Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore ตำราญาวีสำหรับยศ

ตำราญาวีสำหรับยศ

Published by ATCLC LIBRARY, 2022-01-10 12:28:49

Description: ตำราญาวีสำหรับยศ

Search

Read the Text Version

Disediakan oleh Cikgu Attakorn ตาํ ราเรยี นมลายญู าวี ‫ﺑوﻛوﺑﺎﭼﺄن ﻣﻼﯾوﺟﺎوي‬ 1

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻓرﺗﺎم‬ ‫دﯾري ﺳﺎي‬ ‫ั‪ตวั ฉน‬‬ ‫ﻧﺎم ﺳﺎي ادون ‪.‬ﺑﺎك ﻣﺎﻟﯾﻔن‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﻣورﯾد ﺗﺎھون دوا ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﺑﻼﺟر د ﺳﻛوﻟﮫ ﻓراﺷﺎﻧوﻛول ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﺗﯾڠݢل د ﻛﻣﻔوڠ ﺳﺎي ﺗوڠ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي اد ﺗﯾݢ اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي اﻧﻖ ﺳوﻟوڠ‪.‬‬ ‫اﯾﮫ ﺳﺎي ﺳﺋورڠ دوﻛﺗور‪.‬‬ ‫اﯾﺑو ﺳﺎي ﺳﺋورڠ ﺳوري روﻣﮫ ‪.‬‬ ‫ﻓد ھﺎري ﻣﯾڠݢو اﯾﮫ اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻛﺎﻣﻲ ﺑرﺳﯾﺎر‪. ۲‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ا ق دي‬ ‫كسله و‬ ‫‪แบบฝึ กหัด‬‬ ‫ڠ لݢتي‬ ‫‪เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย‬‬ ‫فوك م ڠ‬ ‫ام ي ك‬ ‫‪:‬‬ ‫ار يه‬ ‫‪:‬‬ ‫ن ا ت هو‬ ‫‪:‬‬ ‫ر و مدي‬ ‫‪:‬‬ ‫ر س بر ا ي‬ ‫‪:‬‬ ‫ر ك و د وت‬ ‫‪:‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามต่อไปน‬‬ ‫ادون ﺑﻼﺟر داﻟم ﺗﺎھون ﺑراف ؟‬ ‫ادون اد ﺑﻼﺟراورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ؟‬ ‫ادون اﻧﻖ ﺑوڠﺳوﻛﮫ؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻓﻛرﺟﺄن اﯾﮫ ادون ؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻓﻛرﺟﺄن اﯾﺑو ادون؟‬ ‫ﻓد ھﺎري ﭼوﺗﻲ ﻛﻠوارݢ اﻛن ﻣﻣﺑوات اف؟‬ ‫‪3‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫้ี‪แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทต์ อ่ ไปน‬‬ ‫ﻧﺎم ﺳﺎي ‪..........................................................................................:‬‬ ‫ﺗﯾڠݢل د ‪..........................................................................................:‬‬ ‫ﺑﻼﺟر ‪..........................................................................................:‬‬ ‫اد ‪..........................................................................................:‬‬ ‫اﻧﻖ ‪..........................................................................................:‬‬ ‫‪เตมิ ท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น‬‬ ‫‪..............................‬ﺳﺎي ﺳوﻣﺳﻖ ﺑﺎك راﻣﯾت ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ‪.................................‬د ﻛﻣﻔوڠ ﺳﯾﺳﺎﻛون‪.‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ ‪ ..................‬دوا اروڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ‪.‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ ‪..................................................‬ﺗﻧﺗرا‪.‬‬ ‫اﯾﺳﺗرﯾڽ ﺳﺋورڠ‪...............................................‬‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ตรงขา้ ม‬‬ ‫اﺑڠ‬ ‫ﺳﺎي‬ ‫ﺗﯾﺎد‬ ‫ﺑﻼﺟر‬ ‫اﯾت‬ ‫ﻣڠﺎﺟر‬ ‫اﯾﮫ‬ ‫اﯾﺑو‬ ‫اد‬ ‫دي‬ ‫ادﯾﻖ‬ ‫اﯾن‬ ‫‪4‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลประโยคตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • น่ี (‫ )اﯾن‬นอ้ งฉนั • ช่ือนอ้ งฉนั มาโนช • นอ้ งฉนั (เป็น)นกั เรยี น ป.สาม • เขาเรยี นท่โี รงเรยี นสนั ตสิ ขุ • นอ้ งฉนั ขยนั (‫)راﺟﯾن‬เรียน • เขาอยากเป็น (‫)ﻣﺎھو ﻣﻧﺟﺎدي‬หมอ • น่ีพ่ีชายฉนั • เขา (เป็น)ทหาร ( ‫) ﺗﻧﺗرا‬ • เขาทาํ งาน (‫)ﺑﻛرج‬ท่ีคา่ ย (‫)ﻛﯾم‬เสนาฯ • นนั้ (‫)اﯾت‬เพ่ือน (‫)ﻛﺎون‬พ่ีชายฉนั • เขา(เป็น)ครู (‫) ݢورو‬ • เขาสอน (‫)ﻣڠﺎﺟر‬ท่ีโรงเรยี นสวนสนั ติ วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ นิ ‫ﺑﻼﺟر‬ ‫ﻧﺎم‬ ‫ادﯾﻖ‬ ‫ﺗﯾڠݢل ﺳﻛوﻟﮫ‬ ‫ﻛﺎﻣﻲ‬ ‫اﯾﺑو روﻣﮫ‬ ‫اﯾﮫ‬ ‫ﻣﻣﺑﺎوا اﻧﻖ اد‬ 5

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมาย‬‬ ‫ﻛﻣﻔوڠ اد ﻣورﯾد ﺗﺎھون ﺑﻼﺟر ﺳﻛوﻟﮫ ‪.‬‬ ‫ﺳوﻟوڠ دوﻛﺗور‬ ‫اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ‪ .‬اﻧﻖ‬ ‫اﯾﮫ ﻛﺎﻣﻲ‬ ‫ھﺎري ﻣﯾڠݢو ﻣﻣﺑﺎوا‬ ‫ﺑرﺳﯾﺎر ‪۲‬‬ ‫اﯾﺑو روﻣﮫ‬ ‫ﺗﯾڠݢل‬ ‫‪1………………..วนั 2. ……………นกั เรยี น 3……………..ปี 4………………..พ่ีนอ้ ง‬‬ ‫‪5……………….พวกเรา 6…………….……...ลกู 7…………….คน 8……………….หมอ‬‬ ‫‪9………………อาศยั 10…………………คนโต 11…………โรงเรยี น 12……………บา้ น‬‬ ‫‪13…………….เรยี น 14………………..หมบู่ า้ น 15………….สปั ดาห์ 16………….พา‬‬ ‫่‪17…………………,มี 18……………….เท่ียว 19……………..พ่อ 20………………แม‬‬ ‫ิ‪คาํ สรรพนามเพ่ิมเตม‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻲ ﻛﯾت‬ ‫ﺑﻠﯾﺎو ﻣرﯾك‬ ‫دي‬ ‫ﺳﻛﺎﻟﯾن اي‬ ‫اڠﻛﺎو اﻧدا‬ ‫ﻛﺎﻣو‬ ‫‪6‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛدوا‬ ‫ﺳﺎي ﺳﺎﯾڠ اﯾﮫ‬ ‫‪ฉนั รกั พ่อ‬‬ ‫اﯾﮫ ﺳﺎي ﺳﺋورڠ ﻧﻼﯾن‪.‬‬ ‫اﯾﮫ ﺳﺎي راﺟﯾن ﺑﻛرج‪.‬‬ ‫اﯾﮫ ﻛﻠوار ﺑﻛرج ﻓد اول ﻓﺎݢﻲ‪.‬‬ ‫اﯾﮫ ﺳﻼﻟو ﻣﻧداﻓت اﯾﻛن ‪ ,‬اودڠ ‪ ,‬دان ﺳوﺗوڠ ‪.‬‬ ‫ﻛﻣودﯾن ‪ ,‬اﯾﮫ ﻣﻧﺟوال ﺗڠﻛﻔن اﯾت دﻓﺎﺳر‪.‬‬ ‫ﻛﺎدڠ‪ ۲‬اﯾﮫ اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻓوﻟڠ ﺳدﯾﻛﯾت ﺣﺎﺻﯾﻠڽ اوﻧﺗوق دﻣﺎﺳﻖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﻛﺎݢوم اﻛن اﯾﮫ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﺑرﺟﻧﺟﻲ اوﻧﺗوق ﻣﻣﺑﺎﻟس ﺟﺎس اﯾﮫ اﻓﺎﺑﯾﻼ دﯾواﺳﺎ‪.‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ั‪แบบฝึกหด‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ท่ีมคี วามหมาย‬‬ ‫ل نيان ‪:‬‬ ‫ر ك ول ا ‪:‬‬ ‫جبر ك ‪:‬‬ ‫ك ا ني ‪:‬‬ ‫رس اف ‪:‬‬ ‫وم كݢ ا ‪:‬‬ ‫ن د ف م تا ‪:‬‬ ‫ج نما و ل ‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามตอ่ ไปน‬‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻓﻛرﺟﺄن اﯾﮫ ﻓﻧوﻟﯾس ؟‬ ‫ﺑﯾﻼﻛﮫ اﯾﮫ ﻛﻠوار ﺑﻛرج ؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﺣﺎﺻﯾل ﺗڠﻛﻔن اﯾﮫ ؟‬ ‫اﯾﮫ ﻣﻧﺟوال ﺗڠﻛﻔﻧڽ د ﻣﺎن ؟‬ ‫ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ اﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎواﻓوﻟڠ ﺳدﯾﻛﯾت ﺗڠﻛﻔن اﯾت ﻛروﻣﮫ؟‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ท่ีมีความหมายตรงกนั ขา้ ม‬‬ ‫اﯾن‬ ‫ﻛﻠوار‬ ‫ﺑﺎﭘﻖ‬ ‫ﻓﺎݢﻲ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻖ ‪۲‬‬ ‫ﻣﻧﺟوال‬ ‫ﻣﺎﺳوق‬ ‫ﺳﻼﻟو‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻣﺎﻟم‬ ‫ﺳدﯾﻛﯾت‬ ‫ﻣﻣﺑﻠﻲ‬ ‫دﯾواﺳﺎ‬ ‫ﺟﺎرڠ‬ ‫اﯾت‬ ‫้ี‪แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทต์ อ่ ไปน‬‬ ‫‪.........................................................................................:‬‬ ‫راﺟﯾن‬ ‫‪.........................................................................................:‬‬ ‫ﻛﻠوار‬ ‫‪.........................................................................................:‬‬ ‫ﺑﻛرج‬ ‫‪........................................................................................:‬‬ ‫ﻧﻼﯾن‬ ‫‪........................................................................................:‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻖ‬ ‫‪.......................................................................................:‬‬ ‫ﻓوﻟڠ‬ ‫‪เตมิ ท่ีว่างดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น‬‬ ‫‪..........................‬اﯾﺎﻟﮫ اورڠ ﯾڠ ﻛرﺟﺎڽ ﻣﻧڠﻛف اﯾﻛن دان ﻷﯾن ‪۲‬‬ ‫ادون ﺗﯾدق اد دروﻣﮫ ‪ .‬دي ﺑﺎرو ‪................................................‬‬ ‫‪..............................‬اﯾن ﺳﺎي ﺗﯾدق ﻓرݢﻲ ﺑﻛرج ﻛران ﺳﺎي دﻣم‪.‬‬ ‫اﯾﮫ ‪................................................................‬اﯾﻛن ‪ ۲‬اﯾت دﻓﺎﺳر‪.‬‬ ‫‪.........................‬اﯾﮫ اﻛن ﻣﻣﺑﺎواﻛﺎﻣﻲ ﻓرݢﻲ ﺑرﺳﯾﺎر ‪ ۲‬د ﻓﻧﺗﺎي‪.‬‬ ‫ادﯾﻖ ‪...........................................‬ﺑﮭﺎوا دي اﻛﻦ راﺟﯿﻦ ﺑﻼﺟﺮ‪.‬‬ ‫‪9‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลประโยคต่อไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • น่ีพอ่ ฉนั • พ่อฉนั (เป็น)หมอ • พ่อฉนั ทาํ งานท่ีโรงพยาบาล (‫)ھوﺳﻔﯾﺗل‬ • พอ่ ฉนั ไปทาํ งานทกุ วนั (‫ ھﺎري‬۲ ‫)ﺗﯾﺎف‬ • พ่อฉนั ขยนั ทาํ งาน • ในวนั หยดุ พอ่ จะพาฉนั และนอ้ งไปเท่ียวท่ีชายหาด • ฉนั ประทบั ใจพอ่ • เม่ือเป็นผใู้ หญ่ ฉนั จะตอบแทนบญุ คณุ พ่อ วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ นิ ‫ﺳدﯾﻛﯾت‬ ‫ﻓﺎﺳر‬ ‫ﺑﻛرج ﺳﻼﻟو‬ ‫اودڠ‬ ‫ﻧﻼﯾن‬ ‫ﺟﺎس دﯾواﺳﺎ اﻓﺎﺑﯾﻼ‬ ‫ﺑرﺟﻧﺟﻲ اﯾﮫ‬ ‫ﻓوﻟڠ‬ ‫ﻛﻠوار ﺗڠﻛﻔن ﺣﺎﺻﯾل‬ ‫ﻣﻧﺟوال اوﻧﺗوق ﻛﺎݢوم‬ 10

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓݢوام‬ ‫ݢورو‬ ‫‪คาํ ศพั ทเ์ พ่มิ เตมิ เก่ียวกบั อาชีพ‬‬ ‫ﺣﺎﻛﯾم ﻓﺗﺎﻧﻲ‬ ‫ﻓﻧﺟوال‬ ‫ﻓﻧﯾﺎݢ‬ ‫ﻓݢﺎواي ﺑﻧك‬ ‫ﺗﻧﺗرا‬ ‫ﻓﻣﻧدوﺗﯾﻛﺳﻲ‬ ‫ﺟوروراوت‬ ‫ﻓݢﺎواي ﻛراﺟﺄن‬ ‫ﻓوﻟﯾس‬ ‫ﺗوﻛڠ روﻣﮫ‬ ‫ﻓڠڠݢور‬ ‫دوﻛﺗور‬ ‫ﻓﻼﺟر‬ ‫ﺟوروݢﻣﺑر‬ ‫ﻣﯾﻛﺎﻧﯾك‬ ‫ﺟوروﺗرﺑڠ‬ ‫ﺗوﻛڠ ﻣﺎﺳﻖ‬ ‫ﻓراﻣوݢﺎري‬ ‫ﻓﻣﺑﻧﺗوروﻣﮫ‬ ‫ﻓﻛﺑون ﻓﻼﯾن‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมาย‬‬ ‫ﻧﻼﯾن‪ .‬راﺟﯾن ﺑﻛرج‪ .‬ﻛﻠوار اول ﻓﺎݢﻲ ‪.‬ﺳﻼﻟو ﻣﻧداﻓت اودڠ ﺳوﺗوڠ‬ ‫‪.‬ﻛﻣودﯾن ﻣﻧﺟوال ﺗڠﻛﻔن ﻓﺎﺳر ﻛﺎدڠ‪ ۲‬ﻣﻣﺑﺎوا ﻓوﻟڠ ﺳدﯾﻛﯾت ﺣﺎﺻﯾﻠڽ‬ ‫اوﻧﺗوق ﻣﺎﺳﻖ ﻛﺎݢوم ﺑرﺟﻧﺟﻲ ﻣﻣﺑﺎﻟس ﺟﺎس اﻓﺎﺑﯾﻼ دﯾواﺳﺎ‬ ‫‪1…………สญั ญา 2……..……เพ่ือ 3……..…….บญุ คณุ 4……..……เลก็ นอ้ ย 5………….พา‬‬ ‫ุ้‪6…………บางที 7………….เม่ือ 8…………..ขาย 9…………..มกั จะ 10………….กง‬‬ ‫ั‪11……….ปรุงอาหาร 12……..ผใู้ หญ่ 13……..…..ส่งิ ท่ีจบั ได้ 14………..ตอบแทน 15………..ขยน‬‬ ‫้ึ‪16………..ตลาด 17…………ทาํ งาน 18………..กลบั 19………….ชาวประมง 20……….ทง‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛﺗﯾݢ‬ ‫ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ ﺳﺎي‬ ‫ั‪พ่ีนอ้ งของฉน‬‬ ‫اﯾن ݢﻣﺑر ﺳﺎي ) ﻣﺣﻣود ( دڠن ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ ﺳﺎي ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﻣﻣﻔوﭘﺄي اﻣﻔت اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي اﻧﻖ ﻛﺗﯾݢ داﻟم ﻛﻠوارݢ ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﺳﺋورڠ اﺑڠ دان ﺳﺋورڠ ﻛﺎﻛﻖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﺳﺋورڠ ادﯾﻖ ﻟﻼﻛﻲ‪.‬‬ ‫ﻋﻣورﺳﺎي ﻻﻓن ﺗﺎھون ‪ .‬اﺑڠ ﺳﺎي ﺑرﻋﻣور ﺳﻔوﻟوه ﺗﺎھون‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻛﻖ ﺳﺎي ﺑرﻋﻣور دواﺑﻠس ﺗﺎھون دان ادﯾﻖ ﺳﺎي ﻓوﻻ ﺑرﻋﻣور دوا ﺗﺎھون‪.‬‬ ‫اﺑڠ دان ﻛﺎﻛﻖ ﺑﻼﺟر د ﺳﻛوﻟﮫ ﯾڠ ﺳﺎم دڠن ﺳﺎي‪.‬‬ ‫ادﯾﻖ ﺳﺎي ﺑﻠوم ﺑرﺳﻛوﻟﮫ‪.‬‬ ‫دي دﺟﺎݢ اوﻟﯾﮫ ﻓڠﺎﺳوه ﻛﺗﯾك اﯾﺑودان اﯾﮫ ﺑﻛرج‪.‬‬ ‫‪12‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ั‪แบบฝึกหด‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย‬‬ ‫ڠ ند ‪:‬‬ ‫قك قا ‪:‬‬ ‫فل ن ا ‪:‬‬ ‫لو م ب ‪:‬‬ ‫ڠ ف س هوا ‪:‬‬ ‫ر ع م وبر ‪:‬‬ ‫فم أ ي م و ڽ ‪:‬‬ ‫س ل ب و ك ه ر‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามต่อไปน‬‬ ‫ﻣﺣﻣود ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﺑراف اورڠ ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ؟‬ ‫ﺑراف ﺗﺎھوﻧﻛﮫ ﻋﻣور ﻣﺣﻣود؟‬ ‫اﺑڠ ﻣﺣﻣود ﺑرﻋﻣور ﺑراف ﺗﺎھون ؟‬ ‫ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﺑﻼﺟر ﺑرﺳﺎم دڠن ﻣﺣﻣود ؟‬ ‫ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ ادﯾﻖ ﻣﺣﻣود ﺑﻠوم ﺑرﺳﻛوﻟﮫ ﻻݢﻲ ؟‬ ‫ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﻣﻧﺟﺎݢ ﻣﺣﻣود ﻛﺗﯾك اﯾﺑو دان اﯾﮫ ﻛﻠوارﺑﻛرج؟‬ ‫‪เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น‬‬ ‫ﺳﺎي ﺳوك ﻣﻠوﻛﯾس ‪...................................‬ﻋﺎﻟم ﺳﻣوﻻ ﺟﺎﻻ‪.‬‬ ‫ﺗﺎھون اﯾن اﯾﮫ ‪ ........................................‬اﻧم ﻓوﻟوه ﺗﺎھون ‪.‬‬ ‫ﻓﺎݢﻲ اﯾن ﻛﺎﻣﯾﻲ ‪..............................................‬ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ ‪.‬‬ ‫‪13‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn ................................‫اﻣﻖ ﺳﺎودارا ﺳﺎي ﺑﻛرج ﺳﺑﺎݢﺎي ﺳﺋورڠ‬ ............................................. ‫ﺳﺎي دان ﻛﺎون ﺑﻛرج د ﻛﯾم‬ .‫ﺳوك ﻣﻣﺑﺎچ ﺑوﻛو‬................. ‫اﻧوﺷﺎ ﺳوك ﻣﻧوﻧﺗون ﺗﯾوي اﺑڠڽ‬ จบั คคู่ าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม ‫اﯾﺖ‬ ‫اﺑڠ‬ ‫ﻓرﻣﻔوان‬ ‫ﺑﻠوم‬ ‫ﺑﻛرج‬ ‫ﻛﺎﻛﻖ‬ ‫ﻟﻼﻛﻲ‬ ‫ﺳوده‬ ‫اﯾن‬ ‫ﻣڠڠݢور‬ แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • เธอกาํ ลงั (‫)ﺳدڠ‬ทาํ อะไร • กาํ ลงั ดู (‫ )ﺗﯾڠوق‬รูปครอบครวั ของฉนั • ครอบครวั เธอมีก่ีคน • เจด็ คน • มีใคร (บา้ ง) • มีพอ่ แมฉ่ นั พ่ีชายพ่สี าวนอ้ งชายและนอ้ งสาว • เธอมีนอ้ งชายก่ีคน • นอ้ งชายหน่งึ คนและนอ้ งสาวหน่งึ คน • พ่ีนอ้ งของเธอทาํ งานอะไร • พ่ีชายฉนั (เป็น)ครู พ่ีสาวฉนั (เป็น)นางพยาบาล (‫)ﺟوروراوت‬นอ้ งชาย (เป็น) ตาํ รวจ (‫)ﻓوﻟﯾس‬นอ้ งสาวฉนั ยงั คง (‫)ﻣﺎﺳﯾﮫ‬เรยี นท่ีมหาวทิ ยาลยั ธรรมมาศาสตร์ และฉนั เอง (‫( )ﺳﻧدﯾري‬เป็น)ทหาร 14

