Disediakan oleh Cikgu Attakorn ตาํ ราเรยี นมลายญู าวี ﺑوﻛوﺑﺎﭼﺄن ﻣﻼﯾوﺟﺎوي 1
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻓرﺗﺎم دﯾري ﺳﺎي ัตวั ฉน ﻧﺎم ﺳﺎي ادون .ﺑﺎك ﻣﺎﻟﯾﻔن. ﺳﺎي ﻣورﯾد ﺗﺎھون دوا . ﺳﺎي ﺑﻼﺟر د ﺳﻛوﻟﮫ ﻓراﺷﺎﻧوﻛول . ﺳﺎي ﺗﯾڠݢل د ﻛﻣﻔوڠ ﺳﺎي ﺗوڠ. ﺳﺎي اد ﺗﯾݢ اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ. ﺳﺎي اﻧﻖ ﺳوﻟوڠ. اﯾﮫ ﺳﺎي ﺳﺋورڠ دوﻛﺗور. اﯾﺑو ﺳﺎي ﺳﺋورڠ ﺳوري روﻣﮫ . ﻓد ھﺎري ﻣﯾڠݢو اﯾﮫ اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻛﺎﻣﻲ ﺑرﺳﯾﺎر. ۲ 2
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ا ق دي كسله و แบบฝึ กหัด ڠ لݢتي เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย فوك م ڠ ام ي ك : ار يه : ن ا ت هو : ر و مدي : ر س بر ا ي : ر ك و د وت : : : : : ้ีตอบคาํ ถามต่อไปน ادون ﺑﻼﺟر داﻟم ﺗﺎھون ﺑراف ؟ ادون اد ﺑﻼﺟراورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ؟ ادون اﻧﻖ ﺑوڠﺳوﻛﮫ؟ اﻓﺎﻛﮫ ﻓﻛرﺟﺄن اﯾﮫ ادون ؟ اﻓﺎﻛﮫ ﻓﻛرﺟﺄن اﯾﺑو ادون؟ ﻓد ھﺎري ﭼوﺗﻲ ﻛﻠوارݢ اﻛن ﻣﻣﺑوات اف؟ 3
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ้ีแตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทต์ อ่ ไปน ﻧﺎم ﺳﺎي ..........................................................................................: ﺗﯾڠݢل د ..........................................................................................: ﺑﻼﺟر ..........................................................................................: اد ..........................................................................................: اﻧﻖ ..........................................................................................: เตมิ ท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น ..............................ﺳﺎي ﺳوﻣﺳﻖ ﺑﺎك راﻣﯾت . ﺳﺎي .................................د ﻛﻣﻔوڠ ﺳﯾﺳﺎﻛون. ﺳوﻣﺳﻖ ..................دوا اروڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ. ﺳوﻣﺳﻖ ..................................................ﺗﻧﺗرا. اﯾﺳﺗرﯾڽ ﺳﺋورڠ............................................... จบั คคู่ าํ ตรงขา้ ม اﺑڠ ﺳﺎي ﺗﯾﺎد ﺑﻼﺟر اﯾت ﻣڠﺎﺟر اﯾﮫ اﯾﺑو اد دي ادﯾﻖ اﯾن 4
Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลประโยคตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • น่ี ( )اﯾنนอ้ งฉนั • ช่ือนอ้ งฉนั มาโนช • นอ้ งฉนั (เป็น)นกั เรยี น ป.สาม • เขาเรยี นท่โี รงเรยี นสนั ตสิ ขุ • นอ้ งฉนั ขยนั ()راﺟﯾنเรียน • เขาอยากเป็น ()ﻣﺎھو ﻣﻧﺟﺎديหมอ • น่ีพ่ีชายฉนั • เขา (เป็น)ทหาร ( ) ﺗﻧﺗرا • เขาทาํ งาน ()ﺑﻛرجท่ีคา่ ย ()ﻛﯾمเสนาฯ • นนั้ ()اﯾتเพ่ือน ()ﻛﺎونพ่ีชายฉนั • เขา(เป็น)ครู () ݢورو • เขาสอน ()ﻣڠﺎﺟرท่ีโรงเรยี นสวนสนั ติ วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ นิ ﺑﻼﺟر ﻧﺎم ادﯾﻖ ﺗﯾڠݢل ﺳﻛوﻟﮫ ﻛﺎﻣﻲ اﯾﺑو روﻣﮫ اﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎوا اﻧﻖ اد 5
Disediakan oleh Cikgu Attakorn จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมาย ﻛﻣﻔوڠ اد ﻣورﯾد ﺗﺎھون ﺑﻼﺟر ﺳﻛوﻟﮫ . ﺳوﻟوڠ دوﻛﺗور اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ .اﻧﻖ اﯾﮫ ﻛﺎﻣﻲ ھﺎري ﻣﯾڠݢو ﻣﻣﺑﺎوا ﺑرﺳﯾﺎر ۲ اﯾﺑو روﻣﮫ ﺗﯾڠݢل 1………………..วนั 2. ……………นกั เรยี น 3……………..ปี 4………………..พ่ีนอ้ ง 5……………….พวกเรา 6…………….……...ลกู 7…………….คน 8……………….หมอ 9………………อาศยั 10…………………คนโต 11…………โรงเรยี น 12……………บา้ น 13…………….เรยี น 14………………..หมบู่ า้ น 15………….สปั ดาห์ 16………….พา ่17…………………,มี 18……………….เท่ียว 19……………..พ่อ 20………………แม ิคาํ สรรพนามเพ่ิมเตม ﻛﺎﻣﻲ ﻛﯾت ﺑﻠﯾﺎو ﻣرﯾك دي ﺳﻛﺎﻟﯾن اي اڠﻛﺎو اﻧدا ﻛﺎﻣو 6
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛدوا ﺳﺎي ﺳﺎﯾڠ اﯾﮫ ฉนั รกั พ่อ اﯾﮫ ﺳﺎي ﺳﺋورڠ ﻧﻼﯾن. اﯾﮫ ﺳﺎي راﺟﯾن ﺑﻛرج. اﯾﮫ ﻛﻠوار ﺑﻛرج ﻓد اول ﻓﺎݢﻲ. اﯾﮫ ﺳﻼﻟو ﻣﻧداﻓت اﯾﻛن ,اودڠ ,دان ﺳوﺗوڠ . ﻛﻣودﯾن ,اﯾﮫ ﻣﻧﺟوال ﺗڠﻛﻔن اﯾت دﻓﺎﺳر. ﻛﺎدڠ ۲اﯾﮫ اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻓوﻟڠ ﺳدﯾﻛﯾت ﺣﺎﺻﯾﻠڽ اوﻧﺗوق دﻣﺎﺳﻖ. ﺳﺎي ﻛﺎݢوم اﻛن اﯾﮫ. ﺳﺎي ﺑرﺟﻧﺟﻲ اوﻧﺗوق ﻣﻣﺑﺎﻟس ﺟﺎس اﯾﮫ اﻓﺎﺑﯾﻼ دﯾواﺳﺎ. 7
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ัแบบฝึกหด เรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ท่ีมคี วามหมาย ل نيان : ر ك ول ا : جبر ك : ك ا ني : رس اف : وم كݢ ا : ن د ف م تا : ج نما و ل : ้ีตอบคาํ ถามตอ่ ไปน اﻓﺎﻛﮫ ﻓﻛرﺟﺄن اﯾﮫ ﻓﻧوﻟﯾس ؟ ﺑﯾﻼﻛﮫ اﯾﮫ ﻛﻠوار ﺑﻛرج ؟ اﻓﺎﻛﮫ ﺣﺎﺻﯾل ﺗڠﻛﻔن اﯾﮫ ؟ اﯾﮫ ﻣﻧﺟوال ﺗڠﻛﻔﻧڽ د ﻣﺎن ؟ ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ اﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎواﻓوﻟڠ ﺳدﯾﻛﯾت ﺗڠﻛﻔن اﯾت ﻛروﻣﮫ؟ จบั คคู่ าํ ท่ีมีความหมายตรงกนั ขา้ ม اﯾن ﻛﻠوار ﺑﺎﭘﻖ ﻓﺎݢﻲ 8 ﻛﺎﻧﻖ ۲ ﻣﻧﺟوال ﻣﺎﺳوق ﺳﻼﻟو
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻣﺎﻟم ﺳدﯾﻛﯾت ﻣﻣﺑﻠﻲ دﯾواﺳﺎ ﺟﺎرڠ اﯾت ้ีแตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทต์ อ่ ไปน .........................................................................................: راﺟﯾن .........................................................................................: ﻛﻠوار .........................................................................................: ﺑﻛرج ........................................................................................: ﻧﻼﯾن ........................................................................................: ﻣﺎﺳﻖ .......................................................................................: ﻓوﻟڠ เตมิ ท่ีว่างดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น ..........................اﯾﺎﻟﮫ اورڠ ﯾڠ ﻛرﺟﺎڽ ﻣﻧڠﻛف اﯾﻛن دان ﻷﯾن ۲ ادون ﺗﯾدق اد دروﻣﮫ .دي ﺑﺎرو ................................................ ..............................اﯾن ﺳﺎي ﺗﯾدق ﻓرݢﻲ ﺑﻛرج ﻛران ﺳﺎي دﻣم. اﯾﮫ ................................................................اﯾﻛن ۲اﯾت دﻓﺎﺳر. .........................اﯾﮫ اﻛن ﻣﻣﺑﺎواﻛﺎﻣﻲ ﻓرݢﻲ ﺑرﺳﯾﺎر ۲د ﻓﻧﺗﺎي. ادﯾﻖ ...........................................ﺑﮭﺎوا دي اﻛﻦ راﺟﯿﻦ ﺑﻼﺟﺮ. 9
Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลประโยคต่อไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • น่ีพอ่ ฉนั • พ่อฉนั (เป็น)หมอ • พ่อฉนั ทาํ งานท่ีโรงพยาบาล ()ھوﺳﻔﯾﺗل • พอ่ ฉนั ไปทาํ งานทกุ วนั ( ھﺎري۲ )ﺗﯾﺎف • พ่อฉนั ขยนั ทาํ งาน • ในวนั หยดุ พอ่ จะพาฉนั และนอ้ งไปเท่ียวท่ีชายหาด • ฉนั ประทบั ใจพอ่ • เม่ือเป็นผใู้ หญ่ ฉนั จะตอบแทนบญุ คณุ พ่อ วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ นิ ﺳدﯾﻛﯾت ﻓﺎﺳر ﺑﻛرج ﺳﻼﻟو اودڠ ﻧﻼﯾن ﺟﺎس دﯾواﺳﺎ اﻓﺎﺑﯾﻼ ﺑرﺟﻧﺟﻲ اﯾﮫ ﻓوﻟڠ ﻛﻠوار ﺗڠﻛﻔن ﺣﺎﺻﯾل ﻣﻧﺟوال اوﻧﺗوق ﻛﺎݢوم 10
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓݢوام ݢورو คาํ ศพั ทเ์ พ่มิ เตมิ เก่ียวกบั อาชีพ ﺣﺎﻛﯾم ﻓﺗﺎﻧﻲ ﻓﻧﺟوال ﻓﻧﯾﺎݢ ﻓݢﺎواي ﺑﻧك ﺗﻧﺗرا ﻓﻣﻧدوﺗﯾﻛﺳﻲ ﺟوروراوت ﻓݢﺎواي ﻛراﺟﺄن ﻓوﻟﯾس ﺗوﻛڠ روﻣﮫ ﻓڠڠݢور دوﻛﺗور ﻓﻼﺟر ﺟوروݢﻣﺑر ﻣﯾﻛﺎﻧﯾك ﺟوروﺗرﺑڠ ﺗوﻛڠ ﻣﺎﺳﻖ ﻓراﻣوݢﺎري ﻓﻣﺑﻧﺗوروﻣﮫ ﻓﻛﺑون ﻓﻼﯾن จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมาย ﻧﻼﯾن .راﺟﯾن ﺑﻛرج .ﻛﻠوار اول ﻓﺎݢﻲ .ﺳﻼﻟو ﻣﻧداﻓت اودڠ ﺳوﺗوڠ .ﻛﻣودﯾن ﻣﻧﺟوال ﺗڠﻛﻔن ﻓﺎﺳر ﻛﺎدڠ ۲ﻣﻣﺑﺎوا ﻓوﻟڠ ﺳدﯾﻛﯾت ﺣﺎﺻﯾﻠڽ اوﻧﺗوق ﻣﺎﺳﻖ ﻛﺎݢوم ﺑرﺟﻧﺟﻲ ﻣﻣﺑﺎﻟس ﺟﺎس اﻓﺎﺑﯾﻼ دﯾواﺳﺎ 1…………สญั ญา 2……..……เพ่ือ 3……..…….บญุ คณุ 4……..……เลก็ นอ้ ย 5………….พา ุ้6…………บางที 7………….เม่ือ 8…………..ขาย 9…………..มกั จะ 10………….กง ั11……….ปรุงอาหาร 12……..ผใู้ หญ่ 13……..…..ส่งิ ท่ีจบั ได้ 14………..ตอบแทน 15………..ขยน ้ึ16………..ตลาด 17…………ทาํ งาน 18………..กลบั 19………….ชาวประมง 20……….ทง 11
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛﺗﯾݢ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ ﺳﺎي ัพ่ีนอ้ งของฉน اﯾن ݢﻣﺑر ﺳﺎي ) ﻣﺣﻣود ( دڠن ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ ﺳﺎي . ﺳﺎي ﻣﻣﻔوﭘﺄي اﻣﻔت اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ. ﺳﺎي اﻧﻖ ﻛﺗﯾݢ داﻟم ﻛﻠوارݢ . ﺳﺎي ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﺳﺋورڠ اﺑڠ دان ﺳﺋورڠ ﻛﺎﻛﻖ. ﺳﺎي ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﺳﺋورڠ ادﯾﻖ ﻟﻼﻛﻲ. ﻋﻣورﺳﺎي ﻻﻓن ﺗﺎھون .اﺑڠ ﺳﺎي ﺑرﻋﻣور ﺳﻔوﻟوه ﺗﺎھون. ﻛﺎﻛﻖ ﺳﺎي ﺑرﻋﻣور دواﺑﻠس ﺗﺎھون دان ادﯾﻖ ﺳﺎي ﻓوﻻ ﺑرﻋﻣور دوا ﺗﺎھون. اﺑڠ دان ﻛﺎﻛﻖ ﺑﻼﺟر د ﺳﻛوﻟﮫ ﯾڠ ﺳﺎم دڠن ﺳﺎي. ادﯾﻖ ﺳﺎي ﺑﻠوم ﺑرﺳﻛوﻟﮫ. دي دﺟﺎݢ اوﻟﯾﮫ ﻓڠﺎﺳوه ﻛﺗﯾك اﯾﺑودان اﯾﮫ ﺑﻛرج. 12
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ัแบบฝึกหด เรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย ڠ ند : قك قا : فل ن ا : لو م ب : ڠ ف س هوا : ر ع م وبر : فم أ ي م و ڽ : س ل ب و ك ه ر: ้ีตอบคาํ ถามต่อไปน ﻣﺣﻣود ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﺑراف اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ؟ ﺑراف ﺗﺎھوﻧﻛﮫ ﻋﻣور ﻣﺣﻣود؟ اﺑڠ ﻣﺣﻣود ﺑرﻋﻣور ﺑراف ﺗﺎھون ؟ ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﺑﻼﺟر ﺑرﺳﺎم دڠن ﻣﺣﻣود ؟ ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ ادﯾﻖ ﻣﺣﻣود ﺑﻠوم ﺑرﺳﻛوﻟﮫ ﻻݢﻲ ؟ ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﻣﻧﺟﺎݢ ﻣﺣﻣود ﻛﺗﯾك اﯾﺑو دان اﯾﮫ ﻛﻠوارﺑﻛرج؟ เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น ﺳﺎي ﺳوك ﻣﻠوﻛﯾس ...................................ﻋﺎﻟم ﺳﻣوﻻ ﺟﺎﻻ. ﺗﺎھون اﯾن اﯾﮫ ........................................اﻧم ﻓوﻟوه ﺗﺎھون . ﻓﺎݢﻲ اﯾن ﻛﺎﻣﯾﻲ ..............................................ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ . 13
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ................................اﻣﻖ ﺳﺎودارا ﺳﺎي ﺑﻛرج ﺳﺑﺎݢﺎي ﺳﺋورڠ ............................................. ﺳﺎي دان ﻛﺎون ﺑﻛرج د ﻛﯾم .ﺳوك ﻣﻣﺑﺎچ ﺑوﻛو................. اﻧوﺷﺎ ﺳوك ﻣﻧوﻧﺗون ﺗﯾوي اﺑڠڽ จบั คคู่ าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม اﯾﺖ اﺑڠ ﻓرﻣﻔوان ﺑﻠوم ﺑﻛرج ﻛﺎﻛﻖ ﻟﻼﻛﻲ ﺳوده اﯾن ﻣڠڠݢور แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • เธอกาํ ลงั ()ﺳدڠทาํ อะไร • กาํ ลงั ดู ( )ﺗﯾڠوقรูปครอบครวั ของฉนั • ครอบครวั เธอมีก่ีคน • เจด็ คน • มีใคร (บา้ ง) • มีพอ่ แมฉ่ นั พ่ีชายพ่สี าวนอ้ งชายและนอ้ งสาว • เธอมีนอ้ งชายก่ีคน • นอ้ งชายหน่งึ คนและนอ้ งสาวหน่งึ คน • พ่ีนอ้ งของเธอทาํ งานอะไร • พ่ีชายฉนั (เป็น)ครู พ่ีสาวฉนั (เป็น)นางพยาบาล ()ﺟوروراوتนอ้ งชาย (เป็น) ตาํ รวจ ()ﻓوﻟﯾسนอ้ งสาวฉนั ยงั คง ()ﻣﺎﺳﯾﮫเรยี นท่ีมหาวทิ ยาลยั ธรรมมาศาสตร์ และฉนั เอง (( )ﺳﻧدﯾريเป็น)ทหาร 14
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ิวงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ น ﻓرﻣﻔوان ﻟﻼﻛﻲ ادﯾﻖ اﺑڠ ﻛﺎﻛﻖ دﺟﺎݢ ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﺑرﻋﻣور ﺑرﺳﻛوﻟﮫ ﺑﻠوم ิคาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเติมเก่ียวกบั เครอื ญาต ﺳوﻟوڠ داﺗوء اﯾﮫ ﺳﺎودارا اﻣﻖ ﺳﺎودارا ﺑوڠﺳو ﭼﯾﭼﯾت ﻧﯾﻧﯾﻖ ﻣوﯾڠ ﭼوﭼو اﺑڠ اﯾﻔر ﺳﻔوﻓو ﻣﻧﻧﺗو ﻣﻧﺗوا ادﯾﻖ اﯾﻔر ﺑﯾﺳن ﻛﺎﻛﻖ اﯾﻔر จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ݢﻣﺑر ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﻛﻠوارݢ اﺑڠ ﻛﺎﻛﻖ ﺳﻔوﻟوه ﺑرﻋﻣور ﻋﻣور ﻟﻼﻛﻲ ادﯾﻖ دواﺑﻠس ﻓوﻻ ﺑﻼﺟر ﯾڠ ﺳﺎم ﺑﻠوم ﺑرﺳﻛوﻟﮫ .دي دﺟﺎݢ اوﻟﯾﮫ ﻓڠﺎﺳوه ﻛﺗﯾك . 1………..พ่ีสาว 2………..อายุ 3………..เรยี น 4………..สว่ น 5…………ภาพ 6………..ตอนท่ี 7……….โดย 8…………ถกู ดแู ล 9……….เขา 10………..สิบสอง ี11……….พ่ีเลีย้ ง 12………สิบ 13……….ครอบครวั 14………เดียวกนั 15…….ม 15
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛﺄﻣﻔت ﻛوﭼﯾڠ ﻛﺳﺎﯾڠن ﺳﺎي ัแมวตวั โปรดของฉน ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣﻠﯾﮭﺎرا ﺳﺋﯾﻛور ﻛوﭼﯾڠ . ﻧﺎم ﻛوﭼﯾڠ ﺳوﻣﺳﻖ ﺳﻲ ﺑﻠڠ. ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣڠݢﯾﻠڽ ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﻛران ﺑوﻟوڽ ﺑرﺑﻠڠ. ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺳﺋﯾﻛور ﻛوﭼﯾڠ ﯾڠ ﺑﯾﺟﻖ . ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺳوك ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ دان اﯾﻛن . ﻓد ھﺎري ﻣﯾڠݢو ﺳوﻣﺳﻖ اﻛن ﻣﻧدﯾﻛن ﺳﻲ ﺑﻠڠ . ﺳوﻣﺳﻖ اﻛن ﻓﺳﺗﯾﻛن ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺳﻧﺗﯾﺎس داﻟم ﻛﺄدأن ﺑرﺳﯾﮫ . ﺳوﻣﺳﻖ ﺗﯾدق ﻣﺎھو ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺟﺎﺗوه ﺳﺎﻛﯾت . ﺳوﻣﺳﻖ ﺟوݢ ﺳﻼﻟو ﻣﻣﺑﺎوا ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﻛﻛﻠﯾﻧﯾك ﺣﯾوان اوﻧﺗوق راواﺗن. 16
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ัแบบฝึกหด เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมีความหมาย ه وم : ا ج بق : ي ح ن اي : و س ب هي : ر كي ڠ ا ن : س لسو ل : ا ي ل ك ن ي: ك ้ีตอบคาํ ถามตอ่ ไปน اﻓﺎﻛﮫ ﻧﺎم ﻛوﭼﯾڠ ﻛﺳﺎﯾڠن ﺳوﻣﺳﻖ ؟ ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ اي دﺑري ﻧﺎم ﺑݢﯾﺗو؟ اﻓﺎﻛﮫ ﻣﺎﻛﻧن ﻛﺳوﻛﺄﻧڽ؟ ﺑﯾﻼﻛﮫ ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣﻧدﯾﻛن ﻛوﭼﯾڠڽ؟ ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣﺑﺎواﻛوﭼﯾڠڽ ﻛﻛﻠﯾﻧﯾك؟ ้แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให .......................................................................................: ﻣﻣﻠﯾﮭﺎرا ......................................................................................: ﺑرﺳﯾﮫ ......................................................................................: ﺳﻧﺗﯾﺎس .....................................................................................: ﺳﺎﻛﯾت .....................................................................................: ﻓڠݢﯾل 17
Disediakan oleh Cikgu Attakorn จบั ค่คู าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม ﺑﺎڠون ﻛﺳﺎﯾڠن ﻛوﺗور ﺑﯾﺟﻖ ﻛﺑﻧﭼﯾن ﺳوك ﺑﺎڠون ﺑرﺳﯾﮫ ﺑﻧﭼﻲ ﺟﺎﺗوه ﺑودوه ﺳﺎﻛﯾت เติมท่ีว่างดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น ...............................ﺳﺎي ﺳوك ﻣﻧڠﻛف ﺑوروڠ دان ﺗﯾﻛوس ﻣﺎﻛن. ﻓﻼﺟر ﯾڠ ...................اﯾت ﺳﻼﻟو ﻣﻧداﻓت ﺗﻣﻔت ﻓرﺗﺎم داﻟم ﻓﻔرﯾﻘﺳﺄن. ادﯾﻖ ﺳوك ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ دڠن..........................................ݢورﯾڠ. اروﻧﻲ ﺗﯾدق داﺗڠ ﺑﻛرج ﻓد ھﺎري اﯾن ﻛران دي ............................ ﺳﻛوﻟﮫ ﺳﺎي ﺑﺳر دان ......................................................... ﺳﺎي ﺳوك ﺑﻼﺟر ﺑﮭﺎس اﺳﯾڠ ............................اي ﺳﺎڠت ﺑرݢوﻧﺎ. ูแปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลาย )สตั วอ์ ะไรﻓﻠﯾﮭﺎرا( • ท่ีบา้ นเธอมีเลยี้ ง ั• ท่ีบา้ นฉนั มแี มวและสนุ ข ั• ก่ีตว ั• แมวสองตวั และสนุ ขั สามตว ? ่ )หรอื เปลาﻓﻠﯾﮭﺎرأن ( )แก่สตั วเ์ ลยี้ งﻣﻣﺑري ﻧﺎم( ้• เธอตง้ั ช่ือให 18
Disediakan oleh Cikgu Attakorn • ใช่ แมวของฉนั ช่ือของพวกเขา เจา้ ลายและเจา้ ดาํ ( )ھﯾﺗمสว่ นสนุ ขั ๆของฉนั มีช่ือ ว่า ( ) ﺑرﻧﺎمทองแดง ทองขาวและทองดาํ • แมวและสนุ ขั ของเธอชอบกินอะไร • แมวและสนุ ขั ของฉนั ชอบกินปลาตม้ ()رﺑوس • แมวและสนุ ขั ของเธอแขง็ แรง ()ﺻﯾﺣتหรอื เปลา่ ? • ใช่ แมวและสนุ ขั ของเธอแข็งแรงมาก ()ﺳﺎڠت • ทาํ ไมเธอชอบเลยี้ งแมวและสนุ ขั • เพราะแมวและสนุ ขั น่ารกั และซ่อื สตั ยม์ าก วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ นิ ﺳوك ﻛﺳوﻛﺄن ﺑﯾﺟﻖ ﺳﻼﻟو ﺣﯾوان اوﻧﺗوق ﻣﻧدي ﻣﻣﺑﺎوا ﺑرﺳﯾﮫ داﻟم ﻣﻣڠݢﯾل ﻛﻠﯾﻧﯾك ﻧﺎﺳﻲ ﻛران ﺗﯾدق คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั สตั ว์ ٢ ﺑﯾري ﻛﻣﺑﯾڠ اﯾﻛن ﻛودا ﻛﻠداي ھﺎرﯾﻣﺎو ﺑﺎﺑﻲ ﻛرﺑﺎو ﺳﯾڠﺎ ﻟﻣﺑو اوﻟر ﺳﻣوت اودڠ ﺳوﺗوڠ ﺑوروڠ 19
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻛﯾﺟڠ اﯾﺗﯾﻖ اڠﺳﺎ ݢﺎﺟﮫ ﺑواﯾﺎ ﺗوﻓﺎي ﻻﻟت ﭘﺎﻣوق ﻟﯾﻔس راﻣﺎ ٢ ﻛورا ٢ﺑﻼﻟڠ ارﻧب ﺑرواڠ ﻛرا จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ﺑوﻟو ﯾڠ ﺑﻠڠ .ﻣﻣڠݢﯾل ﻛران .ﻧﺎم ﻛوﭼﯾڠ ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ دان ﺳوك ﺑﯾﺟﻖ اﯾﻛن ﻣﯾڠݢو ﻓﺳﺗﯾﻛن ﺳﻧﺗﯾﺎس داﻟم ﻣﻧدﯾﻛن اﻛن ﻛﺄدأن ﺑرﺳﯾﮫ . ﺗﯾدق ﺟﺎﺗوه ﺳﺎﻛﯾت .ﺟوݢ ﻣﺎھو ﻣﻣﺑﺎوا ﺳﻼﻟو ﺣﯾوان اوﻧﺗوق راواﺗن. ﻛﻠﯾﻧﯾك 1………..สตั ว์ 2………...มกั จะ 3…………เป็นประจาํ 4………..สะอาด 5………...การรกั ษา 6……….ตอ้ งการ 7…………สภาพ 8………..เรยี ก 9…….…..ตก/ลม้ 10……….อาบนา้ํ ให้ 11…………ไม่ 12………...สภาพ 13………..ปลา 14……………ขา้ ว 15……………ชอบ 16……….ขน 17………..เพ่ือ 18…………ทาํ ใหแ้ นใ่ จ 19………..ใน 20……….คลนิ ิก 20
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟران ﻛﻠﯾم ﺑﺎﺟو ﺗﻲ ادﯾﻖ เสอื้ ทีเชติ ของนอ้ ง اﯾن ﺑﺎﺟو ﺗﻲ ادﯾﻖ. ﺑﺎﺟوﺗﻲ ادﯾﻖ ﺑرورن ﺑﯾروﻣودا. اﯾﺑو ﻣﻣﺑﻠﻲ ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن اوﻧﺗوق ادﯾﻖ . ادﯾﻖ ﺳﺎڠت ﺳوك ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن. دي ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن ﺗﯾﺎف ٢ھﺎري ﭼوﺗﻲ. دي ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ﺑرﺳﯾﺎر ٢دڠن ﻛﺎوﻧڽ. ادﯾﻖ راس ﺳﺎڠت ﺳﯾݢﻖ اﻓﺎﺑﯾﻼ ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن. اﻓﺎﺑﯾﻼ ﺑﺎﺟوﺗﻲ ادﯾﻖ اﯾن ﻛوﺗور ادﯾﻖ اﻛن ﻣﻣﺑﺎﺳوھڽ دڠن ﺳرﺑوق ﻓﻧﭼوﭼﻲ . ادﯾﻖ ﻣﻧﺟﻣور ﺑﺎﺟوﺗﯾڽ ﯾڠ ﺗﻠﮫ دﺑﺎﺳوه اﯾت د اﻣﻔﺎﯾن د ﺑﻼﻛڠ روﻣﮫ .دي ﺳﺎڠت ﺳوك ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت. 21
Disediakan oleh Cikgu Attakorn จงเรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมีความหมาย ݢ ر يقس : و يݢ ف : ا بير : ا و سب ه : و ك بل ڠ : ي ر ب نر : س م ا م كا : ر ب ي ار : ้ีตอบคาํ ถามตอ่ ไปน ﺑﺎﺟو ﺗﻲ ادﯾﻖ ﺑرورن اف؟ ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﺑﺎﺟو ﺗﻲ اﯾت اوﻧﺗوق ادﯾﻖ؟ ﺑﯾﻼﻛﮫ ادﯾﻖ ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت؟ ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﻓراﺳﺄن ادﯾﻖ اﻓﺎﺑﯾﻼ دي ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت؟ ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﻣﻧﭼوﭼﻲ ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت اﻓﺎﺑﯾﻼ اي ﻛوﺗور؟ ้แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให ﺑﺎﺟو ...........................................................................................: ﻣﻣﺎﻛﺎي ...........................................................................................: ﻛوﺗور ...........................................................................................: ﺑرﺳﯾﺎر...........................................................................................:٢ ﻣﻣﺑﻠﻲ ...........................................................................................: 22
Disediakan oleh Cikgu Attakorn เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น اﯾﮫ ﻣﻣﺑﻠﻲ .........................اوﻧﺗوق ﺳﺎي دان ادﯾﻖ. ھﺎري اﯾن ﭼﯾﻘݢو ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟو.....................ﻣﯾره. اﺑڠ ﺳوك ﻓرݢﻲ ............................دﺗﻔﻲ ﻓﻧﺗﺎي. ﺗوﻟوڠ ﭼوﭼﯾﻛن ﻣﯾﺟﺎ ﯾڠ ...........................اﯾن . ﻛﺎون ﺳﺎي ﺳوك دودوق د.........................ﺑﯾﻠﯾﻖ. ﺳﺎي ﻣﻣﺑﻠﻲ ھدﯾﮫ اﯾن .............................ﻛﺎﻣو. จบั คคู่ าํ ตรงกนั ขา้ ม ﺗوا ﻛوﺗور داﺗڠ ادﯾﻖ ﻣوﺳوه اﺑڠ ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑرﺳﯾﮫ ﺳوك ﻣﻧڠݢﻠﻛن ﺑﻼﻛڠ ﺑﻧﭼﻲ ﻛﺎون دﻓن ﻓرݢﻲ ﻣودا คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั เสอื้ ผา้ เครอ่ื งแต่งกาย ﻛوت ﻛﻣﯾﺟﺎ ﺳﻠوار داﻟم ﻛﺄﯾن ﺳﺎروڠ ﺳﻠوار ﻣﯾﻧﻲ ﺗﻠﻛوڠ ﺗوﻓﻲ ﺳﻛرت ﺑﻸوس ݢـﺄون ﺑﺎﺟوﻛوروڠ ﺗﺎﻟﻲ ﻓﯾڠݢڠ ﻛﺎﺳوت ﺳﻠﯾﻔر ﺗرﻣﻔﮫ ﻓﺎﻛﺎﯾن ﺳراݢم ﺗﺎﻟﻲ ﻟﯾﮭﯾر ﺑﺎﺟوھوﺟن ﺟوﺑﮫ ﺳرﺑن 23
Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • มาจากไหน • มาจากตลาดมนี บรุ ี • ไปซือ้ อะไร • ซือ้ เสอื้ กางเกงและกระโปรง • สาํ หรบั ใคร • สาํ หรบั ลกู ชายและลกู สาว • ลกู ชายคณุ ชอบเสือ้ สีอะไร • เขาชอบเสอื้ สเี หลือง • แลว้ ลกู สาวคณุ (ละ) • ลกู สาวผมชอบเสอื้ สีแดง • เสือ้ ผา้ ()ﻓﺎﻛﺎﯾنท่ีตลาดมีนบรุ รี าคา ()ھرݢมนั แพง ()ﻣﺎھلหรอื เปลา่ • ไมแ่ พง ราคาคอ่ นขา้ ง ()اݢﻖถกู • คณุ มีซือ้ อะไรสาํ หรบั ตวั เอง ()دﯾري ﺳﻧدﯾري • ใช่ ผมมีซือ้ ผา้ ถงุ และผา้ คลมุ ผมสาํ หรบั ภรรยา • ดีจงั ()ﺑﺎݢوﺳڽ • ผมขอตวั ก่อน ()ﻣﯾﻧﺗﺎ دﯾري دوﻟو • ครบั แลว้ พบกนั ()ﺟوﻣﻔﺎ ﻻݢﻲ 24
Disediakan oleh Cikgu Attakorn จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ﺑﺎﺟو ادﯾﻖ ﺑرورن ﺑﯾرو ﻣودا اﯾﺑو ﻣﻣﺑﻠﻲ اوﻧﺗوق ﺳﺎڠت ﺳوك ﻣﻣﺎﻛﺎي دي ﺗﯾﺎف ٢ھﺎري ﭼوﺗﻲ ﻓرݢﻲ ﺑرﺳﯾﺎر ٢دڠن ﻛﺎون راس ﺳﯾݢﻖ اﻓﺎﺑﯾﻼ ﻛوﺗور اﻛن ﻣﻣﺑﺎﺳوه ﺳرﺑوق ﻓﻧﭼوﭼﻲ ﻣﻧﺟﻣور ﯾڠ ﺗﻠﮫ اﻣﻔﺎﯾن ﺑﻼﻛڠ 1…………..ลา้ ง 2…………..เม่ือ 3…………….รูส้ กึ 4………………ชอบ 5…………..จะ 6…………..ราวตากผา้ 7………….เพ่ือน 8………….ซกั /ลา้ ง 9……………ขา้ งหลงั 10………..ซง่ึ 11…………..ตาก 12……………เท่ียว 13…………..สกปรก 14…………..ไป 15………….มากๆ 16……..……..ผง ั17…………..เท่ห/์ หลอ่ 18…………มสี ี 19…………เขา 20…….………..กบ 25
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛﺄﻧم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ุหอ้ งสมด اﯾن ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ﻓوﺳت ﺑﮭﺎس ﺗﻧﺗرا دارت. ﺗرداﻓت ﺑﺎﭘﻖ ﺑوﻛو دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن اﯾن اد ﺑوﻛو ﺗﻧﺗڠ ﺳﺟﺎره ,ﺑﮭﺎس ,اﯾﻛوﻧوﻣﻲ ,ﻓوﻟﯾﺗﯾك ,ھﯾﺑورن دان ﻷﯾن.۲ ﺳﻣوا ﺑوﻛو اﯾت دﺳوﺳون دڠن راﻓﻲ دأﺗس رق ۲ﺑوﻛو ﯾڠ ﺑﺳر. دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ﺟوݢ اد ﻣﯾﺟﺎ ۲دان ﻛروﺳﻲ. ۲ ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎچ ﺑوﻛو ﺳرﺗﺎ ﻣڠوﻟڠ ﻛﺎﺟﻲ ﻓﻼﺟرن ﻛﯾت دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن . ﻛﯾت ﺟوݢ ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﺑوات ﻛرج ﺳﻛوﻟﮫ ﯾڠ ﭼﯾﻘݢوﺳوروه دﺳﯾﺗو. ﺳواﺳﺎن دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ﺳﺎڠت ﺳﭙف دان ﺳوﭘﻲ. ﻛﯾت ﺗﯾدق ﺑوﻟﯾﮫ ﺑرﺑوات ﺑﯾﺳﯾڠ دان ﻣﺎﻛن ﻣﺎﻛﻧن دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن. اد ﻓﻛرج ﯾڠ ﯾڠ ﺑرﺗوݢس دﻛﺄوﻧﺗر .ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﯾﻧﺟم ﺑوﻛوداري ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن. 26
Disediakan oleh Cikgu Attakorn เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมีความหมาย ق ݢ چي و : ب يڠي : س ا ت رت : ن م م م ج ي: ي ك فج : ر ك م ن ن: ا س و س ن ا: ا ้ีตอบคาํ ถามต่อไปน ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن اﯾﺎﻟﮫ ﺗﻣﻔت اف؟ ﺗرداﻓت ﺑوﻛو اف دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ؟ اﻓﺎﻛﮫ ﻓراﺗورن ﯾڠ ﻣﺳﺗﻲ دﻓﺎﺗوھﻲ ﺳﻣﺎس ﺑراد دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ؟ ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﻛﺄدأن دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ؟ اداﻛﮫ ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﯾﻧﺟم ﺑوﻛوداري ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن؟ ้แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ...................................................................................: ﻣڠوﻟڠ -ﻛﺎﺟﻲ ..................................................................................: ..................................................................................: ﺑﯾﺳﯾڠ ﻛرج روﻣﮫ ..................................................................................: .................................................................................: ﻣﻣﯾﻧﺟم ................................................................................: ﺑوﻟﯾﮫ 27
Disediakan oleh Cikgu Attakorn เตมิ ท่ีว่างดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น ﺳوﻣﺳﻖ ﺳدڠ ﻣﻣﺑﺎچ ﺑوﻛو دداﻟم................................................. دﻻرڠ ﻣﻣﺑوات................................................دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن. ﺳﺎي ھﻧدق ...........................................ﺑوﻛوﺑﮭﺎس اﯾڠݢرﯾس اﯾت. ﺑوﻛو ﯾڠ ﻛﺎﻣو ﭼﺎري ﺑراد د ..........................................ﺳﺑﻠﮫ ﺳﺎن. ﻛﺎﻣوﺗﯾدق ﻣﻣﺑﺎوا.........................دان ﻣﯾﻧوﻣن ﻣﺎﺳوق ﻛداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن. จบั คคู่ าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม ﺑﯾﺳﯾڠ ﺑﺎﭘﻖ ﺳﯾﻧﻲ ﺑﺳر ี่คาํ ศพั ทเ์ พมิ่ เตมิ เกย่ี วกบั สถานท ﻣرﯾك ﺳﭙف ﺑﺎوه ﻛﯾت ﻓﺎﺳرراي ﻛداي ﻛﭼﯾل ﺳدﯾﻛﯾت اد ﺳﯾﺗو ﺗﯾﺎد اﺗس ﻓﻧﺟﺎرا ھوﺳﻔﯾﺗل ﻓﺟﺎﺑت ﺳﺗﯾﺳﯾن ﺑﺎس ﺳﺗﯾﺳﯾن ﻛرﯾﺗﺎاﻓﻲ ﻻﻓڠن ﺗرﺑڠ زوﻧݢﺎرا ﺗﺎﻣن رﯾﻛرﯾﺎﺳﻲ ﻓﻼﺑوھن واروڠ ﻓﺎدڠ ﺑوﻻ ﻣﺳﺟد وات ݢرﯾﺟﺎ ﺳﻛوﻟﮫ ﺗﺎدﯾﻛﺎ ﺗﻧدس ﺑﺎﻻي ﺑوﻣﺑﺎ ﺑﻧك ﺑﺎﻻي ﻓوﻟﯾس 28
Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • ขอโทษครบั ()ﻣﻌﺎﻓﻛن ﺳﺎي • มีอะไร • ท่ีศนู ยภ์ าษากองทพั บกมหี อ้ งสมดุ ไหม • มี • มนั ตง้ั อยู่ ( )ﺗرﻟﺗﻖท่ีไหน • ท่ีหลงั อาคาร ()ﺑﺎڠوﻧنนี้ • เธอเคย ()ﻓرﻧﮫไปท่ีหอ้ งสมดุ นน้ั ไหม • ฉนั มกั จะไปท่หี อ้ งสมดุ นน้ั • ในหอ้ งสมดุ นน้ั มหี นงั สอื เยอะไหม • มเี ยอะ • เช่น ()ﺳﻔرﺗﻲหนงั สืออะไร (บา้ ง) • หนงั สอื ภาษา หนงั สอื ประวตั ศิ าสตร์ หนงั สือพิมพ์ ( )ﺳورت ﺧﺑرหนงั สอื เศรษฐกิจ และอ่นื ๆ • เราสามารถยืมหนงั สอื จากหอ้ งสมดุ นน้ั ไหม • ใช่ เราสามารถยืม (ได)้ • ก่ีวนั • ประมาณ (٢ )ﻛﯾراส่ีวนั • ดีจงั ไดไ้ หม ( )ﺑوﻟﯾﮭﻛﮫเธอพาฉนั ไปท่ีหอ้ งสมดุ นน้ั • ได้ เด๋ียว ()ﻧﻧﺗﻲเย็นนี้ พวกเราไปท่ีหอ้ งสมดุ นนั้ ดว้ ยกนั ( )ﺑرﺳﺎم • ขอบใจ ()ﺗرﯾﻣﺎ ﻛﺎﺳﯾﮫ • เชน่ กนั (٢ )ﺳﺎم 29
Disediakan oleh Cikgu Attakorn จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง دارت. ﺗﻧﺗرا ﻓوﺳت ﺑﮭﺎس ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ﺳﺟﺎره ﺑوﻛو داﻟم اد ﺑﺎﭘﻖ ﺗرداﻓت دان ﻷﯾن.۲ ﻓوﻟﯾﺗﯾك ھﯾﺑورن ,اﯾﻛوﻧوﻣﻲ ﺑﮭﺎس دﺳوﺳون دڠن راﻓﻲ دأﺗس رق ﺑﺳر. ﺳﻣوا ﻛروﺳﻲ .ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎچ ﺳرﺗﺎ ﺟوݢ ﻣﯾﺟﺎ ﻣڠوﻟڠ ﻛﺎﺟﻲ ﻓﻼﺟرن .ﻣﻣﺑوات ﻛرج ﺳﻛوﻟﮫ ﭼﯾﻘݢو ﺳوﭘﻲ. ﺳوروه دﺳﯾﺗو .ﺳواﺳﺎن ﺳﺎڠت ﺳﭙف ﺗﯾدق ﺑرﺑوات ﺑﯾﺳﯾڠ ﻣﺎﻛن ﻣﺎﻛﻧن .ﻓﻛرج ﺑرﺗوݢس ﻛﺄوﻧﺗر ﻣﻣﯾﻧﺟم داري ﺗﻧﺗڠ . ่1…………….จาก 2……………….บนั เทิง 3……………….เคานเ์ ตอร์ 4…………….ไม ั5……………..พนกั งาน 6……………..ครู 7……………….หนวกหู 8………………..ส่ง ั9……………..อา่ น 10…………………เงียบ 11…………….สภาพ 12…………………ท่ีน่น ั13……………ท่ีวางหนงั สือ 14…………….อาหาร 15……………ทบทวน 16…………เชน่ กน 17……………และอ่ืนๆ 18…………ทง้ั หมด 19…………..…..การเมอื ง 20……………..ภาษา ์21…………….บน 22………………โต๊ะ 23………………เกา้ อี้ 24………………ประวตั ศิ าสตร 30
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛﺗوﺟوه ﻛزوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت ิไปสวนสตั วแ์ หง่ ชาตดิ สุ ต ھﺎري اﯾن ھﺎري ﻛﻠﻔﺳن ﻋﻣوم . اﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎوا ﺳﺎي )ﻣﺎﻧوت( دان ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ ﻓرݢﻲ ﻛزوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت. زوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت ﺗرﻟﺗﻖ د ﺟﺎﻟن ﻓﺎرم ﻟﯾم ,داﺋره دوﺳﯾت ,وﻻﯾﮫ ﺑڠﻛوق. ﻓد ھﺎري اﯾن اد راﻣﺎي ﻓﻼوت ﯾڠ داﺗڠ ﻛزوﻧݢﺎرا ﺗرﻣﺎﺳوق ﻓﺎراﻓﻠﻧﭼوڠ اﺳﯾڠ. ﺗرداﻓت ﻓﻠﺑﺎݢﺎي ﺟﻧﯾس ﺑﯾﻧﺎﺗڠ دداﻟم زوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت .اد ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﺟﯾﻧﻖ دان ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﻟﯾﺎر. ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﺟﯾﻧﻖ ﯾڠ اد دﺳﯾﺗو اداﻟﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﺑوروڠ اﯾﻛن ,اﯾم ,اﯾﺗﯾﻖ ,اڠﺳﺎ ﻟﻣﺑو دان ﻷﯾن .۲ ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﻟﯾﺎر ﯾڠ اد دﺳﯾﺗوﻓوﻻ اداﻟﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﺳﯾڠﺎ ,ھﺎرﯾﻣﺎو ,اوﻟر دان ﻷﯾن .۲ ﺳﻣﺎس ﺑراد دزوﻧݢﺎرا ﻛﺎﻣﻲ ﺗﻠﮫ ﻣﻣﺑري ﻣﺎﻛن ﻛﻔد ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ۲اﯾت . ﺳﺎي دان ﻛﻠوارݢ راس ﺳوڠݢوه ݢﻣﺑﯾرا ﻛران داﻓت داﺗڠ ﻛزوﻧݢﺎرا . 31
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ัแบบฝึกหด เรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย ف ر سي ت : ر د ا ت ت ف: م ب ي ا ر ݢ: س و ڠ ݢ: وه ا ر ي ه م و ا: ت ن ي ب ا ڠ: و ن ز ا ا ݢ ر: ้ีตอบคาํ ถามต่อไปน ﻣﺎﻧوت ﻓرݢﻲ ﻛﻣﺎن ﻓد ھﺎري ﻛﻠﻔﺳن ﻋﻣوم ؟ دي ﻓرݢﻲ ﻛﺳﯾﺗو ﺳﺋورڠﻛﮫ ؟ ﺑﯾﻧﺎﺗڠ اﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ اد دﺳﯾﺗو؟ ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ۲ﺑوﻟﯾﮫ دﺑﮭﺎݢﯾﻛن ﻛﻔد ﺑراف ﻛوﻣﻔوﻟن دان اف ﻧﺎم ﻣرﯾك؟ ﺑري اﻧم ﭼوﻧﺗوه ﻧﺎم ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﯾڠ ﻛﺎﻣو ﻛﻧل ؟ ้แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ท่ีให زو ﻧݢﺎرا .....................................................................................: ﻣﻣﺑري ﻣﺎﻛن ....................................................................................: ﺗرﻟﺗﻖ د ...................................................................................: ...................................................................................: راﻣﺎي ...................................................................................: ﺟﺎﻟن 32
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻋﻣوم داتڠ จบั ค่คู าํ ท่ีมีความหมายตรงกนั ขา้ ม چوﺗﻲ ݢﻣﺑﯾرا ﺳدﯾﻛﯾت ﺳدﯾﮫ ﻟﯾﺎر ﻟوار داﻟم ﺟﯾﻧﻖ راﻣﺎي ﺧﺎص ﺑﻛرج ﻓرݢﻲ แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • นอ้ งกาํ ลงั ทาํ อะไร • ผมกาํ ลงั วาด ()ﻣﻠوﻛﯾسภาพสตั ว์ • ภาพสตั วอ์ ะไร • เสอื และสงิ โต • นอ้ งเคยดู ()ﺗﯾڠوقสตั วเ์ หลา่ นีเ้ ป็นๆ (۲ )ھﯾدوفไหม • ไมเ่ คย (ครบั )ผมเพียงแค่ ()ﭼوﻣﺎเคยดสู ตั วเ์ หลา่ นีใ้ นโทรทศั เท่านนั้ ()ﺳﺎج • จรงิ หรอื ()ﺑﺗوﻟﻛﮫ • ครบั • ถา้ อยา่ งนนั้ ()ﻛﺎﻻوﺑݢﯾﺗوพ่ีจะพานอ้ งไปสวนสตั วแ์ ห่งชาติดสุ ติ ตอ้ งการไหม • ตอ้ งการครบั พ่ี ในสวนสตั วม์ ีสตั วอ์ ะไร (บา้ ง) • มีหลายอยา่ ง เชน่ สงิ โต เสอื กวาง ()ﻛﯾﺟڠนก ปลา งแู ละอ่นื ๆ • พวกเราจะไปเม่อื ไร(ครบั )พ่ี • พรุง่ นีเ้ ชา้ 33
Disediakan oleh Cikgu Attakorn คาํ ศพั ทเ์ พ่มิ เติมเก่ียวกบั สตั วต์ า่ งๆ ﻓﻧدا ﺗوﻓﺎي اورڠ اوﺗن ﺑرواڠ ﻛﻠداي ﻣوﭘﯾت ﻣﻣرڠ ﺑواﯾﺎ ﺑﯾﺎوق ﺑﺎدق ﺳوﻣﺑو ﺳرﯾݢﺎﻻ ﻛوداﺑﻠڠ ﻛڠݢﺎرو زراﻓﮫ اوﻧﺗﺎ ﻛﻼور ݢﺎﺟﮫ ﻛوﭼﯾڠ ارﻧب ﺳﻣوت ﺗڠݢﯾﻠﯾڠ ﺑﺎﺑﻲ ھوﺗن ﺑوروڠ اوﻧﺗﺎ ﻟﯾﻔن اوﻟت ﻓﺎﭼت ﺑﯾري ۲اﻧﺟﯾڠ ﻛرﺑﺎو ﻟﯾﻧﺗﮫ راﻣﺎ۲ اﻧﺎي ۲ ﻟﺑﮫ ﺗﺑوان ﻛوﻣﺑڠ จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ھﺎري ﻛﻠﻔﺳن ﻋﻣوم .ﻣﻣﺑﺎوا ﻓرݢﻲ زوﻧݢﺎرا ﺗرﻟﺗﻖ ﺟﺎﻟن داﺋره وﻻﯾﮫ .راﻣﺎي ﻓﻼوت داﺗڠ ﺗرﻣﺎﺳوق ﻓﺎرا ﻓﻠﻧﭼوڠ اﺳﯾڠ. ﺗرداﻓت ﻓﻠﺑﺎݢﺎي ﺟﻧﯾس ﺑﯾﻧﺎﺗڠ داﻟم ﺟﯾﻧﻖ ﻟﯾﺎر دﺳﯾﺗو اداﻟﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﺑوروڠ اﯾﻛن اﯾم اﯾﺗﯾﻖ اڠﺳﺎ ﻟﻣﺑو دان ﻷﯾن ۲ .ﻓوﻻ ﺳﯾڠﺎ ھﺎرﯾﻣﺎو اوﻟر ﺳﻣﺎس ﺑراد ﻛﺎﻣﻲ ﺗﻠﮫ ﻣﻣﺑري ﻣﺎﻛن ﻛﻔد .ﻛﻠوارݢ راس ﺳوڠݢوه ݢﻣﺑﯾرا ﻛران داﻓت ี1………………ถนน 2………………นกั ทอ่ งเท่ยี ว 3……………มากมาย 4………………ม 5………………แลว้ 6………………หา่ น ู7……………..ง 8………………กิน 9……………..เพราะว่า 10……………รูส้ กึ 11………………..อยู่ 12…………………สว่ น 13…………….บรรดา 14……………..สตั ว์ 15………………..เช่น 16…………...หลากหลาย ั17……………..รวมถึง 18………………ต่างชาติ 19…………….เช่ือง 20…………..จงั หวด 21…………….ชนิด 22………………...สงิ โต 23……………….เป็ด 24……………….…...ใน 34
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛﻼﻓن ﻛدوﺳون داﺗوق ไปสวนคณุ ป่า ﻓد ﭼوﺗﻲ ﺳﻛوﻟﮫ ﯾڠ ﻻﻟو اﯾﺑوﺗﻠﮫ ﻣﻣﺑﺎواﻛﺎﻣﻲ ﻛروﻣﮫ داﺗوق دوﻻﯾﮫ ﭼﻧﺗﺎﺑوري. داﺗوق ﻛﺎﻣﻲ ﺳﺋورڠ ﻓﻛﺑون .ﺑﻠﯾﺎو اد دوﺳون ﺑواه – ﺑواھن . داﺗوق ﻣﻧﺎﻧم ﺑرﺑﺎݢﺎي ۲ﺟﻧﯾس ﺑواه – ﺑواھن ﺳﺎم اد ﺑواه – ﺑواھن ﺑرﻣوﺳﯾم دان ﺑواه – ﺑواھن ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم . ﺑواه – ﺑواھن ﯾڠ ﺑرﻣوﺳﯾم ﯾڠ اد دداﻟم دوﺳون داﺗوق اﯾﺎﻟﮫ دورﯾن ,رﻣﺑوﺗن ,ﻣﺎت ﻛوﭼﯾڠ ,ﻻﯾﭼﻲ ,ﻧوﻧﺎ ,ﻣڠݢﯾس دان ﻷﯾن .۲ ﻣﺎﻧﺎﻛﺎﻻ ﺑواه – ﺑواھن ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم ﻓوﻻ اد ﻓﯾﺳڠ ,ﺑﻠﯾﻣﺑﯾڠ ,ﻛﻼف دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ. داﺗوق ﺳﻼﻟو ﻣﺎﺳوق ﻛدوﺳون ﺑواه – ﺑواھن اﯾت اوﻧﺗوق ﻣﭙﯾرم ﻓوﻛوق ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﺳﺗﯾﺎف ﻓﺎݢﻲ دان ﻓﺗڠ. داﺗوق ﺟوݢ ﻣﻣﺑوﺑوه ﺑﺎج اوﻧﺗوق ﻓوﻛوق ﺑواه – ﺑواھﻧڽ اﯾت ﺳوﻓﺎي اي ﭼﻔت ﻣﻣﺑﺳردان ﺑرﺑواه. اﻓﺎﺑﯾﻼ ﻓوﻛوق ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﺑرﺑواه ,داﺗوق اﻛن ﻣڠوﺗﯾف ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﻓرݢﻲ ﺟوال د ﻓﺎﺳر .داﺗوق ﺟوݢ ﻣﻣﺑرﯾﻛن ﺳﺑﮭﺎݢﯾن درﻓد ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﻛﻔد ﺳﺎودارا ﻣﺎرا دان ﺟﯾرن ﺗﺗڠݢ. 35
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ัแบบฝึกหด เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ท่ีมีความหมาย ڠ تت ݢ : ر ن ويد : و ف نكب : ل و ا يه : ڽ ر م يم : ب و بره ا : ݢ م س يڠ : ن م ا ن م: ้ีตอบคาํ ถามตอ่ ไปน روﻣﮫ داﺗوق ﺗرﻟﺗﻖ د ﻣﺎن ؟ اداﻛﮫ داﺗوق ﺳﺋورڠ ﻓﺗﺎﻧﻲ ؟ ﺑواه – ﺑواھن دداﻟم دوﺳون داﺗوق اد ﺑراف ﺟﻧﯾس ؟ اﻓﺎﻛﮫ ﻓرﺑﯾذأن اﻧﺗﺎرا ﺑواه – ﺑواھن ﺑرﻣوﺳﯾم دان ﺑواه – ﺑواھن ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم؟ ﺳﺑوﺗﻛن ﭼوﻧﺗوه ﺑواه – ﺑواھن ﺑرﺳﯾم دان ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم ﯾڠ اد ددوﺳون داﺗوق؟ ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﭼﺎرا اوﻧﺗوق ﻣﻧداﻓت ﺑواه دڠن ﭼﻔت ؟ ิวงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ น رﻣﺑوﺗن ﻣﻧﺎﻧم دوﺳون ﺑﺎج ﺟﯾرن ﺟﻧﯾس ﻓﺗڠ ﻓﺎﺳر ﺳﻼﻟو ﺗﺗڠݢ ﻛﻼف ﻣﺎﺳوق وﻻﯾﮫ ﻓﻛﺑون ﺗﯾدق 36
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ้แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให دورﯾن ......................................................................................: .....................................................................................: ﻣﻧﺎﻧم دوﺳون ..........................................................................................: ﺟوال .........................................................................................: ﭼوﺗﻲ ﺳﻛوﻟﮫ .....................................................................................: ﭼﻔت .........................................................................................: เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น ﻛﺎﻛﻖ ................................ﻓوﻛوق ﺑوڠﺎ دﺳﻛﻠﯾﻠﯾڠ روﻣﮫ. ﺳﻛﺎرڠ ................................ﻓﺎﻧس اودارا ﺳﺎڠت ﻓﺎﻧس . ....................................اﯾﺎﻟﮫ راج ﺳݢﺎﻻ ﺑواه – ﺑواھن . ﺳﺎي اد .................................ﯾڠ ﺗﯾڠݢل د ﺳﻼﺗن ﺗﮭﺎﯾﻠﻧد. اﻧﭼﯾﻖ ﺳوﻣﺳﻖ اﯾﺎﻟﮫ.....................................ﺑﺎرو ﻛﺎﻣﻲ. اﯾﮫ ﺳوك ﻣﯾﻧوم اﯾر ............................................ﻣودا. จบั คคู่ าํ ตรงกนั ขา้ ม ﻓﺎݢﻲ ﭼوﺗﻲ ﻛﭼﯾل داﺗوق ﻣرﯾك ﻣﺎﺳوق ﻧﯾﻧﯾﻖ ﭼﻔت ﻛﻠوار ﺑﻛرج ﺑﺳر ﻓﺗڠ ﻛﺎﻣﻲ 37
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﺟﻣﺑواﯾر ﺟﻣﺑو ﺑﺎﺗو ﭼﯾﻛو คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั ผลไม้ ﭼﻣﻔدق ﺗﻣﺑﯾﻛﺎي ﻟﯾﻣﺎو ﺑواه ﻣڠݢ ﻧڠك ݢﺎﯾوس ﺑﺗﯾﻖ اڠݢور رﻣﺑﺎي دوﻛو ﻧﺎﻧس دورﯾن ﺑﻠﻧدا دﻟﯾﻣﺎ ﺑواه ﻧﺎݢ ﻟﯾﻣﺎواﺑڠ ﻟڠﺳت اﯾﻔل แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • ปิดเทอมท่แี ลว้ เธอไปไหน? • ฉนั ไปบา้ นนา้ ชายฉนั • ท่ีไหน • ท่ีจงั หวดั ปัตตานี • นา้ ชายเธอทาํ งานอะไร • เขาเป็นชาวสวน • สวนยาง ()ﻛﺑون ݢﺗﮫหรอื สวนผลไม?้ • สวนผลไม้ • เขาปลกู ตน้ ผลไมอ้ ะไร? • เขาปลกู ตน้ ผลไมห้ ลากหลายชนิด • เช่นอะไรหรอื 38
Disediakan oleh Cikgu Attakorn • มตี น้ ทเุ รยี น มะมว่ ง มะพรา้ ว เงาะ กลว้ ย และอ่ืนๆ • มตี น้ สม้ ไหม? • มี เขาปลกู ตน้ สม้ ดว้ ยเช่นกนั • ตอนนีท้ ่นี น้ั ฤดผู ลไมอ้ ะไร • ตอนนีฤ้ ดทู เุ รยี น ตน้ ทเุ รยี นของนา้ ชายฉนั กาํ ลงั ออกผลอยา่ งดก ()دڠن ﻟﺑﺗڽ • ปกติ ()ﺑﯾﺎﺳﺎڽนา้ ชายของเธอขายผลไมห้ รอื เกบ็ เอาไว้ ( )ﺳﯾﻣﻔنสาํ หรบั กินเอง (?)ﺳﻧدﯾري • เขาจะขายผลไม(้ เหลา่ )นน้ั และเก็บเอาไวก้ ินเองดว้ ย • รายได้ ()ﻓﻧداﻓﺗنของนา้ ชายเธอเป็นอย่างไร (บา้ ง)? • คอ่ นขา้ ง ()اݢﻖดี • เธอชอบการไปเยือน ()ﻻوﺗنบา้ นนา้ ชายเธอไหม? • ฉนั ชอบมาก และฉนั รูส้ กึ สนกุ มาก โดยเฉพาะอย่างย่งิ ()ﺧﺻوﺻڽตอนท่ี ()ﺳﻣﺎسไปเก็บทเุ รยี นในสวนนนั้ จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ﺟﻧﯾس۲ ﻣﻧﺎﻧم ﺑرﺑﺎݢﺎي. ﺑﻠﯾﺎو دوﺳون. ﭼوﺗﻲ ﺳﻛوﻟﮫ ﻣﻣﺑﺎوا دوﻻﯾﮫ ﻓﻛﺑون .۲ ﻧوﻧﺎ ﻷﯾن, ﻻﯾﭼﻲ, ﻣﺎت ﻛوﭼﯾڠ, ﺑرﻣوﺳﯾم دورﯾن رﻣﺑوﺗن ﺳﻼﻟو ﻣﺎﺳوق اوﻧﺗوق. ﻛﻼف دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ, ﺑﻠﯾﻣﺑﯾڠ, ﻣﺎﻧﺎﻛﺎﻻ ﻓﯾﺳڠ اﻓﺎﺑﯾﻼ ﺑرﺑواه.ﻣﭙﯾرم ﻓوﻛوق ﺟوݢ ﻣﻣﺑوﺑوه ﺑﺎج ﭼﻔت ﻣﻣﺑﺳر ﺑرﺑواه .ﻣڠوﺗﯾف ﺟوال ﻓﺎﺳر ﻣﻣﺑرﯾﻛن ﺳﺑﮭﺎݢﯾن درﻓد ﺳﺎودارا ﻣﺎرا ﺟﯾرن ﺗﺗڠݢ 1………..ตน้ ไม้ 2…………ญาติพ่นี อ้ ง 3………..ป๋ ยุ 4………ใส่ 5………มกั จะ 6………..เขา้ 7………เพ่ือนบา้ น 8……….บางสว่ นจาก 9……..ทเุ รยี น 10……พา 11………เม่ือ 12…………ชนิด 13………..ตามฤดู 14……..ขาย 15…..…กลว้ ย 16………ชาวสวน17……..เรว็ 18…….ตน้ ไม้ 19………..ตลาด 2o…….เพ่ือ 39
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛﺳﻣﺑﯾﻠن ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ีรถของลงุ อาล اﯾن ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ .ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎ .ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺑرورن ھﯾﺗم . ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﺑﻠﯾﻰ ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎ اﯾن ﺳﺟﻖ دواﺗﺎھون ﯾڠ ﻻﻟودڠن ھرݢ ﺳﺟوﺗﺎ ﺑﺎت. ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﻧدو ﻛرﯾﺗﺎڽ اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ﻛﻔﺟﺎﺑت ﺗﯾﺎف ٢ھﺎري. دي ﺟوݢ ﻣﻣﻧدوﻛرﯾﺗﺎڽ اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ھﻧﺗر اﻧﻖ ٢ﻛﺳﻛوﻟﮫ ﺳﺗﯾﺎف ﻓﺎݢﻲ. ﻓد ھﺎري ﭼوﺗﻲ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻛﻠوارݢڽ ﻓرݢﻲ ﺑرﺳﯾﺎر ٢دڠن ﻛرﯾﺗﺎ اﯾت ﻓﻖ ﻋﻠﻲ اﻛن ﻣﻣﻧدوﻛرﯾﺗﺎ اﯾت دڠن ﭼرﻣت ﺳوﻓﺎي ﺗﯾدق ﺑرﻻﻛو ﺳﺑﺎرڠ ﻛﻣﺎﻟڠن . ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻠﺗﻘﻛن ﻛرﯾﺗﺎڽ د ݢﺎرج دﻓن روﻣﮫ ﺳوﻓﺎي اي ﺗﯾدق ﺗرﻛﻧﺎ ھوﺟن اﺗﺎوﺳﯾﻧﺎرن ﻣﺎﺗﺎھﺎري. ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺟوݢ اﻛن ﻣﻣﭼوﭼﻲ ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎ اﯾت ﻓد ھﺎري ﺳﺑﺗو ﺳﺗﯾﺎف ﻣﯾڠݢو .ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺳﺎڠت ﻛﺎﺳﯾﮫ اﻛن ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎڽ اﯾت. 40
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ัแบบฝึกหด เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย ا فب ج ب : اسي ه ك : ي ݢ وڠ م : ن و ي م چچ : م ل ك ا ڠ ن: ا ك ب و ر ل: ้ีตอบคาํ ถามต่อไปน ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺑرورن اف ؟ ﺑﯾﻼﻛﮫ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﻛرﯾﺗﺎ اﯾت؟ ﻣڠﺎﻓﺎﻛن ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﻧدوﻛرﯾﺗﺎ دڠن ﭼرﻣت؟ اﻓﺎﻛﮫ ﻛݢوﻧﺄن ﻛرﯾﺗﺎ اﯾت ﺑﺎݢﻲ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ؟ ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﻓﻧﺟﺎݢﺄن ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺗرھﺎدف ﻛرﯾﺗﺎڽ اﯾت؟ เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทความ ﻛﺎﻛﻖ ﺳﺎي ﻓﻧداي .............................................ﻛرﯾﺗﺎ. اﯾﺑو ....................................ﺳﺑواه ﺑﺎﺳﯾﻛل اوﻧﺗوق ادﯾﻖ. ﻛﺎﻻو .............ﺗﯾدق ﺗورون ﻛﯾت اﻛن ﻛﻠوار ﻣﺎﻛن ﻣﺎﻟم دﻟوار . ﺳراﺳﻖ ﺑرﺗوݢس دﻛﯾم ﺳوراﻧﺎري .............ﻟﯾم ﺗﺎھون ﯾڠ ﻻﻟو. ﺗوﻟوڠ ﻓرݢﻲ ...................ﺳﺎي دﺳﺗﯾﺳﯾن ﻛرﯾﺗﺎﻓﻲ ھواﻟﻣﻔوڠ . ...............................داﺋره ﻣﯾﻧﺑوري ﺗرﻟﺗﻖ دﺟﺎﻟن ﻧﺎواﻣﯾن. ادﯾﻖ اﻛن ................................ﺑﺎﺳﯾﻛﻠڽ اﻓﺎﺑﯾﻼ اي ﻛوﺗور. 41
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ้แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให ﻣﻣﺑﻠﻲ ﻣﻣﻧدو ...............................................................................: ﺳﺟﻖ ..............................................................................: ھﻧﺗر ..............................................................................: ﻣﻧﭼوﭼﻲ ..............................................................................: ﻓﺟﺎﺑت .............................................................................: ﻛﻣﺎﻟڠن .............................................................................: ............................................................................: จบั คคู่ าํ ท่ีมีความหมายตรงกนั ขา้ ม ﭼواي ھﻧﺗر ﺑﻼﻛڠ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﺳﻣﺑوت ﻛوﺗور ﻣﻧﺟوال ﻛﺎﺳﯾﮫ ﺑرﺳﯾﮫ ﺑﻧﭼﻲ دﻓن ﭼرﻣت ิวงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ น ﺳﺑﺗو ھﻧﺗر ﻣﻠﺗﻘﻛن ﺑرﺳﯾﺎر٢ ﺳﺟﻖ ﭼوﺗﻲ ﺟوﺗﺎ ﻛﻣﺎﻟڠن ﻣﻧﭼوﭼﻲ ﻛﺎﺳﯾﮫ ݢﺎرج ھوﺟن ھﯾﺗم ﻣﯾڠݢو دﻓن 42
Disediakan oleh Cikgu Attakorn คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเติมเก่ียวกบั พาหนะ ﻣوﺗوﺳﯾﻛل ﻛﻧدرأن ﺑﯾﭼﺎ ون ﺑس ﻛرﯾﺗﺎ ﻟﻣﺑو ﻛرﯾﺗﺎ اﻓﻲ ﺳﻛوﺗر ﺟﯾف ﻟوري ﺗراﻛﺗور ﻓراھو ﺗﯾﻛﺳﻲ اﻣﺑوﻟن س ﻛرﯾﺗﺎ ﺑوﻣﺑﺎ راﻛﯾت ﻛﺎﻓل ﺳﻠم ﻛﺎﻓل ﻓرڠ ﻛرﯾﺗﺎ ﻛﺑل ﻛﺎﻓل ﺑﻠون اوداراﻓﺎﻧس ﻛﺎﻓل ﻻﯾر ﻛرﯾﺗﺎ ﻛﺎﺑﯾل ﻣﻧورﯾل ﻓﯾري روﻛﯾت ﻛﺎﻓل اڠﻛﺎس ﻛرﯾﺗﺎ ﻓرﯾﺳﺎي ﻛرﯾﺗﺎ ﻛودا ﺗروﻟﻲ ูแปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลาย • รถสีนา้ํ เงนิ นน้ั รถใคร ั• น่นั รถพ่อฉน ื• พอ่ เธอซอื้ รถใหมห่ รอ ่)ซือ้ รถใหมﺑﺎرو( • ใชพ่ อ่ ฉนั เพ่ิง )อะไรﺟﻧﺎم( ้• รถย่ีหอ ้• รถฮอนดา • ราคาเท่าไร • 900000 บาท 43
Disediakan oleh Cikgu Attakorn • พ่อเธอซือ้ รถนน้ั สาํ หรบั ใคร? • พ่อซือ้ รถนนั้ เป็น ( )ﺳﺑﺎݢﺎيของขวญั ()ھدﯾﮫสาํ หรบั ฉนั • เธอมใี บอนญุ าต ()ﻟﯾﺳﯾنขบั ข่ีแลว้ หรอื ยงั • ฉนั มใี บอนญุ าตขบั ข่แี ลว้ • เธอเรยี นขบั รถตง้ั แตเ่ ม่อื ไร • ตง้ั แตเ่ ดือนท่แี ลว้ • เรยี นขบั รถยาก ()ﻓﺎﯾﮫไหม • ไมย่ าก • ทาํ ไมพ่อเธอซอื้ รถนนั้ (ให)้ สาํ หรบั เธอ • พ่อตอ้ งการ (ให)้ ฉนั ขบั รถไปทาํ งาน • ดีจรงิ จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ﻛرﯾﺗﺎ ﺑرورن ھﯾﺗم ﻣﻣﺑﻠﯾﻰ ﺳﺟﻖ ﺗﺎھون ﯾڠ ﻻﻟو دڠن ھرݢ ھﺎري دي٢ ﺳﺟوﺗﺎ ﻣﻣﻧدو اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ﻓﺟﺎﺑت ﺗﯾﺎف ﺟوݢ ھﻧﺗر اﻧﻖ ﺳﻛوﻟﮫ ﺳﺗﯾﺎف ﻓﺎݢﻲ ﻓد ﭼوﺗﻲ دڠن ﭼرﻣت ﺳوﻓﺎي ﺗﯾدق٢اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻛﻠوارݢ ﺑرﺳﯾﺎر ﺑرﻻﻛو ﺳﺑﺎرڠ ﻛﻣﺎﻟڠن ﻣﻠﺗﻘﻛن ݢﺎرج دﻓن ﺗرﻛﻧﺎ ھوﺟن اﺗﺎو ﺳﯾﻧﺎرن ﻣﺎﺗﺎھﺎري ﻣﻣﭼوﭼﻲ ﺳﺑﺗو ﻣﯾڠݢو ﻛﺎﺳﯾﮫ 1………..สาํ นกั งาน 2……….โรงรถ 3………..โดน 4……….อบุ ตั ิเหตุ 5…….หรอื 6……….จอด 7…………พระอาทิตย์ 8………สง่ 9……….ซือ้ 10…………พา 11……….ขา้ งหนา้ 12……..ราคา 13……….ครอบครวั 14……..จะ 15…….ดาํ 16……….ฝน 17………….สปั ดาห์ 18………เขา 19………ท่ีแลว้ 20………ขบั 44
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﻓﻼﺟرن ﻛﺳﻔوﻟوه ﻛداي ر اوﻧنﭼﯾت ํรา้ นของชา اﯾن ﻛداي روﻧﭼﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ. ﻛداي روﻧﭼﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺗرﻟﺗﻖ دﻛت دڠن ھوﺳﻔﯾﺗل ﺗﯾدق ﺟﺄوه دري روﻣﮫ ﺳﺎي. ﻛداي روﻧﭼﯾت اﯾن دﺑوك ﻓد ﻓوﻛول ﺗوﺟوه ﻓﺎݢﻲ دان دﺗوﺗوف ﻓد ﻓوﻛول ﺳﻔوﻟوه ﻣﺎﻟم ﺳﺗﯾﺎف ھﺎري. ﺗرداﻓت ﺑﺎﭘﻖ ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺳﻔرﺗﻲ ﺑرس ,ݢوﻻ ,ݢﺎرم ,ﭼوك , ﻛﯾﭼف ,ﺗﻠور ,اﯾﻛن ﺳردﯾن . دﻛداﯾڽ ﺟوݢ ﺗرداﻓت ﻛوﯾﮫ – ﻣوﯾﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﻛﯾك ,روﺗﻲ ,ݢوﻻ ٢ﺑﯾﺳﻛوت دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ. دﻛداي روﻧﭼﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺟوݢ اد اﻟت ٢ﺗوﻟﯾس ﺳﻔرﺗﻲ ﻓﯾن ,ﻓﯾﻧﺳﯾل ,ݢﺗﮫ ﻓﻣﺎدم , ﻓﻣﺑﺎرﯾس دان ﻷﯾن.٢ ﺑﺎرڠ ٢دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ھرݢﺎڽ ﻣوره دان ﺑرﻓﺎﺗوﺗن .دﺳﻣﻔﯾڠ اﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﻣروﻓﺎﻛن ﺗوان ﻛداي ﯾڠ ﺳوﻓن دان ﺑﺄﯾك ھﺎﺗﻲ اوﻟﯾﮫ اﯾت ﺳﻣوا اورڠ ﺳوك داﺗڠ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﺑﺎرڠ ٢ دﻛداﯾڽ. 45
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ัแบบฝึกหด เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ท่ีมีความหมาย اڠ بر : ت د ڠا : ا ر مݢ : ل تور : مد ف ام : و ن سف : س ي ف يي ل : ف ك ل و ر ا ن: ้ีตอบคาํ ถามตอ่ ไปน ﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺗردﻟﻖ دﻣﺎن ؟ ﺑﯾﻼﻛﮫ ﻣﺎس ﺑوك دان ﺗوﺗوف ﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟ اﻓﺎﻛﮫ ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن ﯾڠ دﺟوال دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟ دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ اد ﺟوال اﻟت ٢ﺗوﻟﯾس ﺗﺄ؟ ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ اورڠ راﻣﺎي ﺳوك ﻛﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟ ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﺗﯾڠﻛﮫ ﻻﻛو ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟ ้แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให ﻛداي روﻧﭼﯾت : ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن : ﺑرس : ﺗرﻟﺗﻖ : ﻣوره : 46
Disediakan oleh Cikgu Attakorn ﺑوك : ﺳﻔرﺗﻲ : ﺟﺄوه : จบั ค่คู าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม ݢﺎرڠ ﺟﺄوه ﺑﻧﭼﻲ ﺑوك دﻛت ﺳوﻓن ﻣﺎھل ﺳﻣوا ﺑﯾﺎدب ﺳوك ﺗوﺗوف ﻣوره ﺳدﯾﻛﯾت ﺑﺄﯾك ھﺎﺗﻲ ํคาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั ขา้ วของท่ีรา้ นของชา ݢوﻻ٢ ﺳوس ﻣﻧﺗﯾݢ ﺳﺎﯾور – ﺳﺎﯾورن ﻣﯾﭙﻖ ﻣﺎﺳﻖ ﻣﯾﻧوﻣن ﺗﯾن ﻣﯾﻧوﻣن ﺑوﺗول ﺳوﺳو ﻓﻛت ﺳوﺳوﺗﻔوڠ ﭼوﻛﻠت ﺑﺎﺗري ﻣﯾﻧوﻣن ﻛوﺗﻖ ﻣﺎﻛﻧن ﺗﯾن اﯾﻛن ﺳردﯾن اوﺑت ﺑﺎﺗوق ﻻدا ﻓوﺗﯾﮫ ﻛرﺗس ﺗﯾﺳو اوﺑت ﻓﺎﻧﺎدول روﻛوق ﻣﻧﭼﯾس ﺟﯾم ﺳﺎﺑون روﺗﻲ ﺳرﺑوق ﻓﻧﭼوﭼﻲ 47
Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • ขอโทษครบั พ่ีเอก • ครบั มีอะไร • ท่ีบรเิ วณ ()ﻛﺎواﺳنนีม้ ีรา้ นของชาํ ไหม? • มี • มนั ตง้ั อยทู่ ่ีไหน • มนั ตงั้ อยทู่ ่ีขา้ งหนา้ ()دﻓنโรงเรยี นสวนสนั ติ • ไกลจากท่ีน่ี ()ﺳﯾﻧﻲหรอื เปลา่ • ไมไ่ กล ประมาณ (٢ )ﻛﯾرا500 เมตร เธอตอ้ งการซือ้ อะไร • ฉนั ตอ้ งการซอื้ ของใชจ้ าํ เป็นประจาํ วนั • เชน่ อะไร • ขา้ วสาร นา้ํ ตาล นา้ํ ปลาและอ่ืนๆ ออ้ ท่นี น้ั มเี ครอ่ื งเขียนขายหรอื เปลา่ • มี ท่ีนนั้ มีขายเครอ่ื งเขียนดว้ ย ( )ﺟوݢเธอจะซือ้ ปากกาหรอื • ใช่ ฉนั ตอ้ งการซือ้ ปากกาและสมดุ ( )ﺑوﻛو ﻧوﺗﺎของท่ีนนั้ ราคาของมนั แพงไหม? • ไมแ่ พง เจา้ ของ ()ﺗوانรา้ นก็ ( )ﻓونใจดี • เจา้ ของรา้ นนน้ั ช่ืออะไร • คณุ อลีนา และช่ือรา้ นนนั้ คือรา้ นอลนี าพานชิ • อ๋อ อยา่ งนนั้ ฉนั ขอตวั ก่อน ()ﻣﯾﻧﺗﺎ دﯾري دوﻟو • ครบั แลว้ พบกนั ใหม่ ( ) ﺟوﻣﻔﺎ ﻻݢﻲ 48
Disediakan oleh Cikgu Attakorn จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ﻛداي روﻧﭼﯾت ﺗرﻟﺗﻖ دﻛت دڠن ھوﺳﻔﯾﺗل ﺗﯾدق ﺟﺄوه دري روﻣﮫ دﺑوك ﻓد ﻓوﻛول ﺗوﺟوه ﻓﺎݢﻲ دان دﺗوﺗوف ﺳﻔوﻟوه ﻣﺎﻟم ﺳﺗﯾﺎف ھﺎري ﺗرداﻓت ﺑﺎﭘﻖ ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن ﺳﻔرﺗﻲ ﺑرس ݢوﻻ ݢﺎرم ﭼوك اﯾﻛن ﺳردﯾن ﺟوݢ ﻛوﯾﮫ – ﻣوﯾﮫ ﻛﯾك روﺗﻲ ݢوﻻ ٢ﺑﯾﺳﻛوت دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ اﻟت ٢ﺗوﻟﯾس ﻓﯾن ﻓﯾﻧﺳﯾل ݢﺗﮫ ﻓﻣﺎدم ﻓﻣﺑﺎرﯾس ﻷﯾن ٢ﺑﺎرڠ ٢ھرݢﺎڽ ﻣوره ﺑرﻓﺎﺗوﺗن دﺳﻣﻔﯾڠ اﯾت ﻣروﻓﺎﻛن ﺗوان ﻛداي ﺳوﻓن ﺑﺄﯾك ھﺎﺗﻲ اوﻟﯾﮫ اﯾت ﺳﻣوا اورڠ ﺳوك داﺗڠ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﻛﯾﭼف ﺗﻠور ั1………….เจา้ ของรา้ น 2………….เคร่อื งเขียน 3………….….ราคาของมน 4………….ดงั นน้ั 5………..……….ใจดี 6……………….เป็น ั7…………...ไข่ 8………………..สภุ าพ 9………………...ไมบ้ รรทด ู่10…………..ปลากระป๋ อง 11…………….ขนม 12……………ตง้ั อย 13…………….นา้ํ ตาล 14………………ไม่ 15……………..ถกู เปิด 16……………เหมาะสม 17………………เช่น 18………….…ขนมปัง ื19……………..ทกุ ๆ 20………………ดว้ ยเชน่ กนั 21………….เกลอ 22…………….นา้ํ ปลา 23………..………ชอบ 24……………….มา ั้25…………….โรงพยาบาล 26……………อ่ืนๆ 27………………นน 49
Search
Read the Text Version
- 1 - 49
Pages: