology, gynecology, and maternity specialties. Facilities include Radiology and Nuclear Medicine Institutes as well as a Physiotherapy and Functional Restoration Center. Générale- Beaulieu has 400 employees and offers access to more than 600 board-certified physicians. Its eight operating theatres are equipped with the most advanced technology currently available. Admissions total more than 5’000 patients, per year. Сегодня Клиника Générale-Beaulieu – это многопрофильное заведение, известное своей специализацией в областях ортопедии, общей хирургии, урологии, гинекологии и акушерства. Она располагает Институтом радиологии, Институтом ядерной медицины, а также Центром физиотерапии и функционального восстановления. Клиника Générale-Beaulieu насчитывает около 400 сотрудников и более 600 аттестованных врачей. Ее восемь операционных блоков оснащены самым передовым оборудованием, доступным на сегодняшний день. Ежегодно здесь проходят госпитализацию более пяти тысяч пациентов.

In 2020-2021, Geneva inhabitants observed extensive construction work around the hospital. Although the coronavirus pandemic caused delays, the outcome was well worth the wait! Once the unattractive scaffolding was removed, onlookers were delighted to discover an ultra-modern building ready to house the new Cancer Center, member of the Swiss Cancer Network. The decision to locate the new center at Clinique Générale-Beaulieu was judicious. The presence of oncologists, surgeons, urologists and gynecologists already working on-site provided the ideal opportunity to create a multidisciplinary oncology center. В 2020-2021 годах жители Женевы с интересом наблюдали за стройкой, проходившей вокруг клиники. Несмотря на вызванные пандемией коронавируса отсрочки, результат стоит ожидания! Как только строительные леса были разобраны, всем предстало суперсовременное здание, в котором расположился новый Онкологический центр, вошедший в состав Швейцарской онкологической сети и ставший неотъемлемой частью главного онкологического центра в Женеве. Выбор Клиники Générale-Beaulieu для создания этого центра не был случайным: здесь уже работали онкологи, хирурги, урологи, гинекологи, и именно присутствие в одном месте стольких специалистов позволило создать многопрофильный междисциплинарный онкологический центр.

The Cancer Center’s key focus is to offer the most appropriate and personalized cancer care. Under the direction of Professor Oscar Matzinger, the center includes experienced specialists, who provide tailormade treatments to patients, in their local environment. The center is able to treat a vast array of cancer pathologies such as brain, head & neck, breast, prostate, gastro-intestinal and lung tumors. Each patient case study is collectively discussed to determine the best-suited therapies. Деятельность Онкологического центра направлена прежде всего на развитие самых передовых технологий ради обеспечения максимальной безопасности пациентов. Под руководством профессора Оскара Матцингера в Центре работают первоклассные специалисты, обеспечивающие каждому пациенту индивидуальный подход. Вместе они способны справиться с большинством онкологических заболеваний – раком мозга, головы и шеи, груди, простаты, кишечника и легких. Случай каждого пациента обсуждается коллегиально с целью определить наиболее подходящее для него лечение.

The Center’s medical reputation was quickly established Репутация нового Центра утвердилась очень and today, international patients are eager to receive быстро, вследствие чего сюда стремятся treatment here. Firstly, they are attracted by the proven попасть многочисленные пациенты из-за medical excellence, the ultramodern facilities and innovative рубежа, включая Азербайджан, Казахстан, technologies, in addition to the caring comfort the hospital Россию, Украину… Прежде всего, их provides. The guarantee of total privacy and confidentiality is привлекает качество медицинских услуг, also much appreciated by well-known figures and celebrities. самое современное оборудование и комфорт, Foreign patients also value the fact they will receive high- достойный лучших отелей. Ценят многие quality medical care on a par with US excellence, which could знаменитые пациенты и традиционные cost up to 50% less in Switzerland compared to the US. для Швейцарии дискретность и полную конфиденциальность. Не последним фактором в выборе Центра является и финансовое преимущество: аналогичное лечение онкологического заболевания в США обойдется приблизительно на 50% дороже, чем в Швейцарии.

Meet Professor Доктор Матцингер, одна из самых сильных сторон нового центра – отделение радиационной онкологии. Можете ли Вы объяснить Oscar Matzinger простым языком, что это такое? Знакомьтесь – Попробую. Существуют четыре способа лечения раковых опухолей: хирургический, химиотерапия с использованием сильнодействующих профессор препаратов, со сравнительно недавних пор – иммунотерапия и, Оскар Матцингер наконец, облучение. Радиационная онкология или радиационная терапия – это использование рентгеновских лучей в терапевтических Prof. Matzinger, the Department of Radiation целях. Почти все типы злокачественных опухолей можно облучить, Oncology is considered to be one of the center’s major когда болезнь находится на определенной стадии. Типы рака, которые assets. In simple terms, can you explain what this is? чаще всего лечатся с помощью лучевой терапии, – это рак груди, простаты, легких, рак головы и шеи, желудочно-кишечного тракта Let me try. There are four ways to treat tumors: и мозга. through surgery, chemotherapy using potent drugs, more recently immune-therapy and lastly radiation. Radiation oncology or radiation therapy is the use of X-rays for therapeutic purposes. Almost all malignant tumors can be irradiated, when the tumor is at a certain stage. The most common types of cancer to be treated this way are breast, prostate, lung, head and neck, gastrointestinal and brain cancers.

What are the latest advances in radiation oncology? Каковы новейшие достижения в области радиационной онкологии? From a technological point of view, radiation therapy has В техническом плане за последние годы лучевая терапия сделала огромный made a huge leap forward in recent years and has become скачок вперед, став очень точной. Стереотаксическая лучевая терапия (SBRT), extremely accurate. Stereotactic radiation therapy (SBRT), также известная как радиохирургия, позволяет врачам достигать такой also known as radiosurgery, allows physicians to target точности попадания в опухоль, что все лечение может быть проведено tumors with such precision that the entire treatment can be за один-пять сеансов и дать такой же результат, который достигается delivered in one to five sessions only for the same results за десять недель традиционного лечения. achieved in ten weeks of traditional treatment. В чем главное преимущество радиотерапии по сравнению с химиотерапией? What is the main advantage of radiotherapy over chemotherapy? Мы не можем говорить о преимуществе отдельного способа лечения перед другими, поскольку каждый из них играет свою особую роль в общей Any given treatment does not have an advantage over борьбе с раком. Различные виды лечения могут применяться параллельно, another as they all play a different role in the global fight по очереди или самостоятельно. Это зависит от вида опухоли и степени ее against cancer. Treatments can be administered together, распространения. Именно поэтому случай каждого конкретного пациента sequentially, or alone. This will depend on the type of обсуждается мультидисциплинарной командой, которая решает, какой или tumor and the extension of the disease. That is why a какие способы лечение наиболее уместны и в какой последовательности они multidisciplinary team discusses each patient case before должны быть назначены. starting any protocol. Together, the team decides which treatment is, or which treatments are the most beneficial and in which order they should be delivered.

Prostate is one of the most common types of Простата – один из самых распространенных видов онкологического cancer in men. Is radiotherapy a treatment option? заболевания у мужчин. Повышает ли их шансы радиотерапия? Absolutely! We now have reliable clinical trials Значительно! Мы располагаем надежными данными клинических indicating that prostatectomies and radiotherapy are исследований, доказавших, что простатектомия и радиотерапия равно equally effective. This means patients can choose эффективны. Это означает, что пациент может сам выбирать способ the treatment they would prefer. However, as the лечения. Однако, поскольку уровень токсичности у них слегка разный, toxicity profile is slightly different, we strongly мы настоятельно рекомендуем посоветоваться как с урологом, так recommend patients see both a urologist and a и с онкологом-радиотерапевтом до начала любого лечения, чтобы radiation oncologist prior to any treatment, in order принять взвешенное, информированное решение. to take a well-informed decision regarding the treatment they opt for. Рак груди – страшный сон для огромного числа женщин… Breast cancer is a nightmare for many women... Да, но и тут есть отличная новость: радиотерапия позволяет сохранить грудь! Пациент проходит ежедневные сеансы в течение 3-5 недель, каждый Yes, but we have good news here, too! из сеансов занимает не более получаса. Кроме того, нет и пугающих многих Radiotherapy means the breast/s can be preserved. побочных эффектов, таких, как выпадение волос. The patient undergoes daily outpatient sessions for 3 to 5 weeks and it generally only takes about half Что делать, если опухоль уже дала метастазы? Например, an hour! Furthermore, there are no frightening side их несколько – значит ли это, что каждая должна по отдельности effects such as hair loss. подвергаться радиотерапии? What if a tumor has already metastasized? Разумеется, чем раньше обнаружить опухоль и приступить к локальному For example, if there are several metastases – is лечению, тем выше вероятность успеха и многих лет комфортной жизни radiotherapy carried out separately on each one? после. It goes without saying that early tumor detection В случае метастаз, мы обычно начинаем с системного лечения первой and starting local treatment promptly increases the линии. Лечение зависит от типа опухоли, числа и расположения chances of success. Patients can expect to enjoy a метастаз. Некоторым пациентам с незначительным числом метастаз comfortable life for many years afterwards. (1-5) мы можем также предложить, в дополнение к общей стратегии, стереотаксическую лучевую терапию (SBRT), которая может с высокой In a metastatic setting, we usually initiate a точностью достигать пораженные участки. systemic treatment first line. Treatment will depend on the tumor type and the number and location of В Женевском онкологическом центре практикуют и томотерапию... metastases. For certain patients with few metastases (1-5), we may also propose Stereotactic Body Radiation Этот термин, родившийся из сочетания слов TOMO (сечение) Therapy (SBRT) that targets the lesions locally with и THERAPY (терапия), обозначает новую концепцию передового лечения high precision, in addition to a systemic strategy. рака, которое позволяет сочетать лучевую терапию под визуальным контролем и радиотерапию с модуляцией интенсивности. На практике дело обстоит так: аппарат совершает оборот на 360 градусов вокруг пациента, в то время как диван, на котором он лежит, проходит через центр системы. Выпускаемые единичные лучи позволяют максимально точное дозирование облучения. Функционирование этого оборудования в радиотерапии сравнимо с КТ-сканнером в радиологии. Оно точно доставляет нужную дозу и объем, что позволяет существенно уменьшить побочные эффекты и дать пациентам повод для оптимизма.

Tomotherapy is available at the Geneva Cancer Center. What is it? The word tomotherapy is composed of the word TOMO (meaning section) and THERAPY (therapy). It refers to a revolutionary radiotherapy innovation for advanced cancer treatment that combines image-guided radiotherapy and intensity-modulated radiotherapy. The machine rotates 360° around the patient while the couch he is lying on, passes through the center bore of the system. Single beams are released for prime radiation dosage precision. The function of this equipment in radiotherapy is comparable to that of a CT-scanner in radiology. It delivers the right dose and volume with acute precision. Therefore, side effects are significantly lessened, and patients have a more optimistic outlook. Can you outline the consultation and treatment processes? Before the first consultation, we collect the patient’s complete medical file. This can be quite challenging with international patients! During the first consultation, we inform the patient of our findings and explain the treatment proposal, previously discussed by our internal multidisciplinary tumor board. When radiation therapy is recommended and accepted, we start with a radiotherapy planning – CT scan. During this procedure, we also determine the optimal patient position that will later be reproduced during each treatment session. The equipment at our disposal means we no longer perform the tattoo protocol as in the past. Как вообще проходит консультационно-лечебный процесс? Вот пришел пациент в новый центр… До первой консультации мы собираем полное медицинское досье пациента, что в случае иностранных пациентов бывает непростой задачей. Во время первой консультации мы информируем его о сделанных на основании досье выводах и объясняем предлагаемые решения, предварительно обсуждавшиеся мультидисциплинарным советом. Если принимается решение в пользу рекомендованной радиотерапии, мы проводим КТ-сканирование. В рамках этой процедуры мы также определяем оптимательное для пациента расположение, которое затем воспроизводится на каждом сеансе. Имеющееся у нас оборудование позволяет обходиться без татуировок, практиковавшихся ранее.

The Cyberknife®, or Cyberknife, is a unique device that combines robotic treatment with breath-tracking technology to dynamically guide the beam to a moving tumor, allowing large doses of radiation to be delivered with high precision. The machine is equipped with sensors that can follow and adapt to the patient’s slightest movements during the treatment. Even if the patient coughs, the X-ray beam is delivered to the right place. According to Prof. Matzinger, it not only follows tumor movement but even “breathes with it”. Cyberknife®, или Кибернож – уникальный аппарат, позволяющий сочетать роботизированное лечение и технологию отслеживания дыхательных движений для динамического наведения пучка по движущейся опухоли, что позволяет с высокой точностью доставлять большие дозы излучения. По словам профессора Матцингера, он не только следует за пациентом, но даже дышит вместе с ним.

The CT-scan provides us with 3D or 4D imaging. Все зависит от каждой конкретной ситуации – от типа рака, от стадии, на которой он These are used to determine our following course был обнаружен. В целом в отделении радиотерапии мы занимаемся пациентами, 60% of action, that is to say the target volume and the которых имеют значительный шанс выздороветь, а 40% смогут продолжать жить с этим organs that need to be protected. This data is then заболеванием в течение многих лет и без страданий. Действительно, любой человек, transferred to the medical dosimetrist, who calculates узнающий, что у него рак, испытывает шок. К счастью, все больше случаев выявляются the different treatment parameters, such as radiation на ранних стадиях, каждый год появляются новые методы лечения, что увеличивает beam intensity. It is a complicated process that can шансы на успех. take several days. Because our equipment is so precise, we can safely target a defined zone with the Почему в Женеву приезжают пациенты из-за рубежа, особенно из стран СНГ – right radiation dose. Before treating the patient, we там нет достаточно современного оборудования? always do “a ghost” test to ensure the accuracy of the calculated treatment plan. When everything matches, Причины этого как материальные, так и не материальные. В течение многих лет we are ready to proceed. я сотрудничал с Европейской организацией исследования и лечения рака (EORTC) в Брюсселе, где возглавлял рабочую группу по желудочно-кишечным патологиям. We adhere to strict Swiss safety legislation so Тогда стало очевидно, что некоторых странах нет нужного медицинского оборудования; guarantee optimal patient security, at all times. в других есть оборудование, но нет специализированных, суперпрофессиональных медицинских команд, умеющих с этим оборудованием обращаться. During the actual procedure, patients do not experience pain. Many patients see a cancer diagnosis as a final verdict and immediately lose heart. You speak of this disease as something that is not final. Is the fear of cancer exaggerated? It really depends on each individual situation – the cancer type, the stage at which it is detected. In general, in the radiotherapy department, 60% of the patients we deal with have a significant chance of cure and 40% will be treated to avoid progression or symptoms of the disease. Finding out you have cancer is always a shock. Fortunately, through screening practices, greater numbers are detected in the early phase and new innovative treatments are developed every year that strongly increase the chances of successful recovery.

The Radixact® apparatus is specifically designed for radiotherapy, with a function comparable to that of a scanner in radiology. This machine rotates around the patient, allowing irradiation from all sides, delivering 3-D (and 4-D, with respiratory motion) doses with maximum precision. This machine is used in most cases – for the treatment of breast, prostate, head & neck, brain, digestive and lung cancer and other common types of cancer. Accuray Radixact® предназначен специально для радиотерапии, функция его сравнима с функцией сканнера в радиологии. Аппарат этот вращается вокруг пациента, позволяя проводить облучение со всех сторон, с максимальной точностью доставляя дозы в формате 3-D. Этот аппарат используется в большинстве случаев – для лечения рака груди, простаты и других распространенных типов рака.

Why do patients from abroad come to be treated at Важно помнить, что оборудования, которым располагает наш Центр, нет и во многих Clinique Générale-Beaulieu? развитых странах мира. Наша суперсовременная аппаратура позволяет осуществлять лечение больших объемов или опухолей в сложных местах, например, в голове или The reasons are both tangible and intangible. For на шее. Вот, например, Cyberknife – уникальный аппарат, который не только следует many years, I worked with the European Organization за пациентом, но даже дышит вместе с ним. Клиника Générale-Beaulieu – единственная for Research and Treatment of Cancer (EORTC) на сегодняшний день частная клиника в Женеве, располагающая этим аппаратом. in Brussels, where I headed the gastrointestinal pathologies work group. It became clearly apparent В 2023 году мы откроем единственный за пределами США учебный центр, где врачи that certain countries lack the necessary medical и техники со всего мира будут проходить обучение, необходимое для использования equipment; others have the technology but not the Cyberknife® и Radixact® при томотерапии. expertise or the specialists and experienced medical and physicist teams to use the technology efficiently. Наша клиника стала первой в мире, успешно проведшей лечение с использованием радиотерапевтического аппарата Accuray Radixact® с системами RaySearch, It is important to remember that the ultra-modern RayStation® и RayCare – это радостное событие, которым вся наша команда по праву equipment available in our Center is inaccessible even гордится, произошло в октябре 2021 года. for many developed countries around the world. Our medical technology makes it possible to treat large Аппарат с легкомысленным названием Papillon («Бабочка»), который позволяет volumes or tumors in areas where access is difficult, проводить внутрипрямокишечные операции, уже используется в Клинике Женолье such as the head or neck. For example, the Cyber- и в цюрихской клинике Bethanien. В некоторых случаях, особенно на ранних стадиях knife, a unique device that not only follows tumor рака прямой кишки, он может помочь избежать хирургического вмешательства movement, but even breathes with it. Today, Clinique и окончательной стомы. Générale-Beaulieu is the only private hospital in Geneva to have this machine. Все это сверхсовременное и очень дорогое оборудование мы приобретаем исключительно на средства Swiss Medical Network, без участия государственных Additionally, in 2023 we will open the only training и общественных структур. center outside the US, where doctors, physicists and technicians from across the globe can receive Вы производите впечатление очень жизнерадостного, оптимистичного человека. the necessary training to use the Cyberknife® and Почему из всех возможных областей медицины Вы выбрали онкологию? Radixact® tomotherapy. Моя профессия – самая прекрасная в мире. Занимаясь онкологией, я знаю, зачем In October 2021, our clinic was the first in the встаю каждое утро, ведь речь всегда идет о жизни и смерти. В радиотерапии есть world to successfully treat using Accuray Radixact®, элемент гика – мы работаем с новейшим оборудованием, осваиваем невероятную, RaySearch, RayStation® and RayCare. Our entire team постоянно развивающую технику. Мой скальпель – это мой компьютер. Мы работаем is justifiably proud of this achievement. в команде, один в данном случае точно в поле не воин. Каждый пациент – это вызов, так что о рутине речь не идет!

The frivolously named “Papillon” device, used in rectal cancer is available at Privatklinik Bethanien in Zurich. In certain cases, and more especially the early stages of rectal cancer, this technology means surgical intervention can be avoided and patients may even avoid a definitive stoma. Swiss Medical Network funds the acquisition of these ultra-modern and revolutionary technologies exclusively, without the participation of state or public structures. You seem to be a very cheerful, optimistic person. Why did you choose radiation oncology out of all the possible medical fields? My profession is wonderfully motivating and fulfilling. Working in radiation oncology, I know why I get up every morning – because it is all about life and death. There’s a geek element to radiotherapy – we work with the latest equipment, mastering incredible, ever-evolving techniques. My scalpel is my computer. We work as a team; I am no lone warrior in the field. Every patient is a new challenge, so routine is never an issue. https://www.beaulieu.ch/ru/nos-medecins/prof-oscar-matzinger/

Meet Dr. Alex Friedlaender Д-р Алекс Фридлендер: «Признать, что нуждаешься в помощи, – это проявление силы»

Dr. Friedlaender, could you kindly give a brief overview of the Center, Д-р Фридлендер, могли бы Вы описать Центр в целом, как as an insider? говорится, изнутри, как один из работающих в нем врачей? At the Oncology Center we do everything in our power to treat patients С удовольствием. Если совсем коротко, то главная задача in the best way possible. We have access to all the most recent oncology Центра – как можно лучше лечить наших пациентов. Мы treatments: not just chemotherapy, but also immunotherapy that uses the располагаем для этого всеми возможностями современной body’s immune system to fight and control the cancer. I’m talking about медицины, практикуя не только химиотерапию, но и targeted treatments for cancer mutations based on a person’s genomic disease иммунотерапию, которая использует иммунную систему profile, plus hormone therapy treatments for breast or prostate cancers. организма для борьбы с раком и контролирования болезни. We use all these therapeutic weapons in conjunction with everything we К этому следует добавить методы лечения, нацеленные have in our clinic structure. Oncology is no longer just about administering на мутации рака в зависимости от геномного профиля a treatment, but establishing a multidisciplinary treatment protocol that болезни у конкретного пациента, а также гормонотерапию – requires the involvement of a team of surgeons, organ specialists, radiation для лечения рака груди или простаты. Мы используем oncologists... All these medical considerations are discussed within a все эти терапевтические средства вместе со всем другим multidisciplinary colloquium, the Tumor Board, which is held several times «арсеналом», которым располагает наша структура. a week. We discuss each patient file collectively. Онкология – это не просто применение того или другого метода лечения, но и, прежде всего, разработка общего Could you give an example of when a “traditional” treatment is плана лечения, часто мультидисциплинарного, требующего recommended rather than radiotherapy? участия хирургов, специалистов по различным органам, радиоонкологов… Такой план всегда обсуждается на It depends on the scope of the disease. Often, for a more localized tumor, собраниях специалистов разных направлений, Tumor Board, we go for a truly multidisciplinary treatment, where we operate or do которые проходят несколько раз в неделю. Досье каждого chemotherapy/ radiotherapy to try to completely eliminate the disease. When пациента обсуждается коллективно. the disease has already spread too much, only pure oncological management is really possible. For example, if we discover a lesion in the brain, we will Не могли бы Вы привести пример, когда «традиционное» control it with radiotherapy, but we cannot treat everywhere with radiation. лечение предпочтительнее радиотерапии? So, we use so-called traditional treatments. However, it’s important to note that these treatments are also constantly evolving, and often even faster than other Все зависит от того, насколько успела развиться болезнь. therapies. Never before have we seen such rapid evolution as in the fields of Часто, в случае локализованной болезни, мы рекомендуем immunotherapy and targeted treatments over the last few years. по-настоящему мультидисциплинарный подход, или же оперируем, или применяем химиотерапию параллельно In your opinion, what is the most significant advance in this field? с радиотерапией, чтобы попытаться полностью устранить болезнь. Если же болезнь уже сильно развита, то единственный I can give you one example concerning immunotherapy in lung cancer. возможный метод лечения – это «чистая» онкология. Если Today, 4 to 7 times more people are still alive 5 years after a lung cancer мы обнаруживаем, например, образование в мозге, то будем diagnosis, compared to when immunotherapy was not applied. We can контролировать его с помощью радиотерапии. Но лучи ее even talk about healing; time will give us the answer. не могут проникнуть всюду. Поэтому нужно и так называемое традиционное лечение, виды которого, кстати, развиваются быстрее всех. Мы никогда не наблюдали столь быстрого развития, как в иммунотерапии или в целевой терапии за последние несколько лет.

When did you start applying this method for the first time? Что представляется Вам самым главным прогрессом в этой области? In 2015-2016. That’s when immunotherapy came onto the market, first in an experimental manner, then in a standard way and covered by medical Приведу пример использования иммунотерапии при лечении insurance. Now it is our daily bread. What is tricky in oncology is that рака легких. Благодаря ей, через пять лет после постановки certain things work very well for one patient, but not at all for another. диагноза в 4, а то и в 7 раз больше людей живут сегодня Some patients have mutations that can be targeted with oral medication полноценной жизнью. Можно даже говорить о полном исцелении, – pills that can give years and years of good life quality. Other patients хотя подтвердить это должно время. need heavier treatments based on chemotherapy and immunotherapy, administered intravenously. So, everything depends on the genomic Когда Вы впервые применили этот метод? characteristics of the disease. Ten years ago, we categorized three types of lung cancer. Today we talk about dozens of subtypes of this cancer and В 2015–2016 годах. Именно тогда иммунотерапия появилась each subtype has its specific treatment. That means, if we are talking about на рынке, сначала в виде незарегистрированного метода, precision medicine or personalized medicine, we need to carefully go используемого в связи с исключительными обстоятельствами, through all the diagnostic steps and not just say: “He’s got lung cancer, so а затем в качестве стандартного метода, покрываемого страховкой. let’s apply method X.” We need to fully understand the disease and target it. Сегодня это наш хлеб насущный. Сложность онкологии заключается In about 40% of cases, there are mutations that we can target immediately. в том, что на одного пациента хорошо действует какой-то метод, Instead of administering the treatment intravenously, we prescribe it in а на другого нет. Некоторые заболевания имеют мутации, которые tablet form, which is easier for the patient. можно успешно лечить с помощью таблеток, способных обеспечить многие годы комфортной жизни. Другие же требуют более сложных As we are talking about lung cancer, is it true to say that smoking is the методов лечения, внутривенных инъекций, химиотерапии или main cause of this disease? иммунотерапии. Так что все зависит от геномных особенностей заболевания. Еще десять лет назад различали три типа рака легких. It’s very geographical. In some countries there is a high prevalence of Сегодня мы говорим о десятках подтипов, и каждому нужно особое smoking and most cases are indeed related. In other countries, where лечение. Поэтому, если говорить о точной, персонализированной smoking is becoming more and more rare, where it’s no longer fashionable, медицине, то необходимо пройти через все этапы диагностики, you do find all these mutations - the reason why people who don’t smoke а не просто сказать: «Это рак легких, будем лечить его так-то». get lung cancer, sometimes not very old. You can give medication in the Необходимо лучше понять болезнь и установить точную цель. form of a pill and melt away the disease for years. Приблизительно в 40% случаев заболевания раком мы имеем дело с мутациями, которые можем сразу идентифицировать, And if smoking is not the only cause of lung cancer, what are the others? и вместо введение лекарства через вену, прописываем таблетки, что гораздо проще для пациента. Environmental pollution, and this has been scientifically proven. Then there are genetic components: people of specific origins have certain Поскольку Вы заговорили о раке легких, правда ли, что курение – mutations more easily than others, even among non-smokers. In parts of самая распространенная причина этого вида рака? Asia, 90% of lung cancers have a certain mutation that accounts for only 10-15% of cases in Europe. Это очень географическое явление, если можно так выразиться. В некоторых странах, действительно, есть очевидная связь между курением и большинством случаев заболевания. В других, там, где курение становится все более редким явлением или просто вышло из моды, мы обнаруживаем всевозможные мутации, из-за которых порой не курящие люди заболевают раком легких, иногда уже в преклонном возрасте. Им назначается лечение в виде таблеток, и болезнь отступает на долгие годы.

Switzerland is considered to be one of the countries with the cleanest air. Если не курение, то какие другие факторы могут спровоцировать Do you see fewer cases of lung cancer? рак легких? There are fewer cases of certain cancer subtypes, but it’s very hard to say Один из факторов – загрязнение окружающей среды, это what precisely causes cancer in a particular person. We identify a specific было недавно доказано. Есть и генетические факторы: люди subtype almost exclusively in smokers, and in this case, we can make a link определенного происхождения имеют больше шансов «подцепить» with tobacco. But another type of lung cancer, which today is responsible for некоторые мутации, чем другие, даже если они не курят. the majority of cases, we very often cannot determine its origin. It’s difficult: В некоторых частях Азии, например, 90% заболеваний раком легких people always want to know why? относится к определенной мутации, которая в Европе «отвечает» лишь за 10–15%. The Oncological Center located in a private clinic, is more than a treatment center, isn’t it? Считается, что в Швейцарии воздух чистый. Наблюдается ли здесь меньше случаев заболевания раком легких? Absolutely. Here, the well-being of patients during and after treatment is extremely important. We have an Integrative Medicine Center at Clinique- Здесь меньше случаев заболевания определенным подтипом Générale Beaulieu, where we offer a variety of alternative medicines that рака, но крайне трудно с уверенностью сказать, что послужило can specifically help patient well-being, by alleviating certain symptoms причиной заболевания у конкретного человека. Так, почти у всех and creating a break from the patient’s treatment routine. It is also via курильщиков наблюдается один и тот же подтип, то есть связь our interactions that we try to help the patient move forward. We have a налицо. Но происхождение другого подтипа, одного из наиболее physiotherapy and nutrition program – to stay strong, to eat properly. Then распространенных, очень часто установить не удается. Что создает psychological support is also provided, which is essential because a cancer проблему, ведь люди всегда хотят знать, почему? diagnosis always comes as a shock. It is completely normal to need support. Not everyone wants it for fear of being considered weak. It’s perhaps a sign Ваш Центр расположен в частной клинике, и это больше, чем of strength to admit we need help, don’t you think? просто лечебный центр, не так ли? We support and help patients to make the right choices, but ultimately the Совершенно верно. Мы не только лечим пациентов, но final choice is theirs. и заботимся об их комфорте в течение лечения и после него. К их услугам специалисты по интегративной медицине Клиники Женераль-Болье, мы можем также предложить разные виды параллельной медицины, которая не только не причинит вреда, но может улучшить комфорт, сгладить какие-то неприятные симптомы, да и просто отвлечь пациента от рутины. Мы стараемся помочь пациенту двигаться вперед в ходе постоянного общения с ним. В клинике есть программы психотерапии и оздоровительного питания – чтобы пациент не терял сил, держал себя в руках. Необходима и психологическая поддержка, ведь раковый диагноз – это всегда шок. И совершенно нормально обратиться за помощью. Не все это делают из страха сойти за слабаков. Но такая позиция ошибочна. Напротив, признать, что нуждаешься в помощи – это проявление силы. Мы помогаем пациентам сделать правильный выбор, но в конце концов он остается за ними.

Many people prefer treatment to surgery. Are there clear indications for Многие онкологические больные предпочитают лечение one or other? операции. Есть ли четкие показатели для первого или второго? It all depends on the cancer type and stage. In the more localized stages, Опять же, все зависит от типа рака и степени его развития. surgery remains a major part of treatment. But for prostate cancer, for Если болезнь локальная, операция остается самым действенным example, we have two equivalent options, with slightly different toxicity способом ее устранения. Но в случае рака простаты, например, levels: to operate or to do radiotherapy. For some lung cancers, at the limit существуют два равно эффективных варианта, с чуть разным of operability; choosing a combination of chemotherapy and radiotherapy уровнем токсичности: хирургическое вмешательство или followed by immunotherapy seems to be at least as effective as undergoing радиотерапия. В некоторых случаях рака легких операция an operation without guarantee that it will be enough, especially if the практически невозможна. Тогда выбор в пользу химиотерапии disease is locally advanced. However, surgery remains a very important в сочетании с радиотерапией представляется не менее tool, and that is why we discuss each case at the Tumor Board – to find эффективным, чем операция, не способная дать гарантий, the best treatment for each patient taking into consideration the patient’s особенно если болезнь достаточно развита. Но операция остается general condition and age. Skill sharing also makes it possible to control очень важным средством. Именно поэтому мы обсуждаем каждый quality. случай на Tumor Board – чтобы найти наилучшее решение для каждого пациента в зависимости от его общего состояния Cancer frightens everyone. Despite all the medical advances, its origin и возраста. Обмен знаниями и компетенциями помогает remains a mystery. Do you think that in time this mystery will be solved? контролировать качество. Concretely – no. We know that cancer comes from an imbalance in Все боятся рака, происхождение которого остается загадкой, the body. The immune system constantly eliminates cells that begin to несмотря на весь прогресс в медицине. Думаете ли Вы, что со divide abnormally and behave irregularly. At some point, and this is more временем эта загадка будет разгадана? common with age, these cells sometimes manage to escape, to evade the immune system and begin to grow in an anarchic, uncontrollable way. This Конкретно – нет. Мы знаем, что рак возникает из-за потери is the basic explanation of cancer, regardless of what the exact mutational равновесия в организме. Иммунная система постоянно уничтожает mechanism is. Aging contributes to poorer control of the immune system, клетки, которые начинают делиться анормальным образом и there are other factors that we have already mentioned, but we will неадкеватно себя вести. В определенный момент, и чаще это never be able to say exactly – why. I’m optimistic for progress, but not for происходит с возрастом, этим клеткам удается вырваться, обмануть determining the cause – there are simply too many possible factors. Today, иммунную систему и начать расти анархично, бесконтрольно. we can often say what mutation caused such a type of cancer, but not what Таково объяснение основы рака, независимо от конкретного caused the mutation itself. мутационного механизма. Старение способствует ухудшению контроля со стороны иммунной системы, есть и другие факторы, о которых я уже говорил, но мы никогда не сможем точно сказать – почему. Я оптимист в том, что касается прогресса в медицине, но не в установлении причины – просто слишком много факторов задействовано. Сегодня мы часто можем сказать, какая именно мутация спровоцировала определенный тип рака, но не что спровоцировало ее саму.

You have been working in this Center even before its official Вы работаете в Центре с самого начала, даже еще до официального inauguration. How do you feel about working in it, from a professional его открытия. Как Вы себя здесь ощущаете, с профессиональной point of view? точки зрения? I think it’s a great Center. The big difference compared to the University Очень хорошо, в этом Центре приятно работать. Главное отличие Hospital (HUG) where I worked before is the efficiency and the speed of от Университетского госпиталя (HUG), где я работал раньше, – в medical management. If I want to prescribe an examination, a specialist эффективности, в скорости приема пациента и начала лечения. appointment, it takes much less time, which is a huge bonus for the patient, Если мне нужен анализ или консультация у специалиста, то все who is always devastated by a cancer diagnosis. I can do things here that это занимает гораздо меньше времени, что крайне важно для I could never have done at HUG because of the logistical constraints. In пациента, всегда подавленного после установления ракового addition to my colleagues at the Center, we can call on other excellent диагноза. В Центре я могу делать вещи, которые в госпитале были specialists working at Clinique Générale-Beaulieu, who take part in our бы просто невозможны из-за логистики. Помимо моих коллег по conferences and who are able to take action very quickly. Not to mention Центру, мы имеем возможность обращаться к другим первоклассным the very pleasant environment, which also contributes to the well-being of специалистам клиники Женераль-Болье, которые участвуют в наших patients. собраниях и способны очень быстро реагировать. Не говоря уже об очень приятной обстановке, что также способствует улучшению I imagine many people don’t dare come to such a luxurious Center самочувствия пациента. located in a private clinic because they think their medical insurance will not be enough… Наверное, многие не осмеливаются обращаться в такой роскошный Центр, расположенный в частной клинике, опасаясь, что их All outpatient treatments are covered, regardless of the type of медицинской страховки не хватит… insurance – anyone who wants to come, can come here. You’re right, a lot of people don’t know that. I can also hospitalize anyone for oncological Все виды амбулаторного лечения покрываются страховкой, причем treatment – we have agreements even without private insurance. любой, так что прийти сюда может каждый. Но Вы правы, многие Things do get a little more complicated when it comes to long-term этого не знают. Я также могу госпитализировать любого человека hospitalization – it is a case-by-case appraisal. для прохождения онкологического лечения – есть соглашения, позволяющие сделать это даже без наличия частной страховки. Положение усложняется, если речь идет о долговременной госпитализации, тут каждый случай рассматривается особо.

International patients who can afford it, are attracted by the latest Иностранных пациентов – тех, кто может себе это generation equipment available at the Centre. Are there also foreigners позволить, – в Центр привлекает прежде всего имеющееся who come here to be followed in a more traditional way? здесь сверхсовременное оборудование. Есть ли иностранцы, приезжающие для прохождения более традиционного лечения? We have a good number of foreign patients because even in what you call traditional medicine, we are able to provide many treatments that are У нас немало иностранных пациентов, поскольку даже в simply not available in many countries around the world. We also have the том, что Вы называете традиционной медициной, мы можем necessary skills to administer these treatments, without forgetting their предложить методы, недоступные во многих странах мира, а также effectiveness. As soon as a patient enters our system, it’s not just about the компетентный и эффективный персонал. Как только пациент treatment they receive but everything that comes with it. Don’t think this обращается к нам, он получает не только лечение, но и все, что ему is just a rich man’s privilege! For example, at the moment, I have several сопутствует. Не стоит думать, что это – привилегия лишь богатых: Ukrainian patients – asylum seekers whose medical insurance covers беженцы, обладающие швейцарской медицинской страховкой, consultations and treatments in our Center. Our more advanced technologies могут получать консультации и проходить лечение в нашем Центре. have made it possible to discover mutations that were not found in Ukraine Наши современные технологии позволяют обнаружить мутации, and it gives us the greatest satisfaction to be able to help them. которые не были бы обнаружены у них на родине, и мы всегда счастливы иметь возможность им помочь. www.swissmedical.net/de/aerzteverzeichnis/friedlaender-alex