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ิ‪วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ น‬‬ ‫ﻓرﻣﻔوان‬ ‫ﻟﻼﻛﻲ‬ ‫ادﯾﻖ‬ ‫اﺑڠ‬ ‫ﻛﺎﻛﻖ‬ ‫دﺟﺎݢ‬ ‫ﻣﻣﻔوﭘﺄي‬ ‫ﺑرﻋﻣور‬ ‫ﺑرﺳﻛوﻟﮫ‬ ‫ﺑﻠوم‬ ‫ิ‪คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเติมเก่ียวกบั เครอื ญาต‬‬ ‫ﺳوﻟوڠ‬ ‫داﺗوء‬ ‫اﯾﮫ ﺳﺎودارا‬ ‫اﻣﻖ ﺳﺎودارا‬ ‫ﺑوڠﺳو‬ ‫ﭼﯾﭼﯾت‬ ‫ﻧﯾﻧﯾﻖ ﻣوﯾڠ ﭼوﭼو‬ ‫اﺑڠ اﯾﻔر‬ ‫ﺳﻔوﻓو ﻣﻧﻧﺗو ﻣﻧﺗوا‬ ‫ادﯾﻖ اﯾﻔر ﺑﯾﺳن‬ ‫ﻛﺎﻛﻖ اﯾﻔر‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง‬‬ ‫ݢﻣﺑر ﻣﻣﻔوﭘﺄي ﻛﻠوارݢ اﺑڠ ﻛﺎﻛﻖ‬ ‫ﺳﻔوﻟوه‬ ‫ﺑرﻋﻣور‬ ‫ﻋﻣور‬ ‫ﻟﻼﻛﻲ‬ ‫ادﯾﻖ‬ ‫دواﺑﻠس ﻓوﻻ ﺑﻼﺟر ﯾڠ ﺳﺎم ﺑﻠوم‬ ‫ﺑرﺳﻛوﻟﮫ ‪.‬دي دﺟﺎݢ اوﻟﯾﮫ ﻓڠﺎﺳوه ﻛﺗﯾك ‪.‬‬ ‫‪1………..พ่ีสาว 2………..อายุ 3………..เรยี น 4………..สว่ น 5…………ภาพ‬‬ ‫‪6………..ตอนท่ี 7……….โดย 8…………ถกู ดแู ล 9……….เขา 10………..สิบสอง‬‬ ‫ี‪11……….พ่ีเลีย้ ง 12………สิบ 13……….ครอบครวั 14………เดียวกนั 15…….ม‬‬ ‫‪15‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛﺄﻣﻔت‬ ‫ﻛوﭼﯾڠ ﻛﺳﺎﯾڠن ﺳﺎي‬ ‫ั‪แมวตวั โปรดของฉน‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣﻠﯾﮭﺎرا ﺳﺋﯾﻛور ﻛوﭼﯾڠ ‪.‬‬ ‫ﻧﺎم ﻛوﭼﯾڠ ﺳوﻣﺳﻖ ﺳﻲ ﺑﻠڠ‪.‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣڠݢﯾﻠڽ ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﻛران ﺑوﻟوڽ ﺑرﺑﻠڠ‪.‬‬ ‫ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺳﺋﯾﻛور ﻛوﭼﯾڠ ﯾڠ ﺑﯾﺟﻖ ‪.‬‬ ‫ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺳوك ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ دان اﯾﻛن ‪.‬‬ ‫ﻓد ھﺎري ﻣﯾڠݢو ﺳوﻣﺳﻖ اﻛن ﻣﻧدﯾﻛن ﺳﻲ ﺑﻠڠ ‪.‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ اﻛن ﻓﺳﺗﯾﻛن ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺳﻧﺗﯾﺎس داﻟم ﻛﺄدأن ﺑرﺳﯾﮫ ‪.‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ ﺗﯾدق ﻣﺎھو ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﺟﺎﺗوه ﺳﺎﻛﯾت ‪.‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ ﺟوݢ ﺳﻼﻟو ﻣﻣﺑﺎوا ﺳﻲ ﺑﻠڠ ﻛﻛﻠﯾﻧﯾك ﺣﯾوان اوﻧﺗوق راواﺗن‪.‬‬ ‫‪16‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ั‪แบบฝึกหด‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมีความหมาย‬‬ ‫ه وم ‪:‬‬ ‫ا‬ ‫ج بق ‪:‬‬ ‫ي‬ ‫ح ن اي ‪:‬‬ ‫و‬ ‫س ب هي ‪:‬‬ ‫ر‬ ‫كي ڠ ا ن ‪:‬‬ ‫س‬ ‫لسو ل ‪:‬‬ ‫ا‬ ‫ي ل ك ن ي‪:‬‬ ‫ك‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามตอ่ ไปน‬‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻧﺎم ﻛوﭼﯾڠ ﻛﺳﺎﯾڠن ﺳوﻣﺳﻖ ؟‬ ‫ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ اي دﺑري ﻧﺎم ﺑݢﯾﺗو؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻣﺎﻛﻧن ﻛﺳوﻛﺄﻧڽ؟‬ ‫ﺑﯾﻼﻛﮫ ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣﻧدﯾﻛن ﻛوﭼﯾڠڽ؟‬ ‫ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ ﺳوﻣﺳﻖ ﻣﻣﺑﺎواﻛوﭼﯾڠڽ ﻛﻛﻠﯾﻧﯾك؟‬ ‫้‪แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให‬‬ ‫‪.......................................................................................:‬‬ ‫ﻣﻣﻠﯾﮭﺎرا‬ ‫‪......................................................................................:‬‬ ‫ﺑرﺳﯾﮫ‬ ‫‪......................................................................................:‬‬ ‫ﺳﻧﺗﯾﺎس‬ ‫‪.....................................................................................:‬‬ ‫ﺳﺎﻛﯾت‬ ‫‪.....................................................................................:‬‬ ‫ﻓڠݢﯾل‬ ‫‪17‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪จบั ค่คู าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม‬‬ ‫ﺑﺎڠون‬ ‫ﻛﺳﺎﯾڠن‬ ‫ﻛوﺗور‬ ‫ﺑﯾﺟﻖ‬ ‫ﻛﺑﻧﭼﯾن‬ ‫ﺳوك‬ ‫ﺑﺎڠون‬ ‫ﺑرﺳﯾﮫ‬ ‫ﺑﻧﭼﻲ‬ ‫ﺟﺎﺗوه‬ ‫ﺑودوه‬ ‫ﺳﺎﻛﯾت‬ ‫‪เติมท่ีว่างดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น‬‬ ‫‪...............................‬ﺳﺎي ﺳوك ﻣﻧڠﻛف ﺑوروڠ دان ﺗﯾﻛوس ﻣﺎﻛن‪.‬‬ ‫ﻓﻼﺟر ﯾڠ ‪...................‬اﯾت ﺳﻼﻟو ﻣﻧداﻓت ﺗﻣﻔت ﻓرﺗﺎم داﻟم ﻓﻔرﯾﻘﺳﺄن‪.‬‬ ‫ادﯾﻖ ﺳوك ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ دڠن‪..........................................‬ݢورﯾڠ‪.‬‬ ‫اروﻧﻲ ﺗﯾدق داﺗڠ ﺑﻛرج ﻓد ھﺎري اﯾن ﻛران دي ‪............................‬‬ ‫ﺳﻛوﻟﮫ ﺳﺎي ﺑﺳر دان ‪.........................................................‬‬ ‫ﺳﺎي ﺳوك ﺑﻼﺟر ﺑﮭﺎس اﺳﯾڠ ‪............................‬اي ﺳﺎڠت ﺑرݢوﻧﺎ‪.‬‬ ‫ู‪แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลาย‬‬ ‫‪ )สตั วอ์ ะไร‬ﻓﻠﯾﮭﺎرا( ‪• ท่ีบา้ นเธอมีเลยี้ ง‬‬ ‫ั‪• ท่ีบา้ นฉนั มแี มวและสนุ ข‬‬ ‫ั‪• ก่ีตว‬‬ ‫ั‪• แมวสองตวั และสนุ ขั สามตว‬‬ ‫? ่‪ )หรอื เปลา‬ﻓﻠﯾﮭﺎرأن ( ‪)แก่สตั วเ์ ลยี้ ง‬ﻣﻣﺑري ﻧﺎم( ้‪• เธอตง้ั ช่ือให‬‬ ‫‪18‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn • ใช่ แมวของฉนั ช่ือของพวกเขา เจา้ ลายและเจา้ ดาํ (‫ )ھﯾﺗم‬สว่ นสนุ ขั ๆของฉนั มีช่ือ ว่า ( ‫ ) ﺑرﻧﺎم‬ทองแดง ทองขาวและทองดาํ • แมวและสนุ ขั ของเธอชอบกินอะไร • แมวและสนุ ขั ของฉนั ชอบกินปลาตม้ (‫)رﺑوس‬ • แมวและสนุ ขั ของเธอแขง็ แรง (‫)ﺻﯾﺣت‬หรอื เปลา่ ? • ใช่ แมวและสนุ ขั ของเธอแข็งแรงมาก (‫)ﺳﺎڠت‬ • ทาํ ไมเธอชอบเลยี้ งแมวและสนุ ขั • เพราะแมวและสนุ ขั น่ารกั และซ่อื สตั ยม์ าก วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ นิ ‫ﺳوك‬ ‫ﻛﺳوﻛﺄن‬ ‫ﺑﯾﺟﻖ ﺳﻼﻟو‬ ‫ﺣﯾوان‬ ‫اوﻧﺗوق ﻣﻧدي‬ ‫ﻣﻣﺑﺎوا ﺑرﺳﯾﮫ داﻟم‬ ‫ﻣﻣڠݢﯾل‬ ‫ﻛﻠﯾﻧﯾك ﻧﺎﺳﻲ ﻛران ﺗﯾدق‬ คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั สตั ว์ ٢ ‫ﺑﯾري‬ ‫ﻛﻣﺑﯾڠ‬ ‫اﯾﻛن‬ ‫ﻛودا ﻛﻠداي‬ ‫ھﺎرﯾﻣﺎو ﺑﺎﺑﻲ‬ ‫ﻛرﺑﺎو ﺳﯾڠﺎ‬ ‫ﻟﻣﺑو‬ ‫اوﻟر‬ ‫ﺳﻣوت‬ ‫اودڠ‬ ‫ﺳوﺗوڠ‬ ‫ﺑوروڠ‬ 19

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻛﯾﺟڠ‬ ‫اﯾﺗﯾﻖ اڠﺳﺎ‬ ‫ݢﺎﺟﮫ ﺑواﯾﺎ‬ ‫ﺗوﻓﺎي ﻻﻟت ﭘﺎﻣوق ﻟﯾﻔس راﻣﺎ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻛورا ‪ ٢‬ﺑﻼﻟڠ ارﻧب ﺑرواڠ‬ ‫ﻛرا‬ ‫‪จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง‬‬ ‫ﺑوﻟو ﯾڠ‬ ‫ﺑﻠڠ ‪.‬ﻣﻣڠݢﯾل ﻛران‬ ‫‪ .‬ﻧﺎم‬ ‫ﻛوﭼﯾڠ‬ ‫ﻣﺎﻛن ﻧﺎﺳﻲ دان‬ ‫ﺳوك‬ ‫ﺑﯾﺟﻖ‬ ‫اﯾﻛن ﻣﯾڠݢو‬ ‫ﻓﺳﺗﯾﻛن ﺳﻧﺗﯾﺎس داﻟم‬ ‫ﻣﻧدﯾﻛن‬ ‫اﻛن‬ ‫ﻛﺄدأن ﺑرﺳﯾﮫ ‪.‬‬ ‫ﺗﯾدق‬ ‫ﺟﺎﺗوه ﺳﺎﻛﯾت ‪.‬ﺟوݢ‬ ‫ﻣﺎھو‬ ‫ﻣﻣﺑﺎوا‬ ‫ﺳﻼﻟو‬ ‫ﺣﯾوان اوﻧﺗوق‬ ‫راواﺗن‪.‬‬ ‫ﻛﻠﯾﻧﯾك‬ ‫‪1………..สตั ว์ 2………...มกั จะ 3…………เป็นประจาํ 4………..สะอาด‬‬ ‫‪5………...การรกั ษา 6……….ตอ้ งการ 7…………สภาพ 8………..เรยี ก‬‬ ‫‪9…….…..ตก/ลม้ 10……….อาบนา้ํ ให้ 11…………ไม่ 12………...สภาพ‬‬ ‫‪13………..ปลา 14……………ขา้ ว 15……………ชอบ 16……….ขน‬‬ ‫‪17………..เพ่ือ 18…………ทาํ ใหแ้ นใ่ จ 19………..ใน 20……….คลนิ ิก‬‬ ‫‪20‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟران ﻛﻠﯾم‬ ‫ﺑﺎﺟو ﺗﻲ ادﯾﻖ‬ ‫‪เสอื้ ทีเชติ ของนอ้ ง‬‬ ‫اﯾن ﺑﺎﺟو ﺗﻲ ادﯾﻖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺟوﺗﻲ ادﯾﻖ ﺑرورن ﺑﯾروﻣودا‪.‬‬ ‫اﯾﺑو ﻣﻣﺑﻠﻲ ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن اوﻧﺗوق ادﯾﻖ ‪.‬‬ ‫ادﯾﻖ ﺳﺎڠت ﺳوك ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن‪.‬‬ ‫دي ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن ﺗﯾﺎف ‪ ٢‬ھﺎري ﭼوﺗﻲ‪.‬‬ ‫دي ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ﺑرﺳﯾﺎر‪ ٢‬دڠن ﻛﺎوﻧڽ‪.‬‬ ‫ادﯾﻖ راس ﺳﺎڠت ﺳﯾݢﻖ اﻓﺎﺑﯾﻼ ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾن‪.‬‬ ‫اﻓﺎﺑﯾﻼ ﺑﺎﺟوﺗﻲ ادﯾﻖ اﯾن ﻛوﺗور ادﯾﻖ اﻛن ﻣﻣﺑﺎﺳوھڽ دڠن ﺳرﺑوق ﻓﻧﭼوﭼﻲ ‪.‬‬ ‫ادﯾﻖ ﻣﻧﺟﻣور ﺑﺎﺟوﺗﯾڽ ﯾڠ ﺗﻠﮫ دﺑﺎﺳوه اﯾت د اﻣﻔﺎﯾن د ﺑﻼﻛڠ روﻣﮫ‪ .‬دي ﺳﺎڠت ﺳوك‬ ‫ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت‪.‬‬ ‫‪21‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪จงเรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมีความหมาย‬‬ ‫ݢ‬ ‫ر‬ ‫يقس ‪:‬‬ ‫و‬ ‫يݢ ف ‪:‬‬ ‫ا‬ ‫بير ‪:‬‬ ‫ا‬ ‫و سب ه ‪:‬‬ ‫و‬ ‫ك بل ڠ ‪:‬‬ ‫ي‬ ‫ر ب نر ‪:‬‬ ‫س‬ ‫م ا م كا ‪:‬‬ ‫ر ب ي ار ‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามตอ่ ไปน‬‬ ‫ﺑﺎﺟو ﺗﻲ ادﯾﻖ ﺑرورن اف؟‬ ‫ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﺑﺎﺟو ﺗﻲ اﯾت اوﻧﺗوق ادﯾﻖ؟‬ ‫ﺑﯾﻼﻛﮫ ادﯾﻖ ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت؟‬ ‫ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﻓراﺳﺄن ادﯾﻖ اﻓﺎﺑﯾﻼ دي ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت؟‬ ‫ﺳﯾﺎﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ ﻣﻧﭼوﭼﻲ ﺑﺎﺟوﺗﻲ اﯾت اﻓﺎﺑﯾﻼ اي ﻛوﺗور؟‬ ‫้‪แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให‬‬ ‫ﺑﺎﺟو ‪...........................................................................................:‬‬ ‫ﻣﻣﺎﻛﺎي ‪...........................................................................................:‬‬ ‫ﻛوﺗور ‪...........................................................................................:‬‬ ‫ﺑرﺳﯾﺎر‪...........................................................................................:٢‬‬ ‫ﻣﻣﺑﻠﻲ ‪...........................................................................................:‬‬ ‫‪22‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น‬‬ ‫اﯾﮫ ﻣﻣﺑﻠﻲ ‪.........................‬اوﻧﺗوق ﺳﺎي دان ادﯾﻖ‪.‬‬ ‫ھﺎري اﯾن ﭼﯾﻘݢو ﻣﻣﺎﻛﺎي ﺑﺎﺟو‪.....................‬ﻣﯾره‪.‬‬ ‫اﺑڠ ﺳوك ﻓرݢﻲ ‪ ............................‬دﺗﻔﻲ ﻓﻧﺗﺎي‪.‬‬ ‫ﺗوﻟوڠ ﭼوﭼﯾﻛن ﻣﯾﺟﺎ ﯾڠ ‪...........................‬اﯾن ‪.‬‬ ‫ﻛﺎون ﺳﺎي ﺳوك دودوق د‪.........................‬ﺑﯾﻠﯾﻖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ﻣﻣﺑﻠﻲ ھدﯾﮫ اﯾن ‪.............................‬ﻛﺎﻣو‪.‬‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ตรงกนั ขา้ ม‬‬ ‫ﺗوا‬ ‫ﻛوﺗور‬ ‫داﺗڠ‬ ‫ادﯾﻖ‬ ‫ﻣوﺳوه‬ ‫اﺑڠ‬ ‫ﻣﻣﺎﻛﺎي‬ ‫ﺑرﺳﯾﮫ‬ ‫ﺳوك‬ ‫ﻣﻧڠݢﻠﻛن‬ ‫ﺑﻼﻛڠ‬ ‫ﺑﻧﭼﻲ‬ ‫ﻛﺎون‬ ‫دﻓن‬ ‫ﻓرݢﻲ‬ ‫ﻣودا‬ ‫‪คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั เสอื้ ผา้ เครอ่ื งแต่งกาย‬‬ ‫ﻛوت ﻛﻣﯾﺟﺎ‬ ‫ﺳﻠوار داﻟم‬ ‫ﻛﺄﯾن ﺳﺎروڠ‬ ‫ﺳﻠوار‬ ‫ﻣﯾﻧﻲ ﺗﻠﻛوڠ ﺗوﻓﻲ‬ ‫ﺳﻛرت‬ ‫ﺑﻸوس‬ ‫ݢـﺄون‬ ‫ﺑﺎﺟوﻛوروڠ‬ ‫ﺗﺎﻟﻲ ﻓﯾڠݢڠ‬ ‫ﻛﺎﺳوت ﺳﻠﯾﻔر ﺗرﻣﻔﮫ‬ ‫ﻓﺎﻛﺎﯾن ﺳراݢم‬ ‫ﺗﺎﻟﻲ ﻟﯾﮭﯾر‬ ‫ﺑﺎﺟوھوﺟن‬ ‫ﺟوﺑﮫ ﺳرﺑن‬ ‫‪23‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • มาจากไหน • มาจากตลาดมนี บรุ ี • ไปซือ้ อะไร • ซือ้ เสอื้ กางเกงและกระโปรง • สาํ หรบั ใคร • สาํ หรบั ลกู ชายและลกู สาว • ลกู ชายคณุ ชอบเสือ้ สีอะไร • เขาชอบเสอื้ สเี หลือง • แลว้ ลกู สาวคณุ (ละ) • ลกู สาวผมชอบเสอื้ สีแดง • เสือ้ ผา้ (‫)ﻓﺎﻛﺎﯾن‬ท่ีตลาดมีนบรุ รี าคา (‫)ھرݢ‬มนั แพง (‫)ﻣﺎھل‬หรอื เปลา่ • ไมแ่ พง ราคาคอ่ นขา้ ง (‫)اݢﻖ‬ถกู • คณุ มีซือ้ อะไรสาํ หรบั ตวั เอง (‫)دﯾري ﺳﻧدﯾري‬ • ใช่ ผมมีซือ้ ผา้ ถงุ และผา้ คลมุ ผมสาํ หรบั ภรรยา • ดีจงั (‫)ﺑﺎݢوﺳڽ‬ • ผมขอตวั ก่อน (‫)ﻣﯾﻧﺗﺎ دﯾري دوﻟو‬ • ครบั แลว้ พบกนั (‫)ﺟوﻣﻔﺎ ﻻݢﻲ‬ 24

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง‬‬ ‫ﺑﺎﺟو ادﯾﻖ ﺑرورن ﺑﯾرو ﻣودا اﯾﺑو ﻣﻣﺑﻠﻲ اوﻧﺗوق‬ ‫ﺳﺎڠت ﺳوك ﻣﻣﺎﻛﺎي دي ﺗﯾﺎف ‪ ٢‬ھﺎري ﭼوﺗﻲ ﻓرݢﻲ‬ ‫ﺑرﺳﯾﺎر‪ ٢‬دڠن ﻛﺎون راس ﺳﯾݢﻖ اﻓﺎﺑﯾﻼ ﻛوﺗور اﻛن‬ ‫ﻣﻣﺑﺎﺳوه ﺳرﺑوق ﻓﻧﭼوﭼﻲ ﻣﻧﺟﻣور ﯾڠ ﺗﻠﮫ اﻣﻔﺎﯾن ﺑﻼﻛڠ‬ ‫‪1…………..ลา้ ง 2…………..เม่ือ 3…………….รูส้ กึ 4………………ชอบ‬‬ ‫‪5…………..จะ 6…………..ราวตากผา้ 7………….เพ่ือน 8………….ซกั /ลา้ ง‬‬ ‫‪9……………ขา้ งหลงั 10………..ซง่ึ 11…………..ตาก 12……………เท่ียว‬‬ ‫‪13…………..สกปรก 14…………..ไป 15………….มากๆ 16……..……..ผง‬‬ ‫ั‪17…………..เท่ห/์ หลอ่ 18…………มสี ี 19…………เขา 20…….………..กบ‬‬ ‫‪25‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛﺄﻧم‬ ‫ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن‬ ‫ุ‪หอ้ งสมด‬‬ ‫اﯾن ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ﻓوﺳت ﺑﮭﺎس ﺗﻧﺗرا دارت‪.‬‬ ‫ﺗرداﻓت ﺑﺎﭘﻖ ﺑوﻛو دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن اﯾن‬ ‫اد ﺑوﻛو ﺗﻧﺗڠ ﺳﺟﺎره ‪ ,‬ﺑﮭﺎس ‪ ,‬اﯾﻛوﻧوﻣﻲ ‪ ,‬ﻓوﻟﯾﺗﯾك ‪ ,‬ھﯾﺑورن دان ﻷﯾن‪.۲‬‬ ‫ﺳﻣوا ﺑوﻛو اﯾت دﺳوﺳون دڠن راﻓﻲ دأﺗس رق ‪ ۲‬ﺑوﻛو ﯾڠ ﺑﺳر‪.‬‬ ‫دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ﺟوݢ اد ﻣﯾﺟﺎ ‪ ۲‬دان ﻛروﺳﻲ‪. ۲‬‬ ‫ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎچ ﺑوﻛو ﺳرﺗﺎ ﻣڠوﻟڠ ﻛﺎﺟﻲ ﻓﻼﺟرن ﻛﯾت دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ‪.‬‬ ‫ﻛﯾت ﺟوݢ ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﺑوات ﻛرج ﺳﻛوﻟﮫ ﯾڠ ﭼﯾﻘݢوﺳوروه دﺳﯾﺗو‪.‬‬ ‫ﺳواﺳﺎن دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ﺳﺎڠت ﺳﭙف دان ﺳوﭘﻲ‪.‬‬ ‫ﻛﯾت ﺗﯾدق ﺑوﻟﯾﮫ ﺑرﺑوات ﺑﯾﺳﯾڠ دان ﻣﺎﻛن ﻣﺎﻛﻧن دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن‪.‬‬ ‫اد ﻓﻛرج ﯾڠ ﯾڠ ﺑرﺗوݢس دﻛﺄوﻧﺗر‪ .‬ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﯾﻧﺟم ﺑوﻛوداري ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن‪.‬‬ ‫‪26‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมีความหมาย‬‬ ‫ق ݢ چي و ‪:‬‬ ‫ب يڠي ‪:‬‬ ‫س‬ ‫ا ت رت ‪:‬‬ ‫ن‬ ‫م م م ج ي‪:‬‬ ‫ي‬ ‫ك فج ‪:‬‬ ‫ر‬ ‫ك م ن ن‪:‬‬ ‫ا‬ ‫س و س ن ا‪:‬‬ ‫ا‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามต่อไปน‬‬ ‫ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن اﯾﺎﻟﮫ ﺗﻣﻔت اف؟‬ ‫ﺗرداﻓت ﺑوﻛو اف دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻓراﺗورن ﯾڠ ﻣﺳﺗﻲ دﻓﺎﺗوھﻲ ﺳﻣﺎس ﺑراد دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ؟‬ ‫ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﻛﺄدأن دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ؟‬ ‫اداﻛﮫ ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﯾﻧﺟم ﺑوﻛوداري ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن؟‬ ‫้‪แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให‬‬ ‫ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن ‪...................................................................................:‬‬ ‫ﻣڠوﻟڠ‪ -‬ﻛﺎﺟﻲ ‪..................................................................................:‬‬ ‫‪..................................................................................:‬‬ ‫ﺑﯾﺳﯾڠ‬ ‫ﻛرج روﻣﮫ ‪..................................................................................:‬‬ ‫‪.................................................................................:‬‬ ‫ﻣﻣﯾﻧﺟم‬ ‫‪................................................................................:‬‬ ‫ﺑوﻟﯾﮫ‬ ‫‪27‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪เตมิ ท่ีว่างดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น‬‬ ‫ﺳوﻣﺳﻖ ﺳدڠ ﻣﻣﺑﺎچ ﺑوﻛو دداﻟم‪.................................................‬‬ ‫دﻻرڠ ﻣﻣﺑوات‪................................................‬دداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن‪.‬‬ ‫ﺳﺎي ھﻧدق‪ ...........................................‬ﺑوﻛوﺑﮭﺎس اﯾڠݢرﯾس اﯾت‪.‬‬ ‫ﺑوﻛو ﯾڠ ﻛﺎﻣو ﭼﺎري ﺑراد د ‪..........................................‬ﺳﺑﻠﮫ ﺳﺎن‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣوﺗﯾدق ﻣﻣﺑﺎوا‪.........................‬دان ﻣﯾﻧوﻣن ﻣﺎﺳوق ﻛداﻟم ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن‪.‬‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม‬‬ ‫ﺑﯾﺳﯾڠ‬ ‫ﺑﺎﭘﻖ‬ ‫ﺳﯾﻧﻲ‬ ‫ﺑﺳر‬ ‫ี่‪คาํ ศพั ทเ์ พมิ่ เตมิ เกย่ี วกบั สถานท‬‬ ‫ﻣرﯾك‬ ‫ﺳﭙف‬ ‫ﺑﺎوه‬ ‫ﻛﯾت‬ ‫ﻓﺎﺳرراي ﻛداي‬ ‫ﻛﭼﯾل‬ ‫ﺳدﯾﻛﯾت‬ ‫اد‬ ‫ﺳﯾﺗو‬ ‫ﺗﯾﺎد‬ ‫اﺗس‬ ‫ﻓﻧﺟﺎرا‬ ‫ھوﺳﻔﯾﺗل‬ ‫ﻓﺟﺎﺑت‬ ‫ﺳﺗﯾﺳﯾن ﺑﺎس ﺳﺗﯾﺳﯾن ﻛرﯾﺗﺎاﻓﻲ ﻻﻓڠن ﺗرﺑڠ زوﻧݢﺎرا ﺗﺎﻣن رﯾﻛرﯾﺎﺳﻲ‬ ‫ﻓﻼﺑوھن‬ ‫واروڠ‬ ‫ﻓﺎدڠ ﺑوﻻ‬ ‫ﻣﺳﺟد وات ݢرﯾﺟﺎ‬ ‫ﺳﻛوﻟﮫ ﺗﺎدﯾﻛﺎ ﺗﻧدس‬ ‫ﺑﺎﻻي ﺑوﻣﺑﺎ‬ ‫ﺑﻧك ﺑﺎﻻي ﻓوﻟﯾس‬ ‫‪28‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • ขอโทษครบั (‫)ﻣﻌﺎﻓﻛن ﺳﺎي‬ • มีอะไร • ท่ีศนู ยภ์ าษากองทพั บกมหี อ้ งสมดุ ไหม • มี • มนั ตง้ั อยู่ (‫ )ﺗرﻟﺗﻖ‬ท่ีไหน • ท่ีหลงั อาคาร (‫)ﺑﺎڠوﻧن‬นี้ • เธอเคย (‫)ﻓرﻧﮫ‬ไปท่ีหอ้ งสมดุ นน้ั ไหม • ฉนั มกั จะไปท่หี อ้ งสมดุ นน้ั • ในหอ้ งสมดุ นน้ั มหี นงั สอื เยอะไหม • มเี ยอะ • เช่น (‫)ﺳﻔرﺗﻲ‬หนงั สืออะไร (บา้ ง) • หนงั สอื ภาษา หนงั สอื ประวตั ศิ าสตร์ หนงั สือพิมพ์ (‫ )ﺳورت ﺧﺑر‬หนงั สอื เศรษฐกิจ และอ่นื ๆ • เราสามารถยืมหนงั สอื จากหอ้ งสมดุ นน้ั ไหม • ใช่ เราสามารถยืม (ได)้ • ก่ีวนั • ประมาณ (٢ ‫ )ﻛﯾرا‬ส่ีวนั • ดีจงั ไดไ้ หม (‫ )ﺑوﻟﯾﮭﻛﮫ‬เธอพาฉนั ไปท่ีหอ้ งสมดุ นน้ั • ได้ เด๋ียว (‫)ﻧﻧﺗﻲ‬เย็นนี้ พวกเราไปท่ีหอ้ งสมดุ นนั้ ดว้ ยกนั ( ‫)ﺑرﺳﺎم‬ • ขอบใจ (‫)ﺗرﯾﻣﺎ ﻛﺎﺳﯾﮫ‬ • เชน่ กนั (٢ ‫)ﺳﺎم‬ 29

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง‬‬ ‫دارت‪.‬‬ ‫ﺗﻧﺗرا‬ ‫ﻓوﺳت ﺑﮭﺎس‬ ‫ﻓرﻓوﺳﺗﺎﻛﺄن‬ ‫ﺳﺟﺎره‬ ‫ﺑوﻛو داﻟم اد‬ ‫ﺑﺎﭘﻖ‬ ‫ﺗرداﻓت‬ ‫دان ﻷﯾن‪.۲‬‬ ‫ﻓوﻟﯾﺗﯾك ھﯾﺑورن‬ ‫‪ ,‬اﯾﻛوﻧوﻣﻲ‬ ‫ﺑﮭﺎس‬ ‫دﺳوﺳون دڠن راﻓﻲ دأﺗس رق ﺑﺳر‪.‬‬ ‫ﺳﻣوا‬ ‫ﻛروﺳﻲ ‪ .‬ﻛﯾت ﺑوﻟﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎچ ﺳرﺗﺎ‬ ‫ﺟوݢ ﻣﯾﺟﺎ‬ ‫ﻣڠوﻟڠ ﻛﺎﺟﻲ ﻓﻼﺟرن ‪.‬ﻣﻣﺑوات ﻛرج ﺳﻛوﻟﮫ ﭼﯾﻘݢو‬ ‫ﺳوﭘﻲ‪.‬‬ ‫ﺳوروه دﺳﯾﺗو‪ .‬ﺳواﺳﺎن ﺳﺎڠت ﺳﭙف‬ ‫ﺗﯾدق ﺑرﺑوات ﺑﯾﺳﯾڠ ﻣﺎﻛن ﻣﺎﻛﻧن ‪.‬ﻓﻛرج‬ ‫ﺑرﺗوݢس ﻛﺄوﻧﺗر ﻣﻣﯾﻧﺟم داري ﺗﻧﺗڠ‬ ‫‪.‬‬ ‫่‪1…………….จาก 2……………….บนั เทิง 3……………….เคานเ์ ตอร์ 4…………….ไม‬‬ ‫ั‪5……………..พนกั งาน 6……………..ครู 7……………….หนวกหู 8………………..ส่ง‬‬ ‫ั‪9……………..อา่ น 10…………………เงียบ 11…………….สภาพ 12…………………ท่ีน่น‬‬ ‫ั‪13……………ท่ีวางหนงั สือ 14…………….อาหาร 15……………ทบทวน 16…………เชน่ กน‬‬ ‫‪17……………และอ่ืนๆ 18…………ทง้ั หมด 19…………..…..การเมอื ง 20……………..ภาษา‬‬ ‫์‪21…………….บน 22………………โต๊ะ 23………………เกา้ อี้ 24………………ประวตั ศิ าสตร‬‬ ‫‪30‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛﺗوﺟوه‬ ‫ﻛزوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت‬ ‫ิ‪ไปสวนสตั วแ์ หง่ ชาตดิ สุ ต‬‬ ‫ھﺎري اﯾن ھﺎري ﻛﻠﻔﺳن ﻋﻣوم ‪.‬‬ ‫اﯾﮫ ﻣﻣﺑﺎوا ﺳﺎي )ﻣﺎﻧوت( دان ادﯾﻖ – ﺑرادﯾﻖ ﻓرݢﻲ ﻛزوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت‪.‬‬ ‫زوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت ﺗرﻟﺗﻖ د ﺟﺎﻟن ﻓﺎرم ﻟﯾم ‪ ,‬داﺋره دوﺳﯾت ‪ ,‬وﻻﯾﮫ ﺑڠﻛوق‪.‬‬ ‫ﻓد ھﺎري اﯾن اد راﻣﺎي ﻓﻼوت ﯾڠ داﺗڠ ﻛزوﻧݢﺎرا ﺗرﻣﺎﺳوق ﻓﺎراﻓﻠﻧﭼوڠ اﺳﯾڠ‪.‬‬ ‫ﺗرداﻓت ﻓﻠﺑﺎݢﺎي ﺟﻧﯾس ﺑﯾﻧﺎﺗڠ دداﻟم زوﻧݢﺎرا دوﺳﯾت ‪ .‬اد ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﺟﯾﻧﻖ دان ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﻟﯾﺎر‪.‬‬ ‫ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﺟﯾﻧﻖ ﯾڠ اد دﺳﯾﺗو اداﻟﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﺑوروڠ اﯾﻛن ‪ ,‬اﯾم ‪ ,‬اﯾﺗﯾﻖ‪ ,‬اڠﺳﺎ ﻟﻣﺑو دان ﻷﯾن ‪.۲‬‬ ‫ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﻟﯾﺎر ﯾڠ اد دﺳﯾﺗوﻓوﻻ اداﻟﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﺳﯾڠﺎ ‪ ,‬ھﺎرﯾﻣﺎو ‪ ,‬اوﻟر دان ﻷﯾن ‪.۲‬‬ ‫ﺳﻣﺎس ﺑراد دزوﻧݢﺎرا ﻛﺎﻣﻲ ﺗﻠﮫ ﻣﻣﺑري ﻣﺎﻛن ﻛﻔد ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ‪ ۲‬اﯾت ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي دان ﻛﻠوارݢ راس ﺳوڠݢوه ݢﻣﺑﯾرا ﻛران داﻓت داﺗڠ ﻛزوﻧݢﺎرا ‪.‬‬ ‫‪31‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ั‪แบบฝึกหด‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรตอ่ ไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย‬‬ ‫ف ر سي ت ‪:‬‬ ‫ر د ا ت ت ف‪:‬‬ ‫م ب ي ا ر ݢ‪:‬‬ ‫س و ڠ ݢ‪:‬‬ ‫وه‬ ‫ا ر ي ه م و ا‪:‬‬ ‫ت ن ي ب ا ڠ‪:‬‬ ‫و ن ز ا ا ݢ ر‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามต่อไปน‬‬ ‫ﻣﺎﻧوت ﻓرݢﻲ ﻛﻣﺎن ﻓد ھﺎري ﻛﻠﻔﺳن ﻋﻣوم ؟‬ ‫دي ﻓرݢﻲ ﻛﺳﯾﺗو ﺳﺋورڠﻛﮫ ؟‬ ‫ﺑﯾﻧﺎﺗڠ اﻓﺎﻛﮫ ﯾڠ اد دﺳﯾﺗو؟‬ ‫ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ‪ ۲‬ﺑوﻟﯾﮫ دﺑﮭﺎݢﯾﻛن ﻛﻔد ﺑراف ﻛوﻣﻔوﻟن دان اف ﻧﺎم ﻣرﯾك؟‬ ‫ﺑري اﻧم ﭼوﻧﺗوه ﻧﺎم ﺑﯾﻧﺎﺗڠ ﯾڠ ﻛﺎﻣو ﻛﻧل ؟‬ ‫้‪แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ท่ีให‬‬ ‫زو ﻧݢﺎرا ‪.....................................................................................:‬‬ ‫ﻣﻣﺑري ﻣﺎﻛن ‪....................................................................................:‬‬ ‫ﺗرﻟﺗﻖ د ‪...................................................................................:‬‬ ‫‪...................................................................................:‬‬ ‫راﻣﺎي‬ ‫‪...................................................................................:‬‬ ‫ﺟﺎﻟن‬ ‫‪32‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn ‫ﻋﻣوم‬ ‫داتڠ‬ จบั ค่คู าํ ท่ีมีความหมายตรงกนั ขา้ ม ‫چوﺗﻲ‬ ‫ݢﻣﺑﯾرا‬ ‫ﺳدﯾﻛﯾت‬ ‫ﺳدﯾﮫ‬ ‫ﻟﯾﺎر‬ ‫ﻟوار‬ ‫داﻟم‬ ‫ﺟﯾﻧﻖ‬ ‫راﻣﺎي‬ ‫ﺧﺎص‬ ‫ﺑﻛرج‬ ‫ﻓرݢﻲ‬ แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • นอ้ งกาํ ลงั ทาํ อะไร • ผมกาํ ลงั วาด (‫)ﻣﻠوﻛﯾس‬ภาพสตั ว์ • ภาพสตั วอ์ ะไร • เสอื และสงิ โต • นอ้ งเคยดู (‫)ﺗﯾڠوق‬สตั วเ์ หลา่ นีเ้ ป็นๆ (۲ ‫ )ھﯾدوف‬ไหม • ไมเ่ คย (ครบั )ผมเพียงแค่ (‫)ﭼوﻣﺎ‬เคยดสู ตั วเ์ หลา่ นีใ้ นโทรทศั เท่านนั้ (‫)ﺳﺎج‬ • จรงิ หรอื (‫)ﺑﺗوﻟﻛﮫ‬ • ครบั • ถา้ อยา่ งนนั้ (‫)ﻛﺎﻻوﺑݢﯾﺗو‬พ่ีจะพานอ้ งไปสวนสตั วแ์ ห่งชาติดสุ ติ ตอ้ งการไหม • ตอ้ งการครบั พ่ี ในสวนสตั วม์ ีสตั วอ์ ะไร (บา้ ง) • มีหลายอยา่ ง เชน่ สงิ โต เสอื กวาง (‫)ﻛﯾﺟڠ‬นก ปลา งแู ละอ่นื ๆ • พวกเราจะไปเม่อื ไร(ครบั )พ่ี • พรุง่ นีเ้ ชา้ 33

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪คาํ ศพั ทเ์ พ่มิ เติมเก่ียวกบั สตั วต์ า่ งๆ‬‬ ‫ﻓﻧدا ﺗوﻓﺎي‬ ‫اورڠ اوﺗن‬ ‫ﺑرواڠ‬ ‫ﻛﻠداي‬ ‫ﻣوﭘﯾت‬ ‫ﻣﻣرڠ‬ ‫ﺑواﯾﺎ ﺑﯾﺎوق‬ ‫ﺑﺎدق ﺳوﻣﺑو‬ ‫ﺳرﯾݢﺎﻻ‬ ‫ﻛوداﺑﻠڠ‬ ‫ﻛڠݢﺎرو‬ ‫زراﻓﮫ اوﻧﺗﺎ‬ ‫ﻛﻼور‬ ‫ݢﺎﺟﮫ‬ ‫ﻛوﭼﯾڠ‬ ‫ارﻧب‬ ‫ﺳﻣوت‬ ‫ﺗڠݢﯾﻠﯾڠ ﺑﺎﺑﻲ ھوﺗن‬ ‫ﺑوروڠ اوﻧﺗﺎ‬ ‫ﻟﯾﻔن‬ ‫اوﻟت‬ ‫ﻓﺎﭼت‬ ‫ﺑﯾري ‪ ۲‬اﻧﺟﯾڠ‬ ‫ﻛرﺑﺎو‬ ‫ﻟﯾﻧﺗﮫ راﻣﺎ‪۲‬‬ ‫اﻧﺎي ‪۲‬‬ ‫ﻟﺑﮫ ﺗﺑوان‬ ‫ﻛوﻣﺑڠ‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง‬‬ ‫ھﺎري ﻛﻠﻔﺳن ﻋﻣوم ‪.‬ﻣﻣﺑﺎوا ﻓرݢﻲ زوﻧݢﺎرا ﺗرﻟﺗﻖ ﺟﺎﻟن داﺋره‬ ‫وﻻﯾﮫ ‪.‬راﻣﺎي ﻓﻼوت داﺗڠ ﺗرﻣﺎﺳوق ﻓﺎرا ﻓﻠﻧﭼوڠ اﺳﯾڠ‪.‬‬ ‫ﺗرداﻓت ﻓﻠﺑﺎݢﺎي ﺟﻧﯾس ﺑﯾﻧﺎﺗڠ داﻟم ﺟﯾﻧﻖ ﻟﯾﺎر دﺳﯾﺗو‬ ‫اداﻟﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﺑوروڠ اﯾﻛن اﯾم اﯾﺗﯾﻖ اڠﺳﺎ ﻟﻣﺑو دان ﻷﯾن ‪۲‬‬ ‫‪.‬ﻓوﻻ ﺳﯾڠﺎ ھﺎرﯾﻣﺎو اوﻟر ﺳﻣﺎس ﺑراد ﻛﺎﻣﻲ ﺗﻠﮫ ﻣﻣﺑري‬ ‫ﻣﺎﻛن ﻛﻔد ‪ .‬ﻛﻠوارݢ راس ﺳوڠݢوه ݢﻣﺑﯾرا ﻛران داﻓت‬ ‫ี‪1………………ถนน 2………………นกั ทอ่ งเท่ยี ว 3……………มากมาย 4………………ม‬‬ ‫‪5………………แลว้ 6………………หา่ น‬‬ ‫ู‪7……………..ง‬‬ ‫‪8………………กิน‬‬ ‫‪9……………..เพราะว่า 10……………รูส้ กึ 11………………..อยู่ 12…………………สว่ น‬‬ ‫‪13…………….บรรดา 14……………..สตั ว์ 15………………..เช่น 16…………...หลากหลาย‬‬ ‫ั‪17……………..รวมถึง 18………………ต่างชาติ 19…………….เช่ือง 20…………..จงั หวด‬‬ ‫‪21…………….ชนิด 22………………...สงิ โต 23……………….เป็ด 24……………….…...ใน‬‬ ‫‪34‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛﻼﻓن‬ ‫ﻛدوﺳون داﺗوق‬ ‫‪ไปสวนคณุ ป่า‬‬ ‫ﻓد ﭼوﺗﻲ ﺳﻛوﻟﮫ ﯾڠ ﻻﻟو اﯾﺑوﺗﻠﮫ ﻣﻣﺑﺎواﻛﺎﻣﻲ ﻛروﻣﮫ داﺗوق دوﻻﯾﮫ ﭼﻧﺗﺎﺑوري‪.‬‬ ‫داﺗوق ﻛﺎﻣﻲ ﺳﺋورڠ ﻓﻛﺑون ‪ .‬ﺑﻠﯾﺎو اد دوﺳون ﺑواه – ﺑواھن ‪.‬‬ ‫داﺗوق ﻣﻧﺎﻧم ﺑرﺑﺎݢﺎي ‪ ۲‬ﺟﻧﯾس ﺑواه – ﺑواھن ﺳﺎم اد ﺑواه – ﺑواھن ﺑرﻣوﺳﯾم دان ﺑواه – ﺑواھن‬ ‫ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم ‪.‬‬ ‫ﺑواه – ﺑواھن ﯾڠ ﺑرﻣوﺳﯾم ﯾڠ اد دداﻟم دوﺳون داﺗوق اﯾﺎﻟﮫ دورﯾن ‪ ,‬رﻣﺑوﺗن ‪ ,‬ﻣﺎت ﻛوﭼﯾڠ ‪ ,‬ﻻﯾﭼﻲ‬ ‫‪ ,‬ﻧوﻧﺎ ‪ ,‬ﻣڠݢﯾس دان ﻷﯾن ‪.۲‬‬ ‫ﻣﺎﻧﺎﻛﺎﻻ ﺑواه – ﺑواھن ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم ﻓوﻻ اد ﻓﯾﺳڠ ‪ ,‬ﺑﻠﯾﻣﺑﯾڠ ‪ ,‬ﻛﻼف دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ‪.‬‬ ‫داﺗوق ﺳﻼﻟو ﻣﺎﺳوق ﻛدوﺳون ﺑواه – ﺑواھن اﯾت اوﻧﺗوق ﻣﭙﯾرم ﻓوﻛوق ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﺳﺗﯾﺎف‬ ‫ﻓﺎݢﻲ دان ﻓﺗڠ‪.‬‬ ‫داﺗوق ﺟوݢ ﻣﻣﺑوﺑوه ﺑﺎج اوﻧﺗوق ﻓوﻛوق ﺑواه – ﺑواھﻧڽ اﯾت ﺳوﻓﺎي اي ﭼﻔت ﻣﻣﺑﺳردان‬ ‫ﺑرﺑواه‪.‬‬ ‫اﻓﺎﺑﯾﻼ ﻓوﻛوق ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﺑرﺑواه ‪ ,‬داﺗوق اﻛن ﻣڠوﺗﯾف ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﻓرݢﻲ ﺟوال د‬ ‫ﻓﺎﺳر‪ .‬داﺗوق ﺟوݢ ﻣﻣﺑرﯾﻛن ﺳﺑﮭﺎݢﯾن درﻓد ﺑواه – ﺑواھن اﯾت ﻛﻔد ﺳﺎودارا ﻣﺎرا دان ﺟﯾرن‬ ‫ﺗﺗڠݢ‪.‬‬ ‫‪35‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ั‪แบบฝึกหด‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ท่ีมีความหมาย‬‬ ‫ڠ تت ݢ ‪:‬‬ ‫ر ن ويد ‪:‬‬ ‫و ف نكب ‪:‬‬ ‫ل و ا يه ‪:‬‬ ‫ڽ ر م يم ‪:‬‬ ‫ب و بره ا ‪:‬‬ ‫ݢ م س يڠ ‪:‬‬ ‫ن م ا ن م‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามตอ่ ไปน‬‬ ‫روﻣﮫ داﺗوق ﺗرﻟﺗﻖ د ﻣﺎن ؟‬ ‫اداﻛﮫ داﺗوق ﺳﺋورڠ ﻓﺗﺎﻧﻲ ؟‬ ‫ﺑواه – ﺑواھن دداﻟم دوﺳون داﺗوق اد ﺑراف ﺟﻧﯾس ؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻓرﺑﯾذأن اﻧﺗﺎرا ﺑواه – ﺑواھن ﺑرﻣوﺳﯾم دان ﺑواه – ﺑواھن ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم؟‬ ‫ﺳﺑوﺗﻛن ﭼوﻧﺗوه ﺑواه – ﺑواھن ﺑرﺳﯾم دان ﺗﯾدق ﺑرﻣوﺳﯾم ﯾڠ اد ددوﺳون داﺗوق؟‬ ‫ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﭼﺎرا اوﻧﺗوق ﻣﻧداﻓت ﺑواه دڠن ﭼﻔت ؟‬ ‫ิ‪วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ น‬‬ ‫رﻣﺑوﺗن ﻣﻧﺎﻧم دوﺳون ﺑﺎج ﺟﯾرن‬ ‫ﺟﻧﯾس‬ ‫ﻓﺗڠ‬ ‫ﻓﺎﺳر ﺳﻼﻟو‬ ‫ﺗﺗڠݢ‬ ‫ﻛﻼف‬ ‫ﻣﺎﺳوق‬ ‫وﻻﯾﮫ‬ ‫ﻓﻛﺑون‬ ‫ﺗﯾدق‬ ‫‪36‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫้‪แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให‬‬ ‫دورﯾن ‪......................................................................................:‬‬ ‫‪.....................................................................................:‬‬ ‫ﻣﻧﺎﻧم‬ ‫دوﺳون ‪..........................................................................................:‬‬ ‫ﺟوال ‪.........................................................................................:‬‬ ‫ﭼوﺗﻲ ﺳﻛوﻟﮫ ‪.....................................................................................:‬‬ ‫ﭼﻔت ‪.........................................................................................:‬‬ ‫‪เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทเรยี น‬‬ ‫ﻛﺎﻛﻖ ‪................................‬ﻓوﻛوق ﺑوڠﺎ دﺳﻛﻠﯾﻠﯾڠ روﻣﮫ‪.‬‬ ‫ﺳﻛﺎرڠ ‪................................‬ﻓﺎﻧس اودارا ﺳﺎڠت ﻓﺎﻧس ‪.‬‬ ‫‪....................................‬اﯾﺎﻟﮫ راج ﺳݢﺎﻻ ﺑواه – ﺑواھن ‪.‬‬ ‫ﺳﺎي اد ‪ .................................‬ﯾڠ ﺗﯾڠݢل د ﺳﻼﺗن ﺗﮭﺎﯾﻠﻧد‪.‬‬ ‫اﻧﭼﯾﻖ ﺳوﻣﺳﻖ اﯾﺎﻟﮫ‪.....................................‬ﺑﺎرو ﻛﺎﻣﻲ‪.‬‬ ‫اﯾﮫ ﺳوك ﻣﯾﻧوم اﯾر ‪............................................‬ﻣودا‪.‬‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ตรงกนั ขา้ ม‬‬ ‫ﻓﺎݢﻲ‬ ‫ﭼوﺗﻲ‬ ‫ﻛﭼﯾل‬ ‫داﺗوق‬ ‫ﻣرﯾك‬ ‫ﻣﺎﺳوق‬ ‫ﻧﯾﻧﯾﻖ‬ ‫ﭼﻔت‬ ‫ﻛﻠوار‬ ‫ﺑﻛرج‬ ‫ﺑﺳر‬ ‫ﻓﺗڠ‬ ‫ﻛﺎﻣﻲ‬ ‫‪37‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn ‫ﺟﻣﺑواﯾر‬ ‫ﺟﻣﺑو ﺑﺎﺗو‬ ‫ﭼﯾﻛو‬ คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั ผลไม้ ‫ﭼﻣﻔدق‬ ‫ﺗﻣﺑﯾﻛﺎي‬ ‫ﻟﯾﻣﺎو‬ ‫ﺑواه ﻣڠݢ ﻧڠك‬ ‫ݢﺎﯾوس ﺑﺗﯾﻖ‬ ‫اڠݢور‬ ‫رﻣﺑﺎي‬ ‫دوﻛو ﻧﺎﻧس‬ ‫دورﯾن ﺑﻠﻧدا دﻟﯾﻣﺎ‬ ‫ﺑواه ﻧﺎݢ‬ ‫ﻟﯾﻣﺎواﺑڠ‬ ‫ﻟڠﺳت اﯾﻔل‬ แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • ปิดเทอมท่แี ลว้ เธอไปไหน? • ฉนั ไปบา้ นนา้ ชายฉนั • ท่ีไหน • ท่ีจงั หวดั ปัตตานี • นา้ ชายเธอทาํ งานอะไร • เขาเป็นชาวสวน • สวนยาง (‫)ﻛﺑون ݢﺗﮫ‬หรอื สวนผลไม?้ • สวนผลไม้ • เขาปลกู ตน้ ผลไมอ้ ะไร? • เขาปลกู ตน้ ผลไมห้ ลากหลายชนิด • เช่นอะไรหรอื 38

Disediakan oleh Cikgu Attakorn • มตี น้ ทเุ รยี น มะมว่ ง มะพรา้ ว เงาะ กลว้ ย และอ่ืนๆ • มตี น้ สม้ ไหม? • มี เขาปลกู ตน้ สม้ ดว้ ยเช่นกนั • ตอนนีท้ ่นี น้ั ฤดผู ลไมอ้ ะไร • ตอนนีฤ้ ดทู เุ รยี น ตน้ ทเุ รยี นของนา้ ชายฉนั กาํ ลงั ออกผลอยา่ งดก (‫)دڠن ﻟﺑﺗڽ‬ • ปกติ (‫)ﺑﯾﺎﺳﺎڽ‬นา้ ชายของเธอขายผลไมห้ รอื เกบ็ เอาไว้ (‫ )ﺳﯾﻣﻔن‬สาํ หรบั กินเอง (‫?)ﺳﻧدﯾري‬ • เขาจะขายผลไม(้ เหลา่ )นน้ั และเก็บเอาไวก้ ินเองดว้ ย • รายได้ (‫)ﻓﻧداﻓﺗن‬ของนา้ ชายเธอเป็นอย่างไร (บา้ ง)? • คอ่ นขา้ ง (‫)اݢﻖ‬ดี • เธอชอบการไปเยือน (‫)ﻻوﺗن‬บา้ นนา้ ชายเธอไหม? • ฉนั ชอบมาก และฉนั รูส้ กึ สนกุ มาก โดยเฉพาะอย่างย่งิ (‫)ﺧﺻوﺻڽ‬ตอนท่ี (‫)ﺳﻣﺎس‬ไปเก็บทเุ รยี นในสวนนนั้ จบั ค่คู าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ‫ ﺟﻧﯾس‬۲ ‫ ﻣﻧﺎﻧم ﺑرﺑﺎݢﺎي‬.‫ ﺑﻠﯾﺎو دوﺳون‬. ‫ﭼوﺗﻲ ﺳﻛوﻟﮫ ﻣﻣﺑﺎوا دوﻻﯾﮫ ﻓﻛﺑون‬ .۲ ‫ ﻧوﻧﺎ ﻷﯾن‬, ‫ ﻻﯾﭼﻲ‬, ‫ ﻣﺎت ﻛوﭼﯾڠ‬, ‫ﺑرﻣوﺳﯾم دورﯾن رﻣﺑوﺗن‬ ‫ ﺳﻼﻟو ﻣﺎﺳوق اوﻧﺗوق‬.‫ ﻛﻼف دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ‬, ‫ ﺑﻠﯾﻣﺑﯾڠ‬, ‫ﻣﺎﻧﺎﻛﺎﻻ ﻓﯾﺳڠ‬ ‫ اﻓﺎﺑﯾﻼ ﺑرﺑواه‬.‫ﻣﭙﯾرم ﻓوﻛوق ﺟوݢ ﻣﻣﺑوﺑوه ﺑﺎج ﭼﻔت ﻣﻣﺑﺳر ﺑرﺑواه‬ .‫ﻣڠوﺗﯾف ﺟوال ﻓﺎﺳر ﻣﻣﺑرﯾﻛن ﺳﺑﮭﺎݢﯾن درﻓد ﺳﺎودارا ﻣﺎرا ﺟﯾرن ﺗﺗڠݢ‬ 1………..ตน้ ไม้ 2…………ญาติพ่นี อ้ ง 3………..ป๋ ยุ 4………ใส่ 5………มกั จะ 6………..เขา้ 7………เพ่ือนบา้ น 8……….บางสว่ นจาก 9……..ทเุ รยี น 10……พา 11………เม่ือ 12…………ชนิด 13………..ตามฤดู 14……..ขาย 15…..…กลว้ ย 16………ชาวสวน17……..เรว็ 18…….ตน้ ไม้ 19………..ตลาด 2o…….เพ่ือ 39

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛﺳﻣﺑﯾﻠن‬ ‫ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ‬ ‫ี‪รถของลงุ อาล‬‬ ‫اﯾن ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ‪ .‬ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎ‪ .‬ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺑرورن ھﯾﺗم ‪.‬‬ ‫ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﺑﻠﯾﻰ ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎ اﯾن ﺳﺟﻖ دواﺗﺎھون ﯾڠ ﻻﻟودڠن ھرݢ ﺳﺟوﺗﺎ ﺑﺎت‪.‬‬ ‫ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﻧدو ﻛرﯾﺗﺎڽ اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ﻛﻔﺟﺎﺑت ﺗﯾﺎف ‪ ٢‬ھﺎري‪.‬‬ ‫دي ﺟوݢ ﻣﻣﻧدوﻛرﯾﺗﺎڽ اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ھﻧﺗر اﻧﻖ ‪ ٢‬ﻛﺳﻛوﻟﮫ ﺳﺗﯾﺎف ﻓﺎݢﻲ‪.‬‬ ‫ﻓد ھﺎري ﭼوﺗﻲ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻛﻠوارݢڽ ﻓرݢﻲ ﺑرﺳﯾﺎر‪ ٢‬دڠن ﻛرﯾﺗﺎ اﯾت‬ ‫ﻓﻖ ﻋﻠﻲ اﻛن ﻣﻣﻧدوﻛرﯾﺗﺎ اﯾت دڠن ﭼرﻣت ﺳوﻓﺎي ﺗﯾدق ﺑرﻻﻛو ﺳﺑﺎرڠ ﻛﻣﺎﻟڠن ‪.‬‬ ‫ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻠﺗﻘﻛن ﻛرﯾﺗﺎڽ د ݢﺎرج دﻓن روﻣﮫ ﺳوﻓﺎي اي ﺗﯾدق ﺗرﻛﻧﺎ ھوﺟن اﺗﺎوﺳﯾﻧﺎرن‬ ‫ﻣﺎﺗﺎھﺎري‪.‬‬ ‫ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺟوݢ اﻛن ﻣﻣﭼوﭼﻲ ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎ اﯾت ﻓد ھﺎري ﺳﺑﺗو ﺳﺗﯾﺎف ﻣﯾڠݢو‪ .‬ﻓﻖ ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺳﺎڠت ﻛﺎﺳﯾﮫ اﻛن ﻛرﯾﺗﺎ ﺗوﯾوﺗﺎڽ اﯾت‪.‬‬ ‫‪40‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ั‪แบบฝึกหด‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ศพั ทท์ ่ีมคี วามหมาย‬‬ ‫ا فب ج ب ‪:‬‬ ‫اسي ه ك ‪:‬‬ ‫ي ݢ وڠ م ‪:‬‬ ‫ن و ي م چچ ‪:‬‬ ‫م ل ك ا ڠ ن‪:‬‬ ‫ا ك ب و ر ل‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามต่อไปน‬‬ ‫ﻛرﯾﺗﺎ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺑرورن اف ؟‬ ‫ﺑﯾﻼﻛﮫ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﻛرﯾﺗﺎ اﯾت؟‬ ‫ﻣڠﺎﻓﺎﻛن ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﻣﻣﻧدوﻛرﯾﺗﺎ دڠن ﭼرﻣت؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﻛݢوﻧﺄن ﻛرﯾﺗﺎ اﯾت ﺑﺎݢﻲ ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ؟‬ ‫ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﻓﻧﺟﺎݢﺄن ﻓﻖ ﻋﻠﻲ ﺗرھﺎدف ﻛرﯾﺗﺎڽ اﯾت؟‬ ‫‪เติมท่ีวา่ งดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีเหมาะสมจากบทความ‬‬ ‫ﻛﺎﻛﻖ ﺳﺎي ﻓﻧداي ‪.............................................‬ﻛرﯾﺗﺎ‪.‬‬ ‫اﯾﺑو ‪....................................‬ﺳﺑواه ﺑﺎﺳﯾﻛل اوﻧﺗوق ادﯾﻖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻻو ‪.............‬ﺗﯾدق ﺗورون ﻛﯾت اﻛن ﻛﻠوار ﻣﺎﻛن ﻣﺎﻟم دﻟوار ‪.‬‬ ‫ﺳراﺳﻖ ﺑرﺗوݢس دﻛﯾم ﺳوراﻧﺎري ‪ .............‬ﻟﯾم ﺗﺎھون ﯾڠ ﻻﻟو‪.‬‬ ‫ﺗوﻟوڠ ﻓرݢﻲ ‪...................‬ﺳﺎي دﺳﺗﯾﺳﯾن ﻛرﯾﺗﺎﻓﻲ ھواﻟﻣﻔوڠ ‪.‬‬ ‫‪...............................‬داﺋره ﻣﯾﻧﺑوري ﺗرﻟﺗﻖ دﺟﺎﻟن ﻧﺎواﻣﯾن‪.‬‬ ‫ادﯾﻖ اﻛن ‪................................‬ﺑﺎﺳﯾﻛﻠڽ اﻓﺎﺑﯾﻼ اي ﻛوﺗور‪.‬‬ ‫‪41‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫้‪แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให‬‬ ‫ﻣﻣﺑﻠﻲ‬ ‫ﻣﻣﻧدو‬ ‫‪...............................................................................:‬‬ ‫ﺳﺟﻖ‬ ‫‪..............................................................................:‬‬ ‫ھﻧﺗر‬ ‫‪..............................................................................:‬‬ ‫ﻣﻧﭼوﭼﻲ‬ ‫‪..............................................................................:‬‬ ‫ﻓﺟﺎﺑت‬ ‫‪.............................................................................:‬‬ ‫ﻛﻣﺎﻟڠن‬ ‫‪.............................................................................:‬‬ ‫‪............................................................................:‬‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ท่ีมีความหมายตรงกนั ขา้ ม‬‬ ‫ﭼواي‬ ‫ھﻧﺗر‬ ‫ﺑﻼﻛڠ‬ ‫ﻣﻣﺑﻠﻲ‬ ‫ﺳﻣﺑوت‬ ‫ﻛوﺗور‬ ‫ﻣﻧﺟوال‬ ‫ﻛﺎﺳﯾﮫ‬ ‫ﺑرﺳﯾﮫ‬ ‫ﺑﻧﭼﻲ‬ ‫دﻓن‬ ‫ﭼرﻣت‬ ‫ิ‪วงกลมคาํ ศพั ทท์ ่ีไดย้ น‬‬ ‫ﺳﺑﺗو‬ ‫ھﻧﺗر‬ ‫ﻣﻠﺗﻘﻛن‬ ‫ﺑرﺳﯾﺎر‪٢‬‬ ‫ﺳﺟﻖ ﭼوﺗﻲ‬ ‫ﺟوﺗﺎ‬ ‫ﻛﻣﺎﻟڠن‬ ‫ﻣﻧﭼوﭼﻲ ﻛﺎﺳﯾﮫ‬ ‫ݢﺎرج‬ ‫ھوﺟن‬ ‫ھﯾﺗم‬ ‫ﻣﯾڠݢو دﻓن‬ ‫‪42‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเติมเก่ียวกบั พาหนะ‬‬ ‫ﻣوﺗوﺳﯾﻛل‬ ‫ﻛﻧدرأن ﺑﯾﭼﺎ‬ ‫ون ﺑس‬ ‫ﻛرﯾﺗﺎ ﻟﻣﺑو ﻛرﯾﺗﺎ اﻓﻲ‬ ‫ﺳﻛوﺗر‬ ‫ﺟﯾف‬ ‫ﻟوري‬ ‫ﺗراﻛﺗور ﻓراھو‬ ‫ﺗﯾﻛﺳﻲ‬ ‫اﻣﺑوﻟن س ﻛرﯾﺗﺎ ﺑوﻣﺑﺎ‬ ‫راﻛﯾت‬ ‫ﻛﺎﻓل ﺳﻠم‬ ‫ﻛﺎﻓل ﻓرڠ‬ ‫ﻛرﯾﺗﺎ ﻛﺑل ﻛﺎﻓل‬ ‫ﺑﻠون اوداراﻓﺎﻧس‬ ‫ﻛﺎﻓل ﻻﯾر ﻛرﯾﺗﺎ ﻛﺎﺑﯾل ﻣﻧورﯾل‬ ‫ﻓﯾري‬ ‫روﻛﯾت ﻛﺎﻓل اڠﻛﺎس ﻛرﯾﺗﺎ ﻓرﯾﺳﺎي ﻛرﯾﺗﺎ ﻛودا ﺗروﻟﻲ‬ ‫ู‪แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลาย‬‬ ‫‪• รถสีนา้ํ เงนิ นน้ั รถใคร‬‬ ‫ั‪• น่นั รถพ่อฉน‬‬ ‫ื‪• พอ่ เธอซอื้ รถใหมห่ รอ‬‬ ‫่‪)ซือ้ รถใหม‬ﺑﺎرو( ‪• ใชพ่ อ่ ฉนั เพ่ิง‬‬ ‫‪)อะไร‬ﺟﻧﺎم( ้‪• รถย่ีหอ‬‬ ‫้‪• รถฮอนดา‬‬ ‫‪• ราคาเท่าไร‬‬ ‫‪• 900000 บาท‬‬ ‫‪43‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn • พ่อเธอซือ้ รถนน้ั สาํ หรบั ใคร? • พ่อซือ้ รถนนั้ เป็น ( ‫)ﺳﺑﺎݢﺎي‬ของขวญั (‫)ھدﯾﮫ‬สาํ หรบั ฉนั • เธอมใี บอนญุ าต (‫)ﻟﯾﺳﯾن‬ขบั ข่ีแลว้ หรอื ยงั • ฉนั มใี บอนญุ าตขบั ข่แี ลว้ • เธอเรยี นขบั รถตง้ั แตเ่ ม่อื ไร • ตง้ั แตเ่ ดือนท่แี ลว้ • เรยี นขบั รถยาก (‫)ﻓﺎﯾﮫ‬ไหม • ไมย่ าก • ทาํ ไมพ่อเธอซอื้ รถนนั้ (ให)้ สาํ หรบั เธอ • พ่อตอ้ งการ (ให)้ ฉนั ขบั รถไปทาํ งาน • ดีจรงิ จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง ‫ﻛرﯾﺗﺎ ﺑرورن ھﯾﺗم ﻣﻣﺑﻠﯾﻰ ﺳﺟﻖ ﺗﺎھون ﯾڠ ﻻﻟو دڠن ھرݢ‬ ‫ ھﺎري دي‬٢ ‫ﺳﺟوﺗﺎ ﻣﻣﻧدو اوﻧﺗوق ﻓرݢﻲ ﻓﺟﺎﺑت ﺗﯾﺎف‬ ‫ﺟوݢ ھﻧﺗر اﻧﻖ ﺳﻛوﻟﮫ ﺳﺗﯾﺎف ﻓﺎݢﻲ ﻓد ﭼوﺗﻲ‬ ‫ دڠن ﭼرﻣت ﺳوﻓﺎي ﺗﯾدق‬٢‫اﻛن ﻣﻣﺑﺎوا ﻛﻠوارݢ ﺑرﺳﯾﺎر‬ ‫ﺑرﻻﻛو ﺳﺑﺎرڠ ﻛﻣﺎﻟڠن ﻣﻠﺗﻘﻛن ݢﺎرج دﻓن ﺗرﻛﻧﺎ ھوﺟن‬ ‫اﺗﺎو ﺳﯾﻧﺎرن ﻣﺎﺗﺎھﺎري ﻣﻣﭼوﭼﻲ ﺳﺑﺗو ﻣﯾڠݢو ﻛﺎﺳﯾﮫ‬ 1………..สาํ นกั งาน 2……….โรงรถ 3………..โดน 4……….อบุ ตั ิเหตุ 5…….หรอื 6……….จอด 7…………พระอาทิตย์ 8………สง่ 9……….ซือ้ 10…………พา 11……….ขา้ งหนา้ 12……..ราคา 13……….ครอบครวั 14……..จะ 15…….ดาํ 16……….ฝน 17………….สปั ดาห์ 18………เขา 19………ท่ีแลว้ 20………ขบั 44

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﻓﻼﺟرن ﻛﺳﻔوﻟوه‬ ‫ﻛداي ر اوﻧنﭼﯾت‬ ‫ํ‪รา้ นของชา‬‬ ‫اﯾن ﻛداي روﻧﭼﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ‪.‬‬ ‫ﻛداي روﻧﭼﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺗرﻟﺗﻖ دﻛت دڠن ھوﺳﻔﯾﺗل ﺗﯾدق ﺟﺄوه دري روﻣﮫ ﺳﺎي‪.‬‬ ‫ﻛداي روﻧﭼﯾت اﯾن دﺑوك ﻓد ﻓوﻛول ﺗوﺟوه ﻓﺎݢﻲ دان دﺗوﺗوف ﻓد ﻓوﻛول ﺳﻔوﻟوه ﻣﺎﻟم‬ ‫ﺳﺗﯾﺎف ھﺎري‪.‬‬ ‫ﺗرداﻓت ﺑﺎﭘﻖ ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺳﻔرﺗﻲ ﺑرس ‪ ,‬ݢوﻻ ‪ ,‬ݢﺎرم ‪ ,‬ﭼوك ‪,‬‬ ‫ﻛﯾﭼف ‪ ,‬ﺗﻠور ‪ ,‬اﯾﻛن ﺳردﯾن ‪.‬‬ ‫دﻛداﯾڽ ﺟوݢ ﺗرداﻓت ﻛوﯾﮫ – ﻣوﯾﮫ ﺳﻔرﺗﻲ ﻛﯾك ‪ ,‬روﺗﻲ‪ ,‬ݢوﻻ‪ ٢‬ﺑﯾﺳﻛوت دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ‪.‬‬ ‫دﻛداي روﻧﭼﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺟوݢ اد اﻟت ‪ ٢‬ﺗوﻟﯾس ﺳﻔرﺗﻲ ﻓﯾن‪ ,‬ﻓﯾﻧﺳﯾل ‪ ,‬ݢﺗﮫ ﻓﻣﺎدم ‪,‬‬ ‫ﻓﻣﺑﺎرﯾس دان ﻷﯾن‪.٢‬‬ ‫ﺑﺎرڠ‪ ٢‬دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ھرݢﺎڽ ﻣوره دان ﺑرﻓﺎﺗوﺗن ‪ .‬دﺳﻣﻔﯾڠ اﯾت ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﻣروﻓﺎﻛن‬ ‫ﺗوان ﻛداي ﯾڠ ﺳوﻓن دان ﺑﺄﯾك ھﺎﺗﻲ اوﻟﯾﮫ اﯾت ﺳﻣوا اورڠ ﺳوك داﺗڠ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﺑﺎرڠ ‪٢‬‬ ‫دﻛداﯾڽ‪.‬‬ ‫‪45‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ั‪แบบฝึกหด‬‬ ‫‪เรยี งอกั ษรต่อไปนีใ้ หเ้ ป็นคาํ ท่ีมีความหมาย‬‬ ‫اڠ بر ‪:‬‬ ‫ت د ڠا ‪:‬‬ ‫ا ر مݢ ‪:‬‬ ‫ل تور ‪:‬‬ ‫مد ف ام ‪:‬‬ ‫و ن سف ‪:‬‬ ‫س ي ف يي ل ‪:‬‬ ‫ف ك ل و ر ا ن‪:‬‬ ‫้ี‪ตอบคาํ ถามตอ่ ไปน‬‬ ‫ﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺗردﻟﻖ دﻣﺎن ؟‬ ‫ﺑﯾﻼﻛﮫ ﻣﺎس ﺑوك دان ﺗوﺗوف ﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟‬ ‫اﻓﺎﻛﮫ ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن ﯾڠ دﺟوال دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟‬ ‫دﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ اد ﺟوال اﻟت‪ ٢‬ﺗوﻟﯾس ﺗﺄ؟‬ ‫ﻣڠﺎﻓﺎﻛﮫ اورڠ راﻣﺎي ﺳوك ﻛﻛداي ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟‬ ‫ﺑﺎݢﺎﯾﻣﺎﻧﺎﻛﮫ ﺗﯾڠﻛﮫ ﻻﻛو ﻓوان ﻋﻠﯾﻧﺎ؟‬ ‫้‪แต่งประโยคดว้ ยกบั คาํ ศพั ทท์ ่ีให‬‬ ‫ﻛداي روﻧﭼﯾت ‪:‬‬ ‫ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن ‪:‬‬ ‫ﺑرس ‪:‬‬ ‫ﺗرﻟﺗﻖ ‪:‬‬ ‫ﻣوره ‪:‬‬ ‫‪46‬‬

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫ﺑوك ‪:‬‬ ‫ﺳﻔرﺗﻲ ‪:‬‬ ‫ﺟﺄوه ‪:‬‬ ‫‪จบั ค่คู าํ ท่ีมคี วามหมายตรงกนั ขา้ ม‬‬ ‫ݢﺎرڠ‬ ‫ﺟﺄوه‬ ‫ﺑﻧﭼﻲ‬ ‫ﺑوك‬ ‫دﻛت‬ ‫ﺳوﻓن‬ ‫ﻣﺎھل‬ ‫ﺳﻣوا‬ ‫ﺑﯾﺎدب‬ ‫ﺳوك‬ ‫ﺗوﺗوف‬ ‫ﻣوره‬ ‫ﺳدﯾﻛﯾت‬ ‫ﺑﺄﯾك ھﺎﺗﻲ‬ ‫ํ‪คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมเตมิ เก่ียวกบั ขา้ วของท่ีรา้ นของชา‬‬ ‫ݢوﻻ‪٢‬‬ ‫ﺳوس‬ ‫ﻣﻧﺗﯾݢ‬ ‫ﺳﺎﯾور – ﺳﺎﯾورن‬ ‫ﻣﯾﭙﻖ ﻣﺎﺳﻖ‬ ‫ﻣﯾﻧوﻣن ﺗﯾن‬ ‫ﻣﯾﻧوﻣن ﺑوﺗول‬ ‫ﺳوﺳو ﻓﻛت‬ ‫ﺳوﺳوﺗﻔوڠ‬ ‫ﭼوﻛﻠت‬ ‫ﺑﺎﺗري‬ ‫ﻣﯾﻧوﻣن ﻛوﺗﻖ‬ ‫ﻣﺎﻛﻧن ﺗﯾن‬ ‫اﯾﻛن ﺳردﯾن‬ ‫اوﺑت ﺑﺎﺗوق‬ ‫ﻻدا ﻓوﺗﯾﮫ‬ ‫ﻛرﺗس ﺗﯾﺳو‬ ‫اوﺑت ﻓﺎﻧﺎدول‬ ‫روﻛوق‬ ‫ﻣﻧﭼﯾس‬ ‫ﺟﯾم‬ ‫ﺳﺎﺑون‬ ‫روﺗﻲ‬ ‫ﺳرﺑوق ﻓﻧﭼوﭼﻲ‬ ‫‪47‬‬

Disediakan oleh Cikgu Attakorn แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็นภาษามลายู • ขอโทษครบั พ่ีเอก • ครบั มีอะไร • ท่ีบรเิ วณ (‫)ﻛﺎواﺳن‬นีม้ ีรา้ นของชาํ ไหม? • มี • มนั ตง้ั อยทู่ ่ีไหน • มนั ตงั้ อยทู่ ่ีขา้ งหนา้ (‫)دﻓن‬โรงเรยี นสวนสนั ติ • ไกลจากท่ีน่ี (‫)ﺳﯾﻧﻲ‬หรอื เปลา่ • ไมไ่ กล ประมาณ (٢ ‫ )ﻛﯾرا‬500 เมตร เธอตอ้ งการซือ้ อะไร • ฉนั ตอ้ งการซอื้ ของใชจ้ าํ เป็นประจาํ วนั • เชน่ อะไร • ขา้ วสาร นา้ํ ตาล นา้ํ ปลาและอ่ืนๆ ออ้ ท่นี น้ั มเี ครอ่ื งเขียนขายหรอื เปลา่ • มี ท่ีนนั้ มีขายเครอ่ื งเขียนดว้ ย (‫ )ﺟوݢ‬เธอจะซือ้ ปากกาหรอื • ใช่ ฉนั ตอ้ งการซือ้ ปากกาและสมดุ (‫ )ﺑوﻛو ﻧوﺗﺎ‬ของท่ีนนั้ ราคาของมนั แพงไหม? • ไมแ่ พง เจา้ ของ (‫)ﺗوان‬รา้ นก็ (‫ )ﻓون‬ใจดี • เจา้ ของรา้ นนน้ั ช่ืออะไร • คณุ อลีนา และช่ือรา้ นนนั้ คือรา้ นอลนี าพานชิ • อ๋อ อยา่ งนนั้ ฉนั ขอตวั ก่อน (‫)ﻣﯾﻧﺗﺎ دﯾري دوﻟو‬ • ครบั แลว้ พบกนั ใหม่ ( ‫) ﺟوﻣﻔﺎ ﻻݢﻲ‬ 48

‫‪Disediakan oleh Cikgu Attakorn‬‬ ‫‪จบั คคู่ าํ ศพั ทก์ บั ความหมายท่ีถกู ตอ้ ง‬‬ ‫ﻛداي روﻧﭼﯾت ﺗرﻟﺗﻖ دﻛت دڠن ھوﺳﻔﯾﺗل ﺗﯾدق‬ ‫ﺟﺄوه دري روﻣﮫ دﺑوك ﻓد ﻓوﻛول ﺗوﺟوه ﻓﺎݢﻲ‬ ‫دان دﺗوﺗوف ﺳﻔوﻟوه ﻣﺎﻟم ﺳﺗﯾﺎف ھﺎري ﺗرداﻓت‬ ‫ﺑﺎﭘﻖ ﺑﺎرڠ ﻛﻔرﻟوان ھﺎرﯾن ﺳﻔرﺗﻲ ﺑرس ݢوﻻ‬ ‫ݢﺎرم ﭼوك اﯾﻛن ﺳردﯾن ﺟوݢ ﻛوﯾﮫ – ﻣوﯾﮫ ﻛﯾك‬ ‫روﺗﻲ ݢوﻻ‪ ٢‬ﺑﯾﺳﻛوت دان ﺳﺑﺎݢﺎﯾڽ اﻟت ‪ ٢‬ﺗوﻟﯾس ﻓﯾن ﻓﯾﻧﺳﯾل‬ ‫ݢﺗﮫ ﻓﻣﺎدم ﻓﻣﺑﺎرﯾس ﻷﯾن‪ ٢‬ﺑﺎرڠ‪ ٢‬ھرݢﺎڽ ﻣوره ﺑرﻓﺎﺗوﺗن‬ ‫دﺳﻣﻔﯾڠ اﯾت ﻣروﻓﺎﻛن ﺗوان ﻛداي ﺳوﻓن ﺑﺄﯾك ھﺎﺗﻲ اوﻟﯾﮫ‬ ‫اﯾت ﺳﻣوا اورڠ ﺳوك داﺗڠ ﻣﻣﺑﻠﻲ ﻛﯾﭼف ﺗﻠور‬ ‫ั‪1………….เจา้ ของรา้ น 2………….เคร่อื งเขียน 3………….….ราคาของมน‬‬ ‫‪4………….ดงั นน้ั 5………..……….ใจดี 6……………….เป็น‬‬ ‫ั‪7…………...ไข่ 8………………..สภุ าพ 9………………...ไมบ้ รรทด‬‬ ‫ู่‪10…………..ปลากระป๋ อง 11…………….ขนม 12……………ตง้ั อย‬‬ ‫‪13…………….นา้ํ ตาล 14………………ไม่ 15……………..ถกู เปิด‬‬ ‫‪16……………เหมาะสม 17………………เช่น 18………….…ขนมปัง‬‬ ‫ื‪19……………..ทกุ ๆ 20………………ดว้ ยเชน่ กนั 21………….เกลอ‬‬ ‫‪22…………….นา้ํ ปลา 23………..………ชอบ 24……………….มา‬‬ ‫ั้‪25…………….โรงพยาบาล 26……………อ่ืนๆ 27………………นน‬‬ ‫‪49‬‬


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